Staatsmänner
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Staatsmann |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Staats-män-ner |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
statsmænd
Ich bin es leid , Staatsmänner sagen zu hören , daß Europa gegen die internationale Kriminalität kämpfen will , wenn sie dann Europa die Instrumente verweigern , wie es geschehen ist !
Jeg er træt af at høre statsmænd sige , at Europa ønsker at bekæmpe den internationale kriminalitet , når de så nægter at give Europa instrumenterne dertil , som det er sket !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
statesmen
Diese Staatsmänner sind auch in den neuen Mitgliedstaaten , die in der künftigen Troika mit Sicherheit vertreten sein sollten , zu finden .
These statesmen can also be found in the new Member States , which certainly should be represented in the future troika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
valtiomiehet
Kann es sein , dass die Staatsmänner , die unsere Länder vertreten , aus finanziellen Engpässen politisches Kapital schlagen wollen ?
Olisiko niin , että maitamme edustavat valtiomiehet haluavat saada poliittista painoarvoa kiristämällä rahahanoja ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
statisti
Diese Staatsmänner sind auch in den neuen Mitgliedstaaten , die in der künftigen Troika mit Sicherheit vertreten sein sollten , zu finden .
Tali statisti potrebbero nascondersi nei nuovi Stati membri , che dovrebbero assolutamente essere rappresentati nella troika futura .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
staatslieden
Daher brauchen wir für den Fortschritt Europas und die Glaubwürdigkeit in der Welt nicht unbedingt gute Veranstaltungsleiter , sondern echte Staatsmänner , starke demokratische Führungskräfte mit einer Vision und der Autorität , einen Wandel in Europa zu bewirken .
Daarom hebben we voor de vooruitgang en de geloofwaardigheid van Europa in de wereld niet zozeer goede zakelijke leiders nodig , maar eerder echte staatslieden , sterke democratische leiders met visie en gezag om ook in Europa verandering teweeg te brengen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
estadistas
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Vor vier Jahren - beim Umweltgipfel in Rio - versprachen die Staatsmänner der Welt , allen voran der deutsche Bundeskanzler Kohl , endlich aktiv zu werden und nicht mehr die Augen zu verschließen vor den globalen Gefahren wie Ozonloch , Treibhauseffekt und Klimaveränderungen .
Senhora Presidente , caros colegas ! Há quatro anos - na cimeira do ambiente no Rio - os estadistas mundiais , encabeçados pelo chanceler alemão Kohl , prometeram finalmente agir e deixar de fechar os olhos a perigos globais como o buraco do ozono , o efeito de estufa e as transformações climáticas .
|
Staatsmänner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Faltam-nos
Solche Staatsmänner gibt es heute nicht mehr .
Faltam-nos hoje homens de Estado como estes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
statsmän
Große Staatsmänner wie Yitzhak Rabin hatten das begriffen , aber die israelischen Friedenskräfte , die diesem Land alle Ehre machen , werden durch das herrschende Regime ausgegrenzt .
Stora statsmän som Yitzhak Rabin förstod detta , men de israeliska fredskrafterna , som är en heder för sitt land , marginaliseras av den nuvarande regimen .
|
Solche Staatsmänner gibt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
saknar sådana statsmän i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Staatsmänner |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
štátnikov
Diese Staatsmänner sind auch in den neuen Mitgliedstaaten , die in der künftigen Troika mit Sicherheit vertreten sein sollten , zu finden .
Týchto štátnikov môžeme nájsť aj v nových členských štátoch , ktoré by určite mali byť zastúpené v budúcej trojke .
|
Häufigkeit
Das Wort Staatsmänner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74529. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74524. | erbost |
74525. | Mischna |
74526. | Gesellschaftliche |
74527. | vertagt |
74528. | Handlungsfreiheit |
74529. | Staatsmänner |
74530. | Winterruhe |
74531. | Terrell |
74532. | Hechte |
74533. | Verkleinerungsform |
74534. | debütieren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Staatsmännern
- Aristokraten
- hochrangige
- Aristokratie
- Briefpartner
- Generäle
- aristokratischen
- Persönlichkeiten
- Militärs
- Berühmtheiten
- einflussreiche
- verherrlichte
- prominente
- Hocharistokratie
- einflussreicher
- Adelskreisen
- Prominenz
- geachteter
- Monarchien
- Bewunderer
- aufgeklärten
- geachteten
- Hofpartei
- hochgebildeten
- hochrangigen
- Staatsämtern
- Redner
- Großbürgertums
- Restaurationszeit
- Bildungsbürger
- gesinnte
- geachtete
- Botschaftern
- Fürstenhöfe
- Staatsoberhäuptern
- Diplomatie
- Fürsprecher
- berühmter
- porträtieren
- Diktatoren
- Regierungsvertreter
- Liberalität
- aristokratische
- Propagandisten
- restaurativen
- Patrioten
- einflussreichen
- Modernisierer
- tonangebende
- hochgebildet
- rühmten
- begabteste
- eifrigsten
- Holocaustleugnern
- prominenter
- engagiertesten
- Generälen
- Philhellenen
- freigeistigen
- hochrangiger
- Fürstenhöfen
- außenpolitische
- sympathisierenden
- Unterstützer
- patriotische
- Regierungskreisen
- monarchischer
- rühmte
- Bürgertum
- Frauenrechtlerinnen
- Despotismus
- Reformzeit
- aristokratischer
- berühmte
- antinapoleonischen
- prominentesten
- gesinnter
- patriotischen
- Leitfigur
- Persönlichkeit
- Demagogen
- absolutistischen
- achtzigjährigen
- Leitfiguren
- Revolutionen
- Memoranden
- monarchischen
- Patriotismus
- Rednern
- Absolutismus
- schillerndsten
- Außenpolitik
- gesinnten
- Bildungsbürgertums
- Bewunderern
- autokratische
- Jakobiner
- Kolonialpolitik
- Hoflebens
- Proklamationen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Staatsmänner und
- und Staatsmänner
- Staatsmänner der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtaːʦˌmɛnɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Männer
- Ehemänner
- SS-Männer
- Scanner
- Henner
- vollkommener
- Nenner
- Kenner
- Klempner
- Brenner
- Jänner
- Renner
- geborener
- brauner
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- einer
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Designer
- Venezianer
- kleiner
- Dorfbewohner
- Antwerpener
- Dalmatiner
- Koalitionspartner
- Bewohner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- verschiedener
- deiner
- Republikaner
- Entertainer
- Gärtner
- Karabiner
- entschiedener
- Athener
- Florentiner
- Wagner
- Bundestrainer
- Ukrainer
- Erwachsener
- Neuner
- Werner
- Partner
- Gauner
- Mediziner
- angesehener
- Rentner
- Japaner
- Donner
- Kemptener
- Steiner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Lettner
- Messner
- feiner
- Großglockner
- Koreaner
- meiner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- goldener
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- geschlossener
- Puritaner
- Silvaner
- Schreiner
- Hörner
- Benziner
- Liechtensteiner
- Planer
- Kölner
- Warner
- Schuldner
- Rainer
- Hühner
- Handelspartner
Unterwörter
Worttrennung
Staats-män-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Staats
männer
Abgeleitete Wörter
- Staatsmännergremium
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Platon |
|
|
Platon |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|
|
Österreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|