Fortschritt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Fortschritte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fort-schritt |
Nominativ |
der Fortschritt |
die Fortschritte |
---|---|---|
Dativ |
des Fortschritts des Fortschrittes |
der Fortschritte |
Genitiv |
dem Fortschritt dem Fortschritte |
den Fortschritten |
Akkusativ |
den Fortschritt |
die Fortschritte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (14)
- Englisch (13)
- Estnisch (12)
- Finnisch (14)
- Französisch (11)
- Griechisch (11)
- Italienisch (17)
- Lettisch (10)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
напредък
Ich hoffe , dass wir nicht nur Bemühungen sehen , sondern echten Fortschritt .
Надявам се да се стигне не само до работа , но също и до действителен напредък .
|
Fortschritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
напредъка
Im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission , der die Patientenmobilität unter einer marktorientierten Sichtweise auf die Gesundheit ermöglicht hatte , begrüße ich den Fortschritt , der durch diese Einigung erreicht wird .
В сравнение с първоначалното предложение на Комисията , което улесняваше мобилността на пациентите с пазарно-ориентирана перспектива в областта на здравните грижи , аз приветствам напредъка , отразен в това споразумение .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
напредък .
|
langsamen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
бавния напредък
|
Der Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Напредъкът
|
Fortschritt und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
напредък и
|
den Fortschritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
напредъка
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
икономическия напредък
|
der Fortschritt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
напредъкът
|
ein Fortschritt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
е напредък
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
демократичен напредък
|
Fortschritt . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
напредък .
|
einen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
напредък в
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
технологичния напредък
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
технологичен напредък
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
социален напредък
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
социалния напредък
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fremskridt
Dies scheint mir ein begrüßenswerter Fortschritt zu sein .
Det er et velkomment fremskridt .
|
Fortschritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fremskridt .
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratiske fremskridt
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
teknologiske fremskridt
|
und Fortschritt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
og fremskridt
|
Fortschritt und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
fremskridt og
|
ein Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
et fremskridt
|
einen Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
et fremskridt
|
großer Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stort fremskridt
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sociale fremskridt
|
Fortschritt . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fremskridt .
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tekniske fremskridt
|
Fortschritt für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fremskridt for
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
videnskabelige fremskridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
progress
Natürlich können wir es als einen Fortschritt betrachten , daß nunmehr die Forderung erhoben wird , Direktzahlungen an die Einhaltung von Umweltvorschriften zu koppeln , wenngleich es auch eine Selbstverständlichkeit sein sollte , Beihilfen nur bei Einhaltung der Vorschriften zu gewähren .
There has obviously been progress , in that compliance with environmental standards is being made a direct condition of income support , but , on the other hand , it should be clear as day that aid is to be paid only when the regulations are being observed .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
progress .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
step forward
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratic progress
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
economic progress
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
social progress
|
Fortschritt und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
progress and
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
technical progress
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
technological progress
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
scientific progress
|
und Fortschritt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
and progress
|
ein Fortschritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
is progress
|
Fortschritt . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
progress .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
edusamme
Nur wenn zusätzlicher Fortschritt erzielt wird , können wir von einem wahrlich gerechten Freihandelsabkommen sprechen , das akzeptabel ist und einen reellen , positiven Einfluss als Präzedenzfall auf zukünftige Freihandelsabkommen ausübt .
Alles siis , kui oleme täiendavaid edusamme teinud , saame rääkida tõeliselt tasakaalustatud vabakaubanduslepingust , mis on vastuvõetav ning avaldab pretsedendina positiivset mõju ka tulevikus sõlmitavatele vabakaubanduslepingutele .
|
Fortschritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
edusammud
Ich bin überzeugt davon , dass der Fortschritt in diesen Ländern direkte Auswirkungen auf künftige Generationen von Europäern haben wird .
Ma ei kahtle , et nende edusammud mõjutavad otseselt eurooplaste tulevasi põlvkondi .
|
Fortschritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dass weniger soziale Sicherheit in Europa die Quelle von ökonomischem Fortschritt sein soll , das ist ein absolut falscher Ansatz .
Täiesti vale on mõelda , et väiksema sotsiaalse kindluse tulemuseks on majanduslik edu .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
edusammude
Unser Vorschlag für Fortschritt und soziale Entwicklung geht von friedlichen und nicht von kriegerischen Zielsetzungen aus .
Meie ettepanek edusammude ja sotsiaalse arengu kohta seostub pigem rahu kui sõjaga .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arengu
Unser Vorschlag für Fortschritt und soziale Entwicklung geht von friedlichen und nicht von kriegerischen Zielsetzungen aus .
Meie ettepanek edusammude ja sotsiaalse arengu kohta seostub pigem rahu kui sõjaga .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edasiminekut
Das scheint mir ein großer Fortschritt zu sein .
Usun , et see näitab väga suurt edasiminekut .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edasi
Aber dass wir uns binden , die drei Institutionen sich binden , dass wir uns dem unterwerfen , ist ein ungeheurer Fortschritt .
Meie siduv pühendumine kõnealusele põhimõttele ning meie kolme institutsiooni siduv pühendumine selle põhimõttega ühinemisele on väga suur samm edasi .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
progressi
Aus diesem Kampf und seinem Kurs auf den Fortschritt werden die notwendigen Veränderungen erwachsen .
Sellest võitlusest kasvavad välja vajalikud muutused ja liigutakse progressi suunas .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tuleb
Wir glauben , dass der Fortschritt bei der Binnenmarktakte unter die Zuständigkeit der allgemeinen politischen Leitlinien der Europäischen Union fällt , die im Vertrag genannt sind .
Usume , et ühtset turgu tuleb edendada ELi poliitiliste üldsuuniste alusel , mis on nimetatud ELi lepingus .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samm edasi
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
areng
Wirtschaftlicher Fortschritt bedeutet nicht , sozialen Fortschritt zu opfern , ganz im Gegenteil .
Majanduslik areng ei tähenda sotsiaalse arengu ohverdamist , kaugel sellest .
|
politischen Fortschritt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
poliitilisi edusamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
edistystä
Dies ist ein bedeutender Fortschritt .
On tapahtunut paljon edistystä .
|
Fortschritt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
edistysaskel
Dies ist ein unbestreitbarer Fortschritt der Demokratie , der mir sehr am Herzen liegt und für den ich Ihnen dankbar bin .
Tämä on kiistatta edistysaskel demokratiassa , ja arvostan sitä ja olen siitä teille kiitollinen .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehityksen
Wir dürfen auf keinen Fall zulassen , dass der wissenschaftliche Fortschritt und daraus resultierende Therapiehoffnungen ethische Grenzen aushebeln .
Emme saa missään tapauksessa hyväksyä , että eettiset rajat poistuvat tieteellisen kehityksen ja sen synnyttämien hoitomenetelmiin kohdistuvien toiveiden myötä .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edistys
Der wirtschaftliche Fortschritt Europas wird heute jedoch durch einen Globalisierungsprozeß in Frage gestellt , der aufgrund der Herausforderungen durch Südostasien - wo die Arbeitskosten ein Zehntel der unseren betragen - , durch die Vereinigten Staaten und Japan für unseren Kontinent die ernste Gefahr einer Rezession mit sich bringt .
Euroopan taloudellinen edistys on kuitenkin tällä hetkellä vaakalaudalla , mikä johtuu käynnissä olevasta maailmanlaajuistumisprosessista , joka altistaa maanosamme vakavalle taantumukselle Kaakkois-Aasian jossa työvoimakustannukset ovat kymmenyksen meidän kustannuksistamme Yhdysvaltain ja Japanin tuomien haasteiden takia .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
edistyksen
Ich hoffe , dass das europäische Projekt von Frieden , Solidarität und Fortschritt nicht durch einige wenige nationale Egoismen blockiert oder gefährdet wird .
Toivon , että muutamat kansalliset egot eivät haittaa EU : n rauhan , solidaarisuuden ja edistyksen hanketta tai saata sitä vaaraan .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eteenpäin
Abschließend möchte ich sagen , dass der Dritte Jahresbericht ein großer Fortschritt ist . Bei näherer Betrachtung muss man allerdings feststellen , dass er mehr Worte und Absichtserklärungen als konkrete Maßnahmen enthält .
Lopuksi sanoisin , että kolmas vuotuinen selvitys on aimo askel eteenpäin , mutta lähemmin tarkasteltuna se on paljolti pikemminkin sanoja ja aikeita kuin tekoja .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kehitystä
Ohne Regeln gibt es keine Freiheit , und ohne Freiheit gibt es keinen Fortschritt und keine Menschenwürde .
Ilman sääntöjä ei ole vapautta , ilman vapautta ei ole kehitystä eikä ihmisarvoista elämää .
|
und Fortschritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ja edistyksen
|
Fortschritt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
edistysaskel .
|
großer Fortschritt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
suuri edistysaskel
|
einen Fortschritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
edistystä
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sosiaalista edistystä
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sosiaalisen edistyksen
|
ein Fortschritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
on edistysaskel
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
progrès
Als ein Mitglied der Delegation des Europäischen Parlaments für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beobachte ich sehr genau den Fortschritt dieses Landes und seiner Bewerbung um einen Beitritt zur Europäischen Union .
par écrit . - Membre de la délégation du Parlement européen pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine , je suis avec attention les progrès de ce pays et l'avancée de sa candidature pour entrer dans l'Union européenne .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un progrès
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avancée
Ich hoffe sehr , der Rat wird unsere Vorschläge annehmen , denn sie stellen einen wichtigen Fortschritt beim europäischen Angebot dar .
J'espère sincèrement que le Conseil approuvera ce que nous avons proposé , ce qui représente une avancée importante par rapport aux propositions européennes .
|
technologische Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progrès technologique
|
Fortschritt und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
progrès et
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
progrès social
|
einen Fortschritt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
un progrès
|
Fortschritt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
progrès .
|
großer Fortschritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grand progrès
|
ein Fortschritt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un progrès
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
le progrès social
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πρόοδο
Meines Erachtens ist das ein Fortschritt im Bereich der Verbraucherinteressen .
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί πρόοδο για τα συμφέροντα των καταναλωτών .
|
Fortschritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
πρόοδος
Hierdurch wurde in vielen Ländern ein deutlicher Fortschritt ermöglicht , etwas , von dem alle Länder in ihrer Gesamtheit profitieren , und wodurch zugleich Märkte geöffnet werden .
Αυτό επέτρεψε να σημειωθεί σημαντική πρόοδος σε πολλές χώρες , κάτι που ωφελεί τις χώρες στο σύνολό τους , ανοίγοντας παράλληλα τις αγορές .
|
Fortschritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
προόδου
Feststellungen von Präsident Medwedew sind weder ein Beweis noch eine Garantie für wirklichen Fortschritt .
Διακηρυκτικές δηλώσεις του προέδρου Medvedev δεν αποτελούν απόδειξη ούτε εχέγγυο πραγματικής προόδου .
|
sozialem Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική πρόοδο
|
Fortschritt und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
πρόοδο και
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
οικονομική πρόοδο
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
κοινωνική πρόοδο
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
τεχνολογική πρόοδο
|
den Fortschritt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
την πρόοδο
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
επιστημονική πρόοδο
|
Fortschritt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
πρόοδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
progresso
Schließlich ist dies eine ausgezeichnete Chance , zu demonstrieren , dass Wettbewerbsfähigkeit nicht zu Lasten der Arbeitnehmer gehen muss , sondern dass zugleich dafür Sorge getragen werden muss , das ökologische Gleichgewicht sicherzustellen , würdige Arbeitsbedingungen zu fördern und generell den sozialen Fortschritt zu gewährleisten .
Infine abbiamo un ' eccellente possibilità di dimostrare che la competitività non deve essere conseguita a spese dei lavoratori , ma deve invece essere abbinata al rispetto degli equilibri ambientali , alla promozione di condizioni di lavoro dignitose e al progresso sociale in generale .
|
Fortschritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
progressi
Wirtschaftswachstum und ständiger technologischer Fortschritt bei Elektro - und Elektronik-Geräten haben zu dem großen Problem des Umgangs mit dem entstehenden Abfall geführt .
La crescita economica e i costanti progressi tecnologici nel campo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche hanno determinato il problema della gestione dei rifiuti derivanti da suddetti prodotti .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
passo avanti
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progresso democratico
|
Der Fortschritt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I progressi
|
sozialem Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
progresso sociale
|
gewaltiger Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
progresso enorme
|
Fortschritt gegenüber |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
progresso rispetto
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
progresso sociale
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
progresso economico
|
Fortschritt in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
progresso
|
Fortschritt für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
progresso per
|
und Fortschritt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
e progresso
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
progresso tecnologico
|
einen Fortschritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
un progresso
|
Fortschritt . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
progresso .
|
Fortschritt im |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un progresso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
progresu
Die von der EU umgesetzten neoliberalen Leitlinien und Strategien haben den sozialen Fortschritt gefährdet und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern schwere Schläge versetzt .
ES īstenotās neoliberālās pamatnostādnes un politika ir apdraudējušas sociālo progresu un radījušas smagus triecienus Eiropas iedzīvotājiem .
|
Fortschritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
progress
Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn .
Arī tas ir liels progress Ungārijas jaunajā likumā par plašsaziņas līdzekļiem .
|
Fortschritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
progresa
Dennoch möchte die Europäische Union auf den wechselseitigen Einfluss von Fortschritt in den am wenigsten entwickelten Ländern und Menschenrechten , Geschlechtergleichheit , Demokratie , verantwortungsvollem Handeln , Frieden und Sicherheit hinweisen .
Neraugoties uz to , Eiropas Savienība vēlas uzsvērt vismazāk attīstīto valstu progresa savstarpējo atkarību no cilvēktiesībām , dzimumu līdztiesības , demokrātijas , labas pārvaldības , miera un drošības .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
panākts
Bevor über ein sehr hypothetisches künftiges Ergebnis in Bezug auf den Beitrittsprozess der Türkei spekuliert wird , möchte ich einfach sagen , dass die Kommission bereits das zweite Jahr in Folge keinen Fortschritt hinsichtlich des Ankara-Protokolls festgestellt hat , und dass dies das Aufschlagen jeglicher neuer Verhandlungskapitel verhindert hat .
Pirms izteikt jebkādus minējumus par ļoti hipotētisko turpmāko iznākumu attiecībā uz Turcijas pievienošanās procesu , es vienkārši teikšu , ka Komisija savā otrajā darbības gadā ir atzīmējusi , ka saistībā ar Ankaras Protokolu nav panākts nekāds progress un ka tas ir kavējis jebkādu sarunu nodaļu atvēršanu .
|
entscheidenden Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izšķirošs progress
|
echter Fortschritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
patiess progress
|
Fortschritt und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
progresu un
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sociālo progresu
|
den Fortschritt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
progresu
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sociālā progresa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pažangą
Ich bedaure die mangelnde Flexibilität seitens der USA in Bezug auf den stetigen Fortschritt , der in diesen Ländern gemacht wurde , ganz besonders seit deren Beitritt zur Europäischen Union .
Apgailestauju dėl nepakankamo JAV lankstumo , atsižvelgiant į nuolat daromą šių šalių pažangą , ypač po prisijungimo prie Europos Sąjungos .
|
Fortschritt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pažanga
Gleichwohl stellt er einen gewissen Fortschritt insofern dar , als Europa seine Institutionen den neuen geopolitischen Herausforderungen und künftigen Debatte anpasst .
Tačiau tai vis dėlto yra tam tikra pažanga , rodanti , kaip Europa pritaiko savo institucijas prie naujų geopolitiniu iššūkių ir būsimų diskusijų .
|
Fortschritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pažangos
Wir haben diesbezüglich den Aufruf des Parlaments - unseres Parlaments - berücksichtigt , das die Europäische Union dazu verpflichtet hat , aktiv an der Überprüfung des Rahmens des Beschlusses zum Fortschritt des Rats für Menschenrechte der Vereinigten Nationen - und insbesondere der Rolle der Union - durch die Durban-Konferenz teilzunehmen - einen Beschluss , den Sie am 19 . Januar verabschiedet haben .
Šiuo požiūriu mes atsižvelgėme į Parlamento - jūsų Parlamento - raginimą Europos Sąjungai įsipareigoti aktyviai dalyvauti vykdant Durbano konferencijos apžvalgą vadovaujantis rezoliucija dėl Jungtinių Tautų žmogaus teisių tarybos pažangos , ir ypač Sąjungos vaidmens - rezoliucija , kurią jūs priėmėte sausio 19 d.
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
žingsnis
Wir stehen vor einem wichtigen Fortschritt , und ich danke meiner Kollegin Frau Grossetête für die Arbeit , die sie geleistet hat .
Bus žengtas svarbus žingsnis ir dėkoju savo kolegei F. Grossetête už jos atliktą darbą .
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
socialinės pažangos
|
den Fortschritt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pažangą
|
ein Fortschritt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pažanga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vooruitgang
Die Präsidentschaft teilt die Meinung des Parlaments , dass die Türkei für den im Energiebereich erzielten Fortschritt gelobt werden muss .
Het Voorzitterschap is het met het Parlement eens dat Turkije moet worden geprezen om de vooruitgang die het heeft geboekt op het gebied van energie .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stap vooruit
|
politischen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke vooruitgang
|
Fortschritt und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vooruitgang en
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sociale vooruitgang
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
technologische vooruitgang
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
economische vooruitgang
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
wetenschappelijke vooruitgang
|
und Fortschritt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en vooruitgang
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
technische vooruitgang
|
Fortschritt . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vooruitgang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
postęp
Ich habe für die Ermittlung neuer Parameter gestimmt , die den Fortschritt eines Landes besser darstellen , und nicht nur dessen Verbrauch , obwohl ich der Meinung bin , dass mehr getan werden sollte .
Głosowałem za opracowaniem nowych parametrów , które lepiej odzwierciedlałyby postęp dokonany w danym kraju , a nie tylko poziom konsumpcji , chociaż jednocześnie sądzę , że należy zrobić w tej sprawie więcej .
|
Fortschritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
postępu
Wir im Vereinigten Königreich sind besonders stolz darauf , Persönlichkeiten zu feiern , die zum Fortschritt im Bereich der Frauenrechte beigetragen haben : Frauen wie Emily Pankhurst , Anführerin der Britischen Suffragetten , die das Wahlrecht für Frauen durchgesetzt hat , Shirin Ebadi , Gewinnerin des Friedensnobelpreises im Jahr 1993 für ihr Engagement für Menschenrechte , insbesondere für Frauen , und Frauen wie Margaret Thatcher , die 1979 zur ersten britischen Premierministerin gewählt wurde .
W Wielkiej Brytanii jesteśmy szczególnie dumni z postaci , które pomogły naszemu narodowi dokonać postępu w dziedzinie praw kobiet . Jesteśmy dumni z kobiet takich jak Emily Pankhurst , liderka brytyjskich sufrażystek , które wywalczyły prawo głosowania dla kobiet , Shirin Ebadi , laureatka Pokojowej Nagrody Nobla w 1993 roku za jej wysiłki w propagowaniu praw człowieka , a szczególnie praw kobiety , oraz Margaret Thatcher , pierwsza brytyjska kobieta premier , wybrana w 1979 roku .
|
Fortschritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
postępów
Gratulieren Sie sich selbst so viel Sie möchten zum Fortschritt beim Beitritt , aber die kommende finanzielle Kernschmelze in den Staaten , die in Ihrer Euro-Zwangsjacke zerquetscht werden , wird uns alle teuer zu stehen kommen , aber sie wird tödlich für Ihr Utopie sein .
Możecie sobie ile wlezie gratulować postępów akcesyjnych , lecz nadchodzący krach finansowy w krajach zduszonych waszym eurokaftanem bezpieczeństwa będzie dla nas wszystkich kosztowny , lecz dla waszej Utopii śmiertelny .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
postępy
Jeder Fortschritt bei der Infrastruktur , durch den neuen Parteien Zugang gewährt würde , vollzieht sich nur mühsam , weil vertikal integrierte Monopole hauptsächlich deswegen investieren , um ihre Dominanz weiter zu festigen , während es andererseits dann auch schwierig ist , neue Investoren für einen geschlossenen Markt zu gewinnen .
Wszelkie postępy w zakresie infrastruktury , mogące umożliwić dostęp nowych stron są bardzo powolne , gdyż zintegrowane pionowo monopole inwestują głównie w celu dalszego umacniania swej dominacji , zaś na zamknięty rynek trudno jest pozyskać nowych inwestorów .
|
wissenschaftlicher Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
postęp naukowy
|
Der Fortschritt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Postęp
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
postępu społecznego
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
postęp gospodarczy
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
postępu gospodarczego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
progresso
Dies scheint mir ein bedeutender Fortschritt zu sein , und man muß ihn auch - ist es doch wirklich eine große Neuerung - hervorheben .
Esta possibilidade afigura-se-me um progresso realmente importante , que é preciso - e penso tratar-se de uma grande novidade - colocar em evidência .
|
Fortschritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
progressos
Ich muss allerdings feststellen , dass der Fortschritt seither offenbar beträchtlich an Tempo verloren hat .
Devo dizer , contudo , que desde então os progressos têm sido bastante mais lentos .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um progresso
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avanço
Das ist ein enormer Fortschritt in Bezug auf die Offenheit , und es sollte wirklich hervorgehoben werden , da das Europäische Parlament gerade die Offenheit unbedingt verbessern wollte .
Este aspecto representa um avanço colossal no que diz respeito à abertura e merece ser destacado , porquanto , se existe um aspecto que o Parlamento Europeu tem desejado é , justamente , uma maior abertura .
|
technologische Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progresso tecnológico
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
progresso democrático
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
progresso social
|
Der Fortschritt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
O progresso
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
progresso científico
|
Fortschritt für |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
progresso para
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
progresso económico
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
progresso tecnológico
|
Fortschritt und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
progresso e
|
einen Fortschritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
um progresso
|
ein Fortschritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
um progresso
|
wichtiger Fortschritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
progresso importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
progres
( PL ) Herr Präsident ! Eine Gesetzgebung , die zu komplex oder unverständlich ist , die zu streng ist oder die mit den neuesten Veränderungen nicht Schritt hält , ist offensichtlich für Weiterentwicklung oder Fortschritt nicht zuträglich .
( PL ) Dle președinte , o legislație care este prea complexă sau neinteligibilă , care este prea strictă sau care nu se adaptează ultimelor schimbări , nu poate să conducă la dezvoltare și progres .
|
Fortschritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wir benötigen einen Pakt für soziale Entwicklung und Fortschritt , der auf Produktion , insbesondere im Bereich Landwirtschaft und Industrie , und auf Beschäftigung mit Rechten und sozialer Eingliederung abzielt , anstatt wieder auf den Stabilitätspakt mit seinen Liberalisierungen und neoliberalen Diktaten zu bestehen , wie der Ratspräsident getan hat .
Avem nevoie de un pact privind dezvoltarea şi progresul social care să vizeze producţia , în special în domeniul agriculturii şi industriei , şi ocuparea forţei de muncă , însoţită de drepturi şi incluziune socială , şi nu trebuie să continuăm să insistăm asupra Pactului de Stabilitate , cu liberalizările şi dictatele sale neoliberale , aşa cum a făcut Preşedintele Consiliului .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un progres
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
progresele
Tatsächlich wird der Fortschritt in Moldawien/Transnistrien als ein wichtiger Testfall für engere außenpolitische Zusammenarbeit dienen .
De fapt , progresele privind situaţia din Moldova şi Transnistria vor servi drept test important pentru o cooperare mai strânsă în domeniul politicii externe .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
progrese
Jedoch nannten Sie die alte Demokratie als eine Angelegenheit für die isländischen Menschen , diese Entscheidung zu treffen , aber ich sehe einem weiteren Fortschritt auf der nächsten Ratssitzung entgegen ; hoffentlich wird man einen wichtigen Schritt weiter sein und es wird eine Ankündigung durch den Rat geben .
Totuşi , aţi menţionat vechea democraţie ca motiv pentru care poporul islandez trebuie să adopte această decizie , însă aştept progrese viitoare în cadrul următoarei reuniuni a Consiliului şi , sper , se va realiza un pas important acolo , iar Consiliul va face un anunţ .
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progresul ştiinţific
|
Dieser Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest progres
|
keinen Fortschritt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
niciun progres
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
progresul social
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
progresul economic
|
den Fortschritt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
progresul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
framsteg
Die Wiederaufnahme des Bereichs „ Brandbekämpfung “ versöhnt uns – zweifelsfrei ein Fortschritt .
Att brandbekämpningsaspekten återigen tagits med finner vi betryggande : framsteg har onekligen gjorts .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
framsteg .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
steg framåt
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
framstegen
( PL ) Herr Präsident , die dynamische Entwicklung und der technologische Fortschritt der europäischen Länder geht bedauerlicherweise auch mit weniger wünschenswerten Konsequenzen einher .
( PL ) Herr talman ! Den dynamiska utvecklingen och de tekniska framstegen i Europas länder åtföljs också tyvärr av mindre önskvärda konsekvenser .
|
Fortschritt und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
framsteg och
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociala framsteg
|
kein Fortschritt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
inga framsteg
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ekonomiska framsteg
|
und Fortschritt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
och framsteg
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tekniska framsteg
|
ein Fortschritt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ett framsteg
|
großer Fortschritt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
stort framsteg
|
Fortschritt für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
framsteg för
|
echter Fortschritt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
verkligt framsteg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pokrok
Auf dieser Konferenz erwog die Kommission , dass das BIP kein geeignetes langfristiges Messsystem ist , genauso wie der wirtschaftliche und soziale Fortschritt nicht ausreichend sind , um Angelegenheiten wie Klimawandel , Ressourceneffizienz und persönliches Wohlergehen zu bewerten .
Na tejto konferencii Komisia zastávala názor , že HDP už nie je vhodný dlhodobý systém meraní , pretože hospodársky a sociálny pokrok nepostačujú na posúdenie otázok , akými sú zmena klímy , efektívnosť využívania zdrojov či osobné blaho .
|
Fortschritt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pokroku
Das bedeutet , dass wir nicht einmal das Ziel der Rechtsvorschriften erreichen - außer , die Entwicklung verläuft so , wie ich sie vorhersehe : In anderen Worten - dass wir dies dennoch durch natürlichen Fortschritt erreichen .
To znamená , že nedosiahneme ani cieľ stanovený právnym predpisom - pokiaľ to dopadne tak , ako si myslím , že to dopadne : inými slovami , že tento cieľ predsa len dosiahneme formou prirodzeného pokroku .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pokrok .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pokrok v
|
diesen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento pokrok
|
Dieser Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento pokrok
|
Der Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pokrok
|
sozialer Fortschritt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sociálny pokrok
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
technologický pokrok
|
echten Fortschritt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
skutočný pokrok
|
und Fortschritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a pokroku
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sociálny pokrok
|
Fortschritt und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pokrok a
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vedecký pokrok
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hospodársky pokrok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
napredek
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich freue mich über den Fortschritt in dieser Frage , denn das Parlament hat ja immer darauf hingewiesen , dass wir bei diesen Maßnahmen zur Verbesserung der Fluggastsicherheit sehr gründlich vorgehen müssen .
Gospa predsednica , vesel sem , da je bil dosežen napredek na tem področju , saj je Parlament vedno opozarjal , da moramo temeljito izvajati ukrepe za izboljšanje varnosti letalskih potnikov .
|
Fortschritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
napredka
In Bezug auf politische Freiheit und politische Pluralität hat es jedoch überhaupt keinen Fortschritt gegeben .
Vendar na področju politične svobode in politične pluralnosti ni nikakršnega napredka .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
napredku
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diese Entschließung über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt , weil Frauen in der modernen Gesellschaft vor dem Hintergrund ihrer individuellen familiären und beruflichen Bindungen mehr als eine Funktion wahrnehmen und gerade in dieser Rollenvielfalt auch einen wesentlichen Beitrag zum Fortschritt und zu Innovationen auf allen gesellschaftlichen Ebenen und zu einem Anstieg der Lebensqualität , insbesondere im ländlichen Raum , zu leisten vermögen .
v pisni obliki . - ( LT ) Glasovala sem za to resolucijo o vlogi žensk v kmetijstvu in na podeželju , ker imajo ženske v sodobni družbi v okviru svojih posameznih družinskih in poklicnih vezi večfunkcionalno vlogo in ker jim ravno ta raznolikost vlog omogoča , da pomembno prispevajo k napredku in inovacijam na vseh ravneh družbe in k večji kakovosti življenja , zlasti na podeželju .
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tehnološki napredek
|
Fortschritt ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
napredek je
|
und Fortschritt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
in napredka
|
Der Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Napredek
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tehnični napredek
|
Fortschritt und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
napredek in
|
Fortschritt , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
napredek ,
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
demokratični napredek
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
socialni napredek
|
demokratischen Fortschritt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
demokratičnega napredka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
progreso
Während gegen Ende des Kalten Krieges Fragen über die Rolle der NATO laut wurden , unterstreichen die neuen Bedrohungen der Sicherheit und der Fortschritt , den die Europäer im Verteidigungsbereich feststellen , sowie die Durchführung ziviler und militärischer Operationen in verschiedenen Teilen der Welt die Notwendigkeit einer neuen Vereinbarung bezüglich der Kooperation der EU mit der NATO .
Si bien al finalizar la Guerra Fría se plantearon preguntas acerca del papel de la OTAN , las nuevas amenazas a la seguridad y el progreso que los europeos han observado en el ámbito de la defensa y la realización de operaciones civiles y militares en distintas partes del mundo vienen a destacar la necesidad de un nuevo acuerdo de cooperación entre la UE y la OTAN .
|
Fortschritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avance
Wenn wir bei diesen beiden Sachverhalten keinen Erfolg erzielen , besteht die Gefahr , dass bei den Verhandlungen kein Fortschritt gemacht und diese vielleicht gefährdet werden .
Si no logramos ningún avance en estas dos cuestiones , existe el riesgo de que no se avance en las negociaciones e incluso es posible que estén en peligro .
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el progreso
|
Fortschritt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avances
Sie haben nicht gehört , was Herr Mate gesagt hat , nämlich dass es entweder diesen Fortschritt geben wird - herzlichen Dank nochmals an die slowenische Ratspräsidentschaft - oder wir über lange Jahre keinen Fortschritt haben werden .
No han escuchado lo que ha dicho el señor Mate : que si no damos este paso - muchas gracias , de nuevo , a la Presidencia eslovena del Consejo - , no habrá avances en muchos años .
|
kein Fortschritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ningún avance
|
großen Fortschritt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gran avance
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
progreso social
|
wirtschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
progreso económico
|
Der Fortschritt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
El progreso
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
progreso científico
|
und Fortschritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
y progreso
|
Fortschritt und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
progreso y
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
progreso técnico
|
technologischen Fortschritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
avance tecnológico
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
progreso tecnológico
|
einen Fortschritt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
un avance
|
den Fortschritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
el progreso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ich glaube daher , dass der Gipfel im Mai umfangreichen , wenn nicht entscheidenden Fortschritt bei der Frage des Verzichts auf Visa aller Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten erzielen muss .
Proto jsem přesvědčen , že květnový summit musí učinit významný , ne-li rozhodující pokrok ve věci zrušení víz pro všechny občany členských států EU .
|
Fortschritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pokroku
Tatsächlich ist diese neue Technologie , die für viele ein Synonym für Fortschritt und grenzenlose Möglichkeiten ist , nicht frei von Risiken .
Samozřejmě zatímco pro mnohé je tato nová technologie synonymem pokroku a příležitostí , není bez rizik .
|
technische Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Technický pokrok
|
als Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jako pokrok
|
wissenschaftlichen Fortschritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vědecký pokrok
|
Fortschritt und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pokrok a
|
echten Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
skutečný pokrok
|
großer Fortschritt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
velký pokrok
|
technischen Fortschritt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
technický pokrok
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sociální pokrok
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fortschritt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
előrelépést
Und wir werden daran arbeiten , Ihnen zu helfen , dass wir da einen Fortschritt in die richtige Richtung erzielen , denn das ist ganz wichtig für uns .
Arra fogunk törekedni , hogy segítsünk Önnek , hogy ezen előrelépést tegyünk a téren megfelelő irányba , mert ez nagyon fontos nekünk .
|
Fortschritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
előrelépés
Der Fortschritt zur Erfüllung des Großteils der Kriterien für einen Start der EU-Beitrittsverhandlungen ist wirklich sowohl beachtlich als auch außerordentlich .
Az az előrelépés , amelyet az ország az uniós csatlakozási tárgyalások megkezdéséhez szükséges valamennyi feltétel teljesítése terén elért , egyszerre jelentős és figyelemre méltó .
|
Fortschritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
haladás
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , in Pakistan werden die Stimmen , die Reform und Fortschritt fordern , nach und nach zum Schweigen gebracht .
az ECR képviselőcsoport nevében . - Elnök úr , Pakisztánban egymás után hallgattatják el a reform és a haladás hangjait .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fejlődést
Die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes für eine Gruppe von Mitgliedstaaten würde darüber hinaus die Qualität des Patentschutzes erhöhen und die Kosten und Hürden in den betreffenden Gebieten beseitigen , was wiederum den wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt und die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessern würde .
Ráadásul , az egységes szabadalmi oltalom létrehozása a tagállamok egy csoportja számára javítani fogja a szabadalmi oltalom szintjét , és megszünteti az adott területekhez kapcsolódó költségeket és bonyolult eljárásokat , ami viszont lehetővé teszi a tudományos és műszaki fejlődést és a belső piac működését .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
előrehaladást
Das haben Sie mit diesem Bericht getan , der einen echten Fortschritt bedeutet . Ich bin zuversichtlich , dass wir alle zusammen , gemeinsam mit dem Rat , durch ebenso dynamische Kompromisse diesem Beispiel folgen werden ; Kompromisse , die wir in den kommenden Tagen für andere zu erörternde Texte brauchen , für die Richtlinie über Hedgefonds und Beteiligungskapitalfonds , und vor allem das Vorhaben der europäischen Aufsicht , die wiederum für diesen Text vonnöten ist , für die Rating-Agenturen und zahlreiche andere Fragen der Regulierung , Transparenz und Kontrolle - die Lehren , die wir aus der Krise ziehen müssen .
Erről tettek Önök tanúbizonyságot ebben a valódi előrehaladást jelentő szövegben , és bízom benne , hogy mindannyian erről teszünk tanúbizonyságot a Tanáccsal együtt kialakítandó , hasonlóképpen dinamikus kompromisszumokkal , amelyekre a következő napokban lesz szükség a megvitatás alatt álló egyéb szövegek kapcsán a spekulatív befektetési alapokról , a magántőke ágazatról és főként a nagyszabású , európai felügyeleti projektről - amely ehhez a szöveghez szükséges - , illetve a korábban megtárgyalt hitelminősítő intézetekről és számos , a szabályozást , átláthatóságot és ellenőrzést érintő kérdésről . Ezek a kompromisszumok képviselik azt a tanulságot , amelyet le kell vonnunk a válságból .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elért
Sie erwähnt den Fortschritt , der beim Reformprozess erzielt wurde , und betont , dass weitere bedeutende Bemühungen in Bezug auf die Konsolidierung der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und die nachhaltige Entwicklung des Landes benötigt werden .
Méltatja a reformfolyamatok során elért haladást , hangsúlyozva , hogy további lényeges erőfeszítésre van szükség a demokrácia és a jogállamiság , valamint az ország fenntartható fejlődésének megerősítése tekintetében .
|
Fortschritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
előrelépést jelent
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
haladást
Sie erwähnt den Fortschritt , der beim Reformprozess erzielt wurde , und betont , dass weitere bedeutende Bemühungen in Bezug auf die Konsolidierung der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und die nachhaltige Entwicklung des Landes benötigt werden .
Méltatja a reformfolyamatok során elért haladást , hangsúlyozva , hogy további lényeges erőfeszítésre van szükség a demokrácia és a jogállamiság , valamint az ország fenntartható fejlődésének megerősítése tekintetében .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fejlődés
Das Schmelzen der Eisberge in der arktischen Region , der steigende Bedarf an Ressourcen und der technologische Fortschritt in neuerer Zeit sind nur einige der Gründe , warum der arktische Raum zu einer Region von besonderem Interesse für jeden von uns geworden ist .
Az Északi-sarkvidék jéghegyeinek olvadása , az erőforrások iránti egyre növekvő igény és a legújabb technológiai fejlődés néhány olyan tényező , amelyek indokolják , miért vált valamennyiünk számára különlegesen fontos térséggé az Északi-sarkvidék .
|
Fortschritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
társadalmi
Wir sollten einen Gemeinschaftshaushalt haben , der echte Konvergenz basierend auf sozialem Fortschritt sowie dem Schutz und der Förderung des Potenzials jedes Landes , der nachhaltigen Nutzung von Rohstoffen und dem Umweltschutz in den Vordergrund stellt , mit dem Ziel der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion zusätzlich zu einer effizienten Entwicklungshilfe .
Olyan közösségi költségvetésre van szükségünk , amely a valódi - a társadalmi fejlődésre , valamint az egyes országok potenciájának védelmére és erősítésére épülő - konvergenciát , a környezeti erőforrások fenntartható használatát és a környezetvédelmet tekinti prioritásnak , és a gazdasági és társadalmi kohéziót , valamint a hatékony fejlesztési segítséget célt tűzi ki célul .
|
Häufigkeit
Das Wort Fortschritt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- technologischen
- Fortschritts
- Errungenschaften
- materiellen
- Strukturwandel
- Betriebssportgemeinschaft
- Verständnis
- Fortschrittes
- grundlegender
- Aspekt
- demografischen
- Grundpfeiler
- Notwendigkeit
- grundsätzlicher
- Einklang
- Arbeiterklasse
- Fortschritten
- grundsätzlichen
- Überwindung
- Neuorientierung
- biologischen
- Notwendigkeiten
- Umorientierung
- Sozialisierung
- Funktionieren
- Prinzips
- Ideen
- sozialistische
- Erfahrung
- erstrebt
- Wende
- Neubeginn
- unverzichtbare
- Kreativität
- Offenheit
- konsequenter
- bürokratischen
- Akzeptanz
- grundsätzliche
- Herausforderung
- Gesichtspunkt
- Krisen
- bewusster
- anzustrebende
- materieller
- wandelnden
- prinzipiellen
- menschlichen
- gesetzmäßigen
- wechselseitigen
- Lebensverhältnisse
- Natur
- Ansatz
- konsequente
- Bedeutungszuwachs
- Utopie
- materielle
- Zweckmäßigkeit
- bedeutungsvoll
- Gemeinwesens
- Zusammenhalt
- Verwirklichung
- konsequent
- kreativen
- Kernproblem
- Konsens
- Betrachtung
- tiefgehenden
- selbstverständliche
- Fehlentwicklungen
- krisenhaften
- Gemeinwohl
- aufzeigte
- Strategie
- Sinn
- konsequenten
- Entscheidende
- umfassenderen
- Wissen
- zukunftsweisend
- institutionellen
- schärfen
- signifikantes
- aufzeigt
- wegbereitend
- Bedeutsamkeit
- Wahrnehmung
- Überlegungen
- Schlüsselindustrien
- unabdingbaren
- Konsequenzen
- substantiellen
- Proletariat
- erwächst
- erneuernden
- Konzept
- Konsenses
- konkret
- Verschiedenartigkeit
- Unsicherheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fortschritt der
- und Fortschritt
- den Fortschritt
- technischen Fortschritt
- Fortschritt und
- Fortschritt in
- den Fortschritt der
- Fortschritt in der
- der Fortschritt
- technische Fortschritt
- Fortschritt im
- BSG Fortschritt
- Fortschritt Tröbitz
- Fortschritt , Berlin
- dem Fortschritt der
- Fortschritt und die
- und Fortschritt , Berlin
- Fortschritt , der
- technischen Fortschritt und
- der Fortschritt der
- Fortschritt in den
- Fortschritt . Die
- Fortschritt . Senat
- Fortschritt der Menschheit
- den Fortschritt in
- Fortschritt Tröbitz - Einheit
- Fortschritt Tröbitz - DHfK
- Fortschritt der Technik
- und Fortschritt in
- den Fortschritt und
- Fortschritt der Wissenschaft
- Der Fortschritt der
- Fortschritt ,
- zum Fortschritt der
- Fortschritt im Bereich
- für Fortschritt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔʁtˌʃʀɪt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Arbeitsschritt
- Schritt
- überschritt
- schritt
- Landesdurchschnitt
- Einschnitt
- Rücktritt
- Eintritt
- Ingrid
- Zeitabschnitt
- Filmschnitt
- Antritt
- Ritt
- Sanskrit
- schnitt
- Schmidt
- auftritt
- Ausschnitt
- antritt
- eintritt
- Austritt
- ritt
- Lebensabschnitt
- Grenzübertritt
- stritt
- abschnitt
- Zutritt
- Durchschnitt
- Kaiserschnitt
- Schmitt
- Tritt
- betritt
- Querschnitt
- bestritt
- Dorit
- tritt
- Amtsantritt
- Madrid
- Brit
- Bauabschnitt
- Wiedereintritt
- Abschnitt
- selbdritt
- Schnitt
- austritt
- Auftritt
- Zeitlimit
- damit
- Split
- Judith
- Cockpit
- Hit
- fit
- hiermit
- erlitt
- Outfit
- Fazit
- Haushaltsdefizit
- Inuit
- Date
- Bit
- mit
- Audit
- Defizit
- Orbit
- Währungseinheit
- Benefit
- Limit
- Hobbit
- Tilsit
- David
- Gambit
- womit
- Habit
- Birgit
- Kitt
- litt
- Acid
- somit
Unterwörter
Worttrennung
Fort-schritt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fortschrittspartei
- Fortschritts
- Fortschrittliche
- Fortschrittes
- Fortschrittsglauben
- Fortschrittsbericht
- Fortschrittstabelle
- Fortschrittsoptimismus
- Fortschrittsfront
- Fortschrittsgläubigkeit
- Fortschrittlicher
- Fortschrittler
- Fortschrittsglaube
- Fortschrittsglaubens
- Fortschrittlich
- Fortschrittsdenken
- Fortschrittsmedaille
- Fortschrittsbalken
- Fortschrittsgedanken
- Fortschrittsanzeige
- Fortschrittstabellen
- Fortschrittsfunktion
- Fortschrittsbewegung
- Fortschrittsberichten
- Fortschrittskontrolle
- Fortschrittsberichte
- Fortschrittsbegriff
- Fortschrittsidee
- Fortschrittsgrad
- Fortschrittstrauma
- Fortschrittsgeschwindigkeit
- Fortschrittskritik
- Fortschritt-Berichte
- Fortschrittsgeschichte
- Fortschrittsklausel
- Fortschrittsverein
- Fortschritts-Medaille
- Fortschrittsideologie
- Fortschritt-Mannschaft
- Fortschrittsfeindlichkeit
- Fortschrittskleid
- Fortschrittsanzeigen
- Fortschrittszahl
- Fortschritt-Sprachenverlag
- Fortschrittsgedanke
- Fortschrittschacht
- Fortschrittstheorie
- Fortschrittspionier
- Fortschrittskarten
- Fortschritt99
- Fortschrittsindikator
- Fortschrittseuphorie
- Fortschrittswertung
- Fortschrittsbegriffs
- Fortschrittlern
- Fortschrittspessimismus
- Fortschrittsklubs
- Fortschrittsvereinigung
- Fortschrittglaubens
- Fortschrittlichere
- Fortschrittsprozess
- Fortschrittsmythos
- Fortschritt/Kellner
- Fortschrittsklub
- Fortschrittsskepsis
- Fortschrittsberichts
- Fortschrittliches
- Fortschritt-Schacht
- Fortschrittspessimisten
- Fortschrittsfalle
- Fortschrittsbewertung
- Fortschrittsgarantie
- Fortschrittsmodell
- Fortschrittsreligion
- Fortschrittsgläubige
- Fortschrittsindikators
- Fortschrittspunkten
- Fortschrittskarte
- Fortschrittserzählungen
- Fortschrittsillusion
- Fortschritt-Frauen
- Fortschritt-Berlin
- Fortschrittsziel
- Fortschrittszeit
- Fortschrittsgesellschaft
- Fortschrittsliberalen
- Fortschritt-Betriebe
- Fortschrittspunkt
- Fortschrittsmann
- Fortschrittsunion
- Fortschrittberichte
- Fortschrittwerk
- Fortschrittsstadt
- Fortschrittsentwicklung
- Fortschrittsvereins
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ADF:
- Aktion Demokratischer Fortschritt
-
KEF:
- Komitee für Einheit und Fortschritt
-
PFF:
- Partei für Freiheit und Fortschritt
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mikroboy | Rückschritt gleich Fortschritt | 2009 |
Dieter Nuhr | Japanischer Fortschritt | 1998 |
Floh De Cologne | Was ist der Fortschritt | |
N.i.c.h.t.s! | Fortschritt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Doubs |
|
|
Spiel |
|
|
Soziologie |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Badminton |
|
|
Architekt |
|
|
Mathematik |
|
|
Physiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Lübeck |
|