Häufigste Wörter

Aufgaben

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Aufgabe
Genus Keine Daten
Worttrennung Auf-ga-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Aufgaben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
задачи
de Ich habe gesagt , dass die Handhabung der Wirtschafts - und Finanzkrise eine unserer wichtigsten Aufgaben sei .
bg Казах ви , че справянето с финансово-икономическата криза е една от най-важните ни задачи .
Aufgaben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
задачите
de Es steht außer Zweifel , dass einige der von der EU wahrgenommenen Aufgaben von keinem anderen Organ ausgeführt würden .
bg Не може да има съмнение , че някои от задачите , изпълнявани от ЕС , не биха могли да бъдат осъществявани от никакъв друг орган .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
функции
de Ich halte es für wichtig , dass die ESMA einen Teil ihrer Aufgaben an nationale Behörden delegieren kann .
bg Считам , че е важно , че ЕОЦКП може да делегира част от своите функции на националните органи .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
задачи .
viele Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
много задачи
Aufgaben wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
задачи ще
dieser Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
тези задачи
diese Aufgaben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
тези задачи
neue Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
нови задачи
Aufgaben und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
задачи и
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
най-важните задачи
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
от най-важните задачи
administrative Aufgaben hinzufügt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
добавя административни задачи
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Тези задачи се препокриват
Wie erfüllen wir diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Как ще изпълним тези задачи
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Няма друг начин
Diese Aufgaben überschneiden sich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Тези задачи се препокриват .
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Имаме интересни задачи пред нас
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Aufgaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
opgaver
de Es stimmt , dass die Anpassung der Eisenbahninfrastruktur und der Schienenfahrzeuge des europäischen Systems mit technischen und wirtschaftlichen Bewertungen und Aufgaben verbunden sein wird , die unweigerlich durch Unternehmen in diesem Sektor verwaltet werden müssen .
da Det er rigtigt , at en tilpasning af jernbaneinfrastrukturen og togparken til det europæiske system vil indebære tekniske og økonomiske vurderinger og opgaver , der uundgåeligt skal styres af selskaber i denne sektor .
andere Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andre opgaver
und Aufgaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
og opgaver
Aufgaben und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
opgaver og
neuen Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nye opgaver
wesentlichen Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
væsentlige opgaver
großen Aufgaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
store opgaver
viele Aufgaben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mange opgaver
Diese Aufgaben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Disse opgaver
diese Aufgaben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
disse opgaver
Aufgaben ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
opgaver ,
mehr Aufgaben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
flere opgaver
neue Aufgaben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nye opgaver
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vigtige opgaver
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vigtigste opgaver
ihre Aufgaben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sine opgaver
Deutsch Häufigkeit Englisch
Aufgaben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tasks
de Außerdem haben wir die Aufgaben betont , die mit dem Sozialfonds , beruflicher Bildung , dem Erwerb fachlicher Qualifikationen und lebenslangem Lernen verbunden sind .
en We also highlighted the tasks associated with the Social Fund , vocational training , obtaining technical qualifications and lifelong learning .
vorrangigen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priority tasks
zusätzlichen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
additional tasks
zwei Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two tasks
und Aufgaben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
and tasks
Diese Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
These tasks
dieser Aufgaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
these tasks
viele Aufgaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
many tasks
neuen Aufgaben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
new tasks
neue Aufgaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
new tasks
Aufgaben und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tasks and
diese Aufgaben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
these tasks
Petersberger Aufgaben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Petersberg Tasks
wichtigen Aufgaben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
important tasks
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Aufgaben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ülesandeid
de Die Beseitigung dieses Ungleichgewichts ist eine der Aufgaben , die wir zusammen angehen müssen , um uns bei diesem Thema vorwärts zu bewegen .
et Tasakaalutuse käsitlemine on üks ülesandeid , mis meil tuleb kõnealuste küsimustega tegelemisel koos ette võtta .
Aufgaben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ülesannete
de Der EU-Haushaltsplan für 2012 , aber auch für die folgenden Jahre , sollte ehrgeizig sein , wenn wir die Aufgaben und Ziele der Strategie 2020 erfüllen , siegreich aus der Krise hervorgehen und global konkurrenzfähig sein wollen .
et ELi 2012 . aasta eelarve ja ka järgnevate aastate eelarved peaksid olema kaugeleulatuvad , kui tahame saavutada 2020 . aasta ülesannete ja eesmärkide täitmise , väljuda kriisist võidukalt ja olla kogu maailmas konkurentsivõimeline .
Aufgaben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ülesanded
de Ihre Arbeit geht nun zu Ende , und die Aufgaben der Agentur können den Abteilungen der Kommission übertragen werden , wobei der Schwerpunkt auf der Unterstützung für die Entwicklung der Verwaltungs - und Justizbehörden liegen sollte .
et Töö on lõppemas ja ameti ülesanded saab üle kanda komisjoni üksustele , rõhuasetusega haldus - ja õigussüsteemi arengu toetusele .
Aufgaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
täita
de Dieser Text definiert unter anderem die genauen thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur , um diese in die Lage zu versetzen , ihre Aufgaben und Zielstellungen bestmöglich zu erfüllen .
et Tekstis määratakse muu hulgas kindlaks ameti konkreetsed temaatilised tegevusvaldkonnad , et võimaldada sellel oma ülesandeid ja eesmärke edukalt täita .
dieser Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nende ülesannete
neuen Aufgaben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uute ülesannete
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Need ülesanded kattuvad omavahel
Wie erfüllen wir diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuidas me need ülesanded täidame
Diese Aufgaben überschneiden sich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Need ülesanded kattuvad omavahel .
Wir stehen vor immensen Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See probleem on väga ulatuslik
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Meie ees on mitmed ülesanded
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Teist võimalust pole
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Aufgaben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tehtäviä
de Dieser mit dem Doppelhut ausgestattete Minister wird Aufgaben verschiedener Art zu bewältigen haben .
fi Kaksoismandaatilla toimivalla ministerillä on useita eri tehtäviä .
Aufgaben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tehtävät
de Auch hier stimme ich mit dem Bericht überein : Es kann nicht sein , daß die Kommission alle Aufgaben selbst übernimmt und keine Aufgaben nach außen delegiert .
fi Siinäkin olen samaa mieltä kuin mietinnössä ollaan : ei voi olla niin , että komissio hoitaa kaikki tehtävät itse eikä siirrä mitään tehtäviä ulkopuolisille .
Aufgaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tehtävien
de Dies wird der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten immer mehr Mittel zu Lasten nutzbringenderer Aufgaben kosten .
fi Tämä nielee yhä enemmän Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden varoja hyödyllisempien tehtävien kustannuksella .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tehtävistä
de Wenn dieser Teil der Aufgaben gemacht ist , dann kann der Rat dem Parlament gerne neue Vorschläge machen , wie wir uns im Haushaltsverfahren zu verhalten haben .
fi Kun tämä osa tehtävistä on hoidettu , neuvosto voi mieluusti esittää parlamentille uusia ehdotuksia siitä , miten meidän tulisi toimia talousarviomenettelyssä .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tehtäviin
de Zu den wichtigsten Aufgaben von Bibliotheken gehört , daß jedem Bürger Grundwissen und wesentliche Informationen vermittelt werden , und zwar durch Werke , die zu Kenntnissen über die verschiedenen Identitäten und Herkünfte beitragen können , durch welche jene kulturelle Integration ermöglicht wird , die wir bei dem außergewöhnlichen Aufbau Europas anstreben .
fi Kirjastojen keskeisiin tehtäviin kuuluu se , että ne tarjoavat jokaiselle kansalaiselle välttämättömät perustiedot teoksilla , jotka osaltaan voivat lisätä tietämystä erilaisista identiteeteistä ja taustoista ja jotka mahdollistavat sen kulttuurisen integraation , joka on tavoitteemme tässä ainutlaatuisessa Euroopan rakentamisessa .
neue Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
uusia tehtäviä
andere Aufgaben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
muita tehtäviä
bestimmte Aufgaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tiettyjä tehtäviä
wichtigen Aufgaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tärkeitä tehtäviä
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tärkeitä tehtäviä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Aufgaben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tâches
de Dieser Ausschuss hat sehr viele legislative Aufgaben im Mitentscheidungsverfahren bzw . ordentlichen Gesetzgebungsverfahren .
fr Cette commission a une multitude de tâches législatives en codécision ou en procédure ordinaire .
Aufgaben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
missions
de Es ist wirklich besorgniserregend , wenn wir über 70 Milliarden Euro als Verpflichtungen vor uns herschieben , die den Haushalt aufblähen und nicht für weitere Aufgaben zur Verfügung stehen , die sich diese Europäische Union gestellt hat .
fr Il est vraiment inquiétant de pousser devant nous plus de 70 milliards d'euros d'engagements qui viennent gonfler le budget et ne sont pas disponibles pour les autres missions que l'Union européenne s ' est fixées .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des tâches
diese Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ces tâches
neuen Aufgaben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nouvelles tâches
Was wären deren Aufgaben ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Que fera cette agence ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Aufgaben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
καθήκοντα
de Ich weiß , daß einige befürchten , daß wir möglicherweise neue Aufgaben übernehmen , obwohl wir unsere Anstrengungen konzentrieren sollten .
el Ακουσα να εκφράζονται φόβοι πως αναλαμβάνουμε νέα καθήκοντα τη στιγμή που θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας σε συγκεκριμένα .
Aufgaben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
καθηκόντων
de Die Aufgaben auf der Prioritätenliste sollten Stück für Stück in Angriff genommen werden .
el Θα πρέπει να επιληφθούμε των καθηκόντων που περιέχονται στον κατάλογο προτεραιοτήτων ένα προς ένα .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τα καθήκοντα
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
καθήκοντά
de Unsere Aufgaben als Parlament sind gewachsen .
el Τα καθήκοντά μας ως Κοινοβούλιο έχουν αυξηθεί .
Die Aufgaben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Τα καθήκοντα
neue Aufgaben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
νέα καθήκοντα
der Aufgaben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
των καθηκόντων
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
σημαντικότερα καθήκοντα
Wir haben viele gemeinsame Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουμε πολλά κοινά καθήκοντα
Diese Aufgaben überschneiden sich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Αυτά τα καθήκοντα αλληλοεπικαλύπτονται .
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Δεν υπάρχει άλλος δρόμος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Aufgaben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
compiti
de Aber man muß trotzdem sagen , daß es eine Arbeit ist , die ein Problem angepackt hat : das ernste Problem , dem die Kommission angesichts des Mißverhältnisses zwischen ihren Zuständigkeiten , den Aufgaben , der Verwaltung der ihr übertragenen Programme einerseits und den dafür verfügbaren Mitteln andererseits gegenübersteht .
it Questo lavoro ha tuttavia affrontato un grave problema che la Commissione deve risolvere e che riguarda il divario esistente fra i mezzi a sua disposizione e le competenze , i compiti , la gestione dei programmi che le vengono affidati .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
funzioni
de Ebenso wichtig ist es , die Schaffung von Synergien zu fördern und unnötige Doppelungen im Hinblick auf das Personal und Aufgaben zu vermeiden .
it È altresì importante incoraggiare la creazione di sinergie ed evitare inutili duplicazioni a livello di personale e funzioni .
neue Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nuovi compiti
Aufgaben und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
compiti e
neuen Aufgaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuovi compiti
Die Aufgaben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
I compiti
die Aufgaben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
i compiti
Aufgaben ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
compiti
Aufgaben der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
compiti
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
compiti più
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Aufgaben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
uzdevumiem
de Manche dieser Aufgaben beinhalten die enge Zusammenarbeit mit den lokalen Regierungen auf anderen Ebenen .
lv Daži no šiem uzdevumiem paredz ciešu sadarbību ar vietējām valdībām visos līmeņos .
Aufgaben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
uzdevumus
de Wie Vizepräsident Barrot richtig sagte , wurde der Haushalt für Frontex verdoppelt , es gibt ein Soforteinsatzteam , und es sieht auch so aus , als wären die Mittel ausreichend , um die gestellten Aufgaben zu erfüllen .
lv Kā komisārs J.Barrot pareizi teica , šogad mēs esam dubultojuši Frontex budžetu , esam tajā iekļāvuši ātrās reaģēšanas vienību , un , kā izrādās , tai ir pietiekami daudz līdzekļu , lai veiktu dotos uzdevumus .
Aufgaben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uzdevumu
de Im Ergebnis des Screenings der Humanressourcen der Kommission , das auf Antrag des Europäischen Parlaments durchgeführt wurde , bekräftigte die Kommission den 2002 und 2005 ermittelten Bedarf an zusätzlichem Personal ausschließlich für im Zusammenhang mit der Erweiterung stehenden Aufgaben : 890 neue Bedienstete für 2008 , das heißt 640 neue Mitarbeiter für die Erweiterung um 10 neue Mitgliedstaaten und 250 Planstellen für die EU-2-Erweiterung .
lv Pamatojoties uz Eiropas Parlamenta pieprasītās Komisijas cilvēkresursu pārbaudes rezultātiem , Komisija apstiprināja 2002 . un 2005 . gadā identificētās vajadzības - papildu darbinieki ir nepieciešami tikai ar paplašināšanos saistītu uzdevumu veikšanai : 2008 . gadā ir jāpieņem 890 darbinieki - 640 darbinieki uzdevumu veikšanai saistībā ar 10 ES dalībvalstu pievienošanos un 250 darbinieki saistībā ar 2 ES dalībvalstu pievienošanos .
Aufgaben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uzdevumi
de Worin würden die Ziele und Aufgaben dieser Beobachtungsstelle bestehen und in welchem Jahr würde sie ihre Tätigkeit aufnehmen ?
lv Kādi būs centra mērķi un uzdevumi , un kad tas sāks pildīt savas funkcijas ?
Aufgaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pienākumus
de Dieser Bericht hat den großen Vorzug zu betonen , dass es den Abgeordneten möglich sein muss , ihre Aufgaben in ihrer eigenen Sprache auszuführen .
lv Šī ziņojuma teicama kvalitāte ir fakts , ka tajā uzsvērta deputātu nepieciešamība veikt viņiem uzticētos pienākumus dzimtajā valodā .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pienākumiem
de Im Übrigen möchte ich betonen , dass die Währungspolitik nicht mit Aufgaben überlastet werden darf .
lv Es arī vēlētos pateikt , ka mēs nedrīkstam pārslogot monetāro politiku ar pienākumiem .
vorrangigen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prioritārajiem uzdevumiem
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarīgi uzdevumi
Wir stehen vor immensen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Problēmām ir plašas aprises
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums priekšā ir daudzi uzdevumi
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Mums būs jārisina sarežģīti jautājumi
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Nav citas iespējas
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Cita ceļa nav
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Aufgaben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
užduočių
de Keine der beiden Aufgaben ist einfach zu bewältigen .
lt Nviena iš šių užduočių nėra lengva .
Aufgaben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
užduotis
de Ich wiederhole : Wir müssen die Zuständigkeiten und Aufgaben zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union aufteilen .
lt Kartoju , mes turime paskirstyti vaidmenis ir užduotis tarp valstybių narių ir Europos Sąjungos .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uždavinių
de Klar muss sein , dass die EU in Zukunft nicht mit weniger finanziellen Mitteln auskommen kann , um ihre umfassenden Aufgaben zu erfüllen .
lt Turi būti aišku , kad skiriant mažesnius finansinius išteklius ES ateityje negalės įvykdyti savo plataus užmojo uždavinių .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vykdyti
de Die Mitgliedstaaten müssen Frontex die Ressourcen bereitstellen , die die Agentur zur Erledigung ihrer Aufgaben benötigt .
lt Valstybės narės turi teikti išteklių FRONTEX , kurių jai reikia misijoms vykdyti .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pareigas
de Ich wünsche Herrn Wessberg viel Erfolg in dem wichtigen Amt , für das er ausgewählt wurde , und ich bin überzeugt , dass er die ihm nunmehr übertragenen Aufgaben mit uneingeschränktem Engagement und umfassender Kompetenz ausführen wird .
lt Linkiu H. G. Wessbergui visokeriopos sėkmės einant svarbias pareigas , kurioms jis buvo pasirinktas , ir esu įsitikinęs , kad jis visiškai atsidavęs ir kompetentingai vykdys pareigas , į kurias dabar buvo paskirtas .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
užduotys
de Diese Aufgaben stehen mit der für die Agentur geltenden Verordnung in Einklang , obwohl sie nicht explizit erwähnt sind . Dies ist darauf zurückzuführen , dass die letzte Änderung bereits 2004 erfolgte , in der nächsten Überarbeitung der Verordnung , an der bereits gearbeitet wird , werden sie aber definitiv enthalten sein .
lt Šios užduotys neprieštarauja Agentūros darbo reglamentui , nors jos nėra konkrečiai jame nurodytos , nes paskutinį kartą reglamentas buvo pakeistas 2004 m. , tačiau šiuo metu rengiamoje naujoje reglamento versijoje šios funkcijos , žinoma , bus įtrauktos .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pareigų
de Es gehört zu den Aufgaben der Kommission , die Einhaltung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft zu kontrollieren .
lt Viena iš Komisijos pareigų yra stebėti Bendrijos konkurencijos teisės aktų vykdymą .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
funkcijų
de Es ist wichtig , zu berücksichtigen , dass die Überschneidung von Aufgaben , Funktionen und Mitteln vermieden werden muss . Ferner sind alle Möglichkeiten zur Sicherstellung der Ausgabeneffizienz zu prüfen .
lt Svarbu turėti omenyje , kad reikia vengti uždavinių , funkcijų ir išteklių dubliavimo , taip pat reikia apsvarstyti visas alternatyvas , siekiant užtikrinti išlaidų veiksmingumą .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jai
de Ich habe keinen Zweifel , dass die Mitarbeiter dieser Behörde uneingeschränkt in der Lage sind , ihre Aufgaben zu erfüllen .
lt Aš neabejoju , kad apie agentūrą susitelkę žmonės visiškai sugeba ginti ir vykdyti jai suteiktus įgaliojimus .
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uždaviniai
de Der erfolgreiche Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen und die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag sind besonders wichtige Aufgaben , die die Regierung Montenegros zu bewältigen hat .
lt Veiksminga kova su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu , taip pat ir visiškas bendradarbiavimas su Tarptautiniu Hagos tribunolu yra ypač svarbūs uždaviniai , kurių turės imtis Juodkalnijos vyriausybė .
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Šie uždaviniai dubliuojasi
Diese Aufgaben überschneiden sich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie uždaviniai dubliuojasi .
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mūsų laukia daug iššūkių
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nėra jokio kito kelio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Aufgaben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
taken
de Meist sind es die am besten ausgebildeten , verheißungsvollsten Menschen , denen es gelingt , nach Europa zu gelangen - und dies oft auf Kosten nützlicher Aufgaben , die sie in ihrem Herkunftsland erfüllen können .
nl Het zijn veelal de best opgeleiden en de meest kansrijken die erin slagen Europa binnen te komen , vaak ten koste van nuttige taken in hun land van herkomst .
bestimmte Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bepaalde taken
Die Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De taken
neue Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nieuwe taken
andere Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
andere taken
neuen Aufgaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nieuwe taken
Aufgaben ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
taken is
wichtigen Aufgaben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
belangrijke taken
anvertrauten Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
toevertrouwde taken
diese Aufgaben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
deze taken
Aufgaben und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
taken en
mehr Aufgaben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meer taken
unsere Aufgaben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
onze taken
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
belangrijkste taken
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Aufgaben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
zadań
de Ich war Berichterstatterin für die Stellungnahme des Umweltausschusses über den Beitrag der IKT zur Energieeffizienz , und ich weiß , dass eine der hierbei wichtigsten Aufgaben die Erleichterung der Integration erneuerbarer Energiequellen in die Energieversorgung ist .
pl Byłam autorką opinii Komisji Ochrony Środowiska w sprawie wkładu technologii informacyjno-telekomunikacyjnych w poprawę efektywności energetycznej , zdaję sobie więc sprawę z tego , że jednym z najważniejszych zadań w tym względzie jest wspieranie uwzględniania odnawialnych źródeł energii w energetyce .
Aufgaben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zadania
de Ein Anstieg der Beschäftigung , Reduzierung von Armut , Bildung und vor allem Wirtschaftswachstum sind die großen Aufgaben und die wesentlichen Prioritäten , die in der jetzigen Krisensituation , die unser Handeln zur Wiederbelebung der Wirtschaft erfordert , umgesetzt werden sollten . Denn das ist das größte Problem der Strategie Europa 2020 : die heutige Wirtschaft neu zu beleben .
pl Wzrost zatrudnienia , ograniczenie ubóstwa , edukacja , a przede wszystkim wzrost gospodarczy to wielkie zadania i główne priorytety , które powinny być realizowane w obecnej sytuacji , kiedy jesteśmy w kryzysie i powinniśmy podjąć działania , aby ożywić gospodarkę - bo to jest problem numer jeden w strategii Europa 2020 : ożywienie gospodarki dziś .
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
najważniejszych zadań
Wir stehen vor immensen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kształt zmian jest szeroki
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mamy przed sobą wiele zadań
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Przed nami stoją wymagające zadania
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Nie ma innego sposobu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Aufgaben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tarefas
de ( LT ) Ich möchte unterstreichen , dass eine der jetzt wichtigsten Aufgaben darin besteht , die Massenarbeitslosigkeit zu senken , die durch längere Untätigkeit und die soziale Krise hervorgerufen wurde .
pt ( LT ) Gostaria de salientar que actualmente uma das tarefas mais importantes da União Europeia é travar o desemprego em massa causado pela inactividade prolongada e a crise social .
Aufgaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
funções
de Deswegen mein Aufruf : Wir sollten die Europäische Union in ihren Zuständigkeiten demokratisieren , ihre Aufgaben gut wahrnehmen und bei der nächsten Europawahl dafür sorgen , dass wir eine europaweite Volksbefragung zum überarbeiteten Verfassungstext bekommen , sowie den Kommissionspräsidenten aus unseren Reihen wählen .
pt Daí o meu apelo : devemos democratizar a União Europeia nas suas competências , fazê-la desempenhar bem as suas funções e , nas próximas eleições europeias , assegurar que se conseguirá um referendo a nível europeu sobre o texto revisto da Constituição e se procederá à eleição do Presidente da Comissão de entre as nossas fileiras .
ersten Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
primeiras tarefas
gemeinsamen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarefas comuns
Aufgaben zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarefas entre
mehr Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mais tarefas
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tarefas importantes
Die Aufgaben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
As tarefas
großen Aufgaben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
grandes tarefas
neue Aufgaben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
novas tarefas
neuen Aufgaben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
novas tarefas
die Aufgaben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tarefas
Aufgaben des
 
(in ca. 48% aller Fälle)
funções do
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tarefas mais importantes
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tarefas mais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Aufgaben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sarcini
de Wenn den Behörden neue Aufgaben übertragen werden , müssen ihre Mittel sofort aufgestockt werden .
ro Când autorităților le sunt atribuite sarcini noi , resursele acestora trebuie să fie sporite imediat .
Aufgaben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sarcinile
de Eine der Aufgaben des EAD wird die Begründung einer Schulungsstrategie sein , um zu gewährleisten , dass alle Mitglieder unabhängig von ihrem beruflichen Hintergrund für ihre Aufgabenerfüllung gerüstet sein werden .
ro Una dintre sarcinile SEAS va fi să stabilească o strategie de formare profesională pentru a se asigura că toţi membrii , indiferent de pregătirea acestora , vor fi înzestraţi cu calităţile necesare pentru a-şi îndeplini sarcinile care le revin .
Aufgaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sarcinilor
de Ich bin damit einverstanden , dass der Europäische Sozialfonds über eigene Bestimmungen hinsichtlich seiner Aufgaben und der Definitionen seiner Aktivitäten verfügen sollte .
ro Sunt de acord ca Fondul social european să aibă propriile reglementări în măsura în care ele se aplică sarcinilor și definirii tematice a activităților sale .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
îndeplini
de Zur Erfüllung dieser Aufgaben müssen objektive , transparente und vereinfachte Kriterien eingeführt werden , die eine gleichberechtigte Unterstützung der Landwirte in allen Mitgliedstaaten im Rahmen des Direktzahlungssystems garantieren .
ro Pentru a îndeplini aceste sarcini , avem nevoie de stabilirea unor criterii obiective , clare și simplificate , care să garanteze sprijin echitabil pentru agricultorii din toate statele membre , în cadrul schemei de plăți directe .
Diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste sarcini
dieser Aufgaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
acestor sarcini
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
importante sarcini
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mai importante sarcini
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Aceste sarcini se suprapun
Wie erfüllen wir diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cum vom realiza aceste misiuni
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nu există altă cale
Diese Aufgaben überschneiden sich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Aceste sarcini se suprapun .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Aufgaben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uppgifter
de Das sind nur Beispiele für die Aufgaben der Kommission .
sv Detta är bara några exempel på kommissionens uppgifter .
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uppgifterna
de Indem die Aufgaben sich erweitern , wird auch die Kompetenz dieser Vertretungen größer werden , aber das haben wir dann auch alle gemeinsam so gewollt .
sv I och med att uppgifterna utvidgas , kommer även kompetensen hos dessa representationer att bli större , men så har vi ju också alla gemensamt velat ha det.
Aufgaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
utföra
de Der ungarische Ratsvorsitz kommt zu einer Zeit , die einen besonderen Sinn für die Verantwortung für die vor Europa liegenden Aufgaben erfordert .
sv Det ungerska ordförandeskapet infaller vid en tidpunkt då det krävs ett särskilt ansvarstagande när det gäller de uppgifter som EU måste utföra .
mehr Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fler uppgifter
neue Aufgaben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nya uppgifter
auch Aufgaben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
också förbättringar att
Diese Aufgaben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dessa uppgifter
diese Aufgaben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dessa uppgifter
neuen Aufgaben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nya uppgifter
seine Aufgaben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sina uppgifter
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
viktiga uppgifter
Aufgaben und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
uppgifter och
wichtigen Aufgaben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
viktiga uppgifter
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
viktigaste uppgifter
ihre Aufgaben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sina uppgifter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Aufgaben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
úloh
de Deren Arbeit im Rat wird ebenfalls zahlreiche Aufgaben umfassen , die einen wirkungsvollen Umgang mit dem Problem der hohen Nahrungsmittel - und Erdölpreise zum Gegenstand haben .
sk Ich práca v Rade bude zahŕňať veľa úloh zameraných na účinné riešenie problematiky vysokých cien potravín a ropy .
Aufgaben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
úlohy
de Wir erhielten die Aufgabe , diese Sache gründlich vorzubereiten und unter anderem diesen Bericht zu analysieren , der einige Fragen beantwortet , aber wir erhielten auch andere Aufgaben .
sk Našou úlohou bola okrem iných vecí dôkladná príprava a analýza tejto správy , ktorá odpovedá na niektoré otázky , ale mali sme aj iné úlohy .
ersten Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prvých úloh
bestimmte Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
určité úlohy
dieser Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
týchto úloh
wichtigen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dôležitých úloh
Aufgaben dieses
 
(in ca. 91% aller Fälle)
úloh tohto
Aufgaben und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
úlohy a
diese Aufgaben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tieto úlohy
ihre Aufgaben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
svoje úlohy
neuen Aufgaben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nových úloh
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
najdôležitejších úloh
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
z najdôležitejších úloh
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tieto úlohy sa navzájom prekrývajú
Wir stehen vor immensen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obrysy tejto výzvy sú rozsiahle
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Aufgaben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
naloge
de Es gibt wichtige Aufgaben , die wir zusammen lösen müssen , nicht zuletzt in den Bereichen Umweltschutz , Menschenhandel und Sozialdumping .
sl Obstajajo pomembne naloge , ki jih moramo opraviti skupaj , ne nazadnje v zvezi z okoljem , trgovino z ljudmi in socialnim dampingom .
Aufgaben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nalog
de In vielen Fällen sind sie für die Ausführung der Aufgaben von Friedensmissionen weitaus besser geeignet .
sl V mnogih primerih so mnogo bolj dovzetne za izvajanje nalog v mirovnih misijah .
neue Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nove naloge
dieser Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh nalog
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
najpomembnejših nalog
Diese Aufgaben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Te naloge
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pred nami so težke naloge
Wie erfüllen wir diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kako bomo izpolnili te naloge
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Pred nami so številne naloge
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Nimamo druge poti
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ni druge poti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Aufgaben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tareas
de Dies wird der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten immer mehr Mittel zu Lasten nutzbringenderer Aufgaben kosten .
es Esto costará a la Unión Europea y a sus Estados miembros cada vez más dinero en detrimento de tareas más útiles .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
las tareas
Aufgaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
funciones
de All das , was das Recht des Parlaments auf seine Selbstreglementierung berührt , berührt einen Hauptnerv , der ermöglicht oder gewährleistet , daß es seine souveränen Aufgaben als Volksvertretung wahrnehmen kann .
es Todo lo que afecta al derecho del Parlamento a autorregularse afecta a un nervio fundamental que le permite o le garantiza desempeñar sus funciones soberanas de representante del pueblo .
andere Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
otras tareas
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tareas importantes
neue Aufgaben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nuevas tareas
unsere Aufgaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nuestras tareas
administrative Aufgaben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tareas administrativas
diese Aufgaben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
estas tareas
neuen Aufgaben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nuevas tareas
Aufgaben und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tareas y
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tareas más
Aufgaben der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
las tareas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Aufgaben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
úkoly
de Zugegebenermaßen sind davon bislang nur die konsularischen Aufgaben betroffen gewesen . Aber ich bin überzeugt davon , dass bald die Erkenntnis kommen wird , dass auch weitere diplomatische Aufgaben auf europäischer Ebene optimal bewältigt würden .
cs Je pravda , že se to doposud týkalo pouze konzulárních úkolů , ale jsem přesvědčen , že brzy si příslušní činitelé uvědomí , že i jiné diplomatické úkoly by byly nejlépe řešeny na evropské úrovni .
Aufgaben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
úkolů
de Die Agentur sollte mit angemessenen Befugnissen ausgestattet sein , um ihre Aufgaben erfüllen zu können , und ich sah mich in der Lage , den Bericht zu unterstützen , der diese Befugnisse zuerkennt und gleichzeitig die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden garantiert .
cs Agentura by měla mít dostatečné pravomoci k tomu , aby dosáhla svých úkolů . Podpořil jsem tuto zprávu , která tyto pravomoci zajišťuje a zároveň zaručuje nezávislost národních regulačních orgánů .
gemeinsamen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
společných úkolů
wichtige Aufgaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
důležité úkoly
neuen Aufgaben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nové úkoly
wichtigsten Aufgaben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nejdůležitějších úkolů
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Před námi leží spousta úkolů
Wie erfüllen wir diese Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jak dosáhneme splnění těchto úkolů
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Stojí před námi náročné úkoly
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Neexistuje jiný způsob
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Není jiné cesty
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Aufgaben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
feladatok
de An erster Stelle dieser Aufgaben steht die Ratifizierung des Vertrags .
hu Ezen ambiciózus feladatok első sorában áll a szerződés ratifikálása .
Aufgaben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
feladatokat
de Es steht außer Zweifel , dass einige der von der EU wahrgenommenen Aufgaben von keinem anderen Organ ausgeführt würden .
hu Kétség sem férhet hozzá , hogy az Unió által ellátott egyes feladatokat egyetlen más testület sem tudná elvégezni .
Aufgaben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
feladatai
de Wir im Europäischen Parlament haben ein aufrichtiges Interesse daran , den Fortschritt der Kommission bei der Erfüllung ihrer Aufgaben , dem Schutz der Abkommen und der Einhaltung des EU-Rechts sinnvoll zu bewerten .
hu Nekünk itt az Európai Parlamentben nyilvánvaló érdekünk , hogy helyesen értékeljük a Bizottság által a feladatai teljesítése , a megállapodások védelme és az uniós jognak való megfelelés terén elért előrehaladást .
Aufgaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
feladata
de ( PL ) Herr Präsident ! Zu den Aufgaben der Europäischen Union gehört es , dafür zu sorgen , dass sich der Gemeinschaftsmarkt in Übereinstimmung mit den Grundsätzen eines fairen Wettbewerbs entwickelt .
hu ( PL ) Elnök úr ! Az Európai Unió egyik feladata annak biztosítása , hogy a közösségi piac a tisztességes verseny elveivel összhangban fejlődik .
Aufgaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kihívásokat
de Neben diesen positiven Punkten benennt der Bericht jedoch auch die noch ungelösten Aufgaben : die Reform des Rechtssystems , die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität , die endgültige Regelung aller mit der Rückkehr von Flüchtlingen zusammenhängenden Fragen sowie die Beilegung oder Entschärfung bilateraler Auseinandersetzungen .
hu A pozitívumok mellett nem hagyja szó nélkül az előttünk álló kihívásokat sem : az igazságügyi rendszer átalakítását , a szervezett bűnözés , korrupció visszaszorítását , a menekültek visszatérésének befejezését , a kétoldalú feszültségek rendezését , illetve enyhítését .
Diese Aufgaben überschneiden sich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ezek a feladatok átfedik egymást
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kihívásokkal teli feladatok állnak előttünk
Wir stehen vor immensen Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A kihívás körvonalai szerteágazóak
Vor uns liegen viele Aufgaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Számos feladat áll előttünk
Es gehört zu unseren Aufgaben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Nincs más út

Häufigkeit

Das Wort Aufgaben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 52.39 mal vor.

1488. verbreitet
1489. führten
1490. Stiftung
1491. 1970er
1492. römischen
1493. Aufgaben
1494. Kopf
1495. Gott
1496. höchste
1497. katholischen
1498. versucht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Aufgaben der
  • die Aufgaben
  • Aufgaben des
  • Aufgaben und
  • Die Aufgaben
  • den Aufgaben
  • die Aufgaben der
  • Aufgaben , die
  • die Aufgaben des
  • den Aufgaben der
  • Die Aufgaben der
  • Die Aufgaben des
  • den Aufgaben des
  • Aufgaben . Die
  • der Aufgaben der
  • der Aufgaben des
  • die Aufgaben und
  • und Aufgaben der
  • Aufgaben ,
  • Aufgaben und Ziele
  • Aufgaben und Befugnisse
  • und Aufgaben
  • besondere Aufgaben und
  • wichtigsten Aufgaben des
  • repräsentative Aufgaben
  • Die Aufgaben und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯fˌɡaːbən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Auf-ga-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Aufgabenbereich
  • Aufgabenstellung
  • Aufgabengebiet
  • Aufgabenbereiche
  • Aufgabenstellungen
  • Aufgabenfeld
  • Aufgabenspektrum
  • Aufgabenträger
  • Aufgabengebiete
  • Aufgabenbereichen
  • Aufgabenfelder
  • Aufgabenverteilung
  • Aufgabenerfüllung
  • Aufgabenteilung
  • Aufgabenkreis
  • Aufgabengebieten
  • Aufgabenwahrnehmung
  • Aufgabenschwerpunkt
  • Aufgabenfeldern
  • Aufgabenträgern
  • Aufgabensammlung
  • Aufgabenanalyse
  • Aufgabenbereichs
  • Aufgabenkatalog
  • Aufgabenspektrums
  • Aufgabenschwerpunkte
  • Aufgabenbereiches
  • Aufgabenliste
  • Aufgabenbewältigung
  • Aufgabenbeschreibung
  • Aufgabenprofil
  • ÖPNV-Aufgabenträger
  • Aufgabengebietes
  • Aufgabengruppen
  • Aufgabenzuweisung
  • Aufgabenstruktur
  • Aufgabenträgers
  • Aufgabenplanung
  • Aufgabentypen
  • Aufgabenmanagement
  • Aufgabenerledigung
  • Aufgabenverwaltung
  • Aufgabensynthese
  • Petersberg-Aufgaben
  • Aufgabenkritik
  • Aufgabenkreises
  • Aufgabentrennung
  • Aufgabenschwierigkeit
  • Aufgabenlisten
  • Aufgabenübertragung
  • Aufgabenbearbeitung
  • Aufgabengruppe
  • Aufgabenheft
  • IT-Aufgaben
  • Aufgabenorientierung
  • Aufgabensystem
  • SAR-Aufgaben
  • Aufgabenschwerpunkten
  • Aufgabenumfang
  • Aufgabenstelle
  • Aufgabenzuordnung
  • Aufgabenangemessenheit
  • Aufgabenverteilungen
  • Aufgabenkreise
  • Aufgabenlösung
  • Aufgabenpaket
  • Aufgabendurchführung
  • Aufgabenfeldes
  • Management-Aufgaben
  • Multiple-Choice-Aufgaben
  • Aufgabenkomplexität
  • Aufgabenträgerschaft
  • U-Jagd-Aufgaben
  • Aufgabenbeispiele
  • Aufgabengebiets
  • QRA-Aufgaben
  • Aufgabenerstellungseinrichtung
  • Aufgabenkonzentration
  • Aufgabenbuch
  • Aufgabensätze
  • Aufgabenbeschreibungen
  • Aufgabenkreisen
  • Aufgabenverlagerung
  • Aufgabenwandel
  • Aufgabenstrukturen
  • Aufgabenwechsel
  • Aufgabenumgebung
  • Aufgabensteller
  • Aufgabenerweiterung
  • Aufgabendefinition
  • Aufgabenplaner
  • Aufgabenfülle
  • Aufgabenkultur
  • Aufgabenzuweisungen
  • Aufgabenvorschläge
  • SPNV-Aufgabenträger
  • Aufgabentyp
  • Marketing-Aufgaben
  • Aufgabenwichtigkeit
  • Aufgabensatz
  • Aufgabenübertragungen
  • Aufgabenvielfalt
  • Aufgabenverständnis
  • Aufgabenzuteilung
  • ÖPNV-Aufgabenträgern
  • Aufgabenpalette
  • Aufgabensammlungen
  • Aufgabenteilen
  • Aufgabenauswahl
  • Aufgabenzuschnitt
  • Aufgabenparameter
  • Aufgabenzuwachs
  • Aufgabenvollständigkeit
  • Aufgabenerstellung
  • Aufgabenart
  • Aufgabenformat
  • Aufgabenteil
  • Aufgabenkarten
  • Aufgabenbestimmung
  • Aufgabengliederung
  • Standard-Aufgaben
  • Mathematik-Aufgaben
  • Aufgabenfindungsrecht
  • Aufgabenkomplex
  • Aufgabenmonismus
  • Aufgabengliederungsplan
  • Aufgabenzuständigkeit
  • Aufgabenschwierigkeiten
  • Aufgabenklassen
  • Aufgabenprofils
  • Routine-Aufgaben
  • Aufgabenpool
  • Aufgabenpakete
  • Aufgabenkomplexen
  • Aufgabenvollzug
  • Aufgabenprivatisierung
  • Aufgabeninhalte
  • Hilfsmatt-Aufgaben
  • Aufgabenkomplexe
  • Aufgabeneinteilung
  • Aufgabenidentität
  • Aufgabenumfänge
  • Aufgabentexten
  • Aufgabenportfolio
  • Aufgabenkarte
  • Aufgabeninhalt
  • Aufgabenverbund
  • Rescue-Aufgaben
  • SIGINT-Aufgaben
  • Aufgabenanforderungen
  • VPA-Aufgaben
  • Aufgabenblatt
  • Aufgabenträgerfunktion
  • Aufgabenblöcke
  • Pfadfinder-Aufgaben
  • Aufgabenprogramm
  • Aufgabentypologie
  • Sail-Training-Aufgaben
  • Aufgabenmodell
  • Aufgabenausführung
  • Aufgabenanzahl
  • Aufgabenrevier
  • Aufgabenschwierigkeitswerte
  • Kann-Aufgaben
  • Aufgabenhilfe
  • Aufgabenhefte
  • Aufgabenlast
  • Aufgabenebene
  • Aufgabentext
  • Aufgabenplan
  • Coaching-Aufgaben
  • Support-Aufgaben
  • Aufgabenmaterial
  • Aufgabenkomplexes
  • Aufgabenbild
  • Aufgabenbedeutung
  • Aufgabenänderung
  • Aufgabenbaustein
  • Aufgabenbearbeitungen
  • Aufgabenlösungen
  • Aufgabenkompetenz
  • Retrospektiv-Aufgaben
  • Aufgabenzuschreibung
  • Aufgabenumwelt
  • Aufgabenumfeld
  • Aufgabeneinheit
  • Aufgabenerfüllungen
  • Aufgabenverschiebung
  • Selbstmatt-Aufgaben
  • Aufgabenbetreuung
  • Aufgabenentwicklung
  • Aufgabenübersicht
  • Retro-Aufgaben
  • Aufgabenbüchern
  • Aufgabenbezeichnung
  • Aufgabenkanon
  • Aufgabenerfüllungsprozesse
  • Aufgabenausweitung
  • Objektschutz-Aufgaben
  • Aufgabenbreiche
  • Polizei-Aufgaben
  • Aufgabenabgrenzung
  • Aufgaben-Verwaltung
  • Aufgabengestaltung
  • Aufgabenausschusses
  • Aufgabenerlass
  • Aufgabenzuwächse
  • Aufgabenlösen
  • Ad-hoc-Aufgaben
  • Controlling-Aufgaben
  • Aufgabenkommission
  • Aufgabenumfangs
  • Aufgabenressort
  • Aufgabenphase
  • Aufgabenpools
  • Aufgabenpläne
  • Aufgabenteilungen
  • Aufgabenneuzuordnung
  • Aufgabenmerkmal
  • Aufgabenbezeichnungen
  • NCAGS-Aufgaben
  • Scouting-Aufgaben
  • Aufgaben-Kernprozess
  • Aufgabenmanagements
  • Registry-Aufgaben
  • Aufgabenträgergesellschaft
  • Aufgaben-Kultur
  • Aufgabenkennung
  • Aufgabeninterdependenz
  • Aufgabenverantwortung
  • Aufgabenträgerverbünden
  • Aufgabenprofilen
  • Aufgabenbezogene
  • Aufgabenstellern
  • Projektmanagement-Aufgaben
  • Solo-Aufgaben
  • Aufgaben/Missionen
  • Aufgabenzuordnungen
  • Aufgabenkriterien
  • Aufgabenserie
  • Aufgabentexte
  • Aufgabenteams
  • Aufgabenentwürfe
  • Aufgabenumschreibung
  • Aufgabenabbau
  • Aufgabenbearbeiters
  • Aufgabenbesorgung
  • CRC-Aufgaben
  • Zeige 198 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DBA:
    • Dienst für Besondere Aufgaben
  • ZA:
    • Zentrale Aufgaben
  • BAFzA:
    • Bundesamt für Familie und zivilgesellschaftliche Aufgaben

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • in den Vordergrund stellte , ohne die anderen Aufgaben zu vernachlässigen “ , und er bescheinigte dem
  • Medienvielfalt und Globalisierung sind auf den Print-Journalismus neue Aufgaben zugekommen , die sich mit der klassischen Reportage
  • zu lösen . Gewissenhaft widmete er sich diesen Aufgaben und erntete dafür posthume Nichtbeachtung bzw . negative
  • Bemühung , sich auf die nützlichen und progressiven Aufgaben zu konzentrieren . Im März , als bei
Deutschland
  • ein Rangierbahnhof am südlichen Stadtrand entstanden , dessen Aufgaben vor einigen Jahren allerdings nach Mannheim verlagert wurden
  • ihn jedoch zu einem touristischen Anziehungspunkt . Die Aufgaben des Finowkanals übernahm der 1914 eröffnete Oder-Havel-Kanal ,
  • den Niederlanden . Zwischen den Städten übernimmt sie Aufgaben wie die Euregiobahn in Aachen , innerhalb der
  • neuen Wohnraumes gehörte jedoch weiterhin zu den vordringlichen Aufgaben . 1949 wurde mit der Errichtung dreier Wohnblöcke
Deutschland
  • , damit sie dann in ihrer Gemeinde soziale Aufgaben übernehmen konnten . Dabei wurden auch ausgebildete Diakonissen
  • die Vorbereitung , die Proben aber auch soziale Aufgaben in ihrem jeweiligen Stadtteil oder Favela übernehmen .
  • wird . Indem sich die Funktion und die Aufgaben des nichtkommerziellen Rundfunks regelmäßig von denen öffentlich-rechtlicher und
  • pflegen ihre alten Bürger und geben Arbeitslosen vorübergehend Aufgaben . Auf Grund der sozialen Aktivitäten der Contraden
Deutschland
  • Produzenten als objektiver Hörer bei der Erfüllung seiner Aufgaben , insbesondere bei der Bestimmung des passenden Sounds
  • wichtige Varietäten stärker in den Unterricht einzubeziehen oder Aufgaben zur Binnendifferenzierung anzubieten . Die Verbreitung über das
  • werden . Als Triebfeder gelten die Verfolgung bestimmter Aufgaben , Realitätsflucht und das Experimentieren mit der Identität
  • Differenz von MEs herzustellen , ist eine der Aufgaben der Identität . Aus den daraus entstehenden moralischen
Deutschland
  • Wintertest ( üblicherweise in Nordschweden/Lappland ) zu den Aufgaben der Ingenieure . Neben dem reinen Fahrzeugbau gibt
  • ( Planungsbüro bzw . Bauunternehmen ) . Die Aufgaben eines Bauleiters sind vielfältig und von Projekt zu
  • die ostdeutschen Betriebe oft in erster Linie distributive Aufgaben . ( siehe auch Verlängerte Werkbank ) Die
  • planen . In Speditionen werden allerdings häufig die Aufgaben von Disponent und Planer zusammengefasst und als Disponent
Deutschland
  • Bundesbehörde , die den deutschen Bundeskanzler in seinen Aufgaben unterstützt . Es hat seinen Hauptsitz in der
  • Bereicherung aktiv wurde . Die Stabsstelle „ Besondere Aufgaben “ der Treuhandanstalt war seit ihrem Bestehen ab
  • BRD . Die Arbeit der Fürsorger stellte die Aufgaben des Jugendamtes ( und auch des Gesundheitsamtes )
  • Bundesrepublik . Die Arbeit der Fürsorger stellte die Aufgaben des Jugendamtes ( und auch Gesundheitsamtes ) dar
Deutschland
  • . Das bedeutet , dass die Stadt mehr Aufgaben und Rechte hat als sonstige kreisangehörige Städte ,
  • gehen dabei auf den Verwaltungsverband über , andere Aufgaben erledigt er im Auftrag der Mitgliedsgemeinden . Zu
  • beispielsweise Große kreisangehörige Stadt ) auch Teile deren Aufgaben . Es gibt sie in den Ländern Brandenburg
  • Gegensatz dazu ist die kreisfreie Stadt für alle Aufgaben der Gemeinde wie auch des ( Land -
Deutschland
  • von Aufgabenprivatisierung , weil vormals vom Staat übernommene Aufgaben an die Privatwirtschaft abgegeben werden . Diese weitestgehende
  • Zentralbank auch aus der währungspolitischen Eingliederung entstehende europäische Aufgaben . Für die Notenbank war diese Entwicklung eine
  • schlossen untereinander einen Vertrag ab , welcher die Aufgaben im Unternehmen und die Gewinnausschüttung regelte . Monte
  • einer nationalen Notenbank ( Aufbau , Rahmen , Aufgaben und Funktionen ) festgeschrieben ist . Das Bundesbankgesetz
Deutschland
  • des privaten Rechts . Zu den gesetzlich festgelegten Aufgaben der Innungen gehört insbesondere die Regelung und Überwachung
  • 5.000 Forstbeschäftigten eingespart werden . Die bisherigen hoheitlichen Aufgaben der Forstämter , also Vollzug der Rechtsvorschriften ,
  • Finanzämter sind Behörden der unmittelbaren Bundesverwaltung . Deren Aufgaben sind im Wesentlichen in der Bundesabgabenordnung ( BAO
  • , die durch die zuständigen Bundesbehörden mit vorgenannten Aufgaben betraut sind Personen , die einer Bundesbehörden unterstehenden
Computerspiel
  • Studenten-Edition ) Exchange-Server , ausgenommen sind hier jedoch Aufgaben und Notizen . Seit Office 2011 ist wieder
  • wird zur Erkundung des Landes und für andere Aufgaben eingesetzt . Duplikata : Duplikata ( frz .
  • schwach - und mittelradioaktiver Abfälle und hat die Aufgaben des älteren Centre de la Manche nach dessen
  • im Auftrag der Wasser - und Schifffahrtsdirektionen schifffahrtspolizeiliche Aufgaben wahr . Neben dem Einsatz auf Nord -
Computerspiel
  • erfolgreich zur Anwendung gebracht wird , mithin die Aufgaben , die gemeistert werden müssen , um eine
  • deren Charakter derart beschaffen ist , dass sich Aufgaben und Anforderungsstruktur als natürlicher Sachzwang ergeben . Gruppenorientierung
  • Dies wurde notwendig , weil Shell-Skripte für komplexe Aufgaben ungeeignet waren . Ihr Ablauf ist sehr einfach
  • Prozessmotivation als Quelle hat , benötigt völlig andere Aufgaben und muss völlig anders entwickelt und motiviert werden
HRR
  • Prinz Kraft zu Hohenlohe-Ingelfingen vor . Zu dessen Aufgaben gehörte die Benachrichtigung der nächsten Anverwandten . Um
  • 1973 König Carl XVI . Gustaf . Die Aufgaben des Staatsoberhauptes sind rein repräsentativ und zeremoniell ;
  • aktive Figur des japanischen Lebens und übte zahlreiche Aufgaben eines Staatsoberhauptes aus . Der Kaiser und seine
  • des abwesenden Reichsoberhauptes sollte eine Art Reichsvikar dessen Aufgaben übernehmen . Alle Versuche , den untätigen Kaiser
Software
  • , oder um Hardware , die die gleichen Aufgaben erfüllt . Diese Programme/Ger äte sind in der
  • die Überwachung aufgenommen werden kann . Zu den Aufgaben des Netzwerkmanagements , die mit SNMP möglich sind
  • Netzwerkschnittstelle und - soweit notwendig - auch die Aufgaben in LonMark standardisiert bzw . empfohlen . Die
  • Speicher anfordern können . Die Caches besitzen drei Aufgaben : Sie stellen Vorräte von oft benutzten Objekten
Politiker
  • Präsidentin der Volkskammer , Sabine Bergmann-Pohl , die Aufgaben des Staatsoberhauptes . Weiter im Jahr 1990 wurde
  • . Schlembach ist Mitglied der Kommission für weltkirchliche Aufgaben und Vorsitzender der Unterkommission für Missionsfragen in der
  • der Bundesstadt Bonn . In der Ausübung seiner Aufgaben unterstützt ihn das Bundespräsidialamt . Derzeitiger Amtsinhaber ist
  • Präsidentin der Volkskammer , Sabine Bergmann-Pohl , die Aufgaben und Befugnisse des Staatsratsvorsitzenden bis zur Wahl eines
Theologe
  • Vikariates besitzt . Damit hat er die gleichen Aufgaben wie ein Diözesanbischof . Faktisch ist er jedoch
  • Papst nach Siena , ohne für seine geistlichen Aufgaben im Bistum einen Vertreter einzusetzen . Der Konflikt
  • Diözesanbischof keine eigene Diözese leitet , sondern andere Aufgaben oder Funktionen übernimmt . Die Bezeichnung Titularbischof rührt
  • Konstanzer Diözesanbischofs auf die mit der Weihegewalt verbundenen Aufgaben beschränkt . In Konstanz wirkte im Sinne des
Philosoph
  • 2 . Juni 2010 in Göttingen . Die Aufgaben des Kampfmittelräumdienstes bestehen aus : Aufklärung ( Auswertung
  • Heinar Kipphardt-Gesellschaft e. V. gegründet . Zu ihren Aufgaben gehört , die Erinnerung an Heinar Kipphardt durch
  • , Mainz 1955 . Das Unbeantwortbare . Die Aufgaben des modernen Romans , Mainz 1959 . Zur
  • Auszug von 1988 ) Heinz Rentsch : Die Aufgaben des Malers und Restaurators bei der Erhaltung der
Bundeswehr
  • Die Bereitschaftspolizei West-Berlins hatte bis 1970 auch paramilitärische Aufgaben und galt als Reserve der alliierten Truppen .
  • die Kommandanten und Stäbe der Armee . Weitere Aufgaben sind die Spionageabwehr innerhalb des Apparates sowie die
  • Militärgefängnissen . In Italien übernehmen die Carabinieri die Aufgaben einer Militärpolizei . Die Carabinieri haben auch gegenüber
  • die Carabinieri als Waffengattung mit militärischen und polizeilichen Aufgaben ins Leben gerufen . 1841 : Im Dardanellen-Vertrag
Royal Navy
  • den fortschrittlichsten Panzern der Welt und erfüllte seine Aufgaben bisher so zufriedenstellend , dass alle Bestrebungen ,
  • den Forderungen des Interessengebietes des Heeres für diese Aufgaben damals entsprachen . Das Fluggerät konnte theoretisch unbegrenzte
  • Entscheidung , das gleiche Fahrzeug für zwei verschiedene Aufgaben einzusetzen , fiel aufgrund taktischer Erwägungen : Die
  • grundlegende Neukonstruktionen jedoch in baldiger Zukunft unvermeidlich . Aufgaben , die bisher Flugzeugen mit Lycoming-Motor vorbehalten waren
Mathematik
  • Prozesssynchronisation eingesetzt werden , also zur Lösung von Aufgaben , bei denen die parallele Ausführung mehrerer Prozesse/Threads
  • Bezug auf den Frühlingspunkt ) werden für himmelsmechanische Aufgaben verwendet , für beobachtungsbezogene Aufgaben ist die synodische
  • Hierfür haben sich Aufteilungen hinsichtlich geografischer Orte , Aufgaben oder IT-Rollen oder einer Kombination aus diesen Modellen
  • , die Kollisionen mit anderen im Postkorb enthaltenen Aufgaben und Ähnliches . Am Ende sind die Entscheidungen
Biologie
  • und erfüllen so in der Regel gemeinsam die Aufgaben des Gewebes . Mit dem Aufbau von Geweben
  • Rauschmittel . Die Konzentration des Bewusstseins auf bestimmte Aufgaben macht sich die Medizin beim Einsatz von Amphetamin
  • zahlreiche amöboide Zellen enthält . Das Hemocoel übernimmt Aufgaben als hydrostatisches Skelett , sowie bei der Verteilung
  • vorbeugen . Assistenzstellen sind generalisierte Leitungshilfsstellen mit fallweisen Aufgaben ohne Fremdentscheidungs - und Weisungskompetenz . Für diese
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK