Regierungschef
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Regierungschefs |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Re-gie-rungs-chef |
Nominativ |
der Regierungschef |
die Regierungschefs |
---|---|---|
Dativ |
des Regierungschefs |
der Regierungschefs |
Genitiv |
dem Regierungschef |
den Regierungschefs |
Akkusativ |
den Regierungschef |
die Regierungschefs |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
правителствен ръководител
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
regeringschef
Von einem Regierungschef , inmitten einer Denkpause . Und das auch noch über Europa .
Af en regeringschef , midt i en tænkepause . Og sågar om Europa .
|
Regierungschef |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regeringsleder
Allerdings ist sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt gegen eine Annahme , da wir - die Europäische Union , das Europäische Parlament - dann von einem Regierungschef benutzt würden , der sämtliche Friedensabkommen und den Prozeß des friedlichen Miteinanders in der Region mit Füßen tritt .
Imidlertid mener vi , at den ikke skal godkendes på nuværende tidspunkt , for vi , det vil sige EU og Europa-Parlamentet , ville blive udnyttet af en regeringsleder , som har udvist total foragt for fredsaftalerne og processen for en fredelig sameksistens i området .
|
Regierungschef |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regeringschefen
Ich glaube auch nicht , dass es möglich wäre , dass ein Mitglied der Kommission den Regierungschef eines Mitgliedstaats auffordern kann , mit ihm zusammen die übelsten gesellschaftlichen und sozialen Brennpunkte aufzusuchen und öffentlich vor den Kameras seines Landes zu erklären , dass er sich dieser Zustände schämt und dass er sie beseitigen wird .
Jeg tror heller ikke , at det ville være muligt for et medlem af Kommissionen at opfordre regeringschefen for en medlemsstat til sammen med ham at opsøge de værste samfundsmæssige og sociale brændpunkter og offentligt foran sit lands kameraer erklære , at han skammer sig over disse tilstande , og at han vil fjerne dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auffordern , sich als Regierungschef eines kleinen Landes nicht mehr in den Hintergrund drängen zu lassen , wie dies in Gent und im Grunde genommen auch in London geschehen ist .
In this connection , I would call on you as Head of Government of a small country not to allow yourself to be pushed into a corner again , as was the case in Ghent and in London , in fact .
|
Regierungschef |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
valitsusjuht
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , meine lieben Kolleginnen und Kollegen ! Vor etwa zwei Wochen hat der italienische Ministerpräsident als erster westlicher Regierungschef seit Jahren wieder Weißrussland besucht .
fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( DE ) Lugupeetud juhataja , head kolleegid ! Umbes kaks nädalat tagasi sai Itaalia peaministrist esimene Läänest pärit valitsusjuht , kes üle mitme aasta Valgevenet külastas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hallituksen päämies
|
Regierungschef |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
päämies
Einer von ihnen wurde von der souveränen Bevölkerung in meinem Land abgelöst und wird daher nicht mehr Regierungschef sein , wenn man ihn beleidigt .
Kotimaani suvereeni väestö on nyt vapauttanut toisen tuosta asemasta , ja hän ei siis ole enää hallituksen päämies , jos häneen kohdistetaan loukkauksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
chef
Außerdem hatte das Auftreten von Romano Prodi teilweise einige Züge an sich , die mit Fug und Recht dahingehend interpretiert werden können , daß er danach strebt , sich als eine Art Regierungschef zu etablieren . Dieses Vorgehen hat jedoch keinerlei Rückhalt im Unionsvertrag und wäre ein weiterer Schritt auf dem Weg zur Umwandlung der EU in einen Staat .
En outre , certaines façons de faire de M. Romano Prodi ont pu , à raison , être interprétées comme traduisant le souhait d'établir son autorité à la manière d'une sorte de chef de gouvernement , attitude qui ne saurait se fonder sur aucun principe du traité sur l'Union actuellement en vigueur , et représenterait un pas supplémentaire vers la mutation de l'UE en État .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
αρχηγός κυβέρνησης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Capo
Wir sollten vielleicht den Luxemburger Regierungschef beim Wort nehmen , der gesagt hat , dass hier ein dringender Handlungsbedarf der Europäischen Union besteht .
Forse dovremmo prendere alla lettera il Capo del governo lussemburghese , che ha affermato che è indispensabile che l' Unione europea agisca con urgenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
valdības vadītājs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
regeringsleider
Heute habe ich einen Regierungschef gehört , der gesagt hat , dass es mit diesen Leuten keinen Kompromiss geben kann .
Ik heb vandaag een regeringsleider horen zeggen dat er met zulke mensen geen enkel compromis gesloten mag worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
szef rządu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , als padanischer Steuerzahler habe ich die Schraube des Steuereintreibers Prodi , damals Regierungschef in Italien , dem Padanien auch hinsichtlich der Steuergesetze unterworfen ist , bereits kennengelernt .
Senhora Presidente , como contribuinte padano já conheci o torno do tributador Prodi , então Chefe do Governo em Itália , a que a Padânia está também submetida a nível fiscal .
|
Regierungschef |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Chefe de Governo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
şeful guvernului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
regeringschef
Wenn ein Regierungschef der Union eine Einschränkung für Mitglieder vorschlägt , die besagt , daß sie keine Wahlreformen mit der Presse besprechen dürfen , dann ist dies ein totaler Eingriff in die Unabhängigkeit gemäß Artikel 2 der Geschäftsordnung .
Om en regeringschef i denna union utfärdar en begränsning med avseende på ledamöter , som säger åt dem att inte diskutera valreformer med pressen , så utgör det ett fullständigt inkräktande på oberoendet enligt artikel 2 .
|
Regierungschef |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
regeringschefen
Es ist sehr wichtig , ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der gegenwärtigen Ratspräsidentschaft bzw . dem Regierungschef und dem Präsidenten des Europäischen Rates , Herrn Van Rompuy , zu wahren .
Det är mycket viktigt att vi upprätthåller en lämplig balans mellan det nuvarande ordförandeskapet och den nuvarande regeringschefen och Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regierungschef |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ich persönlich glaube , dass jeder Staats - oder Regierungschef , der weiß , dass viele Tausende seiner Mitbürger in Gefahr sind und der dann nicht alle zu ihrem Schutz erforderlichen Maßnahmen trifft , sich in den Augen dieser Bürger schuldig machen würde .
Personalmente , creo que cualquier Jefe de Estado o de Gobierno que esté advertido de la existencia de una grave amenaza para las vidas de miles de sus ciudadanos y que no tome las medidas necesarias para protegerlos de la misma , será culpable ante sus ojos .
|
Regierungschef |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Jefe de Gobierno
|
Häufigkeit
Das Wort Regierungschef hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3207. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.87 mal vor.
⋮ | |
3202. | lagen |
3203. | Major |
3204. | Bundeswehr |
3205. | Geist |
3206. | Hauptstraße |
3207. | Regierungschef |
3208. | ähnliche |
3209. | Analyse |
3210. | DVD |
3211. | Nordamerika |
3212. | Rücken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Staatsoberhaupt
- Ministerpräsident
- Staatspräsident
- Premierminister
- Ministerrats
- Parteichef
- Parlamentspräsident
- Staatschef
- Revolutionsrats
- Außenminister
- Mosisili
- amtierend
- Gesundheitsminister
- Tsedenbal
- Staatsrats
- Übergangspräsident
- Vizepremierminister
- Lansana
- Maumoon
- Vizepremier
- Kotscharjan
- Präsidentschaftsrats
- Zenawi
- Premierministerin
- Kérékou
- Finanzminister
- Venetiaan
- Rahmon
- Kolingba
- France-Albert
- Patassé
- Ramgoolam
- Hamani
- Hifikepunye
- Lamizana
- Somare
- Gayoom
- Ahidjo
- Diori
- Moktar
- Soglo
- Tourismusminister
- Idriss
- Akajew
- Bozizé
- Tombalbaye
- Übergangspräsidenten
- Déby
- Dowiyogo
- Sassou-Nguesso
- Gouled
- Papoulias
- Dlamini
- Dobi
- Kamisese
- Aptidon
- Vize-Premierminister
- Tandja
- Yudhoyono
- Seyni
- DeRoburt
- Mwanawasa
- Kountché
- Daddah
- Hédi
- Afewerki
- Ratsiraka
- Kommandorats
- Mintoff
- Olusegun
- Dacko
- Mahamane
- Wirtschaftsminister
- Çarçani
- Pohamba
- Mutharika
- Militärrats
- Obasanjo
- Kokoity
- Gnassingbé
- Präsidenten
- Islom
- Jean-Bédel
- Denktaş
- Sirimavo
- Thanom
- Lissouba
- Bendjedid
- Bourguiba
- Conté
- Eyskens
- Ministerpräsidentin
- Museveni
- Ahmadou
- Übergangsregierung
- Mahamadou
- Chatichai
- Kurmanbek
- Nyerere
- Informationsminister
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Regierungschef :
- und Regierungschef : Präsident
- Regierungschef : Ministerpräsident
- Regierungschef : Premierminister
- Regierungschef : Präsident des
- und Regierungschef : Präsident José
- und Regierungschef : Präsident Carlos
- Regierungschef : Präsident des Ministerrats
- Regierungschef : Premierminister John
- und Regierungschef : Präsident des
- Regierungschef : Premierminister Robert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeˈɡiːʀʊŋsˌʃɛf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Re-gie-rungs-chef
In diesem Wort enthaltene Wörter
Regierungs
chef
Abgeleitete Wörter
- Regierungschefs
- Regierungschefin
- Vize-Regierungschef
- Regierungschef-Stellvertreter
- Ex-Regierungschef
- De-facto-Regierungschef
- Regierungschefkonferenz
- DDR-Regierungschef
- Regierungschefstellvertreter
- Co-Regierungschef
- US-Regierungschef
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Katar |
|
|
Frankreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Weißrussland |
|
|
Zypern |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Sprache |
|
|
Provinz |
|
|
Ägypten |
|
|
Island |
|
|
Jugoslawien |
|
|
CDU |
|
|
Staat |
|
|
Japan |
|
|