Statut
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
статут
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
статута
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
дружество
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Римския статут
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
statut
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
statutten
![]() ![]() |
europäisches Statut |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
europæisk statut
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fælles statut
|
dieses Statut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
denne statut
|
ein Statut |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en statut
|
das Statut |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
statutten
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vedtægten for medlemmernes medarbejdere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
europäisches Statut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European statute
|
dieses Statut |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
ein Statut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Statut für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
das Statut |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Statut der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
das Statut |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the Statute
|
Statut für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
statute
|
ein Statut |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
statute
|
Statut der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Company Statute
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Assistants ' statute
|
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Statute of the European Ombudsman
|
Dieses Statut muß kommen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
We must have regulations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
põhikirja
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
statuudi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ohjesääntö
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ohjesääntöä
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ohjesäännön
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eurooppayhtiön
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsenten
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perussäännön
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rooman
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jäsenten asemaa
|
Statut der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eurooppayhtiön
|
ein Statut |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ohjesääntö
|
das Statut |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
eurooppayhtiön
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avustajien ohjesääntö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le statut
|
Statut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un statut
|
einheitliches Statut |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
statut unique
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
statut commun
|
das Statut |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
le statut
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Statut des assistants
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
καταστατικό
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
καθεστώς
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κανονισμός
![]() ![]() |
ein Statut |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ένα καταστατικό
|
das Statut |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
το καταστατικό
|
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το καθεστώς του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Statut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uno statuto
|
neue Statut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuovo statuto
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
statuto comune
|
dieses Statut |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
questo statuto
|
im Statut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nello statuto
|
ein Statut |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
uno statuto
|
zum Statut |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sullo statuto
|
Statut des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
statuto del
|
das Statut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lo statuto
|
das Statut |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
statuto
|
Statut für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uno statuto
|
Statut für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
statuto
|
Statut der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Statuto degli
|
ein Statut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
statuto
|
Statut der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
statuto
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Statuto degli assistenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
statūtiem
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
statūtus
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
statūti
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Romas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
statutą
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
statuto
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Romos
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
statutas
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
statutą .
|
ein Statut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
statutą
|
das Statut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
statuto
|
das Statut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
statutą
|
das Statut |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bendrovės statuto
|
das Römische Statut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Romos statutą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
het statuut
|
kein Statut |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
geen statuut
|
europäisches Statut |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europees statuut
|
ein Statut |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
een statuut
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk statuut
|
das Statut |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Statut für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
statuut
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Statuut van de assistenten
|
Dieses Statut muß kommen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Dat statuut moet er komen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
statut
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
statutu
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
statutu rzymskiego
|
Statut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
statucie
![]() ![]() |
das Statut |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
statut
|
das Statut |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
statutu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Statut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
estatuto comum
|
ein Statut |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
das Statut |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Statut der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Estatuto dos
|
das Statut |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Estatuto
|
das Statut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Estatuto .
|
das Statut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
do Estatuto
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
Das Statut ist |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Estatuto é
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
statut
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
stadga
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stadgan
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en stadga
|
Statut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Romstadgan
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
statut
![]() ![]() |
ein Statut |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
en stadga
|
das Statut |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stadgan
|
ein Statut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stadga för
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tjänsteföreskrifter för assistenter
|
das Römische Statut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Romstadgan
|
Dieses Statut muß kommen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Detta statut måste komma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
štatút
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
štatútu
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
štatúte
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanovách
![]() ![]() |
Römische Statut |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Rímsky štatút
|
das Statut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
európskej súkromnej spoločnosti
|
das Römische Statut |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rímsky štatút
|
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výkon funkcie ombudsmana
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
statutu
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
statuta
![]() ![]() |
Römische Statut |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rimski statut
|
das Statut |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
statut
|
das Römische Statut |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rimski statut
|
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Statut evropskega varuha človekovih pravic
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un estatuto
|
Statut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
ein Statut |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Das Statut |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
El Estatuto
|
dieses Statut |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
este Estatuto
|
Statut des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
gemeinsames Statut |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
estatuto común
|
Statut für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
un estatuto
|
das Statut |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Statut der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Estatuto de los
|
das Statut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Statut der Assistenten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Estatuto de los asistentes
|
Dieses Statut muß kommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ese estatuto tiene que llegar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Statut |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statut |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
statutu
![]() ![]() |
Statut für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statut pro
|
Römische Statut |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Římský statut
|
das Römische Statut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Římský statut
|
über das Statut |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o statutu evropské
|
Häufigkeit
Das Wort Statut hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30696. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.74 mal vor.
⋮ | |
30691. | Herberge |
30692. | Cast |
30693. | Mass. |
30694. | farblos |
30695. | Betriebsrat |
30696. | Statut |
30697. | Warnungen |
30698. | Volkswirt |
30699. | Hepburn |
30700. | getroffenen |
30701. | Aufgabenbereich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Statuten
- erlassen
- Beschluss
- Vetorecht
- erlassenen
- Gesetz
- Erlass
- festgeschrieben
- ermächtigt
- Selbstverwaltungsrecht
- Reichsgesetz
- Dekrete
- Staatsgrundgesetz
- Entschließungen
- Beschlüssen
- Gesetzgebungsverfahren
- beschlossenes
- erlassene
- regelte
- Einspruchsrecht
- Initiativrecht
- Begnadigungsrecht
- verabschiedeten
- Befugnisse
- Beschlussfassung
- ausgefertigt
- Gesetzeskraft
- Statuts
- Wahlrecht
- gebilligt
- Vereinsgesetz
- verabschiedetes
- festzuschreiben
- erlassenes
- Ausführungsbestimmungen
- rechenschaftspflichtig
- Mitbestimmungsrecht
- Befugnis
- Ministerkomitee
- Gewohnheitsrecht
- Gesetzgebung
- Präambel
- Parlamentsgesetz
- exekutive
- Verfassungsrang
- Grundgesetz
- Geschworenengerichte
- Stimmrecht
- Gründungsvertrag
- Verfassungsartikel
- konstituiert
- bindend
- Mitentscheidungsverfahren
- Grundrechtskatalog
- erlässt
- verfassungsmäßigen
- förmliches
- Gesetze
- beschlossenen
- Rechtsverhältnisse
- Staatsverträge
- Rechtsstellung
- Beschlüsse
- erließ
- formelle
- Abstimmungsverfahren
- Rechtsakte
- Gerichtshöfe
- verfassungsmäßig
- Verfassungsorgane
- Staatsorgan
- Bundesgesetze
- rechtsgültig
- Beschlusses
- verfassungsrechtliche
- Landesgesetze
- kodifiziert
- Bestimmungen
- Gerichtswesen
- rechtsprechende
- föderalen
- Gesetzesnovelle
- regelten
- Vollmachten
- Neuregelung
- abgesegnet
- Rederecht
- verfassungsmäßige
- Ausführungsgesetz
- Verordnungen
- Bundesverfassung
- Finanzhoheit
- Verwaltungsgerichtsbarkeit
- Bundesgesetzen
- Mitwirkungsrecht
- Bundes-Verfassungsgesetz
- Veto
- Haushaltsgesetz
- Inkrafttreten
- Reichsgesetze
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Statut
- Statut von
- Statut der
- Statut des
- Das Statut
- dem Statut
- ein Statut
- eigenem Statut
- Statut von Westminster
- im Statut
- Statut für
- das Statut der
- laut Statut
- das Statut des
- neues Statut
- das Statut von
- Londoner Statut
- Statut , das
- dem Statut von
- Statut des Internationalen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sta
tut
Abgeleitete Wörter
- Statuten
- Statutarstadt
- Statuts
- Statutarstädte
- Statutory
- Statuta
- Statutes
- Statutenänderung
- Rom-Statut
- Statutum
- Statutarstädten
- Statutenänderungen
- Statutenlehre
- FIFA-Statuten
- Statutenbuch
- Statuti
- Statutenrevision
- DFB-Statuten
- Statutenwechsel
- Statutenentwurf
- Statutenkommission
- IStGH-Statut
- Statutarrecht
- IGH-Statut
- Rom-Statutes
- Statutenbücher
- Statutenkasse
- Statutschule
- Statutis
- Statutsschulen
- Statutární
- Statutenrecht
- Statutus
- Autonomie-Statut
- Saar-Statut
- Statutänderung
- Statutenverstoß
- Statutentheorie
- Statutengenehmigung
- WM-Statut
- Algerien-Statut
- Statutschulen
- Statutengeld
- IMT-Statut
- Statutar
- Statutas
- Statutarrechte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SE:
- Statut der Europäischen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Texas |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Kriegsmarine |
|
|