650
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650
Eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene könnte womöglich Einnahmen in Höhe von etwa 200 Mrd . EUR pro Jahr in der Union und nahezu 650 Mrd . USD pro Jahr weltweit generieren .
Данъкът върху финансовите сделки на европейско равнище би могъл да генерира годишни приходи в Съюза в размер от 200 милиарда евро и близо 650 милиарда щ.д . в световен мащаб .
|
650 000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
650
Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 650 Entlassungen in 45 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den beiden angrenzenden NUTS-II-Regionen Gelderland und Overijssel tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen einverstanden bin .
I betragtning af at Nederlandene har anmodet om støtte vedrørende 650 afskedigelser i 45 virksomheder , der er aktive i NACE ( rev. 2 ) hovedgruppe 18 ( trykning og reproduktion af indspillede medier ) i de to sammenhængende NUTS II-regioner Gelderland og Overijssel , stemte jeg for beslutningen , fordi jeg er enig i Kommissionens forslag og i Parlamentets ændringsforslag til det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
650
Was die Landwirtschaft betrifft , so sei gesagt , dass die Mittel dafür von 650 Millionen Euro im 9 . EEF auf 1 250 000 Milliarden Euro im 10 . EEF aufgestockt werden .
In regard to agriculture , let me simply tell you that we will be moving from EUR 650 million in the ninth EDF to EUR 1 250 000 billion in the tenth EDF .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
650 Millionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
650 million
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650
Entscheiden wir uns daher für eine Finanztransaktionssteuer mit einem Steuersatz von 0,05 % , könnten wir schon über ein Einnahmenpotenzial von fast 200 Milliarden EU-weit oder weltweit gar 650 Milliarden Euro verfügen .
Juhul kui hääletame seetõttu 0,05 % määraga finantstehingute maksu poolt , siis võiks olla meie käsutuses potentsiaalset tulu peaaegu 200 miljardit eurot kogu ELis või isegi 650 miljardit eurot kogu maailmas .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650
Die Ausfuhrerstattungen für Magermilch sind nach fünf Erhöhungen von 0 auf 650 EUR pro Tonne gestiegen .
Viiden korotuksen jälkeen kuoritun maidon vientituki on noussut 0 eurosta 650 euroon tonnilta .
|
650 000 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
650
Inzwischen ist die Zahl auf über 650 gestiegen .
Entre-temps leur nombre est passé à plus de 650 .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650
In Großbritannien haben insgesamt 700 Unternehmen Zinszuschüsse erhalten , doch weitere 650 haben Unterstützung beantragt bzw . wurden als förderungsfähig eingestuft .
Στο σύνολο της Μ . Βρετανίας έχουν ενισχυθεί 700 επιχειρήσεις αλλά 650 άλλες είχαν υποβάλει αίτηση και είχαν επιλεγεί .
|
650 000 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
650.000
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650
Zwar ist das Ausgleichspaket in Höhe von 650 Mio ECU meines Erachtens nicht ausreichend , doch stellt es einen Beginn dar .
Non credo che il pacchetto di misure compensative di 650 milioni di ECU sia sufficiente , ma è pur sempre un inizio .
|
650 000 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
650 000
|
650 Millionen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
650 milioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650
Was die Landwirtschaft betrifft , so sei gesagt , dass die Mittel dafür von 650 Millionen Euro im 9 . EEF auf 1 250 000 Milliarden Euro im 10 . EEF aufgestockt werden .
Attiecībā uz lauksaimniecību es vienkāršu vēlos pateikt , ka mēs virzīsimies no 650 miljoniem eiro devītajā Eiropas Attīstības fondā ( EAF ) līdz 1 250 000 miljardiem eiro desmitajā EAF .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Mehr als 650 000 Menschen ziehen ständig im Land umher .
Daugiau kaip 650 000 žmonių nuolat juda šalies viduje .
|
650 000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650
Mehr als 650 000 Menschen ziehen ständig im Land umher .
Meer dan 650 000 personen zijn voortdurend op de vlucht in het land .
|
650 000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
650 000
|
von 650 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
van 650
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Es wird geschätzt , dass eine Finanztransaktionssteuer mit einem geringen Steuersatz in der EU jährlich fast 200 Mrd . EUR und weltweit 650 Mrd . USD einbringen und auf diese Weise einen wesentlichen Beitrag des Finanzsektors zu den Kosten der Krise und zur langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen darstellen könnte .
Szacuje się , że dochody z tytułu niskich stawek podatku od transakcji finansowych mogłyby wynosić blisko 200 miliardów euro rocznie na szczeblu UE i 650 miliardów dolarów na szczeblu globalnym , stanowiąc znaczący wkład sektora finansowego w pokrycie kosztów kryzysu i w trwałość finansów publicznych .
|
650 000 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
650 tysięcy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
650
Weiters sind 650 000 Quadratkilometer des europäischen Ökosystems durch Stickstoffverschmutzungen bedroht , das ist eine Fläche , die 20 mal so groß ist wie Belgien .
Além do mais , 650 000 quilómetros quadrados – uma área que é vinte vezes superior à área da Bélgica – do ecossistema da Europa estão ameaçados pela poluição azótica .
|
650 000 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
650 000
|
650 Millionen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
650 milhões
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650
650 Arbeitnehmer aus 45 Unternehmen aus den Bereichen Druckerzeugnisse und Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern in der Grafikbranche haben in den Provinzen Gelderland und Overijssel in den Niederlanden ihre Arbeitsplätze verloren , wodurch sie sich , wie viele andere Arbeitnehmer und Unternehmen überall im Land , in einer schwierigen Situation befinden .
650 muncitori și-au pierdut locurile lor de muncă la 45 de întreprinderi din domeniul tipăririi și reproducerii de suporturi imprimate din sectorul lucrărilor grafice în regiunile olandeze Gelderland și Overijssel , ceea ce face ca situația lor dificilă să se adauge la cea a altor lucrători și întreprinderi din întreaga țară .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Für den Zeitraum 1998-2000 beläuft sich dieser Beitrag auf etwa 650 000 ECU pro Jahr . Wie im Zusatzprotokoll vorgesehen , darf Ungarn allerdings bis zu 50 % der Mittel aus dem PHARE-Programm verwenden .
Detta bidrag skall uppgå till ca 650 000 ecu för perioden 1998-2000 , men enligt tilläggsprotokollet har landet tillåtelse att använda sina Phare-anslag upp till 50 procent av budgeten .
|
650 000 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
650 000
|
650 Millionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
650 miljoner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650
In der EU betreffen sie ungefähr 50 Millionen Menschen und weltweit wird ihre Anzahl auf 650 Millionen geschätzt .
V EÚ sa vzťahujú približne na 50 miliónov osôb a odhadovaný počet na celom svete je 650 miliónov .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650
Wir hoffen , dass der Europäische Bürgerbeauftragte sich dieser Sache annimmt und die Rechte dieser 650 000 Europäer wahren wird , die von europäischen Rechtsvorschriften geschützt werden .
Upamo , da jih bo sprejel evropski varuh človekovih pravic in branil pravice tistih 650 tisoč Evropejcev , ki jih ščiti evropska zakonodaja .
|
650 000 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
650
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Trotz allem gibt es 650 BSE-Fälle auf 1 Million Rinder .
No deja de ser cierto que hay 650 casos de EEB por cada millón de bovinos .
|
650 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000
|
650 Millionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
650 millones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene könnte womöglich Einnahmen in Höhe von etwa 200 Mrd . EUR pro Jahr in der Union und nahezu 650 Mrd . USD pro Jahr weltweit generieren .
Daň z finančních transakcí na evropské úrovni by mohla potenciálně přinést ročně přibližně 200 miliard EUR v Unii a 650 miliard USD celosvětově .
|
650 000 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
650 000
|
650 000 Menschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
650 000 lidí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
650 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
650
Nach aktuellen Prognosen würde eine Finanztransaktionssteuer , selbst bei geringer Rate , beinahe 200 Mrd . EUR pro Jahr in der Europäischen Union generieren und 650 Mrd . USD weltweit .
A jelenlegi előrevetítések szerint a pénzügyi tranzakciókra kivetendő adó még alacsony adókulcs mellett is közel 200 milliárd EUR bevételt hozna az Európai Unió szintjén , globális szinten pedig 650 milliárd dollárt .
|
650 000 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
650 000
|
Häufigkeit
Das Wort 650 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9482. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.14 mal vor.
⋮ | |
9477. | erlangt |
9478. | Chinesisch |
9479. | Europäer |
9480. | Nordischen |
9481. | Tendenz |
9482. | 650 |
9483. | Madame |
9484. | Teatro |
9485. | hervorging |
9486. | Finanzminister |
9487. | Grace |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 550
- 350
- 600
- 850
- 450
- 750
- 900
- 700
- 250
- 420
- 300
- 320
- 330
- 380
- 430
- 280
- 560
- 950
- 630
- 800
- 460
- 220
- 370
- 260
- 520
- 240
- 230
- 500
- 270
- 620
- 170
- 530
- 2200
- 340
- 730
- 180
- 2500
- 480
- 570
- 680
- 540
- 375
- 440
- 470
- 1100
- 770
- 670
- 150
- 2400
- 1.200
- 740
- 3200
- 720
- 1000
- 660
- 1.100
- 3800
- 390
- 1200
- 5500
- 3900
- 4500
- 3300
- 1.600
- 160
- 510
- 2750
- 130
- 2300
- 5700
- 275
- 1.300
- 580
- 140
- 2.200
- 3600
- 3700
- 5400
- 3.500
- 4300
- 400
- 4200
- 1.900
- 1.800
- 490
- 2700
- 120
- 860
- 4100
- 610
- 2.400
- 6000
- 1.700
- 1.150
- 410
- 1.350
- 3400
- 3500
- 2100
- 6500
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- etwa 650
- 650 m
- von 650
- rund 650
- ca. 650
- 650 Jahre
- bis 650
- 650 Meter
- über 650
- 650 km
- um 650
- 650 Millionen
- 650 m ü
- etwa 650 m
- von 650 m
- etwa 650 km
- auf 650 m
- ( 650 m )
- etwa 650 Meter
- 650 m über
- 650 Millionen Euro
- 650 Jahre Stadt
- wojewódzka 650
- 650 m ²
- ca. 650 m
- von 650 Millionen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 60
- 65
- 50
- 850
- 670
- 250
- 6,0
- 630
- -50
- 620
- 450
- 6:0
- 600
- 610
- 660
- 640
- 680
- 6.0
- 690
- 350
- 150
- 550
- 560
- .50
- 750
- 950
- 658
- 657
- 656
- 605
- 655
- 659
- 654
- 652
- 653
- 651
- 6,50
- 1650
- 6500
- 5
- 6
- 0
- 61
- 69
- 68
- 6a
- 6.
- 62
- 63
- 64
- 66
- 67
- 6x
- 51
- 5.
- d5
- 54
- C5
- 53
- :5
- 10
- 15
- 40
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- 52
- 5x
- 5a
- e5
- 45
- 58
- T5
- ,5
- 57
- 56
- -5
- 75
- U5
- M5
- 25
- .5
- 55
- S5
- 85
- B5
- 05
- 35
- +5
- A5
- 95
- 59
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 5-0
- 870
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 860
- 840
- 780
- 170
- 270
- 470
- 970
- -70
- 570
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 260
- 9,0
- 3,0
- 5,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 530
- 330
- 730
- 130
- -80
- -10
- -60
- -90
- -40
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 720
- 4:0
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 5:0
- 100
- 500
- 900
- 700
- 300
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 790
- 190
- 590
- 990
- 510
- 110
- 5.0
- 580
- 540
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- 7.0
- 980
- 6-7
- 6-9
- 6-8
- 005
- 6th
- 678
- 858
- 859
- 698
- 857
- 679
- 852
- 855
- 865
- 805
- 851
- 853
- 854
- 856
- 158
- 668
- 568
- 618
- 608
- 688
- 648
- 6,8
- 6/8
- 628
- 638
- 508
- 558
- 258
- 958
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 650.000
- 1.650
- 6502
- 3-936508-03-8
- 3650
- 2.650
- 3.650
- 3-86504-159-0
- 4650
- 1-85223-650-7
- 650-Jahr-Feier
- 650-684
- 617-650
- 7650
- 650-Jahrfeier
- 650-679
- 6650
- 4.650
- 6501
- 5650
- 650-660
- 650-jährigen
- -650
- 628-650
- 6507
- V-1650
- MS650
- 650-jährige
- 3-7650-8286-4
- 6503
- G650
- 8.650
- 6502-Prozessor
- 12.650
- 650i
- 650er
- 5.650
- 650-700
- 6504
- 9650
- 3-89650-213-1
- 1.650.000
- 650V
- 6509
- 8650
- 600-650
- 7.650
- 10.650
- 49.7650774
- 6505
- 6.650
- 11.650
- 650-jähriges
- 6506
- 550-650
- 3-86509-020-6
- 650-654
- 650-800
- 650D
- 642-650
- 6502-CPU
- 650jährigen
- 23.650
- 0650
- 6508
- W650
- 17.650
- 645-650
- 1100-650
- 9.650
- 648-650
- 500-650
- 27.650
- 650-cm
- 24.650
- 3-7650-8177-9
- 650-750
- .650
- 650A
- 37.650
- NT650
- 26.650
- 15.650
- 3406504515
- 3-86502-077-1
- 650-651
- 650-718
- 18650
- 2,650
- 19.650
- 646-650
- A650
- PRS-650
- 800-650
- V-1650-7
- 6502-Prozessors
- 16.650
- 400-650
- 6502-Familie
- 649-650
- 650-550
- 650-659
- 650-850
- 18.650
- 650m
- 650f
- 600/650
- 22.650
- 3465030745
- 52.650
- 647-650
- 21.650
- 13.650
- 641-650
- 650,00
- 3-7650-8195-7
- 6502-Mikroprozessor
- SLR650
- 650-1250
- 650-475
- 650-652
- 650-655
- 650-656
- 650-749
- 3-936508-92-5
- 1,650
- 32.650
- 6502-basierten
- 6502-Mikroprozessors
- :650
- 6502A
- Z650
- 640-650
- 14.650
- 39.650
- V-1650-1
- 0465023282
- 10.6501344
- 638-650
- 650/651
- 650/660
- 0895730650
- 485.650
- 100.650
- 56.650
- 650R
- D650
- 76.650
- F650
- 650SS
- P650
- 55650
- 13,650
- V-1650-9
- 25.650
- LP650-4
- 650000
- 102.650
- 651/650
- 42.650
- 650-m-Sohle
- 635-650
- X5650
- kW/650
- -3650
- 375-650
- 649/650
- F-650
- 650-1000
- 547-650
- 650-900
- 12650
- 650/662
- 31.650
- D-650
- 639-650
- CB650
- MS630/650
- SV650
- 650-mm-Waffen
- 110/1650
- 36.650
- 650-Jahre-Jubiläums
- 54.650
- 3980650715
- 6502-basierte
- 178,650
- 35.650
- 650jährige
- 650S
- 650e
- 650M
- 650E
- 650B
- 650C
- 650t
- 8.65073
- L650
- E650
- 650iR
- 650F1
- 65011
- 65034
- 650.1
- 650.3
- 648/650
- 52650
- 20.650
- GJMB-650
- 632-650
- 50.650
- DD-650
- 650-PS-Motor
- 650-mm-Torpedorohre
- 14,650
- 633-650
- 650-Jahr-Jubiläum
- 500/650
- 3933264650
- 85,650
- 450-650
- 3406502768
- 0465019277
- 6508-1
- 71.650
- 40.650
- 136.650
- 630-650
- 66.650
- 103.650
- 644-650
- IV/650
- D650e3
- 00065027
- 07650
- 05650
- 3406508316
- 3406508898
- 0,650
- 3865020003
- 634-650
- 80.650
- 45.650
- 29.650
- 3.192.650
- 650/2006
- 650-mm-Rohren
- 33.650
- 46.650
- 244.650
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Second Opinion | 650 | |
Second Opinion | 650 (Live) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Motorrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Ägypten |
|
|
Rakete |
|
|
Gattung |
|
|
Potosí |
|
|
Northumbria |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Westerwald |
|
|
Illinois |
|
|
Zug |
|
|
Florida |
|
|
Physik |
|
|
Schiff |
|
|
Sternbild |
|
|
Bundeswehr |
|
|