Häufigste Wörter

Fische

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural , Singular: Fisch
Genus Keine Daten
Worttrennung Fi-sche
Nominativ der Fisch
die Fische
Dativ des Fischs
des Fisches
der Fische
Genitiv dem Fisch
dem Fische
den Fischen
Akkusativ den Fisch
die Fische
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Fische
 
(in ca. 42% aller Fälle)
риба
de Auf der anderen Seite ist es typischerweise ein Instrument , das Menschen nicht mit Fischen versorgt , sondern sie darin unterrichtet , wie man Fische fängt .
bg От друга страна , като цяло това е механизъм , който не дава на хората риба , а ги учи как да ловят риба .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Fische
 
(in ca. 76% aller Fälle)
fisk
de Er fischte zwar , doch waren keine Fische im Netz .
da Han fiskede ganske vist , men han fik ikke nogen fisk i nettet .
Fische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fiskene
de ( PL ) Die Natur hat ihre Reichtümer - die Rohstoffe unter der Erde , Nahrungsmittel und Bäume auf der Erdoberfläche und Fische im Wasser - ungleich über den Globus verteilt .
da ( PL ) Naturen har fordelt sine rigdomme - råstofferne i jorden , fødevarerne og træerne på jordens overflade og fiskene i vandene - ujævnt på kloden .
die Fische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fiskene
Deutsch Häufigkeit Englisch
Fische
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fish
de Wir müssen sicherstellen , dass sich Fische , Vögel und Menschen im Meer aufhalten können , ohne durch Öl und Chemikalien verschmutzt zu werden .
en We must have safety so that fish , birds and people can use the sea without being covered in oil and chemicals .
Fische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fish are
diese Fische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
these fish
untermaßige Fische
 
(in ca. 52% aller Fälle)
undersized
untermaßige Fische
 
(in ca. 48% aller Fälle)
undersized fish
Die meisten dieser Fische verenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Most of these fish perish
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Fische
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kala
de Das Mindestgewicht der gefangenen Fische und die Fangzeiten sind je nach geographischer Zone unterschiedlich .
et Püütud kala miinimumkaalu ja püügiperioodi reguleerivad eeskirjad erinevad vastavalt püügi geograafilisele piirkonnale .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Fische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • kalat
  • Kalat
de Die Fische , die seit langem durch mich in den sie betreffenden Berichten unterstützt werden , haben das Gerücht verbreitet , der Abgeordnete Fatuzzo unterstütze und erhöre die Tiere , so dass die Nachricht durch sie an viele andere Tierarten weitergegeben wurde .
fi Sanottakoon , että kalat , joita olen auttanut ja tukenut kauan aikaa niitä koskevissa mietinnöissä , ovat levittäneet sanaa siitä , että Carlo Fatuzzo auttaa ja kuuntelee eläimiä , ja sen jälkeen uutinen on levinnyt niiltä monien muiden eläinlajien keskuuteen .
Fische
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kalojen
de Das Mindestgewicht der gefangenen Fische und die Fangzeiten sind je nach geographischer Zone unterschiedlich .
fi Pyydettyjen kalojen vähimmäispainoa ja kalastusaikoja säätelevät säännöt eroavat toisistaan maantieteellisten pyyntialueiden mukaan .
Fische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kalaa
de Sie fängt nicht nur ausgewachsene Fische , sondern auch Fische unter dem Mindestmaß und verarbeitet u. a. das Blut von Kabeljau .
fi Niillä ei pyydetä vain täysikasvuista kalaa vaan myös alamittaista kalaa . Myös muun muassa turskan verta käsitellään teollisesti .
Fische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kaloja
de So könnten Fischereiinspektoren , wenn junge untermaßige Fische angelandet werden , unverzüglich eine vorübergehende Schließung einzelner Fanggründe fordern , um weiteren Druck auf unreife Bestände zu verhindern .
fi Lisäksi kun nuoria , alamittaisia kaloja puretaan aluksesta , kalastustarkastajat voisivat välittömästi pyytää tiettyjen kalastusalueiden väliaikaista sulkemista , jotta vältetään nuoriin kantoihin kohdistuva lisäpaine .
untermaßige Fische
 
(in ca. 86% aller Fälle)
alamittaiset kalat
Die meisten dieser Fische verenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Useimmat näistä kaloista kuolevat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Fische
 
(in ca. 66% aller Fälle)
poissons
de Andererseits ist der Berichterstatter der Auffassung , daß weder Änderungsantrag 10 der Herren d'Aboville und Aldo im Namen der Fraktion Union für Europa , noch Änderungsantrag 11 von Herrn Souchet im Namen der Fraktion der Unabhängigen für ein Europa der Nationen über Arten , Größe der gefangenen Fische und Garnelen usw . in eine Verordnung über Beihilfen zur Vermarktung gehören .
fr Par contre , le rapporteur pense que ni l'amendement 10 , de MM . d'Aboville et Aldo , au nom du groupe Union pour l'Europe , ni l'amendement 11 , de M. Souchet , au nom du groupe des Indépendants pour l'Europe des Nations , sur les espèces , tailles des poissons et crevettes , etc. , ne trouvent leur place dans un règlement sur les aides à la commercialisation .
Fische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
poisson
de Sie beklagten , daß Fische , die in dieser Region gefangen werden , nicht immer dort angelandet werden .
fr Ils s ' inquiètent du fait que le poisson capturé dans cette région n'est pas toujours déchargé là bas .
Fische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
des poissons
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Fische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ψάρια
de Diese Diskussion wird hypothetisch , da die Fische mittlerweile ausgestorben sind .
el " συζήτηση αυτή είναι πλέον θεωρητική , μιας και τα ψάρια έχουν ουσιαστικά εξαφανιστεί .
Fische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ψαριών
de Ungarn meldete 1 367 Tonnen toter Fische .
el Ουγγαρία ανέφερε 1.367 τόνους νεκρών ψαριών .
Fische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
τα ψάρια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Fische
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pesci
de Die heutige Entscheidung ist aber kein Sieg für die irischen Fischer , weil es keine Fische mehr geben wird , die man fangen könnte !
it Non è affatto una grande vittoria per i pescatori irlandesi , perché non ci saranno pesci da prendere !
Fische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pesce
de Für die wirksame Vermeidung von Beifängen und zur Einschränkung von Rückwürfen zu großer Mengen von Jungfischen und untermaßigen Exemplaren der Zielart oder anderer Arten ist es überaus wichtig , den Fischereisektor zur Verwendung möglichst selektiver Fanggeräte und zum Verzicht auf Fischzüge in Regionen , in denen in großer Zahl untermaßige Fische und Fische von Nichtzielarten vorhanden sind , zu motivieren .
it Onde prevenire efficacemente le catture accessorie e limitare il rigetto di quantità di esemplari giovani e sottodimensionati , è di fondamentale importanza che l'industria della pesca sia incoraggiata ad avvalersi delle attrezzature più selettive e a non pescare in aree caratterizzate dalla presenza di grandi quantità di pesce sottodimensionato e appartenente a specie non bersaglio .
Fische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i pesci
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Fische
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zivis
de Zum Beispiel hat ein Bürger in meinem Wahlkreis , Jeff Stockdale aus Hull , ein ehemaliger Fischer , eine revolutionäre Korbfalle erfunden , die Fische dazu bewegen würde , in sie hinein zu schwimmen , um der Gezeitenflut zu entkommen , aber sie würde es kleinen Fischen erlauben , zu entkommen , und es ermöglichen , größere Fische wieder freizusetzen , bevor sie an die Oberfläche gebracht werden , sollte dies notwendig sein , um ein Überschreiten der eigenen Fangquote zu verhindern .
lv Piemēram , viens no maniem vēlētājiem Hallā , proti , bijušais zvejnieks Jeff Stockdale , ir izgudrojis revolucionāru slazdu , kurā zivis iepeld labprātīgi , lai izvairītos no plūdmaiņu ietekmes , savukārt mazās tajā neiekļūst , bet lielākās paspēj atbrīvoties pirms šis slazds tiek pacelts virspusē . Šāda slazda izmantošana ļautu izvairīties no kvotas pārsniegšanas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Fische
 
(in ca. 30% aller Fälle)
žuvys
de Genauso wie die Finanzkrise , Pandemien , der Klimawandel , die Immigration und schwere Verbrechen , sind Fische ' andere Globalisierer ' .
lt Kaip finansų krizė , pandemijos , klimato kaita , imigracija ir sunkūs nusikaltimai , žuvys yra alterglobalistės .
Fische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
žuvis
de ( PL ) Die Natur hat ihre Reichtümer - die Rohstoffe unter der Erde , Nahrungsmittel und Bäume auf der Erdoberfläche und Fische im Wasser - ungleich über den Globus verteilt .
lt ( PL ) Gamta savo turtus - žaliavas po žeme , maisto produktus , medžius ant žemės paviršiaus ir žuvis vandenyse - paskirstnetolygiai po Žemės rutulį .
Fische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
žuvies
de Es darf nicht dazu kommen , dass am Ende der Schlachtruf " Wir brauchen das Gas , wir brauchen die Fische " in kurzsichtigem Ökonomismus alle Vorsorgeprinzipien über den Haufen reitet .
lt Negalima leisti , kad padėtis toliau vystytųsi taip , kad trumpalaikių ekonomikos tikslų vardan kovos šūkis " mums reikia naftos , mums reikia žuvies " įveiktų visus apsauginius principus .
untermaßige Fische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nepakankamo dydžio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Fische
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vis
de Im Rahmen dieser Maßnahmen könnten untermaßige Fische und andere Arten , die zuvor zurückgeworfen worden wären , dem verarbeitenden Sektor verkauft werden , der dringend Rohmaterial zur Versorgung der Fischmehl - und Fischölindustrie benötigt .
nl Bij dit beleid zouden ondermaatse vis en andere soorten die voorheen zouden zijn teruggegooid , kunnen worden verkocht aan de verwerkingssector , die vreselijke behoefte heeft aan grondstoffen voor levering aan de vismeel - en visolie-industrie .
Fische
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vissen
de Es ist nur , dass Fische sich bewegen und nicht sichtbar sind .
nl Alleen bewegen vissen en zien we ze niet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Fische
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ryby
de ( PL ) Die Natur hat ihre Reichtümer - die Rohstoffe unter der Erde , Nahrungsmittel und Bäume auf der Erdoberfläche und Fische im Wasser - ungleich über den Globus verteilt .
pl Natura nierówno rozmieściła na globie surowce pod ziemią , pożywienie i drzewa na jej powierzchni , a także ryby w wodzie .
Fische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ryb
de Wenn es irgendeine Hoffnung auf erfolgreiche Abkommen zwischen Fischereinationen gibt , dürfen wir es nicht zulassen , dass die Bestände durch einseitige Wettrennen um den Fang aller verfügbaren Fische bedroht werden .
pl Jeżeli jest jeszcze jakaś nadzieja na udane porozumienia między narodami z tradycją połowową , to nie możemy dopuszczać do sytuacji , w której wszystkim zasobom grożą jednostronne wyścigi w poławianiu wszystkich dostępnych ryb .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Fische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
peixes
de In diesem Punkt muss ich Herrn Allister widersprechen , denn wir müssen die Fischbestände erhalten und sicherstellen , dass größere Fische gefangen werden und kleinere weiter wachsen können .
pt É nesse ponto que discordo do senhor deputado Allister , porque temos de preservar as unidades populacionais de peixes e de assegurar que sejam capturados os peixes maiores e que se deixem crescer os juvenis .
Fische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
peixe
de Aber zumindest wird der Betrag , den wir für die Fische bezahlen , die tatsächliche Menge der Fische , die in mauretanischen Gewässern gefangen werden können , widerspiegeln .
pt Mas pelo menos , o que pagamos pelo peixe reflectirá a totalidade do peixe que é possível capturar nas águas da Mauritânia .
Fische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
os peixes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Fische
 
(in ca. 30% aller Fälle)
peştii
de Es muss eine Umkehr der gegenwärtigen Politik geben , gemäß der Fischer im Überfluss gefangene und untermaßige Fische in das Meer zurückwerfen müssen , sogar dann , wenn sie tot sind oder wegen Schwimmblasenverletzung sterben , da sie zu schnell an die Oberfläche gebracht wurden .
ro Trebuie să se realizeze o revizuire a politicii actuale , conform căreia pescarii trebuie să arunce înapoi în mare peştii în exces , chiar şi cei prea mici , chiar dacă sunt morţi sau pe moarte din cauza deteriorării vezicii înotătoare , ca urmare a aducerii prea rapide la suprafaţă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Fische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
fisk
de Solange Fische als gemeinsame europäische Ressource betrachtet werden , wird es keinen Sinn für Eigentum oder Verantwortung geben .
sv Så länge som fisk anses vara en gemensam europeisk resurs kommer det inte att finnas någon känsla för äganderätt eller ansvar .
Fische
 
(in ca. 21% aller Fälle)
fiskar
de Sie fängt nicht nur ausgewachsene Fische , sondern auch Fische unter dem Mindestmaß und verarbeitet u. a. das Blut von Kabeljau .
sv De fångar inte bara vuxna fiskar utan även alltför små fiskar och tar bland annat till vara torskens blod .
Fische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • fisken
  • Fisken
de Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
sv Det dödade fisken och de levande organismerna , och dricksvattnet är permanent förorenat i Rumänien , Ungern , Serbien och Bulgarien .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Fische
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ryby
de Es ist nur , dass Fische sich bewegen und nicht sichtbar sind .
sk Rozdiel je len v tom , že ryby sa premiestňujú a nie je ich vidieť .
Fische
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rýb
de Unmögliche Quoten und Beschränkungen werden der gemischten Fischerei aufgezwungen , unvermeidlich werden verbotene Fische gefangen und daher zurück ins Meer geworfen - und zwar tot .
sk V zmiešaných rybných hospodárstvach sa zavádzajú neprijateľné kvóty a obmedzenia ; a zakázané zásoby rýb , ktoré nevyhnutne tvoria súčasť úlovku , sa potom ako dôsledok hádžu naspäť do mora - mŕtve .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Fische
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ribe
de Die Mehrheit der Boote , die in diesen Gebieten Fische fangen , sind weniger als 15 Meter lang und fangen Fische und Fischmengen , die keinen bedeutenden Einfluss auf den Fischbestand nehmen , und natürlich sind viele von ihnen nicht quotengebundene Fischarten .
sl Večina ladij , ki lovi na teh območij , je manjša od 15 metrov in lovi ribe in količine , ki nimajo nikakršnega bistvenega vpliva na staleže rib , mnoge izmed njih pa seveda lovijo vrste , ki niso zajete v kvotah .
Fische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rib
de Zweitens , Europa fängt heute viel weniger Fische als vor 15 Jahren , ungefähr 25 % weniger , während der Fischereiaufwand und die Kosten des Fischfangs angestiegen sind .
sl Drugič , Evropa danes ujame precej manj rib kot pred 15 leti , približno 25 % manj , medtem ko sta se ribolovni napor in strošek ribolova povečala .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Fische
 
(in ca. 64% aller Fälle)
peces
de Die Idee zu glauben , dass diese Fische sich alle nach Island verzogen haben , ist auch eine Illusion !
es Si ustedes creen que todos estos peces se han desplazado a Islandia , no se hagan ilusiones .
Fische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
los peces
Fische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pescado
de So werden z. B. mehrere Kilo Fischmehl gebraucht , um in Aufzuchtanlagen teurere Fische zu erzeugen .
es Por ejemplo , son necesarios varios kilos de harina de pescado para producir pescados más caros en las piscifactorías .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Fische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ryby
de In einigen Fällen kennzeichnen sie die Fische zuerst und tragen dadurch zu Erhaltungsprogrammen bei .
cs V některých případech nejprve ryby značkují , a přispívají tak k ochranným programům .
Fische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ryb
de Die Verarbeitung der Fische erfolgte zur Gänze andernorts , zum Beispiel auf den Seychellen .
cs Veškeré zpracování ryb se odehrává jinde , například na Seychelách .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Fische
 
(in ca. 34% aller Fälle)
halak
de Fische , Menschen , Kormorane und Seehunde sind konkurrierende Systeme in derselben ökologischen Umwelt .
hu A halak , az emberek , a kormoránok és a fókák egymással versengő rendszerek ugyanabban az ökológiai környezetben .
Fische
 
(in ca. 31% aller Fälle)
halakat
de Es muss eine Umkehr der gegenwärtigen Politik geben , gemäß der Fischer im Überfluss gefangene und untermaßige Fische in das Meer zurückwerfen müssen , sogar dann , wenn sie tot sind oder wegen Schwimmblasenverletzung sterben , da sie zu schnell an die Oberfläche gebracht wurden .
hu Felül kell vizsgálni a jelenlegi politikát , amelynek értelmében a halászoknak a felesleges , sőt a kisméretű halakat is vissza kell juttatniuk a tengerbe , még akkor is , ha hirtelen felszínre kerülve úszóhólyagjuk sérülése miatt már elpusztultak vagy haldokolnak .

Häufigkeit

Das Wort Fische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5452. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.47 mal vor.

5447. verarbeitet
5448. ehem
5449. Hanau
5450. Good
5451. verkehren
5452. Fische
5453. Märchen
5454. Guy
5455. Marktplatz
5456. Rekord
5457. Gulden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Die Fische
  • die Fische
  • Fische und
  • der Fische
  • kleine Fische
  • Fische sind
  • und Fische
  • Fische , die
  • Fische werden
  • Fische leben
  • Die Fische leben
  • Die Fische sind
  • Fische ,
  • Die Fische werden
  • Fische . Die
  • Fische leben in
  • Fische , welche etwa
  • Fische und andere
  • für Fische und
  • Sternbild Fische
  • Die Fische leben in
  • kleine Fische und
  • Fische , Amphibien
  • Fische .
  • Die Fische leben im
  • Kleine Fische
  • Sternbild Fische , welche etwa
  • der Fische und
  • Fische und Amphibien
  • Fische , Amphibien und
  • die Fische und
  • Fische . Mitteleuropäische
  • Fische , die in
  • große Fische
  • Fische und Krebse
  • Fische . Die Galaxie
  • Fische , die sich
  • für Fische und andere
  • Fische und Wirbellose
  • Fische und Krebstiere

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fi-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

Fis che

Abgeleitete Wörter

  • Fischer-Z
  • Fischeier
  • Fischedick
  • Fischens
  • Fischeiern
  • Fischetti
  • Fischereischein
  • Fischesser
  • Fischereistandort
  • Fischering
  • Bürgermeister-Fischer-Straße
  • Fischerufer
  • Franz-Fischer-Straße
  • Fischereizone
  • Fischezeitalter
  • Bernhard-Fischer-Straße
  • Fischerey
  • Georg-Fischer-Straße
  • Fischewer
  • Fischexport
  • Fischelewitsch
  • Fischeitest
  • Tiefsee-Fische
  • Fischerandom
  • Fischereischeine
  • Fischefangen
  • Fischeiweiß
  • Fischer-Wagen
  • Fischer-Balings
  • Fischereyen
  • Fischer-Modus
  • Knochenzüngler-Fische
  • Fischegel
  • Fischereischeinen
  • Fischer-Film
  • Fischechsen
  • Fischechse
  • Fische-Zeitalter
  • Fischek
  • Fischei
  • Fischerösch
  • Fischereischeines

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Pohlmann. Fliegende Fische 2007
FM Einheit Batman brät Fische 1990
Camille Saint Saens Die Fische - Aus Karneval der Tiere
Hildegard Knef Dreizehn Fische (Remastered) 1971
Siegfried & Roy - Lesungen Fische

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Art
  • versehen . Trotz der auffallenden Farben sind die Fische in der bunten Umgebung eines Korallenriffs gut getarnt
  • sich bei den gebänderten Prachtkärpflingen um überwiegend friedliche Fische die gut vergesellschaftet werden können . Zwischen den
  • proterogyne Zwitter . Das bedeutet , dass alle Fische im Alter von etwa einem bis zwei Jahren
  • protogyne Zwitter . Das bedeutet , dass alle Fische im Alter von etwa einem bis zwei Jahren
Art
  • hat wiederum negative Auswirkungen auf die Nahrung der Fische und wirbellosen Tiere . Der ursprüngliche Fischbestand wurde
  • Flechtmatten in geringem Umfang . Gelegentlich werden auch Fische , Krustentiere und Früchte an die Hotels geliefert
  • Zehntel . Außerdem werden Schnecken , Muscheln und Fische aus dem Fluss gegessen . Darüber hinaus führen
  • Dies ist darauf zurückzuführen , dass viele der Fische die Algen vertilgen . Zudem müssen die Fische
Art
  • die sie zu Bêche-de-mer verarbeiten , wie auch Fische , sammeln Muscheln und Haifischflossen . Einige private
  • Fleisch als Teile gleichwarmer Tiere ( zu denen Fische nicht gehören ) definiert . So wird der
  • Zahl und die Arten der am Fleisch nagenden Fische auf und dieser Aufzählung entsprechend gibt der Orakelpriester
  • 7 . Sogenannte Schwarzwasseraquarien , in denen südamerikanische Fische wie etwa Skalare oder der häufig gehaltene Rote
Art
  • carnivor und fressen vor allem Krebstiere und kleinere Fische . Sie selber sind eine bedeutende Nahrungsquelle für
  • . Goldmakrelen sind Raubfische des Epipelagial und fressen Fische und andere pelagische Tiere und zählen zu den
  • gelbroten Muster gezeichnet ist . Die Seedahlie frisst Fische , aber auch Krebse und andere Wirbellose .
  • Grunde genommen alles . Insekten , Weichtiere , Fische zählen zur Hauptnahrung . Sie fressen aber auch
Art
  • Bachforellen laichen zwischen Oktober und Januar . Die Fische fächeln durch schnelle Bewegungen des Schwanzstiels und der
  • kein geeignetes Laichgebiet , so wandern die geschlechtsreifen Fische die Nebenflüsse hoch . Der Sacramento Pikeminnow ist
  • ist wenig bekannt . Zur Laichzeit ziehen die Fische stromaufwärts . Gewässerverschmutzung , Zerstörung des Habitats und
  • Nahrungsaufnahme . Im Juni und Juli wandern viele Fische in tiefere Gewässer , so dass die Welse
Gattung
  • Dorsche ( Gadidae ) . Andreas Vilcinskas : Fische . Mitteleuropäische Süßwasserarten und Meeresfische der Nord -
  • ursprünglichen Verbreitungsgebiet dokumentiert ist . Andreas Vilcinskas : Fische . Mitteleuropäische Süßwasserarten und Meeresfische der Nord -
  • ( aktive Brutpflege ) . Andreas Vilcinskas : Fische . Mitteleuropäische Süßwasserarten und Meeresfische der Nord -
  • etwa 2 Jahren geschlechtsreif . Andreas Vilcinskas : Fische - Mitteleuropäische Süßwasserarten und Meeresfische der Nord -
Gattung
  • Herkunft , Mineralien und Gesteine , Landtiere und Fische , ein Muschel-Cabinet , eine Korallensammlung sowie das
  • Tethys entstand , finden sich viele Fossilien barschartiger Fische . Sehr gut untersuchte frühe Barschartige sind Amphiperca
  • Fundstücke wie z.B. die Überreste vorzeitlicher Krokodile und Fische , Knochen und Zähne eines Mammuts , des
  • Schleifsteine , Wetzsteine , Hopfenstange , Seegras , Fische ( auch lebend ) . Seit 1623 verkehrte
Gattung
  • kleine , 18 bis 28 Zentimeter lang werdende Fische , die meso - und bathypelagisch ( in
  • sie ausdauernde Schwimmer und geschickte Jäger . Die Fische werden ca. 25 bis 30 Zentimeter lang .
  • Meer und bei Hawaii fehlt er . Die Fische erreichen eine Länge von zehn Zentimeter und weisen
  • und auch im westlichen Mittelmeer häufig . Die Fische werden etwa 10 Zentimeter lang . Ihre Körperfarbe
Gattung
  • Pomacentridae
  • leben
  • Riffbarsche
  • Lebendgebärenden
  • Zahnkarpfen
  • = Finger ) sind eine Familie mittelgroßer barschartiger Fische , die in subtropischen Regionen des Pazifiks vor
  • Art aus der Familie der Sägerochen . Die Fische leben zirkumglobal in den meisten subtropischen und tropischen
  • die einzige Art der Gattung Gonioplectrus . Die Fische leben im tropischen , westlichen Atlantik , von
  • ( Draconettidae ) sind eine Familie kleiner barschartiger Fische , die in tropischen und subtropischen Regionen des
Gattung
  • Metern erreichen . Es handelt sich um schlangenartige Fische mit spitzer Schnauze und abgeflachtem Kopf . Das
  • . Die Fische der Gattung Phoxinus sind kleine Fische mit zylindrischem , kräftigem Körper , zugespitzten Schlundzähnen
  • . Es sind sehr schlanke , torpedoförmig langgestreckte Fische . Ihr Körper ist mit rautenförmigen Kammschuppen bedeckt
  • ) . Schleimfischartige sind meist kleine , schlanke Fische , die einen seitlich zusammengedrückten Körper ohne oder
Fluss
  • ein künstlicher Fischeinstand entsteht , wo sich die Fische sammeln . Die Daubelfischerei wird in Österreich betrieben
  • die an der Wanderung in Richtung Turbine gehinderten Fische zudem Einstiegsmöglichkeiten in weitere Bypass-Systeme . Diese bestehen
  • des Reservates gehen dahin , die Quantität der Fische aufrechtzuerhalten . Spezial-Naturreservat Deliblatska Peščara Spezial-Naturreservat Obedska bara
  • z. B. in Rottenburg ) verhindert . Für Fische gibt es eine nachträglich hinzugefügte Fischtreppe . Die
Fluss
  • . Der Fluss ist auch Lebensraum vieler seltener Fische wie der Albanischen Plötze ( Pachychilon pictum )
  • , Groppe und Zwergwels bildet . All diese Fische haben dort ihr natürliches Vorkommen , die Bachforelle
  • Wasser ist vorhanden . Im Fluss werden folgende Fische gefangen : Steinbarsch , Sonnenbarsche , Blauer Sonnenbarsch
  • Friedfisch bezeichnet man Fischarten , die keine anderen Fische jagen ( anders als z. B. Hechte und
Biologie
  • Strandkieseln gefertigt . Gejagt wurden : Elefanten , Fische , Nashörner , Schildkröten , Steinböcke , Vögel
  • tropischen Zyklone . Dort sind zahlreiche Vögel , Fische , Krokodile , Pythons , Hirsche und Wildschweine
  • Wombats , Possums , Dingos , Eier , Fische und Reptilien sowie das Mark der Baumfarne und
  • Kängurus , Emus , Echsen , Schildkröten , Fische , Vögel und tausende von mythologische Zeichen und
Biologie
  • Zur Konditionierung bleiben genug Keime übrig . Die Fische bleiben vital und wenig anfällig gegenüber Krankheiten .
  • der Lebensmittelindustrie sowie aufgrund seiner akuten Giftigkeit für Fische als Restricted Use Pesticide ( Pestizid mit eingeschränkter
  • und eine wenigstens sporadische Gabe von Lebendfutter die Fische gesünder erhält und für eine dauerhafte Vermehrung deutlich
  • Wände wirken wie das Innere eines Lebewesens . Fische und andere organische Substanzen leuchten fluoreszierend . Robert
Schauspieler
  • : Tatort Baum der Erlösung 2009 : Kleine Fische 2009 : Der Fall des Lemming - als
  • zu sehen . 2008 : Butter bei die Fische 2008 : Die Schimmelreiter 2012 : Eine Hand
  • Kokowääh 2011 : Die Lehrerin 2011 : Fliegende Fische müssen ins Meer 2011 : Die drei Musketiere
  • Fremden 2011 : Spreewaldkrimi : Die Tränen der Fische 2012 : Der Turm 2012 : Mord in
Zoologe
  • Wirbellose Tiere , Bde . 6 + 7 Fische aller Meere . Gartenteich Atlas Hans A. Baensch
  • den Beschreibern früher bereitete . Andreas Vilcinskas : Fische . 2 . Auflage . BLV Verlagsgesellschaft ,
  • deutlich schwächer gefärbt sind . Andreas Vilcinskas : Fische . 2 . Auflage . BLV Verlagsgesellschaft ,
  • Lexikothek , Naturenzyklopädie Europas , Band 3 , Fische ; Süsswasser - und Meeresfische .
Zoologe
  • Siliotti
  • Memofish-Book
  • Geodia
  • Mayer-Tasch
  • Welternährung
  • “ und eine Beschreibung der Altmühl und ihrer Fische nach Marcus Élieser Bloch und Carl von Linné
  • 18 . Jahrhunderts editierten „ Naturgeschichte der ausländischen Fische “ zitiert Marcus Elieser Bloch Linné und führt
  • entsprechenden der 432 handkolorierten Bildtafeln der Naturgeschichte der Fische war der Name des jeweiligen Förderers abgedruckt .
  • Untersuchungen über den Einfluss von Steroidhormonen auf juvenile Fische Poeciliidae . Von 1947 bis 1951 war Querner
Fisch
  • ist die kubische Form des Körpers . Die Fische sind gelbbraun , bläulich bis grün mit einigen
  • weit hinten und oben . Die Farbe der Fische ist grünlich bis bräunlich . Kopf und Rumpf
  • an den Kopfseiten . Im Normalfall sind die Fische graubraun gefärbt und zeigen auf diesem Grund eine
  • treten hierbei Läsionen im Kopf und Rückenbereich der Fische auf . Diese weißlich bis gräulichen Flecken sind
Sternbild
  • Fische , welche etwa 192 Millionen Lichtjahre von der
  • Fische , welche etwa 95 Millionen Lichtjahre von der
  • Fische , welche etwa 209 Millionen Lichtjahre von der
  • Fische , welche etwa 167 Millionen Lichtjahre von der
Sternbild
  • d’Arrest findet die Galaxie NGC 199 im Sternbild Fische . Ernst Haeckel verfasst eine Monographie über Radiolarien
  • Lewis A. Swift sieht als Erster im Sternbild Fische die Galaxien NGC 75 und NGC 240 .
  • : John Herschel sieht als Erster im Sternbild Fische die später als NGC 311 bezeichnete Galaxie .
  • . November : William Parsons findet im Sternbild Fische die Galaxie NGC 318 . Es wird erstmals
Film
  • . Der Leuchtkalmar lockt mit den Photophoren kleine Fische an , die er dann mit den Armen
  • . Es wurde anfangs vermutet , dass Pfiesteria Fische durch ein ins Wasser abgegebenes Gift tötet ,
  • verziertes Kanu aufs Meer hinaus , um die Fische für ihre im vorigen Jahr gefangenen Verwandten mit
  • aber hing der Muiraquitã . Er vergiftet alle Fische in der Lagune und weidet sie aus ,
Tierkreiszeichen
  • verziert . Als Motive dienen oft Vögel und Fische , Landschaften sowie Motiven aus berühmten Romanen wie
  • . Jahrhundert . Die Darstellungen zeigen Vögel , Fische und anthropomorphe Figuren . Abstrakte Motive sind einfache
  • Fische sind ein verbreitetes Bildmotiv der frühchristlichen Kunst und
  • das Gebäude " Brüstung des Wissens um die Fische " , das auf drei Seiten vom Wasser
Gericht
  • , Getreide , Tiere ( Fleisch ) , Fische , dann auch handwerkliche Erzeugnisse wie Leder ,
  • hier stattfindenden Warenhandel - er zeigte Fleisch , Fische , Obst und Gemüse sowie florale Motive .
  • Herstellung von Haushaltsgegenständen , Musikinstrumenten oder Werkzeugen . Fische und Meeresfrüchte dienen vor allem dem Eigenbedarf ,
  • allerlei frische Handelswaren wie Gemüse , Obst , Fische und Blumen . Eine weitere Attraktion des Marktes
Adelsgeschlecht
  • ein Siegel geführt , in dem drei lanzettenförmige Fische pfahlweise im Schild stehen , von denen der
  • rotem Grund . Im linken Feld zwei rote Fische auf goldenem Grund . Siehe Liste der Kulturdenkmäler
  • rot-silberne Helmdecken ( Grünenbergsches Wappenbuch ) gekrönt , Fische silber-rot , in der Krone stecken zwei Fahnen
  • 2 Glöckchen unten 3 ( 1:1:1 ) silberne Fische “ . Das Antoniuskreuz mit den beiden Pilgerglöckchen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK