Führung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Führungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Füh-rung |
Nominativ |
die Führung |
die Führungen |
---|---|---|
Dativ |
der Führung |
der Führungen |
Genitiv |
der Führung |
den Führungen |
Akkusativ |
die Führung |
die Führungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (7)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (6)
- Lettisch (7)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ръководство
Auch dort wird eine Präsidentschaftswahl stattfinden , und die Menschen werden die visionäre Führung von Álvaro Uribe ohne Zweifel vermissen .
В Колумбия също ще се проведат президентски избори и на нейните граждани несъмнено ще липсва далновидното ръководство на Алваро Урибе .
|
Führung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ръководството
Es ist unumgänglich , dass der Rat und die Kommission hier gemeinsam die Führung übernehmen .
От изключително съществено значение е Съветът и Комисията заедно да поемат ръководството в това отношение .
|
Führung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
лидерство
Nun , ich hoffe , dass Sie das sehen werden , was Sie als durchsetzungsfähige Führung anerkennen würden .
Е , надявам се , че ще започнете да виждате това , което приемате за настоятелно лидерство .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
политическо ръководство
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ръководството на
|
politischen Führung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
политическото ръководство
|
unter ihrer Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
под нейно ръководство
|
Politische Führung ist extrem wichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Политическото управление е изключително важно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ledelse
Wenn wir diesen klaren Kurs vorgeben , wenn wir dies dann mit einer Kommission tun – wozu die jetzige unter der Führung von José Manuel Barroso in jeder Hinsicht in der Lage ist – , die bereit ist , einige überflüssige Vorschriften abzuschaffen , Bürokratie abzubauen und für ein globales , weltoffenes und wettbewerbsfähiges Europa einzutreten , dann wird es nicht schwer sein , die Vorstellungskraft und Unterstützung der Bürger Europas zu gewinnen .
Hvis vi går i denne klare retning , hvis vi derefter kombinerer det med en Kommission - som den nuværende Kommission under ledelse af José Manuel Barroso er fuldt ud i stand til at gøre - som er rede til at afskaffe en række af de unødvendige bestemmelser og skrælle noget af bureaukratiet væk og blive en mester i et globalt , udadskuende konkurrencedygtigt Europa , så bliver det ikke svært at fange den europæiske befolknings forestillingsevne og støtte .
|
Führung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lederskab
Eine überzeugende europäische Strategie zur Schaffung eines stärkeren Europas sollte auf globaler Ebene die Führung übernehmen .
En overbevisende europæisk strategi om at skabe et stærkere Europa kræver lederskab på globalt niveau .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ledere
Die Repressionen gegen die Führung und die Kandidaten der Opposition sind zweifelsohne weit schlimmer als angenommen .
Undertrykkelsen af oppositionens ledere og kandidater har vist sig at være langt alvorligere end forventet .
|
Führung und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lederskab og
|
politische Führung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
politisk lederskab
|
politische Führung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politiske ledelse
|
Sie schreiben von der Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De skriver om ledelse
|
Das ist politische Führung . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det er politisk lederskab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
leadership
Putin ist verantwortlich , die russische Führung ist verantwortlich .
Putin is responsible ; the Russian leadership is responsible .
|
chinesischen Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chinese leadership
|
Führung und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
leadership and
|
europäische Führung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
European leadership
|
politische Führung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
political leadership
|
politischen Führung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
political leadership
|
Führung . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
leadership .
|
Führung . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
political leadership .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
juhtimise
Eine weitere Zielsetzung ist andererseits , die Vorschriften bezüglich der Führung , Transparenz und Überwachung von Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte zu koordinieren , um eine transparentere Preisgestaltung und Erträge für Mitglieder von Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte zu ermöglichen .
Teisest küljest on eesmärk ühtlustada eeskirju ühise haldusteenuse pakkujate juhtimise , läbipaistvuse ja järelevalve kohta , et hinnakujundus ja tulu oleks ühise haldusteenuse pakkujate liikmete jaoks läbipaistvam .
|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
juhtrolli
Was das anbelangt , wird der slowenischen Präsidentschaft vielleicht gar nicht voll angerechnet , was sie hier durch leise Diplomatie und ihr Handeln und ihre Führung geschafft hat .
Sloveenia presidentuur ei saa võib olla kogu tunnustust selle eest , mida ta on selles piirkonnas saavutanud targa diplomaatia ning oma tegevuse ja juhtrolli kaudu .
|
Führung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
liidrid
Noch nie in der jüngeren Vergangenheit hatten wir eine amerikanische Führung , die so sehr daran interessiert war , auf allen Ebenen mit Europa bei der finanziellen Stabilität , dem Klimawandel , der Sicherheit und der Entwicklung zusammenzuarbeiten .
Viimaste aastate jooksul ei ole Ameerika liidrid nii innukalt Euroopaga finantsilise stabiilsuse , kliimamuutuste , turvalisuse ja arengu valdkondades kõikidel tasemetel koostööd teinud .
|
unter Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juhtimisel
|
unter Ihrer Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teie juhtimisel
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
On tarvis tugevat juhti
|
Politische Führung ist extrem wichtig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Poliitiline haldus on äärmiselt tähtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
johtajuutta
Das ist nicht ernsthaft , das ist nicht ehrgeizig , und das ist nicht die globale Führung .
Tämä ei ole vakavaa , se ei ole kunnianhimoista , eikä se ole kansainvälistä johtajuutta .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
johto
Damit trifft die irakische Führung die Verantwortung für die mangelhafte Umsetzung des " Öl für Nahrungsmittel " - Programms ebenso wie die Verantwortung dafür , daß die Sanktionen nach über acht Jahren Laufzeit noch immer nicht aufgehoben werden können .
Irakin johto on siten vastuussa Oil for Food - ohjelman puutteellisesta täytäntöönpanosta sekä siitä , että pakotteita ei voida poistaa yli kahdeksan vuoden voimassaolon jälkeen .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
johdon
Noch schlimmer ist jedoch , dass die Führung der Sinn Féin mit ihrer Weigerung , für Gerechtigkeit in diesem Fall zu sorgen , das Anliegen des irischen Republikanismus untergräbt .
Mikä vieläkin tärkeämpää , Sinn Féinin johdon kyvyttömyys varmistaa oikeuden toteutuminen tässä tapauksessa vahingoittaa Irlannin tasavaltalaisuusaatteen asiaa .
|
Führung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
johdolla
Wir waren sehr beeindruckt davon , wie positiv die chinesischen Behörden unter der Führung von Zhu Rongji auf unsere Vorstellungen reagiert haben , und ich hoffe , dass es uns gelingen wird , in Kürze einige realisierbare Programme in Bereichen wie Information und Bildung auf den Weg zu bringen , die zur Lösung eines für China wie auch für uns sehr ernsten Problems beitragen werden .
Meihin on tehnyt suuren vaikutuksen se myönteinen tapa , jolla Kiinan viranomaiset edellä mainitun Zhu Rongjin johdolla ovat vastanneet omiin ajatuksiimme , ja toivon , että meillä on piakkoin joitakin toteuttamiskelpoisia ohjelmia , joita voimme alkaa soveltaa esimerkiksi tiedotuksessa ja koulutuksessa ja joiden avulla voimme pystyä käsittelemään Kiinan ja meidän kannaltamme erittäin vakavaa ongelmaa .
|
Führung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toimia
Ehe wir der übrigen Welt erklären , was sie zu tun hat , müssen wir vor unserer eigenen Haustür kehren und zeigen , wie wir diese Probleme in Angriff nehmen und dass wir bereit sind , die Führung zu übernehmen .
Siinä tapauksessa on tärkeää , että puhdistamme omat nurkkamme ja osoitamme , kuinka me käymme käsiksi näihin kysymyksiin , sekä osoitamme johtajuutta , ennen kuin puhumme myös muulle maailmalle siitä , kuinka pitäisi toimia .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
johtajien
Es gibt viel über die Weltbank zu sagen , über die Art ihrer Führung , aber auch über die Ernennung ihres Vorstands .
Maailmanpankista on paljon sanottavaa , sen hallinnosta ja erityisesti sen johtajien nimittämistavasta .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poliittista
Politische Führung ist nunmehr gefragt , um die Welt zu überzeugen .
Maailman vakuuttamiseen tarvitaan nyt poliittista johtajuutta .
|
unter Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
johdolla
|
die Führung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
johtoaseman
|
unter Ihrer Führung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teidän johdollanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dirigeants
Was die nuklearen Ambitionen der Führung betrifft , steht die internationale Gemeinschaft auf UN-Ebene zusammen .
En ce qui concerne les ambitions nucléaires des dirigeants , la communauté internationale est unie dans le cadre des Nations unies .
|
Führung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
leadership
Es handelt sich um eine anerkannte , demokratische Führung nach europäischen Gepflogenheiten .
Il s ' agit d'un leadership digne de respect , démocratique et européen de nature .
|
Führung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Führung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
direction
Ich möchte Sie jetzt fragen , Frau Kommissarin : Kann die Kommission heute und jetzt mitteilen , wieviele dieser Haltepunkte zum jetzigen Zeitpunkt tatsächlich schon eingerichtet worden sind , und ob tierärztliche Inspektoren - sie haben ja 46 , wie ich zu meinem großen Erstaunen vernommen habe - die ordnungsgemäße Führung dieser Einrichtungen auch tatsächlich überwachen , was Teil ihrer Aufgaben ist ?
Je voudrais vous demander , Madame le Commissaire , si la Commission peut dire aujourd ' hui combien de ces points d'arrêt ont été effectivement créés à ce jour , et si les inspecteurs vétérinaires - ils sont 46 , comme je l'ai appris à mon grand étonnement - contrôlent réellement la direction réglementaire de ces installations , ce qui constitue une part de leurs attributions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ηγεσία
Zahlreiche afrikanische Führer teilen diese Kritiken , und die Europäische Union muss nach meinem Dafürhalten die afrikanischen Vermittlungsbemühungen unter der Ägide der Entwicklungsgemeinschaft für das südliche Afrika ( SADC ) und unter der Führung von Präsident Mbeki uneingeschränkt unterstützen .
Πολλοί αφρικανοί ηγέτες συμμερίζονται αυτήν την κριτική και πιστεύω ότι η ΕΕ οφείλει να στηρίξει πλήρως την αφρικανική διαμεσολάβηση υπό την αιγίδα της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και υπό την ηγεσία του προέδρου Μπέκι .
|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ηγεσίας
Sie begünstigte die souveräne und verantwortungsbewusste Entscheidung der palästinensischen Führung , den Termin noch zu verschieben , und ich bin überzeugt , dass sie bereit ist , ihn noch einmal um einige Wochen zu verschieben , um den Verhandlungen eine Chance zu geben , wenn sie bis zum 13 . September das Gefühl hat , dass man einer globalen Friedensvereinbarung näher kommt .
Υποκίνησε την κυρίαρχη και υπεύθυνη απόφαση της παλαιστινιακής ηγεσίας να μεταθέσει την προθεσμία , είμαι δε πεπεισμένος ότι δε θα διστάσει και τώρα να τη μεταθέσει μερικές εβδομάδες , προκειμένου να δώσει μία ευκαιρία στις διαπραγματεύσεις αν , από τώρα μέχρι τις 13 Σεπτεμβρίου , θεωρήσει ότι βαίνουμε προς μία γενική συμφωνία .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την ηγεσία
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
καθοδήγηση
Ich kann der Aussage von Herrn Lagendijk nur zustimmen , dass nämlich die Konfliktprävention ein stärkeres Engagement und eine stärkere politische Führung der Mitgliedstaaten erfordert , da die Instrumente der Gemeinschaft allein nicht ausreichen , alle denkbaren Ursachen von Konflikten zu beseitigen .
Μπορώ μόνο να συμφωνήσω με τον κ . Lagendijk ότι " η πρόληψη των συγκρούσεων συνεπάγεται ισχυρότερη δέσμευση και πολιτική καθοδήγηση εκ μέρους των κρατών μελών , καθώς τα μέσα της Κοινότητας δεν επαρκούν από μόνα τους για την επίλυση όλων των πιθανών αιτίων μιας σύγκρουσης " .
|
politische Führung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολιτική ηγεσία
|
Das ist politische Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό σημαίνει πολιτική ηγεσία
|
Das ist politische Führung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Αυτό σημαίνει πολιτική ηγεσία .
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Απαιτείται ισχυρή ηγεσία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
leadership
Die aktuelle russische Führung hat ihren eigenen Weg gewählt , und dieser Weg bereitet all jenen unter uns , die sich Freiheit , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit für das russische Volk wünschen , großes Unbehagen .
L'attuale leadership ha scelto una strada che affligge profondamente quanti di noi auspicano la libertà , la democrazia e lo stato di diritto per il popolo russo .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
guida
In einer Sache hat Herr Juncker Recht : die EU befindet sich in einer tiefen Krise , und was das betrifft , können wir auf seine sechsmonatige Führung voller Dankbarkeit zurückblicken .
Il Presidente Juncker ha ragione su una cosa : l’UE è in crisi profonda e per questo possiamo guardare con gratitudine ai sei mesi in cui egli ne è stato alla guida .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leader
Sodann muss die Palästinensische Autonomiebehörde Reformen durchführen und die Korruption beseitigen , damit die palästinensische Bevölkerung Vertrauen in ihre politische Führung setzen kann .
Inoltre l'Autorità palestinese deve attuare riforme ed eliminare la corruzione , cosicché la popolazione palestinese possa avere fiducia nei suoi leader .
|
politische Führung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
leadership politica
|
Das ist politische Führung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Questa sarebbe leadership politica
|
Das ist politische Führung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Questa sarebbe leadership politica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vadība
Es bedarf einer Führung oder möglicherweise des unabwendbaren wirtschaftlichen Zusammenbruchs .
Būs vajadzīga vadība vai , iespējams , nenovēršamā ekonomiskā lejupslīde .
|
Führung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vadībā
Wenn Iran Anfang der 50er Jahre eine faire Chance erhalten hätte , unter der Führung von Ministerpräsident Mossadeq eine moderne Nation zu werden , hätte er niemals einen Nährboden für die heutigen Machthaber gebildet .
Ja Irānai būtu bijusi reāla iespēja kļūt par mūsdienīgu valsti premjerministra M. Mossadeq vadībā 50 . gadu sākumā , tā nekad nebūtu kļuvusi par auglīgu augsni tās pašreizējiem vadītājiem .
|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vadības
Die Erklärungen der russischen Führung , dass die Schwarzmeerflotte niemals gegen ihre Nachbarn zum Einsatz kommen wird , klingen nicht allzu glaubwürdig .
Krievijas vadības apgalvojumi , ka Melnās jūras flote nekādā gadījumā netiks izmantota pret kaimiņvalstīm , neizklausās pārāk ticami .
|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vadību
Wir fordern speziell vom Rat - aber auch von Ihnen , Frau Kommissarin - , diese politische Führung zu übernehmen und die Richtlinie des Rates 2001/55/EG anzuwenden .
Es jo īpaši aicinu Padomi - bet arī jūs , komisāre , - uzņemties politisku vadību un piemērot Padomes Direktīvu 2011/55/EK .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Eiropas
Daher ist es wichtiger als je zuvor , dass Europa die Führung und das Steuer übernimmt .
Tieši tāpēc ir svarīgi , lai Eiropa uzņemtos vadību , lai Eiropas Savienība turētu grožus savās rokās .
|
politische Führung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
politisko vadību
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ir vajadzīgs spēcīgs līderis
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vadovaujant
Die Kommission teilt diese Meinung . Die EZB hat unter der Führung von Präsident Jean-Claude Trichet gekonnt und mit ruhiger Hand einen Weg durch diese schwierige Situation gefunden .
Komisija pritaria šiam požiūriui ; ECB , vadovaujant Pirmininkui Jeanui-Claude ' ui Trichet , kvalifikuotai ir tvirtai suvaldšią sunkią padėtį .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vadovavimo
Ich kann nicht genug betonen , wie unsere Bürgerinnen und Bürger in diesem Moment Führung erwarten , wie sie eine Leistungsoptimierung von uns erwarten , und wie sie von uns erwarten , dass wir sie nach der Krise leiten und sehr solide mittelfristiger Strategien festlegen , wie es unsere internationalen Partner wie China , die Vereinigten Staaten , Indien und andere tun .
Negaliu perdėti sakydamas , kaip mūsų piliečiai šiuo metu tikisi vadovavimo , mūsų veiksmingesnio darbo ir kaip jie tikisi , kad jiems vadovausime po krizės ir nustatysime itin tvirtą vidutinės trukmės strategiją , kaip tai daro mūsų tarptautinės partnerės : Kinija , Jungtinės Valstijos , Indija ir kt .
|
politische Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinės lyderystės
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Reikalingas stiprus vadovas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
leiding
Wer wirklich hinter diesem unverständlichen Vorgehen steht - und das ist wirklich zu bedauern - , die auch noch mit großem Mediengetümmel verkauft wird , ist eine mächtige lobby aus Exilkubanern unter der Führung von Herrn Mas Canosa .
Jammer genoeg is het verder zo , dat deze onbegrijpelijke operatie , die bovendien met een hoop tam-tam in de media aan de man wordt gebracht , is geënsceneerd door de machtige lobby van Cubaanse ballingen onder leiding van de heer Mas Canosa .
|
Führung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
leiderschap
Genau deswegen brauchen wir eine starke europäische Führung , die sich als mutig erweist , wenn die Notwendigkeit besteht , mit der Faust auf den Tisch zu hauen und von den Mitgliedstaaten zu fordern , einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen .
Dat is nu precies de reden waarom een krachtig Europees leiderschap nodig is , dat de moed heeft om met de vuist op tafel te slaan als dat nodig is en van de lidstaten verlangt dat ze een gezamenlijk standpunt innemen .
|
Führung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
leiders
Russland muss die Vereinbarungen über die territoriale Einheit Georgiens respektieren , und die Europäische Union muss die russische Führung immer wieder daran erinnern .
Rusland moet zijn overeenkomst met betrekking tot de territoriale integriteit van Georgië naleven en de Europese Unie moet de Russische leiders daar voortdurend aan blijven herinneren .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voortouw
Für die EU ist es politisch wichtig , die Führung zu übernehmen und zu hoffen , dass die anderen Länder ihrem Beispiel folgen werden . Aber unsere einseitigen Bemühungen - denn das sind sie noch immer - mindern unsere Wettbewerbsfähigkeit auf den globalen Märkten und verschaffen den Verursachern Vorteile .
Voor de EU is het politiek van belang om het voortouw te nemen in de hoop dat de anderen zullen volgen , maar onze eenzijdige inspanning - en dat is het nog steeds - vermindert onze concurrentiepositie op de mondiale markten en daarvan profiteert de vervuiler .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
leiding van
|
Führung und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
leiderschap en
|
politische Führung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
politiek leiderschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
przywództwo
Wenn wir diese Führung übernehmen , müssen wir moralische Führerschaft zeigen .
Przyjmując jednak przywództwo , musimy wykazać się również przywództwem moralnym .
|
Führung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
przywództwa
Es wird in dieser Hinsicht sicher Veränderungen geben : Die Führung des Europäischen Rates war nicht in der Lissabon-Strategie .
Co oczywiste , nastąpią w tym względzie zmiany : strategia lizbońska nie przewidywała przywództwa Rady Europejskiej .
|
Führung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
przywódców
Das ist es , was die europäischen Bürger letztendlich von der politischen Führung erwarten .
To jest w końcu to , czego oczekują od swoich przywódców obywatele Europy .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
przywódcy
Die aktuelle russische Führung hat ihren eigenen Weg gewählt , und dieser Weg bereitet all jenen unter uns , die sich Freiheit , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit für das russische Volk wünschen , großes Unbehagen .
Obecni przywódcy Rosji wybrali własną drogę i jest to droga , która sprawia wielki ból tym z nas , którzy dla narodu rosyjskiego chcieliby wolności i demokracji oraz praworządności .
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Konieczny jest silny przywódca
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
liderança
Wir müssen die Führung Europas in der Mobilkommunikation absichern .
Temos de salvaguardar a liderança da Europa em comunicações móveis .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dirigentes
Es ist schwer zu verstehen , wie die Führung der Tschechischen Republik sich das Recht nehmen kann , andere Mitgliedstaaten zu beleidigen .
É difícil compreender como é que os dirigentes da República Checa podem considerar que têm o direito de insultar outros Estados-Membros .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a liderança
|
diese Führung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
essa liderança
|
politische Führung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
liderança política
|
die Führung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
a liderança
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
É necessário um líder forte
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
conducerea
Ihre Resolution bezüglich des Grünbuchs zur Mobilität in der Stadt , die unter Herrn Racks Führung verfasst und am 9 . Juli 2008 angenommen wurde , bestätigt diese Erkenntnis .
Rezoluţia dumneavoastră referitoare la Cartea verde privind mobilitatea urbană , întocmită sub conducerea d-ui Rack şi adoptată în data de 9 iulie 2008 , susţine această concluzie .
|
Führung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
conducere
Die EU hat Führung gezeigt , sagt der Kommissar , aber wir können viel mehr .
UE a dat dovadă de spirit de conducere spune comisarul , dar putem face mult de atât .
|
Führung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sub conducerea
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lider
Über die Ängstlichkeit Europas , wenn sie mit der Lage der Mittelmeerländer konfrontiert sind , die ihre Rechte respektiert haben wollen , oder , im Gegenteil , über seine Führung ?
Despre timiditatea Europei atunci când s-a confruntat cu situația țărilor mediteraneene care doresc să le fie respectate drepturile sau , dimpotrivă , despre statutul său de lider ?
|
Ihrer Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conducerea dumneavoastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ledarskap
Eine überzeugende europäische Strategie zur Schaffung eines stärkeren Europas sollte auf globaler Ebene die Führung übernehmen .
En övertygande EU-strategi för att stärka EU måste ha globalt ledarskap som mål .
|
Führung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ledning
Ich gehe davon aus , dass die Vereinbarung , wie der Abgeordnete der britischen Konservativen versichert hat , auch im Vereinigten Königreich umgesetzt wird , gemeinsam mit der britischen Wirtschaft und den Konservativen unter der Führung von Toni Blair - man höre und staune !
Jag tar därför för givet att detta , som den brittiske konservative ledamoten sa , kommer att genomföras även i Storbritannien , tillsammans med brittiska företag och de konservativa under Tony Blairs ledning - tack ska ni ha för den !
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ledarskapet
( SK ) Es hat einen Wechsel der politischen Führung in der Ukraine gegeben , aber keine Veränderungen für die Allgemeinbevölkerung der Ukraine .
( SK ) Det politiska ledarskapet i Ukraina har förändrats , men det har inte skett någon allmän förändring för den ukrainska befolkningen .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ledningen
Die Kommission hofft sehr , dass die iranische Führung weiß , was auf dem Spiel steht , und folglich die erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird , um den gegenwärtigen nicht besonders förderlichen Trend umzukehren und eine umfassende Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen sicherzustellen .
Kommissionen har starka förhoppningar om att den iranska ledningen kommer att göra en noggrann bedömning av vad som står på spel och till följd av detta vidta nödvändiga åtgärder för att vända den nuvarande negativa trenden och för att garantera fullt samarbete med internationella organisationer .
|
Führung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ledare
Eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland wäre tatsächlich eine Win-Win-Situation , und wir müssen dafür sorgen , dass dies Russlands Führung ebenfalls so sieht .
Ett djupare samarbete mellan EU och Ryssland vore i själva verket en situation som alla skulle vinna på , vilket vi måste få Rysslands ledare att inse .
|
Führung und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ledarskap och
|
politische Führung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
politiskt ledarskap
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vedenie
Es wurden elf Änderungsanträge eingereicht , von denen die meisten meiner Ansicht nach gut sind und die Hauptrichtung der Entschließung verstärken , dass die reiche Welt die Verantwortung für den Klimawandel trägt und daher die Führung bei einer radikalen Emissionsreduzierung übernehmen muss .
Je tu jedenásť pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , z ktorých väčšina je , myslím , dobrá a posilňuje pointu uznesenia , ktorá je taká , že za klimatické zmeny je zodpovedná bohatá časť sveta a preto musí prevziať vedenie pri radikálnom znižovaní .
|
Führung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vedenia
Fast alles war das Ergebnis von visionärer , vorausschauender , oft schwieriger und anspruchsvoller politischer Führung , aber wir haben schließlich die Unterstützung unserer Bürger , für die wir dies getan haben , errungen .
Takmer všetko je výsledkom vizionárskeho , prezieravého , často ťažkého a náročného politického vedenia , ale postupne sme , pre to , čo robíme , získali aj podporu našich občanov .
|
Führung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vedením
Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit der neuen Führung der Ukraine , um unsere gemeinsamen Ziele zu verwirklichen . -
Tešíme sa na spoluprácu s novým ukrajinským vedením zameranú na dosahovanie našich spoločných cieľov .
|
seiner Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeho vedením
|
Ihrer Führung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vaším vedením
|
politische Führung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
politické vedenie
|
Führung übernehmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ujať vedenia
|
unter Ihrer Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pod vaším vedením
|
unter der Führung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pod vedením
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vodstvo
Die Taliban beherrschen de facto 80 % des Landes , und die militärische Führung der USA sowie auch die europäischen Verteidigungsminister sagen , dass das militärisch nicht zu gewinnen ist .
Talibansko gibanje dejansko upravlja 80 % države , vojaško vodstvo ZDA in tudi evropski obrambni ministri pa pravijo , da te vojne ni mogoče dobiti z vojaškimi sredstvi .
|
Führung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vodstvom
Ich möchte daher diesbezüglich eine deutliche Meinung von Baroness Ashton hören , und ich möchte eine deutliche Erklärung darüber hören , wie die EU unter ihrer Führung diesen Flüchtlingen im Lager Ashraf helfen wird .
Zato bi rad slišal jasno mnenje baronice Ashton o tem vprašanju in rad bi slišal jasno izjavo v zvezi s tem , kako bo EU pod njenim vodstvom pomagala tem beguncem v taborišču Ašraf .
|
Führung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vodenje
Meine Damen und Herren ! Was wir heute zweifellos benötigen sind Führung , Weitblick und Kreativität .
Gospe in gospodje , danes nedvomno potrebujemo vodenje , potrebujemo vizijo in potrebujemo ustvarjalnost .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vodilno vlogo
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pod vodstvom
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vodilno
Ich persönlich und die Europäische Volkspartei , das möchte ich abschließend sagen , streben danach , dass die Europäische Union die Führung auf dem Gebiet kohlenstofffreier oder kohlenstoffarmer Technologien übernimmt .
Na koncu bi rad predstavil svoj osebni cilj in cilj Evropske ljudske stranke , in sicer da Evropska unija prevzame vodilno vlogo na področju tehnologij brez ogljika ali z nizkimi emisijami ogljika .
|
politische Führung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politično vodstvo
|
die Führung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vodstvo
|
unter Ihrer Führung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pod vašim vodstvom
|
Politische Führung ist extrem wichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Izredno pomembno je politično upravljanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
liderazgo
Ich muss also sicher nicht betonen , dass meine Fraktion möglichst viele unserer europäischen Mitbürger davon überzeugen möchte , sich für eine Führung durch die PPE-DE auszusprechen - eine Führung , die mit einer sozioökonomischen Strategie den Problemen von Globalisierung und Überalterung begegnen wird , eine Führung , die in Forschung und Entwicklung investiert , die sich bemüht , einen europäischen Raum der Sicherheit und des Rechts zu schaffen und damit Verbrechen , illegale Einwanderung und Terrorismus wirksamer zu bekämpfen , eine Führung , die die richtigen Entscheidungen für den Schutz der Umwelt , für nachhaltige Entwicklung und energiewirtschaftliche Unabhängigkeit trifft und eine Führung , die Europa mit ihrer Außenpolitik dazu bringt , mit einer Stimme zu sprechen .
No hace falta precisar que mi Grupo piensa convencer a la más amplia mayoría de nuestros conciudadanos europeos de que se pronuncien por un liderazgo del PPE-DE , un liderazgo capaz de poner en práctica una estrategia socioeconómica para responder a la globalización y al envejecimiento de la población ; un liderazgo capaz de invertir en investigación y desarrollo , de crear un espacio europeo de justicia y seguridad para luchar de forma más eficaz contra la delincuencia , la inmigración ilegal y el terrorismo ; un liderazgo capaz de tomar las decisiones adecuadas para proteger el medio ambiente , el desarrollo sostenible y la independencia energética ; un liderazgo capaz de practicar una política exterior que permita a Europa hablar con una sola voz .
|
Führung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dirigentes
Es ist kein Zufall , dass die politische Führung in Israel häufiger das Wort „ Sicherheit “ und sehr viel seltener das Wort „ Frieden “ benutzt , denn Frieden erfordert Verhandlungen und schmerzhafte Kompromisse .
No es casualidad que los dirigentes políticos de Israel empleen más la palabra « seguridad » y mucho menos la palabra « paz » , porque la paz exige negociación y compromisos dolorosos .
|
Führung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
líderes
Als weiteres Zeichen der Unterstützung der politischen Führung Mazedoniens durch die EU wurde Präsident Trajkovski zur Tagung des Europäischen Rates am 23 . März nach Stockholm eingeladen .
Como una señal más del apoyo de la UE a los líderes políticos de la ARYM se invitó al Presidente Trajkovski a la reunión del Consejo Europeo de Estocolmo el 23 de marzo .
|
Führung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
los dirigentes
|
politische Führung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
liderazgo político
|
Das ist politische Führung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eso es liderazgo político
|
Das ist politische Führung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso es liderazgo político .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vedení
Die Richtlinie ist ein gutes Beispiel dafür , dass es politischer Führung bedarf : Sie zeigt , dass mit Mut und Entschlossenheit Entscheidungen getroffen werden können , die wichtig für unsere Bürgerinnen und Bürger sind .
Tato směrnice je dobrým příkladem toho , že politické vedení je potřebné : ukazuje , že s odvahou a odhodláním je možné přijímat rozhodnutí , která jsou pro naše občany významná .
|
Führung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vedením
( PL ) Herr Präsident , Frau Ashton , ich spreche wahrscheinlich jedem der hier Anwesenden aus dem Herzen , wenn ich sage , dass die Außenpolitik eine der wichtigsten Herausforderungen ist , mit denen sich die Europäische Union konfrontiert sieht , und dass wir hoffen , dass unter Ihrer Führung , Frau Ashton , die Europäische Union sich zu einer wahrhaftig gestaltenden Kraft in der weltweiten Außenpolitik entwickeln wird .
( PL ) Pane předsedající , paní Ashtonová , mluvím pravděpodobně za všechny přítomné v tomto sále , když řeknu , že zahraniční politika je jedním z nejdůležitějších úkolů , které před Evropskou unií stojí , a my bychom měli doufat , že Evropská unie bude pod vaším vedením , paní Ashtonová , skutečným regulátorem zahraniční politiky na světové úrovni .
|
Führung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vůdčí
Das ist der Grund , warum die Europäische Kommission , die eine gemeinschaftliche Institution ist , und wirklich der Methode von Monnet und Schuman folgt , hier die Führung übernehmen muss .
To je důvod , proč by Evropská komise , jež je orgánem Společenství a podle metody Monneta a Schumana skutečně funguje , měla mít v této záležitosti vůdčí postavení .
|
politische Führung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
politické vedení
|
unter Ihrer Führung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pod vaším vedením
|
Politische Führung ist extrem wichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesmírně důležité je politické řízení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Führung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vezetés
Wie zu Sowjetzeiten geschah die Vorverurteilung durch die politische Führung .
Akárcsak a szovjet időkben , a politikai vezetés előre eldöntötte , mi legyen az ítélet .
|
Führung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vezető szerepet
|
Eine starke Führung ist vonnöten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Egy erős vezetőre van szükség
|
Häufigkeit
Das Wort Führung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1459. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 53.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Führungsposition
- Führungsgruppe
- Anfangsphase
- Patrese
- behielt
- unterlegenen
- Führungswechsel
- Vorsprungs
- konterte
- Kontrahenten
- unangefochten
- anführte
- Teamführung
- Reorganisation
- wiedererstarkten
- Truppen
- Oberhand
- schwächelnden
- stoppte
- entscheidenden
- erfahrenen
- Strafversetzung
- Niederlage
- Ausschaltung
- fiel
- Schützenhilfe
- Führende
- schließlich
- profitierte
- Fehlentscheidung
- eingeholt
- Fittichen
- diesmal
- setzten
- Protektion
- Italiener
- Österreicher
- Streitkräfte
- kurzzeitig
- Überraschend
- glücklosen
- unangefochtenen
- Entwaffnung
- neutralisierten
- absetzen
- zunichtemachte
- griff
- vorschieben
- liebäugelte
- siegreichen
- absetzte
- siegreiche
- Postens
- Schwächephase
- gegen
- überraschenden
- verlor
- daraufhin
- abermals
- verteidigte
- kontern
- traf
- Schlappe
- beendeten
- Führungsetage
- Halbzeitpause
- schob
- unerfahrenen
- Konkurrenten
- anführten
- favorisierten
- sofort
- stürmte
- erneut
- ausspielte
- schlugen
- einnahm
- sicherten
- begnügten
- Personalie
- Kontrahent
- widrigen
- geschlagen
- aufgeben
- Trainers
- entschieden
- haushoch
- Erringung
- nationalistischen
- agierten
- Debakel
- widrigsten
- missglückten
- siegreich
- Schwächung
- erfolgversprechenden
- militärischer
- versagte
- verhinderte
- Seitenwechsel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Führung
- Führung von
- Führung der
- unter Führung
- die Führung
- Führung des
- der Führung von
- unter Führung von
- in Führung
- der Führung des
- die Führung der
- unter Führung des
- zur Führung
- Führung eines
- der Führung der
- seiner Führung
- unter Führung der
- die Führung des
- zur Führung eines
- Die Führung der
- zur Führung des
- die Führung von
- zur Führung eines Wappens
- zur Führung der
- die Führung eines
- der Führung eines
- Führung , die
- Die Führung des
- Unter Führung des
- unter Führung eines
- Führung eines Wappens
- Führung eines Wappens und
- Führung eines eigenen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfyːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
Unterwörter
Worttrennung
Füh-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Führ
ung
Abgeleitete Wörter
- Führungen
- Führungskräfte
- Führungsstab
- Führungsschicht
- Führungsrolle
- Führungspositionen
- Führungsstil
- Führungs
- Führungskräften
- Führungsakademie
- Führungstreffer
- Führungsspieler
- Führungsposition
- Führungskraft
- Führungsebene
- Führungsanspruch
- Führungspersönlichkeiten
- Führungsqualitäten
- Führungsspitze
- DDR-Führung
- Führungsaufgaben
- SA-Führung
- Führungsriege
- Führungsgruppe
- Führungspersönlichkeit
- Führungsgremium
- SED-Führung
- Führungsfigur
- Führungspersonen
- Führungspersonal
- NS-Führung
- SPD-Führung
- Führungswechsel
- Führungszeugnis
- Führungsstruktur
- Führungsoffizier
- Führungsunterstützung
- Führungsschienen
- Führungskreis
- Führungsperson
- Führungsschiff
- Führungsrunden
- Führungselite
- Führungsorgan
- Führungskorps
- Führungsstelle
- Führungsebenen
- Führungsgröße
- Führungsstabes
- Führungskader
- Führungsgremien
- Führungssystem
- Führungstor
- Führungsfunktionen
- Führungsverhalten
- Führungsmacht
- Führungsschichten
- Führungsstils
- Führungstrikot
- Führungsfahrzeug
- Führungsarbeit
- Führungsblatt
- Führungsschiene
- KPD-Führung
- Führungsstile
- Führungsfiguren
- Führungsverantwortung
- Führungsmitglied
- Führungsstellen
- Führungsstrukturen
- Führungsaufsicht
- Führungslehre
- Führungszirkel
- Führungsetage
- Führungsoffiziere
- Führungskompetenzen
- Führungskompetenz
- Führungsinstrument
- Führungskommando
- Führungsspielern
- Führungsfunktion
- SS-Führung
- Führungsunterstützungsbataillon
- Führungsrollen
- Führungsaufgabe
- Führungskräfteentwicklung
- Führungsrunde
- Führungsgruppen
- Führungsmittel
- Polizei-Führungsakademie
- Führungszentrum
- Führungspsychologie
- Führungsteam
- Führungspanzer
- Führungsstabs
- Führungsgesellschaft
- Führungsmitglieder
- Führungstrio
- Führungspersonals
- Führungsfähigkeit
- Führungssysteme
- Führungsnachwuchs
- Führungsduo
- Führungsorganisation
- Führungsgeneration
- Führungsschwäche
- Führungsgremiums
- Führungstrupp
- Führungsunterstützungstruppen
- Führungsstärke
- Führungsprozess
- Führungszeit
- Führungsstäbe
- Führungsfahrzeuge
- Führungsliste
- Führungsunterstützungsschule
- Führungsweg
- NSDAP-Führung
- Führungsunterstützungsbrigade
- Führungserfolg
- Führungsorgane
- Führungskrise
- Führungsausbildung
- Führungsrat
- Führungsinstrumente
- Führungsämter
- Führungsheft
- Führungsdraht
- Führungsmodell
- Führungskultur
- Führungsbetrieb
- Führungsdienst
- Führungsmannschaft
- Führungserfahrung
- Führungseinrichtungen
- Führungsposten
- Führungsinformationssystem
- Führungskörperschaft
- Führungsoffizieren
- Führungsfähigkeiten
- Führungsunterstützungsregiment
- Führungspraxis
- Führungsqualität
- Führungsabteilung
- Führungsgrößen
- Führungseliten
- IRA-Führung
- Führungsbatterie
- Führungsprobleme
- Führungsstäben
- Führungshand
- Führungsbunker
- Führungsdienste
- Führungsrad
- Führungsspitzen
- Führungseinrichtung
- Führungselemente
- Führungstätigkeit
- Führungsgehilfen
- Führungsbatterien
- Führungstechniken
- Führungsforschung
- Führungsverhaltens
- Führungsboot
- Führungsamt
- Führungstechnik
- Führungskadern
- Führungsschiffe
- Führungskomitee
- Führungsetagen
- US-Führung
- Führungssystemen
- Führungseigenschaften
- Führungstruppen
- Führungswechseln
- Führungsanlagen
- Führungspolitiker
- Führungsunterstützungsbasis
- Führungsphilosophie
- Führungsprinzip
- WM-Führung
- Führungsstilen
- Führungsleistung
- Führungsprozesse
- Führungskommandos
- Führungssystems
- Führungsmethoden
- Führungskreises
- Führungskreisen
- HJ-Führung
- Führungsmitgliedern
- USPD-Führung
- Führungskonzept
- Führungselement
- Führungsnachwuchses
- Führungsrates
- Führungszug
- Führungskunst
- Führungsanspruchs
- Führungsseile
- Führungsinstrumenten
- Führungszentrums
- Führungszentrale
- Führungshauptamt
- LZB-Führung
- Führungsunterstützungskommando
- Führungsweges
- Führungsstreit
- Führungsmaschine
- Führungsgrundgebiet
- Führungsspielerin
- PLO-Führung
- Führungsraum
- Führungsfehler
- Führungseinheit
- Führungsfrage
- Führungswissen
- UN-Führung
- Führungslosigkeit
- NATO-Führung
- Führungsschuhe
- Führungsansprüche
- Führungsprinzipien
- Führungsring
- Führungszeugnisse
- Führungslaufbahn
- Führungstheorie
- Führungslehrgang
- Führungsansatz
- KP-Führung
- Führungswechsels
- Führungsstaffel
- AK-Führung
- Führungsämtern
- Führungslinie
- Führungsstange
- Führungstrikots
- Führungsschlitten
- Führungsschule
- Führungskonzepte
- Führungsgrundgebiete
- Führungszeugnisses
- Führungsseil
- Führungsarm
- Führungsstufe
- Führungsbereich
- Führungsspanne
- Führungskräfteverband
- Führungssituation
- Führungsanlage
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FK:
- Führung / Kommunikation
- Führung und Kommunikation
-
ZInFü:
- Zentrum Innere Führung
-
FOF:
- Fachschule für Organisation und Führung
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mediengruppe Telekommander | Einer muss in Führung gehen | 2009 |
Floh De Cologne | Führung | 1968 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
China |
|
|
Feldherr |
|
|
Unternehmen |
|
|
Iran |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Berlin |
|
|
Bergbau |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Spanien |
|
|
General |
|
|
Paris |
|