Staatssekretärin
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Staatssekretärinnen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Staats-se-kre-tä-rin |
| Nominativ |
die Staatssekretärin |
die Staatssekretärinnen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Staatssekretärin |
der Staatssekretärinnen |
| Genitiv |
der Staatssekretärin |
den Staatssekretärinnen |
| Akkusativ |
die Staatssekretärin |
die Staatssekretärinnen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
statssekretær
Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Lassen Sie mich vorab sagen , daß ich selbst in New York erst mit dem Außenminister Kubas zusammengetroffen bin , und zwar sowohl in meiner Eigenschaft als amtierende Ratspräsidentin als auch selbstverständlich als Staatssekretärin Österreichs .
Hr . formand , hr . parlamentsmedlem , lad mig sige på forhånd , at jeg selv har haft et møde med Cubas udenrigsminister i New York , nemlig både i min egenskab af formand for Rådet og selvfølgelig også som Østrigs statssekretær .
|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fru statssekretær .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
valtiosihteeri
Berichterstatter . - Herr Präsident , lieber Herr Vizepräsident der Kommission , sehr verehrte Frau Staatssekretärin ! Als Berichterstatter des Europäischen Parlaments empfehle ich dem Parlament , dass morgen die nationalen Eisenbahnnetze nicht nur - wie auch vom Rat vorgesehen - ab dem Jahre 2010 für den grenzüberschreitenden Personenverkehr aller Eisenbahngesellschaften - ob staatlich oder privat , und gleich aus welchem Herkunftsland - geöffnet werden , sondern dass sie zu einem späteren Zeitpunkt auch für den nationalen Personenverkehr geöffnet werden .
esittelijä . - ( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission varapuheenjohtaja , arvoisa valtiosihteeri , esittelijän ominaisuudessa suositan Euroopan parlamentille , että kansalliset rautatieverkot avataan huomenna sekä kansainväliselle henkilöliikenteelle , jota voivat harjoittaa kaikki rautatieyritykset niiden kotivaltiosta tai valtiollisesta tai yksityisestä omistuksesta riippumatta , kuten neuvosto kaavailee , että valtioiden sisäiselle henkilöliikenteelle myöhempänä ajankohtana .
|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rouva Ferrero-Waldner .
|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arvoisa rouva valtiosihteeri !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
κυρία Ferrero-Waldner .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ferrero-Waldner
Jetzt glauben wir Österreicher , daß wir die politische Dynamik aufrechterhalten müssen , und Staatssekretärin Benita Ferrero-Waldner und ich - das ist sozusagen unsere Innovation gewesen - haben im Rahmen unserer tour des capitales auch die Beitrittsländer mit einbezogen , alle elf , weil wir von Anfang an diesen Ländern das wichtige Signal senden und geben wollen , daß sie ab jetzt zur europäischen Familie dazugehören und daß wir sie gleichberechtigt und partnerschaftlich behandeln und informieren wollen .
Adesso noi austriaci crediamo di dover salvaguardare questa dinamica politica , pertanto il Sottosegretario di Stato signora Benita Ferrero-Waldner ed io - questa è stata per così dire la nostra innovazione - abbiamo toccato nel nostro tour des capitales anche i paesi candidati all ' adesione , tutti e undici , perché vogliamo inviare loro dall ' inizio il segnale importante che essi appartengono fin d'ora alla famiglia europea e che intendiamo trattarli come alleati di pari diritti ed informarli come partner .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
staatssecretaris
Herr Präsident ! Frau Präsidentin , Frau Staatssekretärin , Sie haben eine lange Liste von Themen angeführt .
Mijnheer de Voorzitter , mevrouw de voorzitter en staatssecretaris , u heeft een lange lijst van onderwerpen opgesomd .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Secretária
Deswegen hatte der Rat recht , als er - verehrte Frau Staatssekretärin , unter Einschluss Ihres Landes - diese Initiative vorläufig gestoppt hat . Ich hoffe sehr , dass die Französische Republik bei dieser Position bleibt .
Assim sendo , o Conselho - incluindo o seu país , Senhora Secretária de Estado - suspendeu provisoriamente esta iniciativa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
statssekreterare
Herr Präsident ! Frau Präsidentin , Frau Staatssekretärin , Sie haben eine lange Liste von Themen angeführt .
Herr ordförande , fru ordförande , fru statssekreterare ! Ni har angivit en lång lista med frågor .
|
| Staatssekretärin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ferrero-Waldner
Jetzt glauben wir Österreicher , daß wir die politische Dynamik aufrechterhalten müssen , und Staatssekretärin Benita Ferrero-Waldner und ich - das ist sozusagen unsere Innovation gewesen - haben im Rahmen unserer tour des capitales auch die Beitrittsländer mit einbezogen , alle elf , weil wir von Anfang an diesen Ländern das wichtige Signal senden und geben wollen , daß sie ab jetzt zur europäischen Familie dazugehören und daß wir sie gleichberechtigt und partnerschaftlich behandeln und informieren wollen .
Nu tror vi österrikare att vi måste vidmakthålla den politiska dynamiken , och statssekreterare Benita Ferrero-Waldner och jag - det var så att säga vår innovation - har även inbegripit ansökarländerna , alla elva , inom ramen för vår tour des capitales , eftersom vi från början vill sända och ge dessa länder den viktiga signalen att de från och med nu tillhör den europeiska familjen och att vi behandlar dem jämlikt , som partners och vill de dem information .
|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fru statssekreterare !
|
| Frau Staatssekretärin ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
mycket Ferrero-Waldner .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
državna sekretarka
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Staatssekretärin |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Secretaria
Frau Staatssekretärin und , wenn ich Sie so nennen darf , liebe Annemie , wir brauchen doch hier nicht um die Dinge herumzureden , denn mir ist selbstverständlich klar , dass Sie hier im Namen des Rates gesprochen haben .
Señora Secretaria de Estado , y si me lo permite , estimada Annemie , y ahora voy a jugar con el idioma diciendo : no nos debemos llamar Liesbeth unos a otros ; quiero decir que , naturalmente , comprendo que está hablando en nombre el Consejo .
|
Häufigkeit
Das Wort Staatssekretärin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41018. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
| ⋮ | |
| 41013. | -40 |
| 41014. | 3.1 |
| 41015. | Meisner |
| 41016. | 1181 |
| 41017. | AGON |
| 41018. | Staatssekretärin |
| 41019. | gekennzeichneten |
| 41020. | Such |
| 41021. | Sint |
| 41022. | Wochenmarkt |
| 41023. | Grundrisse |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ministerin
- Staatsministerin
- Bundesministerin
- Staatssekretär
- Sozialministerin
- Bundesangelegenheiten
- Bundesminister
- Senatorin
- Umweltministerin
- Stellvertreterin
- Wirtschaftsministerin
- Europaangelegenheiten
- Sprecherin
- Justizministerin
- Soziales
- Ministerpräsidentin
- Stadträtin
- Finanzministerin
- EU-Kommissarin
- Fraktionsvorsitzende
- Parlamentarischer
- Kultusministerin
- Europafragen
- FDP-Bundestagsfraktion
- Frauenangelegenheiten
- Bildungsministerin
- Referatsleiterin
- Sozialordnung
- Landesentwicklung
- Bereichssprecherin
- Staatsrätin
- stellvertretende
- Parlamentarische
- CDU/CSU-Bundestagsfraktion
- Frauenministerin
- Fraktionssprecherin
- Landesrätin
- Büroleiterin
- CSU-Landesgruppe
- Fraktionsarbeitsgruppe
- Sozialministerium
- Verbraucherschutz
- Stellvertretende
- SPD-Bundestagsfraktion
- Wissenschaftsministerin
- SPD-Landtagsfraktion
- CDU-Landtagsfraktion
- FDP-Landtagsfraktion
- Abteilungsleiterin
- Konsumentenschutz
- Dezernentin
- Kramp-Karrenbauer
- Landtagsfraktion
- Gesundheitsministerin
- Schriftführerin
- Bundesgeschäftsführerin
- Inneres
- Landesvorsitzende
- Generalsekretärin
- Kulturministerin
- Bundestagsfraktion
- Fraktionssprecher
- Referentin
- Koordinatorin
- Nachrückerin
- Umweltminister
- Verkehrsminister
- Linksfraktion
- Haushaltskontrolle
- PDS-Fraktion
- Arbeitsministerin
- CDU/CSU-Fraktion
- Bundesvorsitzende
- Sozialminister
- Vizepräsidentin
- Landtagspräsidentin
- Verkehrsministerin
- Geschäftsführerin
- Oberbürgermeisterin
- Umweltfragen
- Bundesfachausschusses
- Beisitzerin
- Spitzenkandidatin
- Unterhausausschusses
- Generaldirektorin
- Pressesprecherin
- Wissenschaftsminister
- Regierungssprecher
- CSU-Landtagsfraktion
- EU-Kommissar
- Grünen-Fraktion
- Petitionsausschusses
- Wirtschaftsminister
- Reaktorsicherheit
- Frauen-Union
- Frauenunion
- Wohnungswesen
- Fraktionsvorsitzenden
- Schatzmeisterin
- Obfrau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Staatssekretärin im
- Staatssekretärin für
- als Staatssekretärin
- Parlamentarische Staatssekretärin
- Staatssekretärin in
- zur Staatssekretärin
- sie Staatssekretärin
- Staatssekretärin beim
- Staatssekretärin im Ministerium für
- Staatssekretärin im Bundesministerium
- Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister
- Staatssekretärin beim Bundesminister für
- als Staatssekretärin im
- als Staatssekretärin für
- Staatssekretärin und
- der Staatssekretärin
- sie Staatssekretärin im
- und Staatssekretärin
- Staatssekretärin in der
- Staatssekretärin bei der
- zur Staatssekretärin für
- zur Staatssekretärin im
- sie Staatssekretärin für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Staats-se-kre-tä-rin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Unter-Staatssekretärin
- EU-Staatssekretärin
- Jugend-Staatssekretärin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Familienname |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| 3. Wahlperiode |
|
|
| Band |
|
|
| Frankreich |
|