Legitimation
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Legitimationen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Le-gi-ti-ma-ti-on |
Nominativ |
die Legitimation |
die Legitimationen |
---|---|---|
Dativ |
der Legitimation |
der Legitimationen |
Genitiv |
der Legitimation |
den Legitimationen |
Akkusativ |
die Legitimation |
die Legitimationen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (6)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
легитимност
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
демократична легитимност
|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е демократична легитимност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
legitimation
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legitimitet .
|
Legitimation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demokratiske legitimitet
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
demokratiske legitimitet
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
legitimitet
|
Unsere Zustimmung ist Ihre Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vores godkendelse er Deres legitimitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
legitimacy
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
democratic legitimacy
|
Legitimation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legitimacy .
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
democratic legitimacy
|
Unsere Zustimmung ist Ihre Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Our approval is your legitimacy
|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is democratic legitimacy
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oikeutus
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legitimiteetti
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legitiimiyttä
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legitiimiyden
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oikeutuksen
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
demokraattisesti
![]() ![]() |
demokratischen Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokraattisen oikeutuksen
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
demokraattisen legitiimiyden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
légitimité
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
légitimation
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
légitimité démocratique
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
légitimité démocratique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
νομιμοποίηση
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
νομιμότητα
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
νομιμοποίησης
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
δημοκρατική νομιμότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
legittimazione
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legittimità
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legittimazione democratica
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
legittimità democratica
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legittimazione democratica
|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa si chiama legittimazione democratica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
demokratische Legitimation |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
demokrātisko leģitimitāti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai reiškia demokratinį teisėtumą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
legitimiteit
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
legitimatie
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
democratische legitimiteit
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
democratische legitimiteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
legitymacji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
legitimação
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legitimidade
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
Legitimation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democrática
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
legitimação democrática
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
legitimitate
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
legitimitatea
![]() ![]() |
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aceasta este legitimitatea democratică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legitimitet och
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
demokratiska legitimitet
|
Unsere Zustimmung ist Ihre Legitimation |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vårt godkännande är er legitimitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
legitímnosť
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legitimita
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
demokratická legitimita
|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je demokratická legitimita
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
legitimnost
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
legitimnosti
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
demokratična legitimnost
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
legitimnost
|
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je demokratična legitimnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
legitimación
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
legitimidad
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legitimidad democrática
|
Legitimation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democrática
![]() ![]() |
demokratische Legitimation |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
legitimidad democrática
|
demokratische Legitimation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
legitimación democrática
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Legitimation |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
demokratickou
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
legitimita
![]() ![]() |
Legitimation |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
legitimitu
![]() ![]() |
Das ist eine demokratische Legitimation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je demokratická legitimita
|
Häufigkeit
Das Wort Legitimation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.
⋮ | |
23198. | Hauptportal |
23199. | Cristina |
23200. | Bolton |
23201. | Akademie-Verlag |
23202. | Monarch |
23203. | Legitimation |
23204. | Sowjetische |
23205. | 5,2 |
23206. | Errichtet |
23207. | 1962/63 |
23208. | anerkennen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Legitimität
- Legitimierung
- Autorität
- Machtausübung
- Rechtfertigung
- legitimierte
- Machtmittel
- legitimiert
- legitimierten
- institutionalisierte
- Gewaltmonopol
- Autonomie
- legitimieren
- Korrektiv
- Herrschenden
- Unantastbarkeit
- Staatsgewalt
- faktische
- Souveränität
- Einflussnahme
- Gesellschaftsordnung
- Gewaltenteilung
- Existenzberechtigung
- freiheitliche
- Steuerbewilligung
- Gottesgnadentum
- Freiheitsrechten
- Regierten
- moralische
- Nichtanerkennung
- absolutistischen
- verfassungsmäßigen
- Bevormundung
- Bürokratie
- Machtverhältnisse
- Staatsform
- Machtfrage
- Eigeninteressen
- Gleichrangigkeit
- Befolgung
- jedwede
- grundsätzliche
- Hinnahme
- Legalität
- absolutistische
- Gottesbezug
- moralischen
- unterliege
- Glaubensfreiheit
- demokratische
- Unvereinbarkeit
- Herrschaftsgewalt
- Machtpositionen
- untergrabe
- Privateigentums
- legitimierter
- Werteordnung
- Redefreiheit
- Ständeordnung
- Machtbalance
- Argumentation
- staatsrechtliche
- Beherrschten
- Repräsentation
- pragmatische
- Souveräns
- Partikularinteressen
- bedürfe
- Bürgerrechten
- Distanzierung
- Unteilbarkeit
- zubilligte
- herrschende
- Disziplinierung
- Schuldzuweisung
- Bejahung
- Pluralität
- Handeln
- Machtinteressen
- Rechtsstaaten
- Machtansprüchen
- Staatswesens
- unvereinbar
- plädiert
- zuwiderlief
- Neutralität
- bewusster
- legitimes
- Triebfeder
- ethische
- Rechtsverständnis
- Religionsfreiheit
- Radbruchschen
- staatsrechtlichen
- bloße
- zukomme
- Standpunktes
- Wertvorstellungen
- Ausformulierung
- Machtverteilung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Legitimation
- Legitimation der
- Legitimation des
- der Legitimation
- Legitimation durch
- zur Legitimation
- Legitimation für
- demokratische Legitimation
- Legitimation und
- Legitimation von
- als Legitimation
- und Legitimation
- ihre Legitimation
- eine Legitimation
- Die Legitimation
- Legitimation zu
- die Legitimation der
- seine Legitimation
- Legitimation für die
- die Legitimation des
- Legitimation durch die
- die Legitimation von
- als Legitimation für
- der Legitimation der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
leɡitimaˈtsi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
Le-gi-ti-ma-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Legitimatio
n
Abgeleitete Wörter
- Legitimationsgrundlage
- Legitimationsprüfung
- Legitimationsprobleme
- Legitimationskrise
- Legitimationen
- Legitimationsfunktion
- Legitimationsbasis
- Legitimationspapier
- Legitimationswirkung
- Legitimations
- Legitimationswissenschaft
- Legitimationspapiere
- Legitimationskarte
- Legitimationsdefizit
- Legitimationsquelle
- Legitimationsblatt
- Legitimationsproblem
- Legitimationsdruck
- Legitimationskettentheorie
- Legitimationsstrategien
- Legitimationskette
- Legitimationskraft
- Legitimationsmuster
- Legitimationsformel
- Legitimationsmittel
- Legitimationspapieren
- Legitimationspolitik
- Input-Legitimation
- Legitimationsstrategie
- Legitimationsurkunde
- Legitimationskrisen
- Legitimationsgrundlagen
- Legitimationsbedürfnis
- Legitimationsverfahren
- Legitimationsprinzip
- Legitimationszeichen
- Legitimationszwang
- Legitimationstheorien
- Legitimationsverlust
- Legitimationsprüfungen
- Legitimationstheorie
- Output-Legitimation
- Legitimationsklausel
- Legitimationsniveau
- Legitimationsdefizite
- Legitimationsbedürfnissen
- Legitimationskarten
- Legitimationsmöglichkeiten
- Legitimationsinstrument
- Legitimationsurkunden
- Legitimationsbeschaffung
- Legitimationsschrift
- Legitimationsbegründung
- Legitimationsproblemen
- Legitimationsbedingungen
- Legitimationsmodelle
- Legitimationszwecken
- Legitimationsprozesse
- Legitimationskommission
- Legitimationssymbol
- Legitimationsschreiben
- Legitimationsprinzipien
- Legitimationsansprüche
- Legitimationsschema
- Legitimationsdaten
- Legitimationsressource
- Legitimationsmechanismen
- Legitimationsketten
- Legitimationserzählungen
- Legitimationsmustern
- Legitimationsmerkmal
- Legitimationsgeschichte
- Legitimationsdebatte
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Frankreich |
|
|
Soziologie |
|
|
Film |
|
|
DDR |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Recht |
|
|
England |
|
|
Adelsgeschlecht |
|