Häufigste Wörter

Religion

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Religionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Re-li-gi-on
Nominativ die Religion
die Religionen
Dativ der Religion
der Religionen
Genitiv der Religion
den Religionen
Akkusativ die Religion
die Religionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Religion
 
(in ca. 69% aller Fälle)
религия
de Schließlich dürfen wir auch die Religion nicht übersehen : Wenn Millionen von Türken nach Europa strömen , würde das zum Bau von Abertausenden Moscheen führen und somit sicherlich eine Abschwächung der christlichen Identität und auch der Bürgeridentität in Europa bedeuten .
bg Накрая , не бива да пренебрегваме фактора религия : навлизането на милиони турци в Европа би означавало разкриването на хиляди и хиляди джамии , а следователно и несъмнено намаление на християнската идентичност и на гражданската идентичност в Европа .
Religion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
религията
de Wir können es nicht zulassen , dass Terroristen Religion als Werkzeug der Grausamkeit nutzen .
bg Не бива да позволим терористите да използват религията като инструмент на варварството .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
принадлежност
de Es ist inakzeptabel , dass jemand , der ein Auto oder eine Wohnung mieten möchte , auf Grund seiner bzw . ihrer Religion abgelehnt wird .
bg Неприемливо е лице , което иска да наеме кола или имот , да бъде отхвърлено въз основа на неговата религиозна принадлежност .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
религиозна принадлежност
ihre Religion
 
(in ca. 67% aller Fälle)
религията си
Religion .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
религия .
Religion oder
 
(in ca. 51% aller Fälle)
религия или
Religion oder
 
(in ca. 28% aller Fälle)
или убеждения
Religion oder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
религиозна принадлежност или убеждения
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Religion
 
(in ca. 96% aller Fälle)
religion
de Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls mit den Partnerländern zusammenarbeiten , um den Schutz benachteiligter Gruppen sicherzustellen und gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie Diskriminierungen aufgrund der ethnischen Herkunft , der Religion , des Alters oder einer Behinderung vorzugehen .
da Medlemsstaterne skal også samarbejde med partnerlandene for at sikre beskyttelsen af sårbare grupper og for at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn samt etnisk oprindelse , religion , alder og handicap .
ihre Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deres religion
Religion und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
religion og
ihrer Religion
 
(in ca. 91% aller Fälle)
deres religion
Religion in
 
(in ca. 86% aller Fälle)
religion i
und Religion
 
(in ca. 83% aller Fälle)
og religion
Religion oder
 
(in ca. 79% aller Fälle)
religion eller
Religion ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
religion ,
der Religion
 
(in ca. 71% aller Fälle)
religion
Religion .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
religion .
Religion .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
religion
Religion oder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
religion eller tro
Deutsch Häufigkeit Englisch
Religion
 
(in ca. 94% aller Fälle)
religion
de Lassen Sie uns voller Zuversicht darauf hinarbeiten , dass die Geisteshaltung von Anwar Zaboun , nach dessen Behauptung Verhandlungen mit Israel , d. h. durch die Religion verboten sind , nicht die Oberhand gewinnt .
en Let us work confidently so that the ideas of Anwar Zaboun , who said that negotiations with Israel are , or forbidden by religion , do not prevail .
Religion und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
religion and
Religion oder
 
(in ca. 84% aller Fälle)
religion or
Religion ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
religion ,
eine Religion
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a religion
ihrer Religion
 
(in ca. 73% aller Fälle)
their religion
und Religion
 
(in ca. 64% aller Fälle)
and religion
Religion .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
religion .
oder Religion
 
(in ca. 50% aller Fälle)
or religion .
der Religion
 
(in ca. 50% aller Fälle)
religion
oder Religion
 
(in ca. 46% aller Fälle)
or religion
Religion oder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
religion or belief
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Religion
 
(in ca. 18% aller Fälle)
usu
de Wir wollen die Religion an einem privaten Ort isolieren .
et Soovime usu sulgeda kinniste uste taha .
Religion
 
(in ca. 13% aller Fälle)
religiooni
de Wir sollten einer Kirche und einer Religion , auf die sich die Werte unserer Union gründen , mehr Respekt zukommen lassen .
et Peaksime üles näitama rohkem austust kiriku ja religiooni vastu , mis on väärtused , millele meie liit on rajatud .
Religion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
usk
de Das ist unser Werk , doch die Religion ist das Werk Gottes .
et Selle oleme meie ehitanud , aga usk on Jumala töö .
Religion
 
(in ca. 10% aller Fälle)
usku
de Um die Achtung der Rechte der Christen bei der Ausübung ihrer Religion ist es sicherlich nicht gut bestellt .
et Kui me räägime kristlaste õigusest järgida oma usku , leiame , et kõik ei ole kindlasti mitte korras .
Religion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
usutunnistuse
de Wenn hingegen Christen ob ihrer Religion ermordet werden , braucht die EU Monate , um zu reagieren .
et Ent kui kristlasi mõrvatakse nende usutunnistuse tõttu , siis kulub ELil reageerimiseks mitu kuud .
Religion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
religioon
de Die Türkei muss sich dazu verpflichten , Staat und Religion strikt zu trennen und nicht-islamische Religionen zu akzeptieren .
et Türgi peab võtma endale ülesandeks eraldada täielikult riik ja religioon ning aktsepteerima mitte-islamistlikke usutunnistusi .
ihre Religion
 
(in ca. 91% aller Fälle)
oma usku
und Religion
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ja religioon
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Religion
 
(in ca. 43% aller Fälle)
uskonnon
de Dieser Dialog muss konstruktiv und inhaltsreich sein und auf alle Kernfragen wie den Erhalt der einzigartigen Kultur , Religion und Tradition Tibets sowie auf die Erfordernis für ein System eingehen , das Tibet eine bedeutende Autonomie in der chinesischen Verfassung einräumt .
fi Vuoropuhelun on oltava rakentavaa ja oleelliseen keskittyvää niin , että siinä otetaan esille kaikki keskeiset kysymykset , kuten Tiibetin ainutlaatuisen kulttuurin , uskonnon ja perinteiden suojelu sekä tarve luoda Tiibetiin mielekäs autonominen järjestelmä Kiinan perustuslain puitteissa .
Religion
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uskonto
de Wir müssen die Ursache dieser Aufstände ermitteln . Ist es Armut , Religion , Ungerechtigkeit , Korruption oder der Mangel an Demokratie und Freiheit ?
fi Meidän on tunnistettava näiden kansannousujen aiheuttaja . Onko se köyhyys , uskonto , epäoikeudenmukaisuus , korruptio vai demokratian ja vapauden puute ?
Religion
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uskontoon
de Das Regime ist politisch autoritär , gegenüber Wirtschaft , Religion und Brauchtum aber liberal eingestellt .
fi Hallintojärjestelmä on poliittisesti autoritaarinen , mutta suhtautuu talouteen , uskontoon ja tapoihin vapaamielisesti .
Religion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uskontoa
de Der religiöse Kontext darf nicht darüber hinwegtäuschen , dass die Religion hier zu politischen Zwecken pervertiert wird .
fi Uskonnollisen yhteyden ei saa antaa salata sitä tosiasiaa , että uskontoa käytetään tässä yhteydessä väärin poliittisiin tarkoitusperiin .
Religion
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uskonnosta
de Diese Isolierung zeigt , daß es den Taliban nicht um Religion , sondern um Macht und Geld geht .
fi Tämä eristäminen todistaa , että Talebanin hallinnolle kyse ei ole uskonnosta vaan vallasta ja rahasta .
Religion
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uskontonsa
de Ich werde ihr Recht auf Ausübung ihrer Religion bis zu meinem letzten Atemzug verteidigen .
fi Puolustan viimeiseen hengenvetooni heidän oikeuttaan oman uskontonsa harjoittamiseen .
Religion oder
 
(in ca. 40% aller Fälle)
uskontoon tai
Religion und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
uskontoa ja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Religion
 
(in ca. 85% aller Fälle)
religion
de " Religion ist der Seufzer der bedrängten Kreatur , das Gemüt einer herzlosen Welt wie sie der Geist geistloser Zustände ist .
fr " La religion est le soupir de la créature opprimée , l'âme d'un monde sans cur , comme elle est l'esprit de conditions sociales dont l'esprit est exclu .
Religion
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la religion
Religion .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
religion .
Religion oder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
religion ou
Religion und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
religion et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Religion
 
(in ca. 59% aller Fälle)
θρησκεία
de Das ist ein Staat , in dem die Ignoranz regiert und die Religion , von der die Regierenden wenig wissen , als Mittel zur Einschüchterung und Terrorisierung der Menschen missbraucht wird .
el Πρόκειται για ένα κράτος αδιαφορίας , που χρησιμοποιεί τη θρησκεία , την οποία ελάχιστα γνωρίζει , για να καταδυναστεύει και να τρομοκρατεί τον ίδιο του το λαό .
Religion
 
(in ca. 29% aller Fälle)
θρησκείας
de Das Hauptproblem ist Chinas mangelnder Wille , einen Dialog mit den rechtmäßigen Vertretern der tibetischen Minderheit einzugehen , sowie seine Bestrebungen , eine schrittweise Assimilierung und die Zerstörung der Kultur und Religion in Tibet zu erreichen .
el Το κύριο ζήτημα είναι η απροθυμία της Κίνας να διεξαγάγει διάλογο με τους νόμιμους εκπροσώπους της θιβετιανής μειονότητας , καθώς και η απόπειρα της σταδιακής αφομοίωσης και της καταστροφής του πολιτισμού και της θρησκείας του Θιβέτ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Religion
 
(in ca. 90% aller Fälle)
religione
de Religionsfreiheit schafft keine religionsfreie Gesellschaft , sondern gibt dem Menschen das Recht , seine Religion in der Gesellschaft auch öffentlich zu leben .
it Lo scopo non è dar vita a una società avulsa dalla religione , quanto piuttosto garantire a ciascuno il diritto di praticare apertamente la propria fede all ' interno della società .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
religione .
Religion und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
religione e
Religion ,
 
(in ca. 86% aller Fälle)
religione ,
Religion oder
 
(in ca. 84% aller Fälle)
religione o
Religion .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
religione .
die Religion
 
(in ca. 46% aller Fälle)
la religione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Religion
 
(in ca. 35% aller Fälle)
reliģijas
de Sie stellt einen Versuch dar , die Prinzipien der Gleichbehandlung von Personen unabhängig von Religion , Behinderungen , Alter oder sexuellen Ausrichtung zu verwirklichen .
lv Tā paredz īstenot vienlīdzīgas attieksmes principu pret cilvēkiem neatkarīgi no viņu reliģijas vai ticības , invaliditātes , vecuma vai dzimumorientācijas .
Religion
 
(in ca. 31% aller Fälle)
reliģiju
de Ich bin froh , dass unsere Entschließung zur Religionsfreiheit das Thema weit auslegt und an die Grundrechte erinnert : das Recht zu glauben und nicht zu glauben ; das Recht , eine Religion zu wählen , ohne diskriminiert zu werden .
lv Es priecājos , ka mūsu rezolūcija par reliģijas brīvību ļauj šo tematu plaši izskaidrot un atgādina par pamattiesībām , proti , par tiesībām ticēt un tiesībām neticēt , par tiesībām izvēlēties reliģiju un netikt par to diskriminētam .
Religion
 
(in ca. 10% aller Fälle)
reliģija
de Schauen Sie sich selbst an , stellen Sie sich vor , Sie wären anders - hätten eine andere Religion , einen anderen Glaube , ein anderes Alter , eine andere sexuelle Ausrichtung - wäre es richtig , wenn Ihnen die Menschenrechte genommen würden ?
lv Palūkojieties uz sevi , iztēlojieties , ja tie būtu jūs , kas esat atšķirīgi - kam ir atšķirīga reliģija , atšķirīga ticība , atšķirīgs vecums , atšķirīga dzimumorientācija - vai tas būtu pareizi , ja jums tiktu atņemtas jūsu cilvēktiesības ?
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reliģijai
de Unschuldige Menschen sterben , nur weil sie Anhänger einer bestimmten Religion und nicht einer anderen sind .
lv Mirst nevainīgi cilvēki tikai tāpēc , ka tic šai un nevis citai reliģijai .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
piederības
de schriftlich . - Ich und meine Kolleginnen und Kollegen der EKR-Fraktion stimmen zum größten Teil diesem Bericht zu , und wir unterstützen weiterhin aus ganzem Herzen das Ziel , dass allen Menschen unabhängig von Volksgruppe , Religion , Geschlecht oder sexueller Orientierung dieselben Rechte zuteil werden und sie dieselben Chancen wie alle anderen bekommen .
lv rakstiski . - Es un mani ECR kolēģi piekrītam lielai daļai šajā ziņojumā paustā , un mēs kopumā saglabājam savu atbalstu vienlīdzīgu tiesību un iespēju nodrošināšanai visiem cilvēkiem neatkarīgi no viņu rases , reliģiskās piederības , dzimuma vai seksuālās orientācijas .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ticības
de Die Vorlage für eine Rats-Richtlinie über die Durchführung des Prinzips der Gleichbehandlung von Personen , ungeachtet deren Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Ausrichtung würde den Schutz gegen Diskriminierung aufgrund von Religion oder Glaube , Behinderung , Alter oder sexueller Ausrichtung auf Bereiche jenseits der Beschäftigung ausdehnen .
lv Priekšlikumā Padomes direktīvai par vienlīdzīgas attieksmes principa īstenošanu attiecībā pret cilvēkiem neatkarīgi no viņu reliģijas vai ticības , invaliditātes , vecuma vai dzimumorientācijas paredzēts , ka aizsardzība pret diskrimināciju reliģijas vai ticības , invaliditātes , vecuma vai dzimumorientācijas dēļ attieksies arī uz jomām , kas nav saistītas ar nodarbinātību .
Religion oder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
reliģijas vai
Hat die Zivilisation eine Religion
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vai civilizācijai ir reliģija
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Religion
 
(in ca. 51% aller Fälle)
religijos
de Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Kultur und Bildung . - ( DE ) Herr Präsident ! Als Berichterstatterin im Kulturausschuss für die neue Antidiskriminierungsrichtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion , der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung begrüße ich den Vorschlag der Kommission sehr und bedanke mich ausdrücklich bei Kommissar Špidla .
lt Kultūros ir švietimo komiteto nuomonės referentė . - ( DE ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , būdama Kultūros ir švietimo komiteto pranešėja dėl naujosios nediskriminavimo direktyvos , kuria įgyvendinamas vienodo požiūrio į asmenis , nepaisant jų religijos ar tikėjimo , negalios , amžiaus arba seksualinės orientacijos , principas , aš nuoširdžiai sveikinu Komisijos pasiūlymą ir ypač norėčiau padėkoti V. Špidlai .
Religion
 
(in ca. 28% aller Fälle)
religija
de Ich glaube nicht , dass irgendeine Religion , die darauf aus ist , Gutes zu tun , etwas Derartiges von ihren Anhängern verlangen könnte .
lt Netikiu , kad kokia nors religija , siekianti daryti gera , galėtų reikalauti kažko panašaus iš savo sekėjų .
Religion
 
(in ca. 9% aller Fälle)
religiją
de Die Uiguren genießen in ihrer Region sehr viele Privilegien , sie dürfen z. B. mehrere Kinder bekommen , sie dürfen ihre Religion auch während der Arbeitszeit ausüben und vieles mehr .
lt Uigūrai savo regione gali naudotis daugeliu privilegijų , pavyzdžiui , jiems leidžiama turėti daugiau vaikų , leidžiama praktikuoti savo religiją net ir darbo valandomis ir pan .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
religijos .
Religion oder
 
(in ca. 37% aller Fälle)
religijos ar
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Religion
 
(in ca. 50% aller Fälle)
godsdienst
de Genau aus diesem Grund werden wir jetzt und in der Zukunft jede Form der Gewaltanwendung , Diskriminierung und Intoleranz gegen Führer und Anhänger jeder Religion verurteilen .
nl Precies daarom is het dat we elke vorm van geweld , discriminatie en intolerantie jegens de leiders of aanhangers van elke godsdienst veroordelen en zullen blijven veroordelen .
Religion
 
(in ca. 42% aller Fälle)
religie
de Ich spreche hier nicht nur von der Religion , sondern auch von der Politik .
nl Ik heb het nu niet alleen over religie , maar ook over politiek .
Religion oder
 
(in ca. 53% aller Fälle)
godsdienst of
Religion und
 
(in ca. 49% aller Fälle)
religie en
Religion und
 
(in ca. 35% aller Fälle)
godsdienst en
Religion oder
 
(in ca. 16% aller Fälle)
godsdienst of overtuiging
Religion oder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
of overtuiging
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Religion
 
(in ca. 53% aller Fälle)
religii
de Es gibt eine winzige Anzahl von Menschen , die an eine wörtliche Auslegung ihrer Religion glauben und in terroristische Handlungen verwickelt sind .
pl Istnieje niewielka liczba osób , które dosłownie odczytują zasady swojej religii i są uwikłane w terroryzm .
Religion
 
(in ca. 15% aller Fälle)
religię
de Deshalb haben wir im Rahmen des Pakets eine horizontale Richtlinie vorgeschlagen , die Diskriminierung aufgrund des Alters , der sexuellen Ausrichtung , der Religion oder einer Behinderung außerhalb von Beschäftigung und Beruf verbietet .
pl Dlatego właśnie zaproponowaliśmy w ramach pakietu dyrektywę horyzontalną , która zakazuje dyskryminacji ze względu na wiek , orientację seksualną , religię i niepełnosprawność w innych obszarach niż zatrudnienie .
Religion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wyznanie
de Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden , weil er schärfstens alle Arten von Gewalt , Diskriminierung und Intoleranz verurteilt , die auf Religion und Glauben beruhen .
pl Popieram projekt wspólnej rezolucji w sprawie niedawnych ataków na wspólnoty chrześcijańskie , ponieważ potępiono w niej wszystkie rodzaje przemocy , dyskryminacji lub nietolerancji ze względu na wyznanie lub przekonania .
Religion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wyznania
de Menschen einer anderen Religion dürfen deswegen nicht diskriminiert werden .
pl Nie powinno się dyskryminować osób innego wyznania .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
religii .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
religia
de Zweitens sollte sich die internationale Gemeinschaft angesichts der schrecklichen Krise der letzten Tage bemühen , eine Verhandlungslösung zu finden , die es - bei allem Respekt für die bestehenden UNO-Resolutionen , auf die sich nur niemand mehr beruft - dem tibetischen Volk ermöglicht , seine Kultur , Sprache und Religion zu wahren .
pl Po drugie , przerażający kryzys z ostatnich kilku dni powinien skłonić międzynarodową społeczność do dążenia do znalezienia wynegocjowanego rozwiązania , które - z całym szacunkiem dla rezolucji ONZ , które istnieją , ale nikt już ich nie przestrzega - umożliwi ludności Tybetu przekonać się , że ich kultura , język i religia są szanowane .
Hat die Zivilisation eine Religion
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Czy cywilizacja ma jakąś religię
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Religion
 
(in ca. 95% aller Fälle)
religião
de Keine Religion darf je , unter keinen Umständen , aus keinem Grund ein Vorwand für eine Diskriminierung gleich welcher Art sein .
pt A religião não pode nunca , seja em que circunstância for , ser pretexto ou desculpa para encobrir ou fazer qualquer tipo de discriminação .
Religion oder
 
(in ca. 90% aller Fälle)
religião ou
einer Religion
 
(in ca. 81% aller Fälle)
uma religião
Religion und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
religião e
Religion ,
 
(in ca. 79% aller Fälle)
religião ,
Religion .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
religião .
Religion .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
religião
Religion und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
religião
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Religion
 
(in ca. 65% aller Fälle)
religie
de Ähnliche Vorgänge hat es in der Vergangenheit in Spanien , Deutschland , Frankreich und auch in Italien gegeben , wo der Staatsrat 1988 feststellte , dass das Kruzifix nicht nur ein christliches Symbol ist , sondern auch einen Wert hat , der nicht im Zusammenhang mit einer spezifischen Religion steht .
ro Episoade similare au avut loc în trecut în Spania , în Germania , în Franţa şi , de asemenea , în Italia unde , în 1988 , consiliul de stat a stabilit că crucifixul nu este doar un simbol creştin , ci că are şi o valoare nelegată de acea religie anume .
Religion
 
(in ca. 19% aller Fälle)
religia
de Er schien mir den Eindruck eines vernünftigen , aufrichtigen Menschen zu machen und er betonte , dass es in der Religion um Toleranz geht und wir versuchen sollten , den Extremisten und Fundamentalisten diese Botschaft zu vermitteln .
ro M-a surprins să constat că este o persoană foarte rezonabilă , raţională şi fără prejudecăţi şi a subliniat faptul că religia înseamnă toleranţă şi că ar trebui să încercăm să transmitem acest mesaj extremiştilor şi fundamentaliştilor .
Religion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
religiei
de Menschen haben ein allgemeines Recht auf die Freiheit der Religion sowie auf die Freiheit von der Religion .
ro Oamenii au un drept universal la libertatea religiei , precum şi la libertatea de a nu practica o religie .
jeder Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oricărei religii
Religion oder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
religie sau
Religion .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
religie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Religion
 
(in ca. 93% aller Fälle)
religion
de Heute ist die Zeit gekommen , dass wir unsere Forderungen für die Christen und die Anhänger anderer Religionen äußern , damit sie ihre Religion frei ausüben können .
sv Det är dags att vi uttrycker våra krav på att kristna och andra religionsutövare fritt ska kunna praktisera sin religion .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
religionen
de In jedem Land dieser Erde werden Frauen unterschiedlich wahrgenommen ; es wird viel über islamische Länder und darüber gesprochen , wie dort die Frauen beurteilt und behandelt werden , wobei dies auch noch durch die Religion beeinflusst wird .
sv I varje enskilt land i världen finns det olika syn på kvinnan , det talas mycket om muslimska länder och om hur kvinnor bedöms och behandlas , vilket påverkas ytterligare av religionen .
Religion und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
religion och
Religion oder
 
(in ca. 86% aller Fälle)
religion eller
die Religion
 
(in ca. 75% aller Fälle)
religionen
und Religion
 
(in ca. 74% aller Fälle)
och religion
Religion .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
religion .
Religion ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
religion ,
ihrer Religion
 
(in ca. 51% aller Fälle)
sin religion
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Religion
 
(in ca. 45% aller Fälle)
náboženstva
de Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls mit den Partnerländern zusammenarbeiten , um den Schutz benachteiligter Gruppen sicherzustellen und gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie Diskriminierungen aufgrund der ethnischen Herkunft , der Religion , des Alters oder einer Behinderung vorzugehen .
sk Členské štáty musia tiež spolupracovať s partnerskými štátmi s cieľom zaručiť ochranu zraniteľných skupín a bojovať proti diskriminácii na základe rodovej príslušnosti , ako aj proti diskriminácii na základe etnickej príslušnosti , náboženstva , veku a zdravotného postihnutia .
Religion
 
(in ca. 33% aller Fälle)
náboženstvo
de Der Vorwurf der Religionsbeleidigung kann jede berechtigte Kritik oder auch die Überprüfung von Vorgehensweisen und Rechtsvorschriften verhindern , die möglicherweise gegen die Menschenrechte verstoßen , durch die Religion aber gebilligt - oder anscheinend gebilligt - werden .
sk Obvinenia z hanobenia náboženstva môžu potlačiť legitímnu kritiku alebo dokonca výskum postupov a zákonov , ktorými sa pravdepodobne porušujú ľudské práva a s ktorými náboženstvo súhlasí alebo pravdepodobne súhlasí .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
náboženského
de Es muss mehr unternommen werden , um Diskriminierung zu bekämpfen und Gleichheit auf der Basis von Geschlecht , Rasse oder ethnischer Herkunft , Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Neigung zu fördern .
sk Treba urobiť viac s cieľom bojovať proti diskriminácii a podporiť rodovú rovnosť , rovnosť na základe rasového alebo etnického pôvodu , náboženského vyznania alebo vierovyznania , veku a sexuálnej orientácie .
Die Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Náboženstvo
Religion .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
náboženstva .
der Religion
 
(in ca. 50% aller Fälle)
náboženstva
ihre Religion
 
(in ca. 33% aller Fälle)
svoje náboženstvo
Namen der Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v mene náboženstva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Religion
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vere
de Deshalb kann ich nicht verstehen , warum wir im Namen der Religion anachronistische , unhygienische und sogar sadistische Tötungen von Tieren vor den Augen von Erwachsenen und Kindern tolerieren sollten , die manchmal pompös zelebriert werden .
sl Zato ne vidim , zakaj bi morali v imenu vere dopuščati anahronistično , nehigienično in včasih celo sadistično pobijanje živali , izvedeno v pompoznih ceremonialnih okoliščinah pred odraslimi in otroci .
Religion
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vero
de Eine Form von schwerer Diskriminierung betrifft die Religion : Wie um alles in der Welt konnten Sie es angesichts der blutigsten Gewaltakte der letzten Zeit gegen Christen versäumen , in Ihrer Rede die " Christenfeindlichkeit " zu erwähnen ?
sl Ena oblika resne diskriminacije se nanaša na vero : ob upoštevanju , da je najbolj krvavo nasilje v zadnjem času bilo zagrešeno proti kristjanom , kako je mogoče , da ste v njenem govoru pozabili omeniti " kristjanofobijo " ?
Religion
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vera
de Die Verfassung der Malaysischen Föderation hält fest , dass der Islam die Religion der Föderation ist , aber dass andere Religionen in Frieden und Harmonie in jedem Teil der Föderation praktiziert werden können .
sl Malezijska zvezna ustava navaja , da je islam vera Zveze , vendar se lahko tudi druge vere uresničujejo v miru in sožitju v katerem koli delu Zveze .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vere .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
veroizpovedi
de Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte stellt ausführlich dar , was sie unter Freiheit der Religion oder Religionsfreiheit versteht .
sl Člen 18 Splošne deklaracije o človekovih pravicah zelo podrobno ureja pojem , ki ga imenuje svobodo veroizpovedi oziroma versko svobodo .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prepričanja
de Ich habe das Glück hier zu stehen , als schwuler Mann - und wenn ich für mich beschlossen habe , schwul zu sein , ist es nicht interessant , dass jemand anderes offensichtlich für sich bestimmt , heterosexuell zu sein ? - Kampf für die Gleichstellung , nicht nur für schwule Männer und Lesben und Bisexuelle und Transgender , sondern für Menschen auf Grund ihres Alters , ihrer Religion , ihres Glauben , ihres Geschlechts , alles , was als Unterschied wahrgenommen wird und verwendet werden könnte , um ihnen die Gleichberechtigung zu nehmen .
sl Tukaj stojim srečen , kot gej - in če sem se odločil , da bom gej , kaj ni torej zanimivo , da se potem nekdo drug tudi očitno odloči , da bo heteroseksualec - in se borim za enakost , ne samo za geje in lezbijke in biseksualce in transseksualce , temveč za vse ljudi , in sicer na podlagi njihove starosti , vere , prepričanja , spola , vsega , kar se šteje za drugačno in kar bi se lahko izrabilo za to , da se jim ta enakost odvzame .
Religion oder
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vere ali
Namen der Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v imenu vere
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Religion
 
(in ca. 93% aller Fälle)
religión
de Religion wird mißbraucht , um Meinungs - und Informationsfreiheit zu unterdrücken , Gerichte und Rechtsprechung zu beeinflussen , Gewalt auszuüben durch Polizei und fanatische Gruppen .
es Se utiliza la religión para reprimir la libertad de pensamiento y de información , para influir en los tribunales y en la administración de justicia , para ejercer la violencia a través de la policía y a través de grupos fanáticos .
Religion
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la religión
Religion oder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
religión o
Religion .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
religión .
der Religion
 
(in ca. 82% aller Fälle)
religión
die Religion
 
(in ca. 78% aller Fälle)
la religión
Religion ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
religión ,
Religion und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
religión y
ihrer Religion
 
(in ca. 57% aller Fälle)
su religión
Hat die Zivilisation eine Religion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiene la civilización una religión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Religion
 
(in ca. 88% aller Fälle)
náboženství
de Während der Kampagne wurde das volle Register der Druckmittel gezogen , von Zugeständnissen wie Garantien , dass die EU nicht in interne Rechtsvorschriften zu Moral , Religion und Wirtschaft eingreifen wird , bis zu Drohungen wie den Verlust ihres Kommissars , zu Erpressungen , dass Irland an den Rand getrieben und aus den EU-Strukturen herausgeworfen werden würde .
cs Během kampaně byla použita celá řada nátlakových taktik , od výsad , jako byly záruky , že EU nebude zasahovat do vnitřní legislativy pro etiku , náboženství a ekonomiku , přes hrozby jako ztráta komisaře až po vydírání , že Irsko bude odsunuto a vyřazeno ze struktur EU .
Religion
 
(in ca. 3% aller Fälle)
náboženství .
Religion .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
náboženství .
Religion oder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
náboženství nebo
Namen der Religion
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ve jménu náboženství
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Religion
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vallás
de Der Geist der politischen Korrektheit , der durch Europa spukt , sorgt dafür , dass die Freiheit der Meinungsäußerung den Forderungen einer bestimmten Religion , nämlich des Islam , der keinerlei Kritik duldet , vollkommen untergeordnet werden muss .
hu Az Európát egyre inkább átható politikai korrektség azt jelenti , hogy a szólás szabadságát alá kell rendelni egy adott vallás , konkrétan az iszlám kívánalmainak , amely semmilyen bírálatot nem fogad el .
Religion
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vallást
de Für uns darf Religion nicht als ein Mittel zur Ausbeutung in politischen Konflikten verwendet werden .
hu A vallást szerintünk nem lehet a kizsákmányolás eszközeként használni a politikai konfliktusokban .
Religion
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vallási
de Beitrittsverhandlungen mit Beitrittskandidaten müssen auf objektiv messbaren Kriterien beruhen , wie z. B. der Achtung von Rechten und wirtschaftlichen Kriterien , und jede Art eines subjektiven , auf Werten , Religion oder Kultur basierenden Bezugs vermeiden .
hu A tagjelölt országokkal folytatott csatlakozási tárgyalásoknak objektíven mérhető kritériumokon kell alapulniuk , úgymint bizonyos jogok tisztelete és gazdasági kritériumok , és el kell kerülniük mindennemű szubjektív , értékrenddel összefüggő , vallási vagy kulturális jellegű vonatkozást .
Religion
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vallásra
de Falls die Kriterien zur Erhebung von Daten jedoch ausschließlich auf die Rasse , ethnische Zugehörigkeit oder Religion ausgerichtet sind , sollten sie als diskriminierend und damit als illegal angesehen werden .
hu Ha azonban az adatgyűjtés kritériumai kizárólag a fajra , az etnikai hovatartozásra és a vallásra vonatkoznak , akkor az diszkriminatívnak és így illegálisnak minősül .
ihre Religion
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vallásukat

Häufigkeit

Das Wort Religion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2352. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.84 mal vor.

2347. Patienten
2348. 1886
2349. 1887
2350. Stimme
2351. getötet
2352. Religion
2353. Struktur
2354. amerikanische
2355. scheint
2356. entsprechenden
2357. Funktionen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Religion und
  • der Religion
  • und Religion
  • die Religion
  • Religion in
  • Religion der
  • Religion ,
  • von Religion und
  • Religion , die
  • Religion in Geschichte und Gegenwart
  • der Religion und
  • Religion und Kultur
  • der Religion der
  • Die Religion der
  • Religion in der
  • Religion und Politik
  • von Religion und Staat
  • die Religion der
  • Religion und Philosophie
  • zwischen Religion und
  • der Religion in
  • Bad Religion
  • Die Religion in
  • keltischen Religion und Kultur
  • of Religion
  • und Religion in
  • Die Religion in Geschichte und Gegenwart

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀeliˈɡi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-li-gi-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Religio n

Abgeleitete Wörter

  • Religionen
  • Religionsunterricht
  • Religionsfreiheit
  • Religionsgemeinschaft
  • Religionsgeschichte
  • Religionswissenschaft
  • Religionsgemeinschaften
  • Religions
  • Religionslehrer
  • Religionswissenschaftler
  • Religionsphilosophie
  • Religionspädagogik
  • Religionsausübung
  • Religionszugehörigkeit
  • Religionsphilosoph
  • Religionsgespräch
  • Religionspolitik
  • Religionskriege
  • Religionsfrieden
  • Religionskritik
  • Religionssoziologie
  • Religionswissenschaften
  • Religionsunterrichts
  • Religionspädagoge
  • Religionslehre
  • Religionshistoriker
  • Religionsstifter
  • Religionskriegen
  • Religionsschule
  • Religionsgesellschaft
  • Religionspsychologie
  • Religionsfonds
  • Religionsgesellschaften
  • Religionsfriedens
  • Bahai-Religion
  • Religionsfond
  • Religionsphilosophen
  • Religionsgemeinde
  • Religionswissenschaftlerin
  • Religionskritiker
  • Religionsgruppen
  • Religionsgeschichtliche
  • Religionskrieg
  • Religionsstifters
  • Religionis
  • Religionsdidaktik
  • Religionsbekenntnis
  • Religionsführer
  • Religionsunterrichtes
  • Religionsgelehrten
  • Religionspädagogin
  • Religionsgelehrter
  • Religionswechsel
  • Religione
  • Religionsfragen
  • Religionssoziologe
  • Religionspädagogische
  • Religionsfrage
  • Religionsgespräche
  • Religionsethnologie
  • Religionswissenschaftliche
  • Religionsunruhen
  • Religionsangelegenheiten
  • Bön-Religion
  • Religionspolizei
  • Religionslehrerin
  • Religionspädagogen
  • Religionsphänomenologie
  • Religionsgeschichtlich
  • Religionskunde
  • Religionspädagogischen
  • Religionsedikt
  • Religionsgesetz
  • Religionsgesprächen
  • Religionsgruppe
  • Religionstheologie
  • Religionsprofessor
  • Religionsgesetze
  • Religionszugehörigkeiten
  • Religionsverständnis
  • Religionsmündigkeit
  • Wicca-Religion
  • Religionsschulen
  • Religionsfriede
  • Religionsgelehrte
  • Religionswissenschaftlern
  • Religionslehrers
  • Religionsbegriff
  • Religionsgründer
  • Religionsstreitigkeiten
  • Religionstheorie
  • Religionsforschung
  • Religionsminister
  • Religionswissenschaftlers
  • Religionslehrern
  • Religionsgeschichtlichen
  • Religionsbuch
  • Religionsgesprächs
  • Religionsformen
  • Religionspädagogisches
  • Religionsflüchtlinge
  • Religionsdeklaration
  • Religionspsychologe
  • Religionsübung
  • Sikh-Religion
  • Religionsrecht
  • Theologie/Religionsp
  • Religionspolitologie
  • Religionsstreit
  • Religionskonflikt
  • Religionsphilosophische
  • Religionsverbot
  • Religionsform
  • Religionsersatz
  • Religionsparodie
  • Religionsgeschichtliches
  • Religionsauffassung
  • Religionsanthropologie
  • Religionswissenschaftlichen
  • Religionskundliche
  • Religionsbehörde
  • Religionsverband
  • Religionsvergleich
  • Religionskonflikte
  • Rastafari-Religion
  • Religionsvorstellungen
  • Religionswirren
  • Religionspsychopathologie
  • Religionsbekenntnisse
  • Religionskämpfe
  • Religionssachen
  • Religion/Ethik
  • Religionsvertreter
  • Religionskundlichen
  • Religionswesen
  • Religionssoziologen
  • Religionsführern
  • Ur-Religion
  • Religionsverfolgung
  • Religionskrieges
  • Religionsverschiedenheit
  • Religionsgemeinden
  • Religionsgeographie
  • Religionspraxis
  • Religionsgeschichtler
  • Religionsministerium
  • Voodoo-Religion
  • Religionsverbots
  • Religionsfunktionär
  • Religionskultur
  • Religionsverfassungsrecht
  • Religionslehrerinnen
  • Religionswissenschaftlich
  • Religionswahl
  • Peyote-Religion
  • Religionsparteien
  • Religionsverhältnisse
  • Religionsschrift
  • Religionsvorschriften
  • Religionsforscher
  • Religionsflüchtlingen
  • Religionsgesetzes
  • Religionssystem
  • Religionsdialog
  • Religionsgrenze
  • Religionsverständnisses
  • Religionsphilosophin
  • Religionspolizisten
  • Religionsvertretern
  • Religionsministeriums
  • Religionsmonitor
  • Religionspolitisch
  • Religionsbegriffes
  • Religionsvorträge
  • Religionswissenschafter
  • Religionsstunde
  • Religionspartei
  • Religionsökonomie
  • Langhaus-Religion
  • Shinto-Religion
  • Religionswechsels
  • Religionswechseln
  • Religionsbegriffs
  • Religionslehren
  • Religionseifer
  • Religionskriegs
  • Religionsbücher
  • Religionskritikern
  • Religionssysteme
  • Religionsgrenzen
  • Religionslandschaft
  • Religionszentrum
  • Religionsgründers
  • Religionsdefinition
  • Religionstheologischer
  • Religionsangehörigkeit
  • Religionspädagoginnen
  • Hindu-Religion
  • Religionsproblem
  • Religionslosigkeit
  • Religionskämpfen
  • #Religionen
  • Religionsbewegung
  • Religionsfrevels
  • Religionskommission
  • Religionsverteilung
  • Religionsregelung
  • Religionsverfolgungen
  • Religionsgesetzen
  • Shintō-Religion
  • Religionsfrevel
  • Religionsgeschichte.
  • Religionsangehörigen
  • Religionsbüchern
  • Religionsbekenntnisses
  • Ethik/Religion
  • Religionsführers
  • Ōmoto-Religion
  • Santería-Religion
  • Religionshistorikers
  • Religionserfahrung
  • Religionsstiftern
  • Religionspartheien
  • Religionslehrkräfte
  • Religionspsychologen
  • Maya-Religion
  • Religionspluralismus
  • Akan-Religion
  • Religionsphilosophien
  • Religionsdefinitionen
  • Religionsstudien
  • Religionsreformer
  • Religionssensible
  • Religionsdingen
  • Religion-in-Japan
  • Religionspädagogischer
  • Religionswissenschaftlicher
  • Religionskulturen
  • Religionsabteilung
  • Religioni
  • Aton-Religion
  • Religionsbegründung
  • Religionsethnologische
  • Religionskonzept
  • Religionsamt
  • Religionsgericht
  • Religionshistorikern
  • Religionsdialoge
  • Religionsstörung
  • Religionskonflikten
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RGG:
    • Religion in Geschichte und Gegenwart
  • AAR:
    • American Academy of Religion
  • IAHR:
    • International Association for the History of Religion
  • FFRF:
    • Freedom From Religion Foundation

Filme

Film Jahr
Jazz Is My Religion 2006

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Black Label Society New Religion 2006
ATB Desperate Religion 2007
Motorcycle As The Rush Comes (Armin Van Buuren's Universal Religion Remix) 2003
London Elektricity Bare Religion 2008
Anouk Losing My Religion (Live At Oosterpoort)
Public Image Ltd Religion I 1978
Sam Roberts Stripmall Religion 2008
Ska-P Sexo Y Religion 1997
Alice Smith New Religion 2006
Bad Religion Honest Goodbye 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • und mutwilligem Übergriff besitzt . Frevel in der Religion ist die Schändung des Heiligen . Im kirchlichen
  • Nachkommen der erhaltenen Wohltaten eingedenk seien und die Religion bewahren Im Jahre des Herrn 1598 " .
  • Bethaus , entblößt gar gegen die Gebote seiner Religion „ vor der strahlenden weißgoldenen Pracht des Offiziers
  • auf Ritterlichkeit und Edelmut , die sich über Religion und Nation erheben . Zu Beginn des 18
Philosophie
  • Orphikern “ im Sinne einer Anhängerschaft einer bestimmten Religion sprechen , sondern dieser Begriff solle nur zur
  • notwendig , dass jegliche an der Schule vertretene Religion einen eigenen Unterricht bekommt , sondern vielmehr muss
  • Prometheus-Ode nicht grundsätzlich als eine Absage an die Religion gelesen werden , sondern kann auch als Projektionsfläche
  • deutlich , dass es eine naturrechtlich umrahmte natürliche Religion gebe : Alle Menschen seien also beispielsweise verpflichtet
Philosophie
  • der Legitimität des Zweifels geborenes Abfallen von der Religion , das entgegen der Formel „ extra ecclesiam
  • Das Wesen des Christentums 1841 kritisch gegen die Religion und will sie als Projektion entlarven : „
  • eigenständig und unabhängig von Religion oder Religiosität . Religion ist nach seiner Ansicht eine menschliche Organisationsform mit
  • wird zwischen Religion und Religiosität unterschieden . Während Religion das religiöse Denken und die Organisation bezeichnet ,
Philosoph
  • Halm : Der schiitische Islam . Von der Religion zur Revolution . München 1994 , S. 47-50
  • Jalandar 1961 Marla Stukenberg : Die Sikhs . Religion , Politik , Geschichte . Beck , München
  • : Saudi Arabien - Politik , Geschichte , Religion . C. H. Beck , München 2004 .
  • ) : Islam : Raum - Geschichte - Religion . Bd . 1 Der Islamische Orient ,
Philosoph
  • er viele Schriften über Bildung , Philosophie und Religion . Seine Gedanken und Werke über religiöse Toleranz
  • . Hier konnte er seine Interessen an der Religion , Metaphysik und Philosophie mit seiner wissenschaftlichen Forschung
  • in Geschichte , Geographie , orientalischer Sprachen und Religion . Cust war ein religiöser Mensch und sozial
  • legte seine Auffassungen über Sprachen , Sitten , Religion und Poesie , über Wesen und Entwicklung der
Volk
  • die Chondoistische Chongu-Partei , die sich auf die Religion des Cheondogyo bezieht .
  • , wenn einer Gruppe , die aus einer Religion hervorgegangen ist und sich als Teil derselben versteht
  • als in ihrem Wort , weshalb die ägyptische Religion zu den Kultreligionen gezählt wird . Auch im
  • Ebenfalls mit den Kulthörnern der nicht näher bekannten Religion ist ein als temenos ( τεμενος ) bezeichnetes
Volk
  • konnten sich von Anfang an in der neuen Religion des Buddhismus einfügen . Als Sinnbild für Fruchtbarkeit
  • der Besuch der Shintō-Schreine nicht der Annahme dieser Religion diene , sondern die Schreine den Vorfahren gewidmet
  • qeej vermittelten Text lassen sich in der animistischen Religion der Miao lebende Seelen in die jenseitige Welt
  • , in deren Verehrung er den Ursprung jeder Religion annahm , und deren Priesterinnen eine überragende Stellung
Volk
  • einem Pferderennen geführt haben . Caracallas Verhältnis zur Religion war , wie Cassius Dio berichtet , vor
  • 433 beschränkte sie sich auf den Bereich der Religion . Prokop warf Galla Placidia vor allem vor
  • Galerius publiziert , welches das Christentum zur erlaubten Religion machte . Konstantin der Große starb 337 in
  • . Erstmals wird das Christentum zu einer erlaubten Religion . 5 . Mai : Kaiser Galerius stirbt
Deutschland
  • Gesellschaften statistisch nachweisbar ein Zusammenhang zwischen Demografie und Religion besteht . Die Kinderzahl in religiösen Gemeinschaften ist
  • können sich je nach Land , Region , Religion , ethnischer Gruppierung , Unternehmens - , Zunft
  • , unabhängig von Ideologie , sozialer Herkunft oder Religion und das völlig kostenlos . Es wird weder
  • Arbeit zu leisten . Unterschiede in Kaste , Religion oder Nationalität spielen weder innerhalb des Ordens noch
Deutschland
  • Monarchie als Gewaltherrschaft eingeführt wurde , die keiner Religion und keiner Moral mehr unterworfen war . Gerade
  • Schule von einer - als unterdrückend erlebten - Religion ( zunächst im Sinne konfessioneller Neutralität , um
  • Syllabus , der eine politisch motivierte Trennung von Religion und Staat abgelehnt hatte , von neuem Ansprüche
  • ist es , „ den Frieden , die Religion und die Ehrbarkeit “ durch Gesetze und Rechtsprechnung
HRR
  • unattraktiv erscheinen lässt . Von Konstantinopel , dessen Religion sie annahmen , übernahmen die Kiewer Großfürsten auch
  • herrschte . Er war Christ und nutzte die Religion anscheinend bei dem Versuch , seiner Herrschaft Autorität
  • Meisters und sogar , dass Frank die christliche Religion nur annahm , um in Polen-Litauen Ländereien zur
  • übergetreten waren , insgeheim aber weiterhin ihrer alten Religion an . Johann III . beauftragte deshalb die
Mythologie
  • vermutet . Liste keltischer Götter und Sagengestalten Keltische Religion Keltische Mythologie Peter Berresford Ellis : Dictionary of
  • wieder . Liste keltischer Götter und Sagengestalten Keltische Religion Mythen und Sagen aus Irland Keltische Frauen Mór
  • zurück . Liste keltischer Götter und Sagengestalten Keltische Religion Mythen und Sagen aus Irland Keltische Frauen Helmut
  • unbelegt . Liste keltischer Götter und Sagengestalten Keltische Religion Keltische Mythologie Black Annis John A. MacCulloch :
Mythologie
  • sind in der Ägyptologie für die alte ägyptische Religion nur sekundär und teilweise untersucht . Herodot berichtete
  • Zahlreiche Túatha werden mit den Figuren der keltischen Religion in Verbindung gebracht . In dem von Gaius
  • ist als Quelle für die phönizische Mythologie und Religion von hohem Wert . Unklar ist , wie
  • oder Großbauten Tempel oder Tempelanlagen darstellten , da Religion die Geschlossenheit der Gemeinschaft , der Polis ,
Mathematiker
  • in the Old Testament : Studies in Comparative Religion , Legend and Law ( 1919 ; )
  • . Robert Aziz : C.G. Jungs Psychology of Religion and Synchronicity '' . SUNY Press , Albany
  • Godfrey Lienhardt : Divinity and Experience . The Religion of the Dinka . Claredon Press , Oxford
  • Oxford 2003 Wouter J. Hanegraaff : New Age Religion and Western Culture : Esotericism in the Mirror
Theologe
  • Neujahrs - und Geburtsfest ( Vaisakhi ) ihrer Religion am 13 . / 14 . April teil
  • 3 . März 1924 ) . ( siehe Religion ) 6 . Dezember : Nachdem die Provinz
  • Unternehmens ist Jarden Kephas . Siehe auch : Religion in Nauru , Buitani ; Capelle & Partner
  • 82 ( JAANUS , eng . ) ( Religion in Japan )
Pädagoge
  • darauf ihren Abschluss mit Auszeichnung in Sozialkunde und Religion gemacht . Schon im Alter von drei Jahren
  • in Tanzen ( Semah ) , Saz und Religion bieten Cemevi in Europa Sprachkurse und Computerkurse an
  • geschickt . Neben seinem Unterricht ( Englisch und Religion ) leitete er das Kulturprogramm der Schule ,
  • Gymnasium , das er wegen schlechter Zensuren in Religion und Latein verlassen musste . Am renommierten Privat-Pädagogium
Minnesota
  • . 15 % der Bevölkerung gehören keiner organisierten Religion an . Die Sitzverteilung im Rathaus nach der
  • Etwa 80 Prozent der Bevölkerung gehörten 2007 keiner Religion an . Die Bevölkerung der Stadt Chemnitz gehörte
  • 3818 Einwohner , davon 637 Polen . Der Religion nach waren es 1905 57,0 % Evangelische ,
  • Volkszählung von 2010 ist die katholische Kirche die Religion von 53,4 % der Einwohner von Espírito Santo
Band
  • die Position des Schlagzeugers wechselte häufig . Bad Religion , No Doubt , Blink 182 und Green
  • und auch die Dead Kennedys . Nachdem Bad Religion 1988 mit ihrem Album Suffer eine besonders melodische
  • hauptsächlich Punkrock-Konzerte statt , unter anderem von Bad Religion , Black Flag , Bad Brains , Flipper
  • Hauptband wurde 2001 Bad Religion . Mit Bad Religion spielte Wackerman fünf Studioalben ( The Process of
Fernsehsender
  • und Moral und des Konfliktes zwischen Wissenschaft und Religion . Vaulting Ambition : Sociobiology and the Quest
  • . König Kohle 1925 ) The Profits of Religion ( 1918 ) , ( dt . Religion
  • 1957 Religion and the Rebel . 1957 ( Religion , Philosophie ; zweiter Teil des Outsider-Zyklus )
  • Zukunft “ ( Innsbrucker Diskussionspapiere zu Weltordnung , Religion und Gewalt 18 The International Journal of Illich
Verein
  • Türkisch-Islamische
  • Türkisch-Islamischen
  • DITIB
  • Anstalt
  • Union
  • orientieren . Die Türkisch-Islamische Union der Anstalt für Religion ( DİTİB ) ist die mitgliederstärkste islamische Organisation
  • der Moscheeverein der Türkisch-Islamischen Union der Anstalt für Religion ( DITIB ) seinen Sitz hat . Der
  • dem Dachverband der Türkisch-Islamischen Union der Anstalt für Religion ( DITIB ) steht . Nach der Wende
  • gehört dem Dachverband Türkisch-Islamische Union der Anstalt für Religion ( DITIB ) an . Zur alevitischen Gemeinde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK