Häufigste Wörter

PL

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Diese Entschließung ist sehr wichtig , weil es die erste Entschließung dieser Art ist und sie zu einem besonders wichtigen Zeitpunkt kommt .
bg ( PL ) Г-н председател , резолюцията е много важна , защото е първа и защото идва в особено важен момент .
PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 18% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL ) Г-н
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Г-н председател
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Г-жо
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Госпожи
- ( PL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL ) Г-н
PL ) Ich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
PL ) Бих
( PL ) .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( PL ) .
( PL ) Herr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
( PL ) Г-н
( PL ) Frau
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL ) Г-жо
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 64% aller Fälle)
PL ) Г-жо
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 62% aller Fälle)
PL ) Г-н
- ( PL )
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
(
- ( PL )
 
(in ca. 40% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL ) Г-жо председател
( PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL ) Г-н председател
( PL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Гжо
PL ) Entschuldigen Sie !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Ако обичате !
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( PL ) Г-жо
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( PL ) Г-н
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( PL ) Г-н председател
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( PL ) Г-жо председател
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Гн
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Гжо
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Komitologie-Verfahren ist mit Blick auf die Entwicklung seiner legislativen Kompetenzen - insbesondere im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens gemäß Artikel 251 des Vertrags - notwendig .
da ( PL ) Hr . formand ! Inddragelsen af Parlamentet i komitologiprocedurerne er nødvendig set i lyset af udviklingen af dets lovgivningsmæssige kompetencer og især som del af den fælles beslutningsprocedure i henhold til traktatens artikel 251 .
PL )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL ) Hr
( PL
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL ) Fru formand
( PL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
formand
( PL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL ) Fru
( PL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
PL ) Frau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
PL ) Fru
- ( PL
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
PL ) Hr
PL ) Ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
PL ) Jeg
PL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL ) Hr
( PL )
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Hr
PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Fru
( PL ) Herr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
( PL ) Hr
- ( PL )
 
(in ca. 77% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 63% aller Fälle)
( PL ) Fru
( PL ) Frau
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( PL ) Fru formand
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- ( PL ) Fru
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL ) Hr
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Hr
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
) Hr
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
) Fru
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 77% aller Fälle)
( PL ) Hr
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 58% aller Fälle)
- ( PL ) Fru
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( PL ) Fru
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( PL ) Fru formand
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
- ( PL ) Hr
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
) Hr
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
formand
Deutsch Häufigkeit Englisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Siebzehn Jahre nach den Umwälzungen im Gefolge des Zusammenbruchs der Sowjetunion und der Abspaltung freier unabhängiger Staaten stellt Belarus als letzte Diktatur in Mittel - und Osteuropa ein Überbleibsel aus vergangener Zeit dar .
en on behalf of the IND/DEM Group . - ( PL ) Madam President , in the seventeen years since the changes that took place during the break-up of the Soviet Union and the separation of free independent states , Belarus remains a relic as the last dictatorship in Central and Eastern Europe .
PL )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 17% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Ladies
PL ) Wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) We
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) The
PL ) Ich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) I
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
PL ) Frau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Madam
- ( PL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Mr
PL ) Die
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PL ) The
PL ) Vielen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
PL ) Thank
( PL ) .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 75% aller Fälle)
( PL ) Mr
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 70% aller Fälle)
PL ) Madam President
( PL ) Frau
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL ) Madam
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 58% aller Fälle)
PL ) Mr President
( PL ) Frau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( PL ) Madam President
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( PL ) Mr President
- ( PL )
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Madam
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
PL ) Mr
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
- ( PL ) Mr
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( PL ) Mr President
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( PL ) Madam President
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( PL ) Madam
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( PL ) Mr
Deutsch Häufigkeit Estnisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
PL )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 27% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Austatud juhataja
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- (
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
PL
( PL )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Frau
 
(in ca. 69% aller Fälle)
PL ) Proua
PL ) Ich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
PL ) Ma
PL ) Herr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
PL ) Härra
PL ) Herr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
PL ) Austatud
PL ) Frau
 
(in ca. 12% aller Fälle)
PL ) Austatud
PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
PL ) Hr
PL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
PL ) Proua juhataja
PL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Lugupeetud
PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Härra juhataja
PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Härra
- ( PL )
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr
 
(in ca. 27% aller Fälle)
(
( PL ) Ich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( PL ) Proua
( PL ) Frau
 
(in ca. 23% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( PL ) Austatud
( PL ) Herr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( PL ) Härra
( PL ) Herr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( PL ) Austatud
- ( PL )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Hr
( PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Lugupeetud
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL
Deutsch Häufigkeit Finnisch
PL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL
de im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen möchte ich Herrn Pomés Ruiz für seinen ausgezeichneten Bericht danken , den ich ohne Einschränkung unterstütze .
fi UEN-ryhmän puolesta . - ( PL ) Arvoisa puhemies , haluan kiittää Unioni kansakuntien Euroopan puolesta - ryhmän puolesta José Javier Pomés Ruizia erinomaisesta mietinnöstä , jota kannatan kokonaisuudessaan .
( PL
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 19% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa puhemies
( PL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa komission
- ( PL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
PL ) Frau
 
(in ca. 84% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
( PL )
 
(in ca. 64% aller Fälle)
( PL )
PL ) Ich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
PL ) Äänestin
PL ) Vielen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
PL ) Kiitoksia
PL ) Ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
PL ) Haluaisin
( PL )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
( PL )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
PL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 88% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
( PL ) Frau
 
(in ca. 66% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
( PL ) Herr
 
(in ca. 64% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 51% aller Fälle)
PL ) Arvoisa puhemies
- ( PL )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
(
( PL ) Ich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( PL
- ( PL )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
- ( PL
( PL ) Herr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
- ( PL )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa puhemies
- ( PL )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
- ( PL ) Arvoisa
( PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL ) Arvoisa puhemies
( PL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
PL ) Arvoisa
( PL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL ) Arvoisa
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL ) Arvoisa
PL ) Entschuldigen Sie !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Anteeksi !
Deutsch Häufigkeit Französisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Frau Präsidentin ! " Dura lex , sed lex " ist eine lateinische Maxime , die den meisten Juristen wahrscheinlich gut bekannt ist .
fr ( PL ) Madame la Présidente , dura lex - , sed lex est une expression latine que la plupart des avocats connaît probablement très bien .
PL )
 
(in ca. 90% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 66% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 11% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL )
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Madame
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PL ) Monsieur
PL ) Die
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PL ) La
PL ) Ich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
PL ) Je
PL ) Ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
PL ) J'ai
PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Monsieur
- ( PL )
 
(in ca. 66% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( PL ) Madame
( PL ) Herr
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( PL ) Monsieur
( PL ) Frau
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( PL ) Madame la
- ( PL )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( PL ) Monsieur le
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
PL ) Monsieur
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( PL ) Madame la
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- ( PL ) Monsieur
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( PL ) Madame
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( PL ) Monsieur le
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( PL ) Monsieur
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL )
Deutsch Häufigkeit Griechisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Es ist mir eine Freude , in einer so wichtigen Aussprache über die Bekämpfung von HIV/AIDS , einem der gravierendsten Probleme und der größten Bedrohungen der Gegenwart , zu diesen Haus sprechen zu dürfen .
el εξ ονόματος της Ομάδας UEN . - ( PL ) Κύριε Πρόεδρε , είναι χαρά για μένα να μιλώ ενώπιον του Σώματος αυτού στη σημαντική συζήτηση που αφορά ένα από τα σοβαρότερα προβλήματα και απειλές της σύγχρονης εποχής : την καταπολέμηση του HIV και του AIDS .
PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 11% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Κυρίες
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Frau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Κυρία
- ( PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Κύριε
PL ) Vielen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PL ) Σας
PL ) Die
 
(in ca. 95% aller Fälle)
PL ) "
PL ) Ich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
PL ) Θα
( PL ) .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 72% aller Fälle)
( PL ) Κύριε
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 61% aller Fälle)
PL ) Κυρία
( PL ) Frau
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( PL ) Κυρία
( PL ) Frau
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( PL ) Κυρία Πρόεδρε
( PL ) Herr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL ) Κύριε Πρόεδρε
- ( PL )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Κύριε
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
PL ) Κυρία
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- ( PL ) Κύριε
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
- ( PL ) Κυρία
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 62% aller Fälle)
( PL ) Κυρία Πρόεδρε
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( PL ) Κύριε Πρόεδρε
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( PL ) Κύριε
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( PL ) Κυρία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Schuhe sind Erzeugnisse , die einen wichtigen Einfluss auf unsere Gesundheit und auf bequemes Laufen haben .
it ( PL ) Signor Presidente , in un prodotto come le calzature la qualità ha conseguenze importanti per la nostra salute e per una camminata comoda .
PL )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 19% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Signora
PL ) Die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) La
PL ) Frau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Signora
- ( PL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PL ) Signor
PL ) Vielen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
PL ) Grazie
PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Signor
- ( PL )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( PL ) Signor
( PL ) Ich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( PL ) Signora
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 50% aller Fälle)
PL ) Signora
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
PL ) Signor
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
PL ) Signor Presidente
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
PL ) Signora Presidente
( PL ) Frau
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( PL ) Signora Presidente
( PL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( PL ) Signor Presidente
- ( PL )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Signor
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Signora
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL ) Signora
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
- ( PL ) Signor
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( PL ) Signora Presidente
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( PL ) Signor Presidente
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Signor
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( PL ) Signora
Deutsch Häufigkeit Lettisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich unterstütze die Ausführungen meiner Vorredner , möchte jedoch auch auf ein anderes , überaus wichtiges Problem aufmerksam machen .
lv ( PL ) Priekšsēdētāja kungs , es vēlos atbalstīt iepriekšējo runātāju paziņojumus .
PL )
 
(in ca. 83% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 30% aller Fälle)
(
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Dāmas
PL ) Frau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Priekšsēdētājas
- ( PL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL ) Priekšsēdētāja
PL ) Ich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL ) Es
( PL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( PL )
PL ) Vielen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
PL ) Paldies
- ( PL )
 
(in ca. 83% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētāja
( PL ) Frau
 
(in ca. 77% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētājas
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 42% aller Fälle)
PL ) Priekšsēdētājas kundze
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 42% aller Fälle)
PL ) Priekšsēdētāja kungs
( PL ) Ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētāja kungs
( PL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētājas kundze
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL ) Priekšsēdētājas
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
PL ) Priekšsēdētāja
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 63% aller Fälle)
- ( PL ) Priekšsēdētājas
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 54% aller Fälle)
- ( PL ) Priekšsēdētāja
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētājas
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētāja
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētāja kungs
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētājas kundze
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( PL ) Priekšsēdētājas
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL ) Priekšsēdētājas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Elemente im Bericht von Frau Schaake , in denen es um die Notwendigkeit geht , die Mobilität junger Menschen aus europäischen Nachbarländern zu verbessern , sind sehr wichtig .
lt ( PL ) Pone pirmininke , M. Schaake pranešimo dalys , kuriose ji kalba apie tai , kad reikia padidinti jaunimo iš kaimyninių šalių judumą , yra labai svarbios .
( PL
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 31% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Kaip
( PL )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 95% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Meine
 
(in ca. 93% aller Fälle)
PL ) Ponios
PL ) Frau
 
(in ca. 89% aller Fälle)
PL ) Ponia
PL ) Herr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
PL ) Pone
PL ) Vielen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
PL ) Dėkoju
PL ) Ich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
PL ) Norėčiau
PL ) Ich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
PL ) Balsavau
PL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
PL ) Gerb
PL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
PL ) Gerb
PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( PL ) .
( PL ) Die
 
(in ca. 92% aller Fälle)
( PL )
- ( PL )
 
(in ca. 68% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( PL ) Ponia
( PL ) Herr
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( PL ) Pone
( PL ) Ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( PL
( PL ) Ich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
(
- ( PL )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL ) Gerb
( PL ) Herr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( PL ) Gerb
( PL ) Frau
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL ) Ponia pirmininke
( PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ( PL ) Pone pirmininke
  • ( PL ) Pone Pirmininke
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL
- ( PL ) Ich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
- ( PL
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 40% aller Fälle)
- ( PL ) Gerb
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Pone
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( PL ) Ponia
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( PL ) Ponia pirmininke
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( PL ) Gerb
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • ( PL ) Pone pirmininke
  • ( PL ) Pone Pirmininke
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Ein soziales Europa ist ein großartiges Ziel und viel ist bereits dafür getan worden .
nl ( PL ) Mijnheer de Voorzitter , een sociaal Europa is een fantastische doelstelling en er is al heel veel gedaan om deze doelstelling te verwezenlijken .
( PL
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 18% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL )
( PL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- ( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Dames
PL ) Als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Als
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Mevrouw
PL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Mijnheer
( PL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
PL ) Ik
PL ) Die
 
(in ca. 91% aller Fälle)
PL ) De
PL ) Vielen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
PL ) Hartelijk
PL ) Vielen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
PL ) Dank
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 90% aller Fälle)
PL ) Mevrouw
- ( PL )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 62% aller Fälle)
( PL ) Mijnheer
( PL ) Frau
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( PL ) Mevrouw
- ( PL )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
PL ) Mijnheer
( PL ) Frau
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( PL ) Mevrouw de
( PL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL ) Mijnheer de
( PL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
PL ) Mevrouw
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 59% aller Fälle)
( PL ) Mijnheer
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( PL ) Mevrouw
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 53% aller Fälle)
- ( PL ) Mijnheer
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 34% aller Fälle)
PL ) Mijnheer
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( PL ) Mevrouw de
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( PL ) Mijnheer de
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
(
Deutsch Häufigkeit Polnisch
PL
 
(in ca. 78% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Frau Präsidentin , die jüngsten Ankündigungen von Gruppenentlassungen in den Mitgliedstaaten der EU , einschließlich der vom Opelkonzern angekündigten , decken sich mit den großen Problemen , denen sich seit kurzem die Automobilindustrie und andere Industriezweige als Folge der Wirtschaftskrise gegenübersehen .
pl ( PL ) Pani przewodnicząca ! Ostatnie zapowiedzi zwolnień grupowych w państwach Unii , w tym w koncernie Opel , wpisują się w szerszą falę kłopotów sektora motoryzacyjnego i innych sektorów , jakie występują w ostatnim czasie , będąc następstwem kryzysu gospodarczego .
PL
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Przewodniczący
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich möchte Ihnen mitteilen , wie froh ich bin , dass mein Heimatland Polen sich entschlossen hat , seinen Vorbehalt bezüglich der Einrichtung eines Welttags gegen die Todesstrafe zurückzunehmen .
pl Panie Przewodniczący ! Chcę wyrazić zadowolenie , że mój kraj , Polska , wycofał zastrzeżenia wobec ustanowienia dnia przeciwko karze śmierci .
PL )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 28% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Panie
( PL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Panie
( PL )
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( PL )
PL ) Frau
 
(in ca. 62% aller Fälle)
PL ) Pani
PL ) Vielen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dziękuję , Panie przewodniczący
PL ) Herr
 
(in ca. 41% aller Fälle)
PL ) Panie
PL ) Herr
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( PL ) Panie
- ( PL
 
(in ca. 20% aller Fälle)
- Panie Przewodniczący
PL ) Herr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Panie Przewodniczący !
- ( PL
 
(in ca. 16% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Frau
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( PL ) Pani
PL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL )
PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Pani Przewodnicząca !
( PL )
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Panie Przewodniczący !
( PL )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Panie
( PL )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
!
( PL ) Herr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Panie
( PL ) Ich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( PL ) Pani
( PL ) Frau
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Pani
( PL ) Herr
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( PL ) Panie
( PL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Panie Przewodniczący
  • Panie przewodniczący
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Panie Przewodniczący !
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ( PL ) Panie Przewodniczący
  • ( PL ) Panie przewodniczący
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident , wir haben einen extrem wichtigen Bericht über Pensions - und Rentensysteme in Europa angenommen .
pt ( PL ) Senhor Presidente , aprovámos um relatório extremamente importante sobre os regimes de pensões na Europa .
PL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 8% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Senhoras
PL ) Die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) A
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Senhora
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL ) Senhor
PL ) Der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
PL ) O
PL ) Ich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
PL ) Votei
PL ) Ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
PL ) Gostaria
PL ) Vielen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
PL ) Obrigada
PL ) Vielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
PL ) Obrigado
PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Senhor
( PL ) .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- ( PL )
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 75% aller Fälle)
PL ) Senhora
( PL ) Herr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( PL ) Senhor
( PL ) Frau
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( PL ) Senhora
( PL ) Frau
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( PL ) Senhora Presidente
( PL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( PL ) Senhor Presidente
- ( PL )
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Senhor
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Senhora
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 66% aller Fälle)
- ( PL ) Senhor
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( PL ) Senhora Presidente
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( PL ) Senhor Presidente
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Senhor
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( PL ) Senhora
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident , nur 13 % der polnischen Bevölkerung werden bei den bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament zu den Wahlurnen gehen .
ro ( PL ) Domnule Preşedinte , doar 13 % din cetăţenii polonezi vor vota la viitoarele alegeri pentru Parlamentul European .
PL )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 22% aller Fälle)
(
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Doamnelor
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 95% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Herr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
PL ) Dle
PL ) Frau
 
(in ca. 66% aller Fälle)
PL ) Dnă
PL ) Frau
 
(in ca. 27% aller Fälle)
PL ) Doamnă
PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
PL ) Domnule
PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL )
( PL ) .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 69% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Dle
( PL ) Frau
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( PL ) Dnă
( PL ) Frau
 
(in ca. 23% aller Fälle)
( PL ) Doamnă
( PL ) Frau
 
(in ca. 23% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL ) Domnule
( PL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL
( PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Dle preşedinte
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Dnă preşedintă
PL ) Entschuldigen Sie !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Scuzaţi-mă !
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( PL ) Dnă
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( PL ) Dle
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( PL ) Doamnă
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( PL ) Domnule
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL ) Doamnă preşedintă
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Dle preşedinte
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Dle președinte
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Dnă preşedintă
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Dnă președintă
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Domnule preşedinte
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Gestern wurde in Italien gegen die Zwangsarbeitslager in diesem Land demonstriert .
sv ( PL ) Herr talman ! I går genomfördes demonstrationer i Italien mot de tvångsarbetsläger som finns i landet .
PL )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 14% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL
( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Herr
PL ) Wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Vi
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Mina
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Fru
PL ) Ich
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Jag
- ( PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
PL ) Herr
PL ) Vielen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
PL ) Tack
PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Herr
- ( PL )
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
( PL ) Herr
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 72% aller Fälle)
PL ) Fru
( PL ) Frau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( PL ) Fru
( PL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( PL ) Fru talman
( PL ) Herr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL ) Herr talman
- ( PL )
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Herr
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL )
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
- ( PL ) Herr
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( PL ) Fru talman
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( PL ) Herr talman
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( PL ) Herr
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( PL ) Fru
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de im Namen der ECR-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident , die Tatsache , dass die Roma Opfer des Völkermordes während des Zweiten Weltkrieges waren , ist so augenscheinlich wie die Tatsache , dass die Juden Opfer desselben Geschehens waren .
sk v mene skupiny ECR . - ( PL ) To , že Rómovia boli obeťami genocídy počas druhej svetovej vojny , je rovnako zrejmé ako to , že obeťami toho istého procesu boli židia .
PL )
 
(in ca. 87% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 26% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Dámy
( PL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 94% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Frau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
PL ) Vážená
PL ) Herr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
PL ) Vážený
PL ) Vielen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
PL ) Ďakujem
PL ) Als
 
(in ca. 87% aller Fälle)
PL ) Ako
PL ) Danke
 
(in ca. 62% aller Fälle)
PL ) Ďakujem
PL ) Ich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
PL ) Hlasoval
PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Vážený
PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
PL ) Vážená pani
- ( PL )
 
(in ca. 78% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( PL ) Vážená pani
( PL ) Ich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( PL ) Vážený pán
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 31% aller Fälle)
PL ) Vážený pán predsedajúci
( PL ) Frau
 
(in ca. 28% aller Fälle)
(
( PL ) Ich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( PL ) Vážený
- ( PL )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL ) Vážená
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( PL ) Vážený pán
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( PL ) Vážená pani
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( PL ) Vážená pani
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 37% aller Fälle)
- ( PL ) Vážený
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
(
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Pán
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident , wer nicht gut informiert ist , könnte zum Schluss kommen , dass das Europäische Parlament sich verantwortungslos verhält , indem es eine Aufstockung des Haushalts vorschlägt .
sl ( PL ) Gospod predsednik , vsi , ki tega ne vedo , lahko zdaj sklepajo , da se Evropski parlament , s tem , ko predlaga povečanje proračuna , obnaša neodgovorno .
PL )
 
(in ca. 73% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 23% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL
PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) .
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Gospe
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Gospa
PL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Gospod
- ( PL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( PL )
PL ) Als
 
(in ca. 91% aller Fälle)
PL ) Kot
PL ) Vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
PL ) Hvala
PL ) Ich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
PL ) Glasoval
( PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 80% aller Fälle)
( PL ) Gospa
( PL ) Herr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
( PL ) Gospod
( PL ) Die
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
(
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 41% aller Fälle)
PL ) Gospa predsednica
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
PL ) Gospod predsednik
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 36% aller Fälle)
PL ) Gospa
( PL ) Ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( PL
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 35% aller Fälle)
PL ) Gospod
- ( PL )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( PL ) Gospod predsednik
( PL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL ) Gospa predsednica
( PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
PL ) Gospod
( PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Gospa
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL ) Gospod
PL ) Entschuldigen Sie !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Oprostite !
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 72% aller Fälle)
- ( PL ) Gospod
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 69% aller Fälle)
- ( PL ) Gospa
PL ) Frau Präsidentin !
 
(in ca. 68% aller Fälle)
PL ) Gospa
PL ) Herr Präsident !
 
(in ca. 67% aller Fälle)
PL ) Gospod
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( PL ) Gospa
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 63% aller Fälle)
( PL ) Gospod
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( PL ) Gospod predsednik
Deutsch Häufigkeit Spanisch
PL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Herr Präsident ! Eine Gesetzgebung , die zu komplex oder unverständlich ist , die zu streng ist oder die mit den neuesten Veränderungen nicht Schritt hält , ist offensichtlich für Weiterentwicklung oder Fortschritt nicht zuträglich .
es ( PL ) Señor Presidente , obviamente , una legislación demasiado compleja o ininteligible , demasiado estricta , o que no está al día con respecto a los cambios más recientes , no conduce al desarrollo ni al avance .
PL )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 15% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( PL )
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Señorías
- ( PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL ) Señora
( PL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
PL ) Señor
PL ) Die
 
(in ca. 94% aller Fälle)
PL ) La
PL ) Der
 
(in ca. 89% aller Fälle)
PL ) El
PL ) Vielen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
PL ) Gracias
PL ) Ich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
PL ) He
- ( PL )
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 75% aller Fälle)
( PL ) Señor
( PL ) Frau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( PL ) Señora
PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 54% aller Fälle)
PL ) Señor Presidente
PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 49% aller Fälle)
PL ) Señora Presidenta
( PL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( PL ) Señora Presidenta
( PL ) Herr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL ) Señor Presidente
- ( PL )
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Señor
- ( PL ) Herr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
- ( PL ) Señor
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
- ( PL ) Señora
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( PL ) Señor Presidente
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( PL ) Señora Presidenta
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Señora
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( PL ) Señor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Wenige Wochen vor den Olympischen Spielen in Peking hat der einzige unabhängige Informationssender , New Tang Dynasty Television , den Sendebetrieb nach China eingestellt .
cs ( PL ) Paní předsedající , pár týdnů před olympijskými hrami v Pekingu přestala do Číny vysílat jediná nezávislá informační stanice New Tang Dynasty Television .
( PL
 
(in ca. 68% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 22% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Jako
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Dámy
( PL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- ( PL
PL ) Frau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
PL ) Paní
PL ) Herr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
PL ) Pane
PL ) Ich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
PL ) Hlasoval
PL ) Vielen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
PL ) Děkuji
PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Vážený
PL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Vážená
PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Pane
- ( PL )
 
(in ca. 75% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( PL ) Paní
( PL ) Herr
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( PL ) Pane
( PL ) Ich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
(
( PL ) Ich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Ich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( PL
- ( PL )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL ) Paní předsedající
( PL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL ) Vážený pane
( PL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Pane předsedající
( PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( PL ) Vážená paní
( PL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( PL ) Pane
- ( PL ) Frau
 
(in ca. 49% aller Fälle)
- ( PL ) Paní
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( PL ) Paní
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( PL ) Paní předsedající
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
( PL ) Pane předsedající
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( PL ) Vážený pane
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Vážená paní
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( PL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL
( PL ) Herr Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Pane předsedo
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
PL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
PL
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Ich gratuliere zu diesem wichtigen Bericht über Kultur .
hu ( PL ) Tisztelt elnök asszony ! Hadd gratuláljak ehhez a fontos , kultúráról szóló jelentéshez .
PL )
 
(in ca. 72% aller Fälle)
PL )
( PL
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( PL
( PL
 
(in ca. 24% aller Fälle)
(
( PL
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( PL )
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Elnök
( PL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Elnök úr
PL ) Vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Köszönöm
PL ) Meine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PL ) Hölgyeim
PL ) .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PL ) .
- ( PL
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- ( PL
( PL )
 
(in ca. 83% aller Fälle)
( PL )
PL ) Herr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
PL ) Elnök
PL ) Die
 
(in ca. 71% aller Fälle)
PL ) Az
PL ) Frau
 
(in ca. 58% aller Fälle)
PL ) Elnök
( PL )
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL ) Elnök
PL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
asszony ! A
PL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( PL ) Elnök
PL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
PL ) Elnök asszony
PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
PL ) Tisztelt
PL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( PL )
- ( PL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( PL )
( PL )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PL ) Elnök
( PL ) .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( PL ) .
- ( PL )
 
(in ca. 71% aller Fälle)
- ( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( PL ) Elnök
( PL ) Herr
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( PL ) Elnök
( PL ) Ich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
(
( PL ) Ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( PL
( PL ) Frau
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( PL ) Elnök asszony
( PL ) Herr
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( PL ) Elnök úr
- ( PL )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( PL )
( PL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
(
( PL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
(
( PL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
PL ) Elnök
( PL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Tisztelt elnök

Häufigkeit

Das Wort PL hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37249. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.

37244. Stahlindustrie
37245. Clerk
37246. Lippert
37247. Tharandt
37248. Olympiakos
37249. PL
37250. 416
37251. FRG
37252. beschädigen
37253. Rösler
37254. Göbel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • CZ
  • DK
  • DE
  • Poznan
  • Cieszyn
  • Wroclaw
  • Miejska
  • Gdansk
  • Zamek
  • poln
  • Szamotuły
  • Gdańsk
  • Gdynia
  • Sanok
  • Wielkopolska
  • Płońsk
  • Chrzanów
  • Gdańska
  • Śląska
  • Wielki
  • Jastrzębie
  • Gronowo
  • Wieleń
  • Małopolska
  • Lubuskie
  • Poznań
  • Biały
  • Dolna
  • Tczew
  • Czarnków
  • Wrocław
  • Miasto
  • Sącz
  • Grudziądz
  • Elbląg
  • Bielsko-Biała
  • Wrocławskie
  • Województwo
  • Ostrów
  • Wielka
  • Kołbaskowo
  • Bielsko
  • Brzesko
  • Żywiec
  • Toruń
  • Nowe
  • Dwór
  • województwo
  • Malbork
  • Żagań
  • Łęczyca
  • Dreistadt
  • Leśna
  • Herby
  • Brama
  • Święta
  • Dolny
  • Czarny
  • Kórnik
  • Kwidzyn
  • Łódzki
  • Zielona
  • Radomsko
  • Zempelburg
  • Ostróda
  • Koło
  • Legnica
  • Lubelski
  • Międzyrzecz
  • Wieś
  • Gniew
  • Buczek
  • Gliwice
  • Piaseczno
  • Kolbitzow
  • Mała
  • Oborniki
  • Książ
  • Sól
  • Główna
  • PKP-Linie
  • Włocławek
  • Gryfino
  • Gdański
  • Grunau
  • Jawor
  • Świebodzin
  • Konin
  • Pogórze
  • Podlaska
  • Bobrowniki
  • Żelazna
  • Zawada
  • Tomyśl
  • Wola
  • Strzegom
  • Wałcz
  • Duże
  • Sosnowiec
  • Brzezinka
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • ( PL )
  • PL ,
  • PL )
  • ( PL ) ,
  • PL , S )
  • PL ) RL
  • PL , RO
  • PL , S ) RL

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

P L

Abgeleitete Wörter

  • PLZ
  • GPL
  • PLO
  • PLC
  • JPL
  • PLM
  • LGPL
  • CPL
  • APL
  • PLUS
  • PLN
  • PPL
  • IPL
  • PLL
  • MPL
  • PLI
  • NPL
  • KPL
  • TPL
  • PLAN
  • PLD
  • PL/SQL
  • RPL
  • PLS
  • GPL-Lizenz
  • FPL
  • PLK
  • ATPL
  • PLF
  • DPL
  • CPLDs
  • VPL
  • ZPL
  • AGPL
  • GPLv3
  • BCPL
  • PLR
  • GPLv2
  • HPL
  • PL4
  • BPL
  • PLZ-Bezirk
  • PLRE
  • PLH
  • PLUTO
  • NÖSPL
  • PLQ
  • QPL
  • PLDs
  • WorkPLAN
  • PLB
  • PLT
  • PLV
  • PLANET
  • PLANTA
  • PL-8
  • LTPL
  • PL-2
  • Ms-PL
  • PL/pgSQL
  • SIGPLAN
  • 4PL
  • SDPL
  • PL-9
  • PLUNA
  • PL-12
  • PLDM
  • GNU-GPL
  • PLURAL
  • INPL
  • PL-1
  • PLA_2
  • PLO-Charta
  • RPLAN
  • 2PL
  • AMPL
  • PLZ-Gebiet
  • NSWPL
  • IMPLIZIERT
  • PLO-Chef
  • WPL
  • LGPL-Lizenz
  • KJCPL
  • EMPL
  • PLO-Führung
  • PLO-Führer
  • PLIWS
  • LAPL
  • SKPL
  • NYPL
  • PL-5
  • HPLC-MS
  • PL/SK
  • 3PL
  • PLX
  • EUPL
  • Mi-14PL
  • PPPL
  • PL-7
  • PLFA
  • PLL-Schaltung
  • PL-11
  • SdPL
  • MyWorkPLAN
  • PLCopen
  • Legnica/PL
  • dBSPL
  • PLUR
  • ZVPL
  • USAPL
  • PLC-BUS
  • PL-CZ
  • PL1
  • PLU
  • PLENUM
  • LPPL
  • SCPL
  • PLDT
  • PLTP
  • PLM-Strecke
  • GPL-kompatibel
  • GPL-lizenzierte
  • PLINQ
  • PLACE
  • PL-2B
  • PLMWORX
  • PLO-Vertreter
  • PL-System
  • PLW
  • BFPL
  • KWPL
  • PL45
  • PKPL
  • PL-4
  • PLGC
  • ODEPLAN
  • TEMPLUM
  • PPLive
  • PLS-Tasche
  • FALKPLAN
  • AFPL
  • ESPL
  • NDPL
  • NPPL
  • PL25
  • MPLAB
  • PLI-Test
  • DOPPLER
  • GPL-lizenziert
  • Warschau/PL
  • CPL-Datei
  • SAMPLER
  • PLM-Software
  • PLANETS
  • MDFM-PL
  • JPL-Folgen
  • Ka-27PL
  • PL-4A
  • NEOPLAN
  • PLER-Airport
  • PLURIBUS
  • Democratic-NPL
  • PLÖ
  • YPL
  • PLANGO
  • PLEDGE
  • PL.NRW
  • HOPL
  • RIPL
  • RFPL
  • SEPL
  • PEPL
  • PL-3
  • PLIF
  • YIPL
  • TÜPL
  • MPLMs
  • CONPLAN
  • ČSPL
  • PLANSEE
  • PLANETA
  • WI-PL
  • WTFPL
  • EXPLORA
  • USA/PL
  • PLCγ2
  • PLOPP
  • PL-1B
  • PL-9C
  • PL-5B
  • PL/CZ
  • PLt
  • PLÜ
  • XPL
  • ÜPL
  • KPLSt
  • PLANAF
  • PLANOL
  • PLANUS
  • PLANTS
  • PLENTY
  • PLUS-Linien
  • D-PL
  • BSPL
  • LCPL
  • ERPL
  • SAPL
  • SWPL
  • TGPL
  • USPL
  • MFPL
  • PLDA
  • PLGR
  • PLEM
  • PLER
  • PLRV
  • PLIS
  • PLLA
  • PLuS
  • WFPL
  • WKPL
  • PLA-Anteil
  • FR/PL
  • PLA-ZUY
  • PLANTOS
  • PLANUNG
  • W-3PL
  • PL-Strukturen
  • EUROPLANT
  • PLCβ2
  • PLEVA
  • PL510
  • PL500
  • PL610
  • PL810
  • PL-10
  • PL/PI
  • DNAPL
  • PL3
  • PLi
  • PLG
  • PLŽ
  • PL-Stecker
  • PLUS/4
  • L-GPL
  • PLICHT
  • PLV-Rakete
  • PLANEN
  • PLANCO
  • PL-GNd
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • PL:
    • Partido Liberal
    • Partido Legitimista
    • Paris à Lyon
    • Patrologia Latina
    • Pragmatische Linke
    • Partidul Liberal
    • Pathet Lao
    • Parlamentarischen Linken

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
JUKKA POIKA Pekka PL 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Komplexitätsklasse
  • IRL , L , N , NL , PL , S ) Callidium coriaceum Platter Fichten-Scheibenbock (
  • GB , L , N , NL , PL , S ) Molorchus umbellatarum ( Schreber ,
  • F , GB , N , NL , PL , S ) Saperda carcharias Großer Pappelbock ,
  • GB , L , N , NL , PL , S ) Phymatodes testaceus ( Linnaeus ,
Komplexitätsklasse
  • MD , MK , NL , P , PL , RO , RUS , S , SK
  • LV , MD , MK , N , PL , RO , RUS , S , SK
  • LV , MD , N , NL , PL , RO , RUS , S , SK
  • MD , MK , N , NL , PL , RO , RUS , S , SK
Schmetterling
  • CH , CZ , D , F , PL ) RL D : 3 Clytus robertae (
  • CH , CZ , D , F , PL ) RL D : 2 Clytus arietis (
  • CH , CZ , D , F , PL ) RL D : 1 Saperda octopunctata Grüner
  • CH , CZ , D , F , PL ) RL D : 2 Phytoecia virgula Südlicher
Deutsches Kaiserreich
  • . Am 11 . April 1857 wurden die PL und LM selbst wieder aufgelöst , und zur
  • 1910 vom preußischen Kriegsministerium angekauft wurde und als PL II in Dienst gestellt wurde . 1910 errichtete
  • . Am 11 . April 1857 wurden die PL und LM selbst wieder aufgelöst und zur Compagnie
  • Später folgten ebenfalls in Biesdorf Versuche mit dem PL 25 und ab dem 1 . Juli 1916
Jamaika
  • wird hier der Bereich fortlaufend durch die 4 PL Expertise unterstützt bzw . direkt geführt . Die
  • von der Kamera zu überhöht , hat die PL das Recht , diese durch einen kostengünstigeren zu
  • zwölf Sterne der europäischen Flagge und die Buchstaben PL in einem blauen Balken am linken Rand .
  • , die genauere Drehbuchentwicklung wird zusammen mit der PL angegangen , damit der kalkulierte Kostenrahmen nicht gesprengt
Band
  • Main , ISBN 978-3596128525 1993 : Imperium ( PL 1993 : Imperium ) 1994 : Wieder ein
  • Piper , ISBN 978-3492252379 1986 : Schah-in-Schah ( PL 1982 : Szachinszach ) Neuauflage 2006 : Martin
  • Jahren ISBN 978-3492236447 2000 : Aus Afrika ( PL 2000 : Z Afryki ) ( Bildband )
  • Die Andere Bibliothek - Erfolgsausgabe , ISBN 978-3821847078 PL 2003 : Autoportret reportera 2007 : Martin Pollack
Adelsgeschlecht
  • ) , CZ Jauer ( Fürstentum ) , PL Jever ( Herrschaft ) , DE-NI Jülich (
  • DE Oels ( Fürstentum , Herzogtum ) , PL Oettingen ( Grafschaft , Fürstentum ) , DE
  • ) , DE-BY Oberschlesien ( Herzogtum ) , PL Oberschönenfeld ( Abtei ) , DE Oels (
  • ) , DE-SH Ratibor ( Herzogtum ) , PL , CZ Ratzeburg ( Grafschaft , Fürstbistum ,
Badminton
  • D Jerzy Stefan Stawiński ( 1921-2010 ) , PL Danielle Steel ( * 1947 ) , US
  • IT Andrzej Stasiuk ( * 1960 ) , PL Joseph Staten , US Edward St Aubyn (
  • Adolphe Joanne F Ludwig Kalisch D Ryszard Kapuscinski PL Alma Karlin Ö-U Richard Katz Ö-U Yves Joseph
  • ) AUS Joanna Wozny ( * 1973 ) PL Sinta Wullur Mary Wurm ( 1860-1938 ) GR
Nicaragua
  • zunehmenden politischen Krise . ASDT , PST , PL und Partido Democrático PD schlossen im Februar 2007
  • 2006 fusionierte sie mit der Partido Liberal ( PL ) zur Partido da República ( PR )
  • konservativ , 7,6 % ( 2006 : als PL 4,4 % ) Partido Socialista Brasileiro ( PSB
  • . Er wurde Mitgründer der Partido Legitimista ( PL ) , der Vorgängerpartei der Partido Conservador ,
Slowakei
  • Beskidy
  • Beskydy
  • Pogórze
  • Beskid
  • vrchovina → A2g6 SK : Východné Beskydy , PL : Beskidy Zachodnie PL : Beskid Sądecki (
  • SK : Kysucké Beskydy + Oravské Beskydy + PL : Beskid Żywiecki ( Saybuscher Beskiden ) →
  • Západní Beskydy , SK : Západné Beskydy , PL : Beskidy Zachodnie CZ : Hostínsko-vsetínská hornatina →
  • : Východné Beskydy , PL : Beskidy Zachodnie PL : Beskid Sądecki ( Sandezer Beskiden ) +
Breslau
  • - Stettin ( poln . Szczecin ) ( PL ) el Tesino - das Tessin ( it
  • - Danzig ( poln . Gdańsk ) ( PL ) Dithmarschen , la Marisma de - Dithmarschen
  • - Oppeln ( poln . Opole ) ( PL ) Ostende - Ostende ( ndl . Oostende
  • die Weichsel ( poln . Wisła ) ( PL ) Vogelsberg , el Macizo del - der
Niederlande
  • D , F , FIN , L , PL , S ) RL D : 3 Phytoecia
  • D , F , FIN , NL , PL , S ) RL D : 3 Monochamus
  • CZ , D , F , N , PL , S ) Xylotrechus antilope sekerai ( F
  • D , F , FIN , N , PL , S ) RL D : 1 Xylotrechus
Familienname
  • Promises-Promises " Ensemble " - Musicaltheater Gdynia , PL 1976 Fontanna z Neptunem " Mieszczanin " -
  • Tragarz / Policjant " - Musicaltheater Gdynia , PL 1977 Pinochio " Ensemble " - Oper Leśna
  • Karoliny " Lalkarz/Arlekin " - Musicaltheater Gdynia , PL 1978 Iwan Groźny " Rosyjski Rycerz " -
  • Neptunem " Mieszczanin " - Musicaltheater Gdynia , PL 1977 Szwejk " Tragarz / Policjant " -
Künstler
  • Japanischen Kunst und Technik Manggha , Krakau , PL Neue Nationalgalerie , Berlin , DE Privatsammlung Si
  • : Motiva ( P ) ; Lodz ( PL ) · Galeri Atlas : Die intelligible gewaltlose
  • Japanischen Kunst und Technik Manggha , Krakau , PL 2009 Museum Residenzgalerie Salzburg , AT , Katalog
  • : S : Schwarz/Stadttheater Basel , Krakau ( PL ) , Kopenhagen ( D ) " Hybrid
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK