Häufigste Wörter

Staatsverschuldung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Staatsverschuldungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Staats-ver-schul-dung
Nominativ die Staatsverschuldung
die Staatsverschuldungen
Dativ der Staatsverschuldung
der Staatsverschuldungen
Genitiv der Staatsverschuldung
den Staatsverschuldungen
Akkusativ die Staatsverschuldung
die Staatsverschuldungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
дълг
de In Verbindung mit finanzpolitischen Strategien , die Europa aus der Rezession führen sollten , haben diese Unterstützungsmaßnahmen zu Haushaltsdefiziten und Staatsverschuldung geführt .
bg В съчетание с фискалните политики , насочени към извеждането на Европа от рецесията , тези мерки за подкрепа поддържат дефицита и публичния дълг .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
държавния дълг
Staatsverschuldung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
държавния
de Wir können im Hinblick auf die Staatsverschuldung machen was wir wollen , aber wenn wir den Bankensektor nicht sanieren , dann werden wir nichts erreichen .
bg Ние можем да правим каквото решим с държавния дълг , но ако не изчистим банковия сектор , няма да постигнем нищо .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
offentlig gæld
Staatsverschuldung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gæld
de Das wird sehr deutliche Auswirkungen auf den Stabilitäts - und Wachstumspakt haben und sehr deutliche Auswirkungen auf die Staatsverschuldung und die Art und Weise , wie die Angelegenheiten in der Zeit des " Tages danach " aussehen werden , in anderen Worten , nach der Krise , um es einfach auszudrücken .
da Dette vil stadig have en betydelig indvirkning på stabilitets - og vækstpagten og en meget betydelig indvirkning på den offentlige gæld og på , hvordan spørgsmål afgøres i dagen derpå-perioden , med andre ord efter at krisen er overstået , for at udtrykke det enkelt . Efter min opfattelse er selv de 5 mia .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
statsgæld
de Wir sind auch nicht der Meinung , daß die Entwicklung der Staatsverschuldung Belgiens und Italiens so beängstigend sind , wie dies im Bericht festgestellt wird .
da Vi ser heller ikke , at udviklingen i Belgiens og Italiens statsgæld i og for sig er så bekymrende , som det konstateres i betænkningen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
debt
de Wir können im Hinblick auf die Staatsverschuldung machen was wir wollen , aber wenn wir den Bankensektor nicht sanieren , dann werden wir nichts erreichen .
en We can do whatever we like with regard to sovereign debt , but if we do not clean up the banking sector , we will achieve nothing .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
public debt
Staatsverschuldung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
debt .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
riigivõla
de schriftlich . - Es gibt weder gute noch schlechte Schulden - die kontinuierlich steigende Staatsverschuldung muss eingedämmt werden .
et kirjalikult . - ( DE ) Sellist asja nagu hea või halb võlg pole olemas ; riigivõla jätkuvat kasvu tuleb tõkestada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
velan
de Jede Regierung hat das Recht , im Rahmen des Maastricht-Vertrages zu agieren , der eine Staatsverschuldung von bis zu sechzig Prozent zulässt .
fi Jokaisella hallituksella on oikeus toimia Maastrichtin sopimuksen asettamissa puitteissa , ja tässä sopimuksessa määrätään , että julkisen velan määrä saa yltää 60 prosenttiin .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
velkaantumisen
de Probleme bereitet die jeweilige Anpassung der Begrenzung der Staatsverschuldung und des Haushaltsdefizits , bei denen nicht nur Sparmaßnahmen und strenge Haushaltspolitik erforderlich sind , sondern auch dem Erreichen des Wirtschaftswachstumsziels erhebliche Bedeutung zukommt , das - meiner Meinung nach - zur Zeit die wichtigste Größe ist .
fi Vaikeuksia on määritellä valtiontalouden alijäämien ja velkaantumisen rajoittamista vastaavat tavoitteet , joiden korjaamiseksi on ratkaisevaa talousarvion tarkkuutta ja ankaruutta lisäävien välttämättömien toimien lisäksi myös taloudellisen kasvun tavoitteiden saavuttaminen , joka - minun mielestäni - on tällä hetkellä merkittävin seurattava suuruus .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
velka
de Ein begrenztes Defizit von 3 % bedeutet , dass der Anteil der Staatsverschuldung am BIP ständig sinkt .
fi Alijäämän rajoittaminen kolmeen prosenttiin merkitsee , että julkinen velka laskee jatkuvasti suhteessa BKT : seen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dette publique
Staatsverschuldung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dette
de Daher schlug die Kommission seinerzeit in ihrer Mitteilung vor , dass zeitweilige Abweichungen in Ländern vorgenommen werden könnten , wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind ; gemeint waren im Wesentlichen Länder , die über eine niedrige Quote bei der Staatsverschuldung verfügen , die zudem bereits eine ausgeglichene Haushaltssituation erreicht haben und die natürlich diese Art von Abweichungen zur Steigerung des Wachstums nutzen .
fr Ainsi , dans sa communication , la Commission avait proposé la mise en ? uvre d'écarts occasionnels dans les pays remplissant certaines conditions : ceux qui disposent de bas niveaux de ratio quant à la dette publique , qui , en outre , ont déjà atteint une situation d'équilibre budgétaire et qui , bien entendu , pratiquent ce type d'écarts pour augmenter la croissance .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
δημόσιο χρέος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
debito pubblico
Staatsverschuldung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
disavanzi
de Sie nimmt weiterhin hohe Defizite und sogar eine Staatsverschuldung in diesen Ländern hin , was im Widerspruch zu der strengen Haltung gegenüber den kleineren Mitgliedstaaten , vor allem den neuen EU-Ländern , steht .
it Continua a tollerare , da questi paesi , ingenti disavanzi e anche un debito pubblico eccessivo , in contrasto con il severo atteggiamento adottato nei confronti degli Stati membri più piccoli , e in particolare dei nuovi paesi membri .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
debito
de Am Ende dieses Experiments liegt die Staatsverschuldung bei knapp 150 % , die Arbeitslosigkeit beträgt 15 % , wobei die Jugendarbeitslosigkeit 30 % ausmacht , die Inflation nähert sich der 4,4 % Marke , und die Wirtschaft ist um 6,6 % eingebrochen .
it Alla fine di questo esperimento , il debito pubblico è di poco inferiore al 150 per cento , la disoccupazione è al 15 per cento , e quella giovanile raggiunge il 30 per cento , l'inflazione è vicina al 4,4 per cento e l'economia si è ridotta del 6,6 per cento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
parāds
de Die Staatsverschuldung ist ein ernstes Problem .
lv Valstu parāds ir nopietna problēma .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
valsts parādu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skolą
de Unsere Auffassung ist , dass der Abbau der Staatsverschuldung , wie das jetzt in einigen Ländern angegangen wird , auch angeleitet von der Europäischen Union und ihren gemeinsamen Beschlüssen , so allein nicht ausreichend ist und dass da die Länder auch an die Grenzen dessen gebracht werden , was akzeptabel ist .
lt Manome , kad nepakanka paprasčiausiai mažinti valstybės skolą , ką dauguma šalių , raginamos Europos Sąjungos ir skatinamos jos bendromis rezoliucijomis , ir pradėjo daryti , be to , mūsų manymu , šios šalys verčiamos peržengti priimtinas ribas .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
valstybės skolą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
staatsschuld
de Die Kommission hat einen interessanten Vorschlag gemacht , nach dem Länder mit einer niedrigen Staatsverschuldung größere Möglichkeiten zur Kreditaufnahme für langfristige Investitionen erhalten sollen .
nl De Commissie heeft een interessant voorstel ingediend , dat inhoudt dat landen met een lage staatsschuld meer mogelijkheden moeten krijgen om leningen af te sluiten voor langetermijninvesteringen .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
overheidsschuld
de Ein zweiter Punkt , der in dem Bericht der Kollegin Randzio-Plath angesprochen wird , ist der des Beurteilungsspielraums beim Haushaltsdefizit und bei der Staatsverschuldung .
nl Een tweede punt in het verslag van mevrouw Randzio-Plath is dat van de marge voor de beoordeling van het begrotingstekort en de overheidsschuld .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
staatsschulden
de Der Solidaritätsmechanismus für die Staatsverschuldung hat nicht funktioniert und funktioniert nicht , der Preis für die Verschuldung Griechenlands ist nicht gefallen , Irland befindet sich in wirtschaftlichen Turbulenzen und die Ansteckungsgefahr wurde nicht eingedämmt .
nl Het solidariteitsmechanisme voor de staatsschulden heeft niet gewerkt en zal niet werken ; de prijs van de Griekse schulden is niet gedaald , Ierland is in economische beroering terechtgekomen en de besmetting is niet ingedamd .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
overheidsschulden
de Die hohe Staatsverschuldung zeigt , dass die derzeitigen Mechanismen zur Aufsicht und Problemlösung nicht ausreichen .
nl De crisis met de overheidsschulden heeft duidelijk gemaakt dat de mechanismen voor toezicht en correctie niet volstaan .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dług
de Vielmehr zeigt sich eine Diskrepanz zwischen den Anforderungen des Stabilitäts - und Wachstumspaktes für die Länder in der Eurozone , wo Defizite und Staatsverschuldung zunehmen , und den stringenten Kriterien , die den Ländern , die der Eurozone beitreten möchten , auferlegt werden .
pl W rzeczywistości widoczna jest rozbieżność pomiędzy wymogami paktu stabilności i wzrostu dla państw strefy euro , gdzie deficyt i dług publiczny rosną , a skrajnie rygorystycznymi standardami nakładanymi na kraje pragnące wejść do strefy euro .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
długu
de Im Referenzjahr 1997 hatte Deutschland Schwierigkeiten , das Kriterium zur Höhe der Staatsverschuldung einzuhalten , sodass schließlich auch Länder wie Belgien oder Italien toleriert wurden , die die Werte der Kriterien weit überschritten .
pl W roku odniesienia 1997 Niemcy miały problem ze spełnieniem kryterium dotyczącego poziomu długu publicznego i w efekcie nawet te państwa , które znacząco przekroczyły wartości kryterium , takie jak Belgia czy Włochy , były tolerowane .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dług publiczny
Staatsverschuldung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
długu państwowego
Staatsverschuldung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
państwowego
de Wir warten jedoch weiterhin darauf , dass es in der Strategie 20-20-20 oder in der Strategie 2020 lohnenswerte und solide Instrumente gibt , die Europa aus der derzeitigen Lage bringen werden , heraus aus den rezessiven Maßnahmen , der Arbeitslosigkeit und dem ungenügenden Wachstum sowie aus dem unkontrollierten Problem der Staatsverschuldung .
pl Będziemy jednak nadal czekać na strategię 202020 albo na strategię do 2020 roku , bo muszą się znaleźć odpowiednie i solidne instrumenty , które wydobędą Europę z sytuacji , której doświadczamy , ze stanu cofania się , bezrobocia i niewystarczającego wzrostu oraz z niekontrolowanego problemu długu państwowego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dívida pública
Staatsverschuldung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dívida
de In Verbindung mit finanzpolitischen Strategien , die Europa aus der Rezession führen sollten , haben diese Unterstützungsmaßnahmen zu Haushaltsdefiziten und Staatsverschuldung geführt .
pt Combinadas com políticas fiscais destinadas a fazer sair a Europa da recessão , estas medidas de apoio alimentaram o défice e a dívida pública .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
datoriei
de Ich möchte fragen , was der Standpunkt der Europäischen Kommission hinsichtlich der Umstrukturierung der Staatsverschuldung ist .
ro Aș dori să întreb care este poziția Comisiei Europene cu privire la restructurarea datoriei guvernamentale .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suverană
de Es gibt nichts Verantwortungsloseres als Bankpraktiken , die das Problem der Banken zu einem Problem der Staatsverschuldung machen .
ro Nu există ceva mai lipsit de responsabilitate decât practicile bancare ce transformă problema bancară într-o chestiune de datorie suverană .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
datoria suverană
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • statsskulden
  • Statsskulden
de Die durchschnittliche Staatsverschuldung der 27 Mitgliedsstaaten wird im Jahr 2010 80 % betragen und für die Länder in der Eurozone sogar mehr als 80 % .
sv Den genomsnittliga statsskulden förväntas uppgå till 80 procent under 2010 för de 27 medlemsstaterna och över 80 procent för länderna i euroområdet .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
statsskulder
de Wir brauchen einen intelligenteren Pakt , der weniger auf das jährliche Haushaltssaldo fixiert ist , sondern bei dem stattdessen langfristige Indikatoren stärker herangezogen werden , wie etwa die Staatsverschuldung und Rentenverpflichtungen .
sv Vi behöver en smartare pakt som inte är så fixerad vid den årliga budgetbalansen och i stället i högre grad bygger på långsiktiga indikatorer , som statsskulder och pensionsåtaganden .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dlhu
de Sogar starke Länder des Euroraums benötigen den Stabilitätsmechanismus aufgrund der Vernetzung des Bankensystems und der Staatsverschuldung .
sk Aj silné krajiny eurozóny potrebujú mechanizmus pre stabilitu z dôvodu prepojenia bankového systému a štátneho dlhu .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dlh
de Das wird sehr deutliche Auswirkungen auf den Stabilitäts - und Wachstumspakt haben und sehr deutliche Auswirkungen auf die Staatsverschuldung und die Art und Weise , wie die Angelegenheiten in der Zeit des " Tages danach " aussehen werden , in anderen Worten , nach der Krise , um es einfach auszudrücken .
sk Napriek tomu to bude mať výrazný účinok na Pakt stability a rastu , veľmi významný vplyv na verejný dlh a na nápravu vecí v období " deň po " , jednoducho povedané , deň po skončení krízy .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
štátneho dlhu
Staatsverschuldung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
verejný dlh
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dolg
de Vielmehr zeigt sich eine Diskrepanz zwischen den Anforderungen des Stabilitäts - und Wachstumspaktes für die Länder in der Eurozone , wo Defizite und Staatsverschuldung zunehmen , und den stringenten Kriterien , die den Ländern , die der Eurozone beitreten möchten , auferlegt werden .
sl Opaziti je mogoče neskladnosti med zahtevami Pakta stabilnosti in rasti za države v evrskem območju , kjer se primanjkljaj in javni dolg povečujeta , ter z izjemno strogimi standardi , naloženimi tistim , ki se želijo pridružiti evrskemu območju .
Staatsverschuldung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dolga
de Braucht Portugal weitere Sparmaßnahmen , um sein Defizit und seine Staatsverschuldung abzubauen , um das Defizit 2012 und 2013 um jeweils 3 % und 2 % zu senken , oder braucht es sie nicht ?
sl Ali Portugalska potrebuje nadaljnje varčevalne ukrepe za zmanjšanje svojega primanjkljaja in javnega dolga ; da v letih 2012 in 2013 zmanjša primanjkljaj za 3 % oziroma 2 % ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
deuda pública
Staatsverschuldung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
deuda
de Um es ganz deutlich zu sagen : das Parlament wird sich folglich aktiv beteiligen . Aber über ein so ernstes Thema , wie die Überwindung der Staatsverschuldung , kann nicht nebenbei oder ohne Einbeziehung der europäischen Öffentlichkeit und ihrer Vertreter entschieden werden .
es Por tanto , para ser claros : el Parlamento Europeo participará activamente , pero un asunto tan grave como el de la resolución de la deuda soberana no puede decidirse al margen de los ciudadanos europeos y de sus representantes o sin la participación de los mismos ; los dos elementos van de la mano .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Staatsverschuldung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
államadósság
de Vielmehr zeigt sich eine Diskrepanz zwischen den Anforderungen des Stabilitäts - und Wachstumspaktes für die Länder in der Eurozone , wo Defizite und Staatsverschuldung zunehmen , und den stringenten Kriterien , die den Ländern , die der Eurozone beitreten möchten , auferlegt werden .
hu Valójában az ellentmondás könnyen észrevehető az euróövezet országaira vonatkozó Stabilitási és Növekedési Paktum követelményei , ahol a hiány és az államadósság növekszik , és az euróövezethez csatlakozni kívánó országokra kényszerített rendkívül szigorú kötelező rendelkezések között .

Häufigkeit

Das Wort Staatsverschuldung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.

38374. Telenovela
38375. Mittweida
38376. genommene
38377. Schwartau
38378. vielseitige
38379. Staatsverschuldung
38380. Gouvernements
38381. Finnischer
38382. Prüfer
38383. Singing
38384. Bürgerschaftswahl

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Die Staatsverschuldung
  • die Staatsverschuldung
  • der Staatsverschuldung
  • Die Staatsverschuldung betrug
  • Die Staatsverschuldung betrug 2009
  • Staatsverschuldung und
  • Staatsverschuldung der
  • hohe Staatsverschuldung
  • Staatsverschuldung in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtaːʦfɛɐ̯ˌʃʊldʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Staats-ver-schul-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Staats verschuldung

Abgeleitete Wörter

  • US-Staatsverschuldung
  • Staatsverschuldungen
  • Staatsverschuldungsquote

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Ausdruck politischer Mutlosigkeit . " Die Begrenzung der Staatsverschuldung ist für Kampeter auch eine Frage der Generationengerechtigkeit
  • Keynesianismus Kontrovers diskutiert wird die verteilungspolitische Wirkung der Staatsverschuldung . Hierbei sind mehrere Aspekte zu unterscheiden :
  • Sozialpolitik sowie die Leistungsgesellschaft , weist auf die Staatsverschuldung hin , betont , dass man „ pragmatisch
  • Finanzierungssalden in der VGR sowie der Saldenmechanik der Staatsverschuldung in der Verbindung mit wenigen Verhaltensannahmen sehr konkrete
Deutschland
  • Finanzierung der konjunkturellen und der strukturellen Haushaltsdefizite durch Staatsverschuldung klassifiziert . Konjunkturelle Defizite halten sich per Definition
  • Entscheidungen beeinflussen unter anderem den Haushaltsplan , die Staatsverschuldung und das Wirtschaftswachstum . Die Betrachtung des Staates
  • Gebieten diente diese Maßnahme der ( auf höherer Staatsverschuldung basierenden ) Reduzierung der Arbeitslosigkeit . Der Kirchenkampf
  • die Überprüfung aller Subventionen , den Abbau der Staatsverschuldung , die Herstellung eines fairen Wettbewerbs ohne Monopole
Deutschland
  • ein dauerhaft erhöhtes Preisniveau , sowie eine gestiegene Staatsverschuldung , die zinstreibend wirkt und damit zukünftige negative
  • Durch die rechentechnisch falsche Erwartung , dass die Staatsverschuldung durch ein Wirtschaftswachstum begrenzt werden könnte , sinkt
  • empirisch belegt , dass der Zusammenhang zwischen steigender Staatsverschuldung und Wirtschaftswachstum negativ ist , während Steuersenkungen (
  • in schlechten makroökonomischen Fundamentaldaten liegen ( z.B. hohe Staatsverschuldung ) , so dass ein fester Wechselkurs drastisch
Deutschland
  • spricht man von einem Zwillingsdefizit . Die zunehmende Staatsverschuldung wird in dieser Situation teilweise über Auslandskredite finanziert
  • an vielen Stellen weiterhin Einfallstore für eine zunehmende Staatsverschuldung offen lässt : So begrenzt die deutsche Schuldenregel
  • Verlauf auf . Dies betrifft unter anderem die Staatsverschuldung . Durch die rechentechnisch falsche Erwartung , dass
  • sehr nachteilig gesehen : das Projekt hat zur Staatsverschuldung beigetragen es ging eine große Fläche von tropischem
Minnesota
  • Höhe von 3,7 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2010 7,14 Mrd . US-Dollar und damit
  • Höhe von 1,8 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2008 106 Mio . US-Dollar oder 18,5
  • Höhe von 2,5 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 965 Mrd . US-Dollar oder 72,3
  • Höhe von 1,8 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 199 Mrd . US-Dollar oder 46,5
Minnesota
  • Höhe von 4,4 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 226,7 Mrd . US-Dollar oder 28,0
  • Höhe von 1,3 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 9,6 Mrd . US-Dollar oder 21,4
  • Höhe von 4,7 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 3,8 Mrd . US-Dollar oder 29,8
  • Höhe von 2,2 % des BIP . Die Staatsverschuldung betrug 2009 18,1 Mrd . US-Dollar oder 56,6
Deutsches Kaiserreich
  • ? , 1842 , [ [ Kategorie : Staatsverschuldung ]
  • fest . " Nettokreditaufnahme [ [ Kategorie : Staatsverschuldung ]
  • , Seite 18 . [ [ Kategorie : Staatsverschuldung ]
  • ) ( Video ) [ [ Kategorie : Staatsverschuldung ]
Politiker
  • erstes Ziel als Gouverneur war der Abbau der Staatsverschuldung , die er von seinem Vorgänger übernommen hatte
  • hergestellt . Gouverneur Thomas arbeitete am Abbau der Staatsverschuldung . Allerdings gelang es ihm nicht , dieses
  • . Hawkins brachte ein Gesetz zum Abbau der Staatsverschuldung auf den Weg , das allerdings vom Obersten
  • . Sein Ziel war der weitere Abbau der Staatsverschuldung . Außerdem wurde eine Steuerkommission ins Leben gerufen
Film
  • 1701-1713 ) . Letzterer führte zu einer exorbitanten Staatsverschuldung bis nahe an den Staatsbankrott und dass Land
  • es ihm , die noch vom Krieg verursachte Staatsverschuldung deutlich zu senken . Nach seinem Tod übernahm
  • war . Aber auch in Großbritannien hatte die Staatsverschuldung schon 1758 zu einer ernsten Finanzkrise geführt .
  • Dies geschah jedoch um den Preis einer gewaltigen Staatsverschuldung , welche dank der Aktivitäten des Reichsbankpräsidenten Hjalmar
Fußballspieler
  • von Maskat eingestellt hatte , führte die zunehmende Staatsverschuldung zu einem steigenden Einfluss Britanniens in Oman .
  • den westlichen Industriestaaten und der weltweit dramatisch zunehmenden Staatsverschuldung erneut an Ansehen . Galbraith war einer der
  • Finanzkrise . Im Verlaufe der Krise stieg die Staatsverschuldung vieler Staaten weiter an , etwa wegen Maßnahmen
  • Im Frühjahr 1996 kam es infolge der hohen Staatsverschuldung zu einer schweren Wirtschaftskrise . Banken brachen praktisch
Texas
  • ) , einschließlich der Reduzierung der Auslandsverschuldung ( Staatsverschuldung im Dezember 2004 noch 40,9 % des BIP
  • des BIP . Im Juli 2007 lag die Staatsverschuldung bei 25 % des BIP , die jährliche
  • Staatsausgaben auf 37 % des BIP . Die Staatsverschuldung in Deutschland betrug am 31 . März 2012
  • wies auch schon einen Haushaltsüberschuss aus . Die Staatsverschuldung lag 2012 bei 43,3 % des BIP .
Alabama
  • zu finanzieren wird in dem Gesetz die höchstzulässige Staatsverschuldung der USA um 800 Mrd . US-Dollar auf
  • gelegt . Madagaskar verzeichnete Erfolge beim Abbau der Staatsverschuldung . Während diese 2003 bei 4,8 Milliarden US-Dollar
  • sogar , so Schroeder , fast unter der Staatsverschuldung von 2006 - fast 1,5 Billionen Euro -
  • zusammengefasst sind . Im Jahr 2001 lag die Staatsverschuldung bei rund 10 Milliarden US-Dollar . Das entspricht
Bergbau
  • In dieser Zeit schaffte er es , die Staatsverschuldung abzubauen und einen Überschuss zu erwirtschaften . Er
  • einer aufblühenden Wirtschaft die Steuern gesenkt und die Staatsverschuldung abgebaut . Er stärkte dem Umweltministerium den Rücken
  • wirtschaftliche Entwicklung des Landes und den Abbau der Staatsverschuldung . Er fuhr die Staatsausgaben drastisch herunter .
  • gelang es durch die neuen Einnahmen auch die Staatsverschuldung zu verringern . Sie sank von über 90
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK