Staatsbürger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Staats-bür-ger |
Nominativ |
der Staatsbürger |
die Staatsbürger |
---|---|---|
Dativ |
des Staatsbürgers |
der Staatsbürger |
Genitiv |
dem Staatsbürger |
den Staatsbürgern |
Akkusativ |
den Staatsbürger |
die Staatsbürger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
statsborgere
Das erscheint mir zweifellos dann nicht sehr realistisch und auf jeden Fall kaum erstrebenswert , wenn die Entwicklungsländer aufgefordert würden , die Aufnahme ihrer eigenen Staatsbürger zu kritisieren , die in Europa Asyl beantragen .
Dette forekommer mig ikke særlig realistisk og i hvert fald ikke særlig ønskeligt , især hvis tredjeverdenslande skulle blive opfordret til at kritisere modtagelsen af deres egne statsborgere , som anmoder om asyl i Europa .
|
Staatsbürger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
statsborger
Wie einer meiner Abgeordnetenkollegen gesagt hat , wurde erst kürzlich ein britischer Staatsbürger exekutiert , obwohl er geisteskrank war .
Som en af mine kolleger sagde , blev en britisk statsborger for nylig henrettet trods det faktum , at han var mentalt syg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nationals
Das jüngste Urteil des Obersten Gerichtshofs der USA in der Rechtssache Rasoul gegen Bush war ein erster wichtiger Schritt in Richtung Rückkehr zum Schutz der grundlegenden Menschenrechte , denn der Oberste Gerichtshof der USA war der Ansicht , dass die amerikanischen Bundesgerichte befugt sind , über die Rechtmäßigkeit der Inhaftierung ausländischer Staatsbürger zu befinden , die bei feindseligen Auseinandersetzungen im Ausland gefangen genommen und in Guantanamo Bay inhaftiert werden .
The recent judgment of the United States Supreme Court in the Rasoul v. Bush case was an important first step towards restoring the protection of fundamental human rights . The United States Supreme Court in fact ruled that United States courts had jurisdiction to consider challenges to the legality of the detention of foreign nationals captured abroad in connection with hostilities and incarcerated at Guantanamo Bay .
|
Staatsbürger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
citizen
( ES ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , der afghanische Staatsbürger , auf den sich das Urteil des Gerichtshofs für Menschenrechte bezieht , war kein Einwanderer , hat das System nicht ausgenutzt und war kein Opfer von Menschenhandel .
( ES ) Mr President , ladies and gentlemen , the Afghan citizen referred to in the judgment of the Court of Human Rights was not an immigrant , was not abusing the system and was not a victim of human trafficking .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kansalainen
Es ist bedauerlich , dass Gilad Shalit , der französischer Staatsbürger - also ein Bürger der Europäischen Union - und ein israelischer Soldat ist , nicht freigelassen wurde .
On valitettavaa , että Gilad Shalitia , joka on Ranskan kansalainen , Euroopan unionin kansalainen , israelilainen sotilas , ei ole vapautettu .
|
Staatsbürger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kansalaisia .
|
Jetzt sind sie französische Staatsbürger |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nyt he ovat ranskalaisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cittadino
Ich möchte Frau Ahlqvist sagen , daß ich mich nicht zu dem von der Frau Abgeordneten angesprochenen Einzelfall äußern kann , aber ich möchte sie hinweisen auf den in einem 1991er Verfahren bereits vom Gerichtshof gefaßten Entschluß hinweisen . Hier heißt es , daß ein Staatsbürger des EU-Mitgliedstaats B , der in den Mitgliedstaat A umgezogen ist und dort Arbeit und Wohnung gefunden hat , ab einem bestimmten Zeitpunkt und länger als ein Jahr fast jede Nacht und am Wochenende mit einer weiblichen Bekannten in Mitgliedstaat B verbracht hat , wobei er seinen Arbeitsplatz und seine Wohnung in Mitgliedstaat A behalten hat , als Tatsache allein nicht ausreicht , um zu dem Schluß zu kommen , daß er seinen Hauptwohnsitz in Mitgliedstaat B verlegt hat .
Vorrei dire alla onorevole Ahlqvist che non posso esprimere un parere sul singolo caso da lei presentato , ma vorrei far rilevare la sentenza cui ha fatto riferimento , già emessa dalla Corte di giustizia in una causa del 1991 : " Di per sé il fatto che un cittadino di uno Stato membro B , trasferitosi nello Stato membro A , dove ha trovato un lavoro e un alloggio , abbia trascorso , successivamente a una certa data e per più di un anno , quasi ogni notte e un fine settimana con un ' amica nello Stato membro B , mantenendo il suo impiego e il suo alloggio nello Stato membro A , non è sufficiente a giustificare la conclusione che egli abbia spostato la sua residenza abituale nello Stato membro B » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pilsonis
Ich spreche hier nicht als französischer Minister , obwohl ich früher einer war , und bitte glauben Sie mir , dass ich mir das genau ansehen werde , was in diesem Land los ist - dessen Staatsbürger ich immer noch bin - , sodass es reibungslos funktioniert , ganz so , wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde .
Es ar jums nerunāju kā Francijas ministrs , kaut arī tāds esmu bijis , un , lūdzu , ticiet man , es ļoti uzmanīgi sekošu līdzi tam , kas notiek šajā valstī , kuras pilsonis joprojām esmu , lai šis tīkls darbotos pareizi , tieši tāpat , kā es to darīšu visās pārējās valstīs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
staatsburger
Gestern wurde ein deutscher Staatsbürger in Guatemala erschossen .
Gisteren is er in Guatemala een Duits staatsburger doodgeschoten .
|
Staatsbürger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
staatsburgers
Andere möchten , dass alle ihre Staatsbürger ungeachtet des Wohnsitzstaates berücksichtigt werden .
Sommige zouden alle staatsburgers van hun land willen laten meenemen in de berekening , ongeacht het land waarin deze verblijven .
|
Staatsbürger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
burger
Ich bin britischer Staatsbürger und bin stolz darauf , nicht zuletzt wegen der bösartigen Kampagne der IRA , mich und meine Wähler aus dieser Staatsbürgerschaft herauszudrängen - was ihnen zum Glück nicht gelungen ist .
Ik ben een Britse burger en daar ben ik trots op , niet in de laatste plaats wegens de wrede campagne van de IRA die mij en mijn kiezers dat burgerschap probeerde te ontnemen - iets waar zij gelukkig niet in zijn geslaagd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cidadão
Frau Präsidentin , der Herausgeber der Iran News sowie ein deutscher Staatsbürger , eine persische Frau und ein Schriftsteller sind in einem Land von jahrhundertealter Kultur , in dem heute das Gesetz durch die Religion diktiert wird , von der Todesstrafe bedroht .
Senhora Presidente , o redactor do Iran News , um cidadão alemão , uma mulher iraniana e um escritor são ameaçados de morte num país com uma cultura secular , onde a ditadura religiosa impera .
|
Jetzt sind sie französische Staatsbürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Agora são franceses
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
britischer Staatsbürger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
cetăţean britanic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
medborgare
Einige dieser Verdächtigen sind britische Staatsbürger .
Vissa av de misstänkta är brittiska medborgare .
|
britischer Staatsbürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brittisk medborgare
|
Jetzt sind sie französische Staatsbürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu är de fransmän
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
občan
Er , ein britischer Staatsbürger , konnte die hervorragenden Gesundheitsversorgungsdienstleistungen in Belgien nutzen .
Ako britský občan mohol využiť vynikajúce služby zdravotnej starostlivosti v Belgicku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
državljan
Er , ein britischer Staatsbürger , konnte die hervorragenden Gesundheitsversorgungsdienstleistungen in Belgien nutzen .
Kot britanski državljan je imel možnost , da je izkoristil odlične storitve belgijskega zdravstvenega varstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ciudadanos
Damals wurde eine regelrechte ethnische Säuberungsaktion durchgeführt , und es gibt immer noch ungelöste Streitfälle , es gibt immer noch italienische Staatsbürger , die darauf warten , daß ihre Rechte anerkannt werden .
Hubo una operación de limpieza étnica propiamente dicha , existen todavía algunos contenciosos abiertos , hay algunos ciudadanos italianos que siguen esperando que se respeten sus derechos .
|
Staatsbürger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ciudadano británico
|
britischer Staatsbürger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ciudadano británico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
občan
Der afghanische Staatsbürger wurde für den erlittenen immateriellen Schaden entschädigt , zwar nicht auf Grundlage der Dublin-Verordnung , aber wie viel Schadensersatz können diejenigen , die vor Kriegen fliehen und jahrelang zwischen Lagern hin - und hergeschoben werden , für erlittene immaterielle Schäden geltend machen ?
Tento afghánský občan byl odškodněn za nemajetkovou újmu , nikoli na základě dublinského nařízení , avšak jaké náhrady by mohli požadovat za nemajetkovou újmu ti , kteří utekli před válkami a po léta byli převáženi z tábora do tábora ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Staatsbürger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
állampolgárt
( SV ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr amtierender Präsident des Rates ! Am Sonntag , dem 23 . September 2001 , wurde der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak in Eritrea morgens von den Behörden des Landes aus seinem Haus abgeführt .
( SV ) Elnök úr , biztos asszony , soros tanácsi elnök úr ! 2001 . szeptember 23-án , vasárnap reggel Dawit Isaak svéd állampolgárt az eritreai hatóságai elvitték eritreai otthonából .
|
Staatsbürger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
állampolgár
Trotz dieser Tatsachen sitzen weltweit mehr als 20 000 Menschen in der Todeszelle ; Dutzende von ihnen sind europäische Staatsbürger .
Mindezek ellenére világszerte több mint 20 000 ember várja a halált ; köztük több tucat európai állampolgár .
|
Häufigkeit
Das Wort Staatsbürger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10662. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.22 mal vor.
⋮ | |
10657. | Elberfeld |
10658. | Herausforderung |
10659. | Leder |
10660. | Nagel |
10661. | Klassik |
10662. | Staatsbürger |
10663. | Altes |
10664. | Nizza |
10665. | weitesten |
10666. | 60.000 |
10667. | Kommunalpolitiker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Staatsbürgerschaft
- Staatsangehörigkeit
- Staatsangehöriger
- Ausländer
- Staatsangehörige
- Staatsbürgern
- Einbürgerung
- Staatsangehörigen
- Staatenlose
- Staatsbürgerschaften
- Ausländern
- Nationalität
- Staatsangehörigkeiten
- Palästinenser
- Bleiberecht
- Asylbewerber
- abgeschoben
- Wehrpflicht
- Aufenthaltsgenehmigung
- Staatenlosen
- Staatsbürgers
- Kurden
- annektierten
- Einwanderern
- Exilanten
- Armenier
- Diskriminierungen
- Arbeitserlaubnis
- Greencard
- ausländischer
- Glaubensgemeinschaft
- privilegiert
- Militär
- Muttersprache
- Shoa
- Repressalien
- Internierungslager
- Regime
- formell
- legal
- ungesetzlich
- privilegierter
- rechtmäßig
- ausdrücklicher
- Diplomatenstatus
- Familienzusammenführung
- staatlicherseits
- diskriminieren
- US-Bürgern
- Asylsuchende
- benachteiligt
- Asylwerber
- Angehöriger
- Reisefreiheit
- verboten
- juristisch
- legalisiert
- Zwangsmaßnahmen
- Sanktionen
- Faktisch
- unterliege
- anerkennt
- diskriminierender
- zustimmen
- Pensionsansprüche
- Repressionen
- Staatsbediensteten
- zugebilligt
- ausdrücklich
- Widerruf
- irakischen
- christlich
- Formell
- Nichtjuden
- legalisierte
- Staatsangestellte
- Wiedergutmachung
- verletze
- Regierungsmitglieder
- Souverän
- Asylsuchenden
- zuerkannten
- inhaftierte
- diskriminierenden
- hochangesehene
- Aberkennung
- Lebenspartner
- übergesiedelt
- zugestanden
- Rechte
- Sondergesetze
- Mufti
- legitimiert
- Behörden
- Vorrechte
- faktisch
- stillschweigend
- Lebenspartnerschaft
- legitimierte
- fortbestehenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Staatsbürger und
- deutscher Staatsbürger
- deutsche Staatsbürger
- US-amerikanischer Staatsbürger
- Staatsbürger in
- britischer Staatsbürger
- österreichische Staatsbürger
- Staatsbürger der
- österreichischer Staatsbürger
- französischer Staatsbürger
- deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens
- Staatsbürger . Er
- Schweizer Staatsbürger
- Staatsbürger , die
- Staatsbürger , der
- Staatsbürger in Uniform
- kanadischer Staatsbürger
- Staatsbürger der Vereinigten
- amerikanischer Staatsbürger
- deutscher Staatsbürger und
- österreichische Staatsbürger und
- US-amerikanischer Staatsbürger . Er
- amerikanischer Staatsbürger und
- bosnische Staatsbürger
- Staatsbürger jüdischen Glaubens
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtaːʦˌbʏʁɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- DDR-Bürger
- Würger
- Mitbürger
- Bürger
- Lemberger
- Seelsorger
- Ärger
- Hamburger
- Brandenburger
- Heidelberger
- Würzburger
- Luxemburger
- Wolfsburger
- Neuburger
- Berger
- Vorarlberger
- Habsburger
- Magdeburger
- Freiburger
- Bamberger
- Regensburger
- Salzburger
- einseitiger
- eigenständiger
- Versager
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- Jäger
- mäßiger
- Metzger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- Kriegsgefangenenlager
- Pfleger
- bösartiger
- Einsteiger
- Abfangjäger
- gewaltiger
- Stahlträger
- Friedensnobelpreisträger
- vollständiger
- aufwendiger
- Datenträger
- Pokalsieger
- Neger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- Norweger
- Ankläger
- Sager
- Aufsteiger
- einstiger
- Kläger
- Leipziger
- Teilchenbeschleuniger
- Durchgangslager
- Karthager
- fähiger
- Schulträger
- Würdenträger
- regelmäßiger
- langjähriger
- großzügiger
- heiliger
- Verfolger
- mächtiger
- ruhiger
- Fahnenträger
- sonstiger
- einschlägiger
- gleichmäßiger
- billiger
- Anleger
- unvollständiger
- Munitionslager
- Bergsteiger
- schräger
- notwendiger
- blutiger
- stetiger
- Minderjähriger
- Vernichtungslager
- Vorjahressieger
- Namensträger
- Energieversorger
- Erzeuger
- Militärlager
- Schläger
- kräftiger
- Eger
- Krieger
- Jagdflieger
- langfristiger
- Bagger
- einziger
- Verleger
- Wahlsieger
Unterwörter
Worttrennung
Staats-bür-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Staats
bürger
Abgeleitete Wörter
- Staatsbürgerin
- US-Staatsbürger
- Staatsbürgerkunde
- Staatsbürgerrechte
- Staatsbürgerrecht
- Staatsbürgerinnen
- Staatsbürgerinnen-Verband
- Staatsbürger-Taschenbuch
- Staatsbürgerschule
- Staatsbürger-Zeitung
- US-Staatsbürgerin
- Staatsbürgerliches
- Staatsbürgerplatz
- Staatsbürgerzeitung
- Nicht-Staatsbürger
- Staatsbürgerrechts
- EU-Staatsbürger
- Staatsbürgergesetz
- DDR-Staatsbürger
- Staatsbürgerrolle
- Staatsbürgerpreis
- Staatsbürgerkundeunterricht
- Staatsbürgerinnenverband
- Staatsbürger-Bibliothek
- Doppel-Staatsbürger
- Staatsbürgertum
- Staatsbürgerversorgung
- Staatsbürgerpflicht
- Staatsbürgernation
- StaatsbürgerInnen
- Staatsbürgerurkunde
- Staatsbürgergesetzes
- Staatsbürgerinnenverbandes
- Staatsbürgerrechten
- Staatsbürgereigenschaft
- Staatsbürger-Atlas
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RTS:
- Rat Türkeistämmiger Staatsbürger
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Illinois |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Politiker |
|
|
Name |
|
|
Minnesota |
|
|
Bundeswehr |
|