Senat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Senate |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Se-nat |
Nominativ |
der Senat |
die Senate |
---|---|---|
Dativ |
des Senates des Senats |
der Senate |
Genitiv |
dem Senat dem Senate |
den Senaten |
Akkusativ |
den Senat |
die Senate |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Сената
Dazu zählen die Ernennung von Shahbaz Bhatti als Bundesminister für Minderheiten , die Einführung einer 5 % - Quote für die Beschäftigen im öffentlichen Sektor und der Einsatz für die Repräsentation religiöser Minderheiten im Senat , um nur einige zu nennen .
Някои от тези мерки включват назначаването на Shahbaz Bhatti за федерален министър по въпросите на малцинствата , квота от 5 % за работещите в публичния сектор и ангажимента за представляване на религиозните малцинства в Сената и други .
|
Senat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Сенат
Ich denke , wir können ganz sicher über Kosten sprechen : Wir können zum Beispiel über die Kosten der Ausweisung von Migranten sprechen , die sehr hoch sind : Dem französischen Senat zufolge liegen die Kosten bei 20 000 EUR pro abgeschobener Person .
Мисля , че със сигурност можем да говорим за разходи : например бихме могли да обсъдим разходите във връзка с експулсирането на мигранти , което е много скъпоструващо - според френския Сенат разходите са 20 000 евро на експулсирано лице .
|
tschechischen Senat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
чешкия Сенат
|
im Senat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
в Сената
|
im Senat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Сената
|
im Senat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Сената .
|
im tschechischen Senat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
в чешкия Сенат
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Von diesen für eine freie Wahl offenen Sitzen gewannen die Vertreter der demokratischen Opposition jeden Sitz im Senat außer einem .
Af disse pladser , som frit kunne vælges , vandt repræsentanterne fra den demokratiske opposition alle pladser i Senatet med undtagelse af én .
|
Senat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Und bezüglich mehr Transparenz kann ich sogleich sagen , dass ich auf jeden Fall für einen nach dem Modell des deutschen Bundesrates als Senat fungierenden Rat bin , der in seiner gesetzgeberischen Rolle öffentlich tagt .
Med hensyn til gennemskueligheden kan jeg allerede nu sige , at jeg foretrækker , at Rådet skal være et senat , efter det tyske Forbundsråds model . Det skal være et Råd , som offentligt holder møde i forbindelse med lovgivning .
|
im Senat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
i Senatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ich denke , wir können ganz sicher über Kosten sprechen : Wir können zum Beispiel über die Kosten der Ausweisung von Migranten sprechen , die sehr hoch sind : Dem französischen Senat zufolge liegen die Kosten bei 20 000 EUR pro abgeschobener Person .
I think we can certainly talk about costs : for example , we could talk about the cost of expelling migrants , which is very costly : the French Senate says that it costs EUR 20 000 per person expelled .
|
Senat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Senate .
|
tschechischen Senat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Czech Senate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Das war im tschechischen Parlament der Fall und wird auch im tschechischen Senat der Fall sein , wenn dort abgestimmt wird .
Nii oli see Tšehhi parlamendis ja nii saab see olema ka Tšehhi senatis siis , kui hääletus kord toimub .
|
Senat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
senat
Der Senat der Vereinigten Staaten hat sich bereits diesen Themen gewidmet , und das ist es , was wir hier auch tun müssen . Denn dies sind Themen , die die Verantwortlichkeit und die Nachhaltigkeit betreffen .
Ameerika Ühendriikide senat juba käsitleb neid küsimusi ja ka meie peame neid käsitlema . Need küsimused puudutavad vastutust ja jätkusuutlikkust .
|
tschechischen Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tšehhi senatis
|
im tschechischen Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tšehhi senatis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
senaatti
Wissen Sie , was der römische Senat während dieses Winters 483 gemacht hat ?
Tiedättekö , mitä Rooman senaatti teki tuona talvena vuonna 483 ?
|
Senat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
senaatissa
Nun , als die Linke Italien regierte und einer Partei wie der meinen , obwohl sie im italienischen Parlament , dem Senat und dem Europäischen Parlament vertreten war , 0,1 % der Sendezeit in den Fernsehnachrichtensendungen zugestanden wurde , haben Sie , Herr Sassoli - und Sie waren an diesen Fernsehnachrichtenprogrammen beteiligt - nicht Ihre Kleider zerrissen bzw . auf der Straße demonstriert , oder gar auf Ihr ansehnliches Gehalt von Radiotelevisione Italiana ( RAI ) verzichtet .
Kuitenkin kun vasemmisto hallitsi Italiaa ja sellainen puolue kuin minun puolueeni , siitä huolimatta että oli edustettuna Italian parlamentissa , senaatissa ja Euroopan parlamentissa , sai 0,1 prosenttia ohjelma-ajasta televisiouutisissa , te David-Maria Sassoli - joka työskentelitte kyseisissä television uutisohjelmissa - ette repineet vaatteitanne tai osoittaneet mieltänne kaduilla , saatikka että olisitte luopuneet muhkeasta palkastanne RAI : ssä .
|
Senat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
senaatin
Von diesen für eine freie Wahl offenen Sitzen gewannen die Vertreter der demokratischen Opposition jeden Sitz im Senat außer einem .
Näistä vapaasti äänestettävissä olevista paikoista demokraattisen opposition edustajat voittivat yhtä lukuun ottamatta kaikki senaatin paikat .
|
tschechische Senat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tšekin senaatti
|
der Senat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
senaatti
|
im Senat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
senaatissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Das Unterhaus des Landes und der Senat haben den Vertrag anerkannt , dann aber haben 17 Senatoren dem tschechischen Verfassungsgericht eine Petition vorgelegt , dass geprüft werden solle , ob der Vertrag von Lissabon mit der tschechischen Verfassung vereinbar ist .
La Chambre basse et le Sénat du pays ont approuvé le Traité , mais 17 sénateurs ont demandé à la cour constitutionnelle tchèque d'examiner la compatibilité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque .
|
Senat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deshalb wünsche ich , daß unser Parlament beschließt , einen Ausschuß einzusetzen , der stark ist und die Arbeit der WTO sorgfältig überwacht , so wie es bereits im amerikanischen Senat geschieht .
Γι ' αυτό το λόγο εύχομαι να αποφασίσει το Κοινοβούλιό μας να αποκτήσει μία επιτροπή ισχυρή και πλήρως συνδεόμενη με την παρακολούθηση των εργασιών του ΠΟΕ , όπως γίνεται ήδη στην αμερικανική Γερουσία .
|
Senat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Γερουσίας
Langfristig kann nur eine umfassendere demokratische Kontrolle durch dieses Haus und den amerikanischen Kongress und Senat , etwa im Rahmen eines transatlantischen Systems nach Schengener Vorbild , unsere strategische Partnerschaft stärken und rechtliche Grauzonen verhindern , wie wir sie derzeit bei der Erfassung von Fluggastdaten oder beim SWIFT-Zahlungsverkehr haben .
Μακροπρόθεσμα , μόνο ο ευρύτερος δημοκρατικός έλεγχος με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κογκρέσου και της Γερουσίας των " ΠΑ , ίσως βάσει ενός διατλαντικού συστήματος τύπου Σένγκεν , μπορεί να ενισχύσει τη στρατηγική μας σχέση και να αποτρέψει το νομικό κενό που βιώνουμε με τα στοιχεία αναγνώρισης των ονομάτων των επιβατών ή με τις πληρωμές SWIFT .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zum Glück sind mein Amtskollege Rob Portman und ich mit der gleichen Ergebnisorientiertheit in die Verhandlungen gegangen , und ich rechne damit , dass ich diese Linie auch mit der neuen US-Handelsvertreterin , Susan Schwab , fortsetzen kann . Hoffentlich wird der Senat ihrer Ernennung bald zustimmen .
Ho avuto la fortuna di verificare la mia comunione d’intenti con il mio omologo Rob Portman , e attendo con ansia di proseguire i lavori con Susan Schwab , la nuova rappresentante statunitense al Commercio , che spero venga presto confermata dal Senato .
|
Senat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
al Senato
|
amerikanischen Senat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Senato americano
|
im Senat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
al Senato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Seit Samstagmorgen 8.00 Uhr haben meine Experten die Papiere geprüft , und ich bin heute zu dem Schluss gekommen , dass sämtliche Punkte auf der Grundlage der Rechtsvorschriften , die die Kommission von Frankreich gefordert hat , beantwortet sind - auch wenn sie natürlich noch nicht in nationalem französischem Recht angewendet werden , weil sie zuerst dem Senat vorgelegt werden müssen und dann erst de facto in französisches Recht eingeführt werden und tatsächlich Anwendung finden .
Kopš plkst . 08:00 sestdienas rītā mani eksperti izskata šos dokumentus , un es šodien secināju , ka Francija ir sniegusi informāciju par visiem jautājumiem attiecībā uz tiesību aktu pamatu , kuru Komisija bija tai lūgusi sniegt , lai gan , protams , tie nav ieviesti Francijas tiesību aktos , jo vispirms tiem jānonāk savā Senātā un tikai pēc tam tos iespējams de facto ieviest Francijas tiesību aktos un reāli piemērot .
|
Senat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ich sollte mich beim amtierenden Ratspräsidenten bedanken , dem der tschechische Senat morgen sein grünes Licht für die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon geben wird .
Es vēlētos pateikties Padomes priekšsēdētājam , kam Čehijas Senāts rīt dos zaļo gaismu Lisabonas līguma ratificēšanai .
|
Senat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
senāta
Zunächst möchte ich außerdem entschuldigen , dass die spanische Gleichstellungsministerin nicht hier ist , da sie gerade an einer Abstimmung im spanischen Senat zur Reform des Abtreibungsgesetzes teilnimmt , die , nebenbei bemerkt , ein gutes Ergebnis erzielte , da die Gesetzesreform gerade diesen Nachmittag im spanischen Parlament verabschiedet wurde .
Es gribētu arī atvainoties par to , ka šeit nav ieradusies Spānijas līdztiesības ministre , jo viņa nupat piedalījās Spānijas senāta balsojumā par aborta likuma reformu , kas , starp citu , tika apstiprināta , jo Spānijas parlaments to šo pēcpusdien pieņēma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sie gewannen sowohl im Sejm als auch im Senat alle verbliebenen Sitze .
Jie laimėjo visas likusias vietas ir Seime , ir Senate .
|
Senat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Der Senat und das Repräsentantenhaus der USA haben dies ebenfalls getan , und ich bedauere , dass unser Parlament an die amerikanischen Positionen zu diesem Thema nicht heranreicht .
JAV Senatas ir Atstovų Rūmai ką tik pakartojo tą patį , todėl belieka apgailestauti , kad mūsų Parlamentas šiuo klausimu atsilieka nuo amerikiečių .
|
Senat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ja ! Beifall an den tschechischen Senat von Straßburg nach Prag !
Taip , nusiųskime savo plojimus Čekijos Senatui iš Strasbūro į Prahą .
|
Senat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Čekijos
Wir haben das natürlich als Vorbereitung gesehen , ohne die Ratifizierung zu beeinträchtigen , die hoffentlich morgen im tschechischen Senat und Ende des Jahres in Irland stattfinden wird . Aber wenn wir darauf zurückkommen , wenn der Vertrag ratifiziert wurde , ist die Vorarbeit bereits geleistet worden .
Aišku , tai yra tik pasirengimas , nesiejant su sutarties ratifikavimu , kuris tikėsime rytoj įvys Čekijos Respublikos senate ir vėliau , šiais metai Airijoje . Tada pateiksime savo parnešimą , jei sutartis bus ratifikuota .
|
im Senat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Senate
|
im Senat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Senate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wäre es nicht schön gewesen , wenn dieses Parlament heute Vormittag zur selben Zeit wie der tschechische Senat diesen Vertrag diskutiert hätte , hier eine Aussprache gehabt hätte , und vor den Bürgerinnen und Bürgern Europas klar gemacht hätte , dass dieser Vertrag das Werk der europäischen Parlamente war - vom Konvent angefangen bis zum heutigen Tag - , dass diese Reform nicht von einem Europa der Eliten aufgestülpt wurde , sondern dass sie eine gemeinsame große Arbeit war ?
Zou het niet mooi zijn geweest wanneer ons Parlement vanochtend tegelijk met de Tsjechische senaat een debat over dit verdrag had kunnen voeren ? Dan hadden we de burgers van Europa duidelijk kunnen maken dat dit verdrag van de Europese parlementen is gekomen , een proces dat begon bij de Conventie en doorgaat tot de dag van vandaag , en dat deze hervorming niet van boven af is opgelegd door een Europa van de elites , maar het resultaat was van een gezamenlijke grote inspanning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Das tschechische Parlament und der Senat haben diesem Vertrag ja bereits zugestimmt , ohne dass solche Forderungen gestellt wurden .
Czeski Parlament i Senat zagłosowały już za przyjęciem traktatu i nie zgłaszały żadnych tego rodzaju żądań .
|
Senat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es wurde über das Markey-Waxman-Gesetz im Haus abgestimmt , und es liegt nun zur Abstimmung im Senat vor .
Ustawa Markey'a - Waxmana była przedmiotem głosowania w Izbie Reprezentantów , a niedługo będzie przedmiotem głosowania w Senacie .
|
Senat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Senatu
Ich denke , wir können ganz sicher über Kosten sprechen : Wir können zum Beispiel über die Kosten der Ausweisung von Migranten sprechen , die sehr hoch sind : Dem französischen Senat zufolge liegen die Kosten bei 20 000 EUR pro abgeschobener Person .
Myślę , że z całą pewnością możemy mówić o kosztach : dla przykładu , mogliśmy mówić o koszcie wydalania migrantów , który jest bardzo wysoki : zgodnie z informacjami francuskiego Senatu wynosi on 20 tysięcy euro na wydaloną osobę .
|
Senat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Senat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Senat .
|
im Senat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
w Senacie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Das Unterhaus des Landes und der Senat haben den Vertrag anerkannt , dann aber haben 17 Senatoren dem tschechischen Verfassungsgericht eine Petition vorgelegt , dass geprüft werden solle , ob der Vertrag von Lissabon mit der tschechischen Verfassung vereinbar ist .
A Câmara Baixa e o Senado da Polónia aprovaram o Tratado , mas , posteriormente , 17 senadores entregaram uma petição ao Tribunal Constitucional checo para que este se pronunciasse sobre a compatibilidade do Tratado de Lisboa com as disposições da Constituição checa .
|
Senat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
no Senado
|
Senat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o Senado
|
tschechischen Senat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Senado checo
|
im Senat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
no Senado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wir hoffen heute auf ein positives Ergebnis im tschechischen Senat in Prag .
Sperăm la un rezultat pozitiv în Senatul ceh de la Praga .
|
Senat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Senat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Senat
Ich weiß aber , dass Sie mit Ihrem Staatspräsidenten eine Menge Probleme am Hals haben . Und ich weiß auch , dass dort alles getan wird , damit Sie daran gehindert werden , das durch den Senat zu bekommen .
Ştiu că aţi susţinut ratificarea Tratatului de la Lisabona , însă ştiu şi că propriul preşedinte vă pune piedici şi că s-a făcut tot posibilul pentru a nu vă permite să treceţi tratatul de Senat .
|
Senat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ceh
Wir hoffen heute auf ein positives Ergebnis im tschechischen Senat in Prag .
Sperăm la un rezultat pozitiv în Senatul ceh de la Praga .
|
Senat zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senat
|
tschechischen Senat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Senatul ceh
|
im Senat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
în Senat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
senaten
Der Vertrag wurde sowohl vom Sejm als auch vom Senat ratifiziert .
Fördraget ratificerades av sejmen och av senaten .
|
Senat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
senat
Machen wir doch einfach aus dem Europäischen Rat einen Senat .
Gör om Europeiska rådet till en senat !
|
im Senat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
i senaten
|
tschechischen Senat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
den tjeckiska senaten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Das tschechische Parlament und der Senat haben diesem Vertrag ja bereits zugestimmt , ohne dass solche Forderungen gestellt wurden .
Český parlament a senát za túto zmluvu už hlasovali bez toho , aby vzniesli takéto požiadavky .
|
Senat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Sie gewannen sowohl im Sejm als auch im Senat alle verbliebenen Sitze .
Získali tiež všetky ostatné kreslá v sejme a v senáte .
|
Senat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nochmals herzlichen Dank dem tschechischen Senat , dem Parlament und der Regierung !
Ešte raz čo najsrdečnejšie ďakujem českému senátu , českému parlamentu a českej vláde .
|
Senat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Der Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senát
|
tschechische Senat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
im Senat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
v Senáte
|
tschechische Senat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
český
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ich weiß , dass das britische Oberhaus einen konsolidierten Text vorgelegt hat ; ich weiß , dass der französische Senat einen konsolidierten Text erstellt hat ; und ich weiß , dass es ihn auch in Deutschland gibt .
Vem , da je lordska zbornica v Združenem kraljestvu oblikovala prečiščeno besedilo in prav tako francoski senat ter da takšno besedilo obstaja tudi v Nemčiji .
|
Senat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
senatu
Ich wünsche Ihnen , Herr Vondra , morgen im tschechischen Senat alles Gute , dass das gut geht und wir dann nur noch die Volksabstimmung in Irland haben .
Gospod Vondra , vso srečo vam želim jutri v češkem senatu in upam , da bo vse dobro potekalo in nam potem ostane le še referendum na Irskem .
|
Senat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
senata
Denn , Herr Präsident , während wir in der kommenden Woche die Abstimmung im französischen Senat erwarten , ist Frankreich gegenwärtig ein unrühmliches Beispiel für all diejenigen unter uns , die der Meinung sind , dass die sprachliche Vielfalt ein gemeinsames Erbe aller Europäer sei .
Zato ker je , gospod predsednik , medtem ko čakamo glasovanje francoskega senata naslednji teden , Francija zdaj zelo slab primer za vse nas , ki verjamemo , da je jezikovna raznolikost skupna dediščina vseh Evropejcev .
|
Senat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senatu .
|
Senat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
češkem senatu
|
tschechische Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
češki senat
|
Senat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
senatu .
|
Der Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senat
|
der tschechische Senat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
češki senat
|
im tschechischen Senat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
v češkem senatu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Der amerikanische Senat diskutiert ein Projekt für die Modernisierung allein des Autobahnnetzes im Umfang von 318 Milliarden Dollar innerhalb von sechs Jahren , nachdem das Repräsentantenhaus Mittel in Höhe von 375 Milliarden Dollar gefordert hatte .
El Senado de los Estados Unidos está debatiendo un proyecto de mejora de la red de autopistas por importe de 318 000 millones de dólares durante un período de seis años , después de que la Cámara de Representantes hubiera pedido un crédito de 375 000 millones .
|
Senat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
el Senado
|
tschechischen Senat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Senado checo
|
im Senat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Senado
|
im tschechischen Senat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Senado checo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Herr Liese , der Emissionshandel in den USA ist nicht am Präsidenten gescheitert , sondern im Senat , in dem die Partei , die die Mehrheit hat , möglicherweise das nächste Mal den Präsidenten stellt .
Vážený pane Liese , obchodování s emisemi v USA prezident neodmítl , ale bylo odmítnuto v senátu , v němž ze strany , která má většinu , možná podruhé vzejde prezident .
|
Senat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Senát
Der Senat des Parlaments der Tschechischen Republik wird wahrscheinlich am 6 . Mai über den Vertrag abstimmen . Er hat seine Zustimmung aber an den Entwurf eines angemessenen Gesetzes geknüpft , dem zufolge die Kompetenzübertragung die Zustimmung beider Parlamentskammern mit qualifizierter Mehrheit verlangt .
Senát Parlamentu České republiky bude s největší pravděpodobností hlasovat o této Smlouvě 6 . května s tím , že Senát svůj souhlas vázal na zpracování příslušného návrhu zákona , kterým se podmiňuje přesun pravomocí z úrovně , tedy rozhodování kvalifikovanou většinou , souhlasem obou komor Parlamentu .
|
tschechischen Senat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
senátu
|
im Senat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Senat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
szenátus
Herr Präsident ! Ich gratuliere der tschechischen Ratspräsidentschaft zur Entscheidung im Senat .
( DE ) Elnök úr , gratulálok a cseh elnökségnek a szenátus döntéséhez .
|
Senat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
szenátusban
Das war im tschechischen Parlament der Fall und wird auch im tschechischen Senat der Fall sein , wenn dort abgestimmt wird .
Ez így volt a cseh parlamentben és így lesz a cseh szenátusban is , amint a szavazás lezajlik .
|
Häufigkeit
Das Wort Senat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2974. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Senats
- Senatoren
- Abgeordnetenhaus
- Senates
- Wahlausschuss
- Senatsmitglieder
- Abgeordnetenkammer
- Legislative
- US-Kongress
- Landesparlament
- Amtsperiode
- Repräsentantenhauses
- Amtsperioden
- Delegierten
- zusammentrat
- Landesparlaments
- Verhandlungskommission
- Gremiums
- Bewilligungsausschuss
- Verfassungskonvent
- Republikaner
- Abwahl
- Abgeordnetenversammlung
- Heimatstaat
- Deputiertenkammer
- amtierte
- neugewählten
- Amtszeiten
- Parlamentskammern
- Wahlamt
- Staatsrat
- verfassunggebenden
- Wahltermin
- Verfassungskommission
- Ernannte
- Staatsregierung
- gesetzgebenden
- Ausschussvorsitzenden
- Fraktionsvorsitzenden
- Finanzbehörde
- Staatsamt
- Vizepräsidenten
- Kongress
- turnusgemäß
- neugewählte
- Zusammentritt
- stimmberechtigter
- Amtsantritt
- verfassunggebende
- Zweidrittelmehrheit
- vereidigt
- votierte
- Plenarsitzungen
- Abgeordnetentätigkeit
- amtieren
- Ältestenrat
- Gesetzgebende
- Vorsitz
- gewählt
- Parlamentes
- Nationalversammlung
- Verfassunggebende
- Wahlgesetz
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Bezirksversammlungen
- verfassungsgebenden
- Präsidenten
- Bundespolitik
- Volksvertretung
- Amtseid
- Deputierte
- gewählte
- Präsidentschaft
- Verfassungsgebenden
- Parlamentspräsidenten
- Gouverneurs
- Exekutivausschuss
- Volkswahl
- Parteitags
- vorsaß
- Rücktritt
- gewählten
- Versammlung
- Wahlkollegium
- Mehrheitsverhältnisse
- Exekutive
- Ratsversammlung
- Amtszeit
- Wahlrechtsreform
- Landeswahlausschuss
- verfassungsmäßigen
- Parteitagen
- Regionalparlamente
- Stimmengleichheit
- Amtsinhabers
- Abstimmungsniederlage
- Regierungsmannschaft
- parteilosen
- parlamentarische
- Justizminister
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Senat
- im Senat
- den Senat
- dem Senat
- Senat der
- vom Senat
- Der Senat
- Senat von
- Senat und
- Hamburger Senat
- Berliner Senat
- Senat der Vereinigten Staaten
- Senat der Freien
- den Senat der
- den Senat von
- im Senat von
- im Senat der
- Senat von Berlin
- der Senat der
- Senat der Freien und Hansestadt Hamburg
- der Senat von
- Senat der Universität
- vom Senat der
- Senat , der
- im Senat der Vereinigten Staaten
- Senat , die
- dem Senat und
- von Senat und
- Senat der Freien Hansestadt Bremen
- dem Senat von
- dem Senat der
- im Senat und
- den Senat der Vereinigten Staaten
- Senat von Beust
- den Senat und
- Senat der Stadt
- der Senat von Berlin
- Senat und Repräsentantenhaus
- Der Senat der
- Senat und Volk
- Senat und dem
- Senat . Der
- Senat von Kalifornien
- Senat und Bürgerschaft
- der Senat der Freien
- Senat der Hansestadt
- Der Senat von
- vom Senat der Freien
- den Senat von Berlin
- Senat . Er
- Berliner Senat und
- Senat der Vereinigten Staaten gewählt
- Senat von Georgia
- der Senat und
- den Senat der Freien
- zum Senat der
- Senat von Dohnanyi
- der Senat der Universität
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sena
- Sent
- Seat
- Senta
- Senate
- Senats
- Sat
- Set
- Sea
- Sen
- nat
- Sint
- Sina
- Jena
- Sana
- Sant
- Xena
- Rena
- Mena
- Nena
- Cena
- Pena
- Lena
- Vena
- Lent
- Senn
- vent
- Rent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Went
- Dent
- Zent
- Sens
- Senf
- Send
- Sega
- Sean
- Sera
- Saat
- Seas
- Beat
- Meat
- feat
- Heat
- Feat
- Seal
- Skat
- Sekt
- Sept
- Seit
- Seta
- Genet
- Szent
- Henan
- Senne
- Kenan
- Sedan
- Renan
- Sinan
- Stena
- Siena
- lenkt
- Banat
- Sankt
- Salat
- Santa
- Sanaa
- Wendt
- Seibt
- Nennt
- rennt
- kennt
- nennt
- Zenit
- Sonst
- Donat
- Monat
- Bengt
- Fendt
- Surat
- Staat
- senkt
- Setzt
- Legat
- Herat
- Berat
- Rezat
- Sweat
- denkt
- Sense
- Sonar
- Genau
- Segal
- Sende
- Senke
- Senna
- genau
- Lenau
- Nenad
- Sinai
- Renato
- Renate
- Renata
- Sendai
- Sonate
- Sonata
- Spinat
- Seenot
- Bernat
- Seanad
- Senates
- Senator
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zeˈnaːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- naht
- Kemnath
- Telefonat
- Banat
- Kombinat
- Exponat
- Naht
- Spinat
- Dezernat
- Internat
- Patronat
- separat
- Ordinariat
- Wirkungsgrad
- privat
- Not
- Connacht
- Zutat
- Plakat
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Leningrad
- Diktat
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- net
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Freibad
- Wülfrath
- Stipendiat
- Baht
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Mandat
- Bundesstaat
- Kandidat
- Advokat
- Thermalbad
- Kirchenstaat
- tat
- Format
- Maat
- Pirat
- Stadtstaat
- Knut
- Fahrrad
- Exoplanet
- Inselstaat
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Geldnot
- Patriarchat
- erbat
- Bad
- not
- Habitat
- Direktmandat
- trat
- Rat
- Längengrad
- Hochverrat
- Legat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- Dateiformat
- bad
- Waadt
- Kalifat
- Planet
- Zenit
- Biosphärenreservat
- Zölibat
- Reservat
- zurücktrat
- Wahlheimat
- Konglomerat
- Saat
- Belgrad
- vertrat
- Adressat
- Stadtrat
- Referat
- Wasserrad
- Mahd
- Breitengrad
- Nut
Unterwörter
Worttrennung
Se-nat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Senator
- Senats
- US-Senat
- US-Senator
- Senatspräsident
- Senate
- Senatsverwaltung
- Senatorin
- Senates
- Senatspräsidenten
- US-Senators
- Senatswahlen
- Senatsbeschluss
- Senatskanzlei
- Senatssitz
- Senatswahl
- Senatskommission
- Senatus
- Senaten
- Senato
- Senatsmitglied
- Senatsausschusses
- Senatsdirektor
- Senatssitzung
- Senatsmehrheit
- Senatsaristokratie
- US-Senatorin
- Senatsausschuss
- Senatsklassen
- Senatorska
- Senatsrat
- Senatorische
- Senatssyndicus
- Senatssitze
- Senatsmandat
- Senatspalast
- Senatsamt
- Senatssekretär
- Senatsverwaltungen
- Senatsbaudirektor
- Senatsplatz
- Senatsgebäude
- Senatsausschüsse
- Senatssaal
- Senatskollegen
- Senatssitzungen
- Senatorinnen
- Senatsbezirk
- Senatsbeschlusses
- Senatsbeschlüsse
- Senatsfraktion
- Senatsmitgliedern
- Senatsrede
- Senatsposten
- Senatssyndikus
- Senatorial
- Senatsreserve
- Senatspartei
- Senatspräsidentin
- Senatobia
- Senatsukas
- SPD-Senat
- Senatsmarschall
- Senatssprecher
- Senatrix
- Senatsmedaille
- Senatssitzes
- Senatskommissar
- Senatsbauverwaltung
- Senatsbibliothek
- Senatsherrschaft
- Senatskommissionen
- Senatsanhörung
- Ex-Senator
- Senatsplakette
- Senatskreisen
- US-Senates
- Senatskandidat
- Senatsbeauftragter
- Senatsreform
- Senatsressort
- Senatskaiser
- Senatspalastes
- Senatszugehörigkeit
- Senatsbaudirektorin
- Senatsdebatte
- Senatskandidaten
- Senatsmandate
- Senatorio
- Senatswahlbezirk
- Senatspreis
- Senatswahlkreis
- Senatsseite
- Senatsdistrikt
- Senatsamtes
- Ia-Senat
- Senatszeit
- Senatssyndici
- Senatslaufbahn
- Senatssitzen
- Senatsanhörungen
- Senatsentscheidung
- Senatu
- Senatskanzleien
- Senatsausschüssen
- Senatsressorts
- Senatsentscheidungen
- Senatskollege
- Senatskomitee
- Senatskonsult
- Senatsämter
- Senatsbehörde
- Senatsgeschichte
- Senatsstipendium
- CDU-Senat
- Senatsarchiv
- Senatskandidatur
- Senatsverordnung
- Ib-Senat
- Senatsadels
- Senatsturm
- Senatsadel
- Senatsinnenverwaltung
- Senatsgericht
- Senatul
- Senatszimmer
- Senatskomitees
- Senatsdirektoren
- Senator-Biermann-Ratjen-Medaille
- Senatsuntersuchung
- Senatsopposition
- Senatskreise
- Senatstruppen
- SPD-Senator
- Senatsakten
- Senatsvertreter
- Senatsumbildung
- Senatsverkleinerung
- Senatsbehörden
- Senatsplenum
- Senatskoordinatorin
- Senatsflügel
- Senatsgesetz
- Senatsausschuß
- Senatsrockwettbewerb
- Senatsvorsitz
- Senatswahlkampf
- Senatswahldistrikts
- Senatsämtern
- Senatsverfassung
- Senatsliste
- Senatshaus
- Senatsversammlung
- Senatvs
- Xa-Senat
- Senatsgalerie
- Senatsprotokoll
- Senatstätigkeit
- Senatria
- Senatsbeschlüssen
- Senatsdekret
- Senata
- Senatskoalition
- Senatsbericht
- Senatorie
- Senatoris
- Senatores
- Schneewittchen-Senat
- Senatsbank
- Senatsprojekt
- Universitäts-Senat
- Senatsdeputation
- Magi-Senat
- U.S.-Senat
- Senatum
- Senatssekretärs
- Senatsukase
- Senatsführer
- Senatsgruppe
- Senatsturms
- Senatsgehege
- Senatsarbeit
- Senatstreppe
- Senatsmodell
- Senatsreserven
- Senatsgeschäfte
- Senatswettbewerb
- Senatssitzungssaal
- Senatsurteil
- Criminal-Senat
- Senatsdirigent
- Senatsdistrikte
- Senatsinstitut
- Senatsprotokolle
- Senatskaisern
- Senatsgröße
- Senatsführung
- Senatui
- Senatsheere
- Senatsfamilien
- Taxat-Senat
- Senatsentwurf
- Senatsnominierung
- Senatsgeldern
- Senatscuria
- CDU/FDP-Senat
- Senatskollegium
- Senateur
- Senatosu
- WGL-Senat
- Senatskampagne
- Senatsbeauftragte
- Senatsregistratur
- Dreier-Senat
- Senatsermittlungen
- Senatsberatung
- Senath
- Drei-E-Senat
- Senatsauschuss
- Senatsgesandtschaft
- Senatspräsidium
- Senatsempfängen
- Senatssprechers
- Senatsflagge
- Senatsordnung
- BGH-Senat
- Senatsarmee
- Senatorow
- Senatsaal
- Senatsbesetzung
- Senatsekretär
- CS-Senat
- Senatsempfang
- MagiSenat
- Senatsheer
- Senatsuntersuchungsausschuss
- Senatspolitik
- Senatserlaubnis
- DFG-Senat
- Nachkriegs-Senat
- Senatsvertretern
- Senatsconsult
- Senatscurien
- Zeige 193 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
Volkstribun |
|
|
Kaiser |
|
|
Belgien |
|
|
Lübeck |
|
|