Scham
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Scham |
Nominativ |
die Scham |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Scham |
- - |
Genitiv |
der Scham |
- - |
Akkusativ |
die Scham |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
shame
Sie werden vor Scham erstarren , wie es auch bei mir der Fall war .
You will be filled with shame , as I was .
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I feel truly ashamed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Scham erstarren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häpeätte silmät päästänne
|
Ich empfinde wirklich Scham |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen todella pahoillani
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olen todella pahoillani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
honte
Abschließend möchte ich bemerken , dass dieses Parlament die Diskussion über Tunesien gescheut hat . Wir haben über Tunesien debattiert , als die Ägypter auf die Straßen gegangen sind , und heute diskutieren wir über Ägypten , obwohl wir uns vielleicht fragen sollten , wie wir den demokratischen Wandel jetzt in Jemen , Syrien , Libyen und anderen Ländern der arabischen Welt besser unterstützen können , damit nicht erst Menschen in den Straßen ihrer Hauptstädte sterben müssen , bis Europa und die Welt aus Scham aktiv werden .
Enfin , ce Parlement a eu peur de débattre de la Tunisie ; nous avons débattu de la Tunisie lorsque les Égyptiens sont descendus dans les rues , et nous débattons aujourd ' hui de l'Égypte alors que nous devrions , peut-être , nous demander comment mieux soutenir la transition démocratique actuellement en cours au Yémen , en Syrie , en Libye et ailleurs dans le monde arabe , avant qu'il faille que des personnes ne meurent dans les rues des capitales pour couvrir de honte l'Europe et le monde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ich empfinde wirklich Scham |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πραγματικά ντρέπομαι
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πραγματικά ντρέπομαι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
empfinde wirklich Scham |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Provo davvero vergogna
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Provo davvero vergogna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
schaamte
Wann wird die Europäische Union direkt und gegenüber den spanischen Behörden einschreiten , um diesen schlimmen Missstand , der alle europäischen Institutionen und die des spanischen Staates mit Scham erfüllen muss , abzustellen ?
Wanneer zal de Europese Unie rechtstreekse stappen bij de Spaanse autoriteiten ondernemen om een einde te maken aan deze zeer ernstige situatie die alle Europese instellingen en alle Spaanse overheidsorganen met schaamte zou moeten vervullen ?
|
Scham |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
schaam
Somit halte ich jede Bestrafung , die das Parlament für mich vorsieht , für verdient , aber Scham empfinde ich deswegen nicht .
Met andere woorden : iedere straf die het Parlement mij zal opleggen , heb ik verdiend , maar ik schaam mij er absoluut niet voor !
|
Ich empfinde wirklich Scham |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ik schaam mij daarvoor
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ik schaam mij daarvoor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vergonha
Als Anwalt konnte ich nicht nur die Schrecken , sondern auch die Scham beobachten , die sich all derer bemächtigt , die an dieser menschlichen Tragödie teilnehmen müssen .
Enquanto advogado , tive a oportunidade de observar não só o horror mas também a vergonha que invade todos aqueles que têm de participar naquilo que é uma tragédia humana .
|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sinto-me verdadeiramente envergonhada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ich empfinde wirklich Scham . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Jag har verkligen skamkänslor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Hanbím
Mit Scham muss ich feststellen , dass nicht alle , die nicht da sind , nicht da sind .
Hanbím sa povedať , že nie všetci tí , ktorí tu dnes nie sú , tu skutočne nie sú .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Scham |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hanbě
Sie waren gezwungen , ihr Leben mit physischen und psychischen Krankheiten und Scham , in Isolierung und oft auch in extremer Armut zu verbringen .
Byly donuceny žít svůj život ve špatném fyzickém a psychickém zdraví , v izolaci , hanbě a často v extrémní chudobě .
|
Scham |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
studu
Trotzdem wird die überwiegende Mehrheit der Gewalttaten aus Angst und Scham nicht angezeigt .
Nicméně velká většina násilných činů není ze strachu a z pocitu studu ohlášena .
|
Häufigkeit
Das Wort Scham hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.
⋮ | |
38338. | Historienmaler |
38339. | Steige |
38340. | Hauptfach |
38341. | Bahnlinien |
38342. | Blinden |
38343. | Scham |
38344. | Reichsgründung |
38345. | Oppermann |
38346. | Altersgrenze |
38347. | Jagdflugzeug |
38348. | gewidmeten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wut
- Hochmut
- Verachtung
- Eifersucht
- Langeweile
- Bosheit
- Mitgefühl
- Gefühlskälte
- Abscheu
- Gefühle
- Schlechtigkeit
- Dreistigkeit
- Hässlichkeit
- Mitmenschen
- Habgier
- Trauer
- Unwissenheit
- Hirngespinste
- auslebt
- Hass
- Reue
- Boshaftigkeit
- Dummheit
- Selbstzweifel
- empfindet
- Alleinsein
- Regung
- Neugier
- aufrichtige
- Höflichkeit
- Ehrlichkeit
- Freundlichkeit
- Verlegenheit
- Faulheit
- Verliebtheit
- Begierden
- schicksalhaft
- empfinde
- Angst
- Selbstsucht
- phantasiert
- zärtliche
- Erschrecken
- begegne
- gefühllos
- Falschheit
- Schüchternheit
- Schwächling
- Neid
- jemandem
- unerwiderte
- Einbildung
- herzlos
- Schadenfreude
- Inzest
- Sorglosigkeit
- quälend
- treibe
- abscheulich
- ängstliche
- unschuldiges
- Undankbarkeit
- Gelassenheit
- Herzlichkeit
- mitfühlend
- Naivität
- verrate
- Koketterie
- hingeben
- Schläue
- Schlauheit
- widerfährt
- Leid
- Heuchelei
- Beschämung
- zügellose
- straft
- feige
- Habsucht
- Sehnsüchte
- genüsslich
- Gefühlen
- kindliches
- Spott
- Geborgenheit
- Aggressionen
- erbärmliche
- tadeln
- Gefühl
- keusch
- Schmeichelei
- sprachlos
- offenbaren
- Verwünschung
- hingegeben
- opfere
- Geldgier
- Verstand
- Rohheit
- Mut
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Scham und
- aus Scham
- und Scham
- der Scham
- die Scham
- Scham - und
- Scham über
- von Scham
- Aus Scham
- vor Scham
- Scham ,
- Scham oder
- Scham vor
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Schau
- Schar
- Schah
- Schad
- Schaf
- Schal
- Schams
- Schaum
- Sch
- Sam
- Sha
- Siam
- Scan
- Shan
- Slam
- Sahm
- Spam
- Stam
- Kham
- Cham
- Shao
- Scar
- Shay
- Shaw
- Shah
- Schon
- Scheu
- Schön
- Sacha
- Salam
- Schoß
- Schuß
- Schub
- Schur
- Schuh
- Schul
- Achim
- Steam
- Shame
- Schall
- Schaal
- Schafe
- Schale
- Schade
- Schaft
- Schahs
- Schack
- Schach
- Schalk
- Schaan
- Schaaf
- Schanz
- Schatz
- Scharf
- Schaub
- Schelm
- Schlag
- Schlaf
- Schwan
- Schema
- Schwab
- Schwaz
- Scheme
- Schirm
- Ockham
- Scream
- Schwarm
- Schalom
- Schwalm
- Schlamm
- Schwamm
- Schramm
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃaːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- abnahm
- sparsam
- Salam
- gewaltsam
- Daressalam
- teilnahm
- Gehorsam
- bekam
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- nahm
- grausam
- entkam
- einsam
- Gram
- unwirksam
- Rahm
- bedeutsam
- aufmerksam
- mitnahm
- Fronleichnam
- übernahm
- ratsam
- einnahm
- entnahm
- Leichnam
- Ungehorsam
- mühsam
- lahm
- vornahm
- Charm
- seltsam
- annahm
- kam
- langsam
- Balsam
- Islam
- Wechselstrom
- ehedem
- Erzbistum
- Theorem
- Pogrom
- Axiom
- Forscherteam
- nachdem
- wem
- Sonnensystem
- Heiligtum
- Seraphim
- Livestream
- Wachstum
- bequem
- Eigentum
- Privateigentum
- Ruhm
- Radom
- Parfüm
- Extrem
- alledem
- Ohm
- Periodensystem
- Kostüm
- seitdem
- Navigationssystem
- Bürgertum
- Enzym
- Bistum
- Syndrom
- System
- Idiom
- Mainstream
- Lehm
- Großherzogtum
- indem
- Rhizom
- Drehstrom
- Synonym
- Zoom
- Regierungssystem
- Königtum
- unangenehm
- Astronom
- Team
- Waffensystem
- Ökonom
- Nervensystem
- Rom
- Schulsystem
- Brom
- Kohlenstoffatom
- Phonem
- extrem
- anonym
- Böhm
- Betriebssystem
- som
Unterwörter
Worttrennung
Scham
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schamanen
- Schamanismus
- Schamoni
- Schamane
- Schamlippen
- Schams
- Schamil
- Schambach
- Schambein
- Schamberger
- Schami
- Schamgefühl
- Schambehaarung
- Schamhaare
- Schambeck
- Schamanin
- Schamhaupten
- Schamotte
- Schambachtal
- Schama
- Schamlippenverkleinerung
- Schamberg
- Schambeins
- Schamhaar
- Schambeinfuge
- Schames
- Schammar
- Schambyl
- Schambereich
- Schamonis
- Schamus
- Schamlosigkeit
- Schamhaarentfernung
- Schamserberg
- Schambeinentzündung
- Schamasch
- Schamanentrommel
- Schamlos
- Schamel
- Schamhaftigkeit
- Schameder
- Schamaninnen
- Schammai
- Schamnow
- Schamgegend
- Schamgefühle
- Schamgar
- Schamers
- Schamils
- Schamkapsel
- Schammendorf
- Schams-e
- Schamgefühlen
- Schamba
- Schamanische
- Schambacher
- Schamottesteinen
- Schamanentrommeln
- Schamser
- Schammes
- Schamann
- Schamow
- Schammua
- Schamien
- Schamserfehde
- Schamgefühls
- Schamlosen
- Schamregion
- Schamanentum
- Schameitkehmen
- Schamhafte
- Schamhaaren
- Schamottefabrik
- Schameitschen
- Schamis
- Schamma
- Schambogen
- Schamchal
- Schamottesteine
- Schamanismusthese
- Schamuhn
- Schamrai
- Schamott
- Schamchalat
- Schamkultur
- Schamseddin
- Schamottewerk
- Schamlou
- Schamserbergs
- Schammelsdorf
- Schamkowitsch
- asch-Schamich
- Schambachtales
- Schambeine
- Schamdreieck
- Schammas
- Schamanow
- Schamlose
- Schamottestein
- Schamram
- Schamchale
- Schammann
- Schamesröte
- Schamspalte
- Schamarterie
- Schamchat
- Schamchani
- asch-Scham
- Schamanensitzungen
- Schamkulturen
- Schamanistische
- Schamottewerke
- Schamlippenpiercing
- Bedonkohe-Schamanen
- Schamatun
- Schammais
- Schamröte
- Schambergers
- Schamottsteine
- Schamgar-Kommission
- Schamer
- Schamanensitzung
- Schamanenkönig
- Schamblumen
- Schamanisten
- Schambachried
- Schambachtals
- Schamanengesänge
- Schamteile
- Schamade
- Schamansky
- Schambeines
- Schammach
- Schamfrist
- Schammerwitz
- Schamfilen
- Schammendorfer
- Schamanengeschichten
- Schamanenturnier
- Schamanischen
- Schambeinast
- Schamanismusforschung
- Schamotten
- Schambeinkufen
- Schamadrossel
- Schamirs
- Schambor
- Schamischew
- Schamerim
- Schamböck
- Schamnerv
- Schamhaars
- Schamottfabrik
- Schamah
- Schamfilung
- Schamlippe
- Schamgrenzen
- Schamaitien
- Schamsuddin
- Schamottsteinen
- Schamgrenze
- Schambergs
- Schamschir
- Schamblume
- Schamhaargrenze
- Schamraj
- Schamlān
- Schamper
- Schammel
- Schamlan
- Schamkor
- Schameitat
- Schamchalen
- Schamelius
- Schambony
- Schammler
- Schamgorod
- Schambachquellen
- Schamerloh
- Schamsawary
- Schamkonflikten
- Schamotteindustrie
- Schamotteziegeln
- Schamāchī
- Schammenbach
- Schamhügel
- Schamloses
- Schamanisches
- Schamhaares
- Schamgesellschaften
- Schamschwelle
- Schambereichs
- Schamanieren
- Schambachs
- Schambantz
- Schamsedin
- Schamottetiegel
- Schamborgasse
- Schampen
- Schampoo
- Schammat
- Schamkat
- Schamkur
- Schambes
- Schamari
- Schambir
- Schambok
- Schammuramat
- Schamangst
- Schamartin
- Schamkrabben
- Schamburkin
- Schamaffekten
- Schamhaarfetischismus
- Schambeinen
- Schamhaarentferung
- Schamachi
- Schamacha
- Schamanah
- Schamenko
- Schamland
- Schamlaus
- Schamtuch
- Schamwand
- Schamschwellen
- Schamglied
- Schambedeckung
- Schambachquelle
- Schamdreiecks
- Schamhardt
- Schamottekörnung
- Schamotteziegel
- Schamagosch
- Schamanologe
- Schaman
- Schambu
- Schamte
- Schamin
- Schamlu
- Schamlippenkorrektur
- Schamschiadads
- Schamkrung
- Schambachbrücke
- Schamhaften
- Schamendorf
- Schamabwehr
- Schamabandi
- Schamerfahrungen
- Schamanistisches
- Schambereiches
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kleidung |
|
|
Recht |
|
|
Platon |
|