eng
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | eng |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (21)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
тясно
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
в тясно сътрудничество
|
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество
|
eng mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
тясно
|
ist eng |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
е тясно
|
sehr eng |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
много тясно
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
тясно
|
eng miteinander |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
са тясно свързани
|
eng miteinander |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
са тясно
|
eng miteinander |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
тясно свързани .
|
eng mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
в тясно сътрудничество
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество с
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
сътрудничество с
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
е тясно
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
в тясно сътрудничество с
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tæt
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tæt sammen
|
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tæt sammen med
|
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nært
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tæt forbundet
|
so eng |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
så tæt
|
eng und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tæt og
|
sehr eng |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
meget tæt
|
eng miteinander |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forbundne
|
sehr eng |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tæt sammen
|
eng mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tæt sammen
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
arbejde tæt sammen
|
eng mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tæt
|
eng mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tæt sammen med
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tæt sammen
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tæt
|
sehr eng |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
meget tæt sammen
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arbejder tæt sammen
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arbejde tæt
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sammen med
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arbejde tæt sammen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
closely
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
closely with
|
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
closely linked
|
so eng |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
so closely
|
sehr eng |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
very closely
|
eng mit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
closely with
|
eng mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
closely
|
eng miteinander |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
are closely
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
closely
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
closely together
|
eng miteinander |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
linked .
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
cooperate closely
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
work closely together
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tihedat
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
eng |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tihedalt
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tihedalt seotud
|
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koostööd
![]() ![]() |
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
eng mit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
sehr eng |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
väga tihedat koostööd
|
sehr eng |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
eng mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tihedalt
|
eng mit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tihedalt seotud
|
eng mit den |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
sehr eng mit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
väga tihedat koostööd
|
Beide sind eng miteinander verknüpft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Need kaks on omavahel seotud
|
Diese Elemente werden eng ineinandergreifen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kontaktpunktid teevad üksteisega tihedat koostööd
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tiiviisti
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
eng |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tiivistä
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
läheisesti
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteistyötä
![]() ![]() |
auch eng |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
läheisesti myös
|
ist eng |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
liittyy läheisesti
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
eng mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
sehr eng |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
eng miteinander |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
toisiinsa
|
sehr eng |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hyvin tiivistä yhteistyötä
|
eng miteinander |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yhteydessä toisiinsa
|
eng miteinander |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
toisiinsa .
|
sehr eng |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hyvin tiivistä
|
eng miteinander |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
läheisesti toisiinsa
|
eng mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
läheisesti
|
eng mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiiviisti
|
eng mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
läheistä yhteistyötä
|
eng mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
étroitement
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
étroite
![]() ![]() |
sehr eng |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
très étroitement
|
eng mit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
étroitement
|
eng mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
étroitement avec
|
eng miteinander |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sont étroitement
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en étroite
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
étroite
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
est étroitement liée
|
eng mit den |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
étroitement avec les
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
στενά
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
στενά με
|
sehr eng |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
πολύ στενά
|
eng mit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
στενά με
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
στενά
|
eng mit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στενά
|
sehr eng mit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
πολύ στενά με
|
eng mit den |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
στενά με τις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
strettamente
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stretta
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stretto
![]() ![]() |
eng miteinander |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
strettamente
|
eng mit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
strettamente
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stretta
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strettamente
|
eng mit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strettamente con
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in stretta
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stretto
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stretto contatto con
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è strettamente
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a stretto contatto con
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in stretta collaborazione con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cieši
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir cieši
|
eng mit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
cieši
|
sehr eng |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ļoti cieši
|
eng miteinander |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cieši saistītas
|
eng miteinander |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cieši saistīti
|
eng mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ir cieši
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cieši saistīta
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ir cieši saistīta ar
|
eng mit dem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cieši
|
Beide sind eng miteinander verknüpft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šie divi jautājumi ir saistīti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
glaudžiai
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artimai
![]() ![]() |
weiterhin eng |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
toliau glaudžiai
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
glaudžiai
|
eng mit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
glaudžiai
|
sehr eng |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
labai glaudžiai
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
glaudžiai bendradarbiauti su
|
so eng wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuo glaudžiau
|
eng mit den |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
glaudžiai
|
Beide sind eng miteinander verknüpft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Abi sritys susijusios
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nauw
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nauw met
|
Kommission eng |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Commissie nauw
|
arbeitet eng |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
werkt nauw
|
eng zusammenarbeitet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nauw samenwerkt
|
eng verbunden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nauw verbonden
|
eng mit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nauw
|
so eng |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zo nauw
|
sehr eng |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zeer nauw
|
eng miteinander |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nauw met elkaar
|
weiterhin eng |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
blijven samenwerken
|
sehr eng |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nauw
|
eng zusammengearbeitet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
samengewerkt
|
eng zusammengearbeitet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nauw samengewerkt
|
eng miteinander |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nauw met
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nauw met
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ściśle
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
blisko
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ściśle współpracować
|
eng mit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ściśle
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ściśle współpracować
|
sehr eng |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ściśle
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
współpracować
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ściśle
|
eng mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
blisko
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
estreitamente
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
estreita
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intimamente
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estreita colaboração
|
sind eng |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
estão intimamente
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
estreita
|
eng miteinander |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
estreitamente
|
eng mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
estreitamente
|
eng miteinander |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estão estreitamente
|
eng mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
estreita
|
eng mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estreitamente com
|
eng mit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
intimamente
|
eng mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
em estreita
|
eng mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
em estreita colaboração
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
strâns
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
îndeaproape
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
îndeaproape cu
|
eng |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strânsă
![]() ![]() |
eng miteinander |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
strâns legate
|
sehr eng |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
foarte strâns
|
eng mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
îndeaproape cu
|
eng mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
strâns
|
sehr eng |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
foarte strâns cu
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
îndeaproape
|
eng mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strâns cu
|
sind eng miteinander |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
strâns legate
|
Beide sind eng miteinander verknüpft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Cele două sunt interconectate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nära
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
eng |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
so eng |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
så nära
|
eng mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nära
|
sehr eng |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mycket nära
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nära
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nära samarbete med
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ett nära
|
eng mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ett nära samarbete med
|
eng mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nära med
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
är nära
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
úzko
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
úzko spolupracovať
|
eng mit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
úzko
|
sehr eng |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
veľmi úzko
|
ist eng |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
úzko súvisí
|
wir eng |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
úzko spolupracovať
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
úzko spolupracovať
|
eng miteinander |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
úzko
|
eng miteinander |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
úzko prepojené
|
eng miteinander |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
úzko prepojené .
|
sehr eng |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úzko
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úzko spolupracovať
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
úzko spolupracovať s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tesno
![]() ![]() |
eng und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tesno in
|
eng mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tesno
|
weiterhin eng |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
naprej tesno
|
ist eng |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
je tesno
|
sehr eng |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zelo tesno
|
eng miteinander |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tesno
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tesno
|
sehr eng |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tesno
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tesno sodelovati
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tesno povezana
|
eng mit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tesno sodelovati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
estrechamente
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estrecha
![]() ![]() |
ist eng |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
está estrechamente
|
eng mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
estrechamente
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
estrechamente
|
sehr eng |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
muy estrechamente
|
eng mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
estrechamente con
|
eng miteinander |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
están estrechamente
|
sehr eng |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
estrechamente
|
sehr eng |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
muy estrechamente con
|
eng miteinander |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estrechamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
úzce
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úzce spolupracovat
|
weiterhin eng |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nadále úzce
|
eng mit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
úzce
|
sehr eng |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
velmi úzce
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
úzce spolupracovat
|
eng miteinander |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
úzce
|
eng zusammenarbeiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
úzce
|
eng mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úzce spolupracovat
|
sehr eng mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
velmi úzce
|
Da werden wir eng zusammenarbeiten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Budeme na tom úzce spolupracovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
eng |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
szorosan
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
szoros
![]() ![]() |
eng |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szorosan együtt
|
eng mit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
szorosan
|
eng mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szorosan együtt
|
eng mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nagyon szorosan
|
Beide sind eng miteinander verknüpft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
A kettő összefügg
|
Häufigkeit
Das Wort eng hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2542. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.48 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- untrennbar
- enger
- enge
- Eng
- identisch
- intensiv
- engem
- ähnlich
- verbundene
- nah
- vergleichbar
- mit
- verband
- gemeinsame
- engen
- vielen
- verglichen
- beider
- weitläufig
- verbanden
- zusammenhängen
- verbundenen
- anderen
- gemeinsamen
- wichtig
- entwickelten
- zusammenhängt
- eingebunden
- orientiert
- vereint
- Ausnahme
- besonders
- Verbindung
- Partnerschaft
- verwechseln
- eher
- traditionell
- aufgebauten
- ausgebildet
- versehen
- vereinigt
- schlecht
- verschmolz
- üblich
- behandelt
- derjenigen
- unähnlich
- ausgebreiteten
- gleichberechtigte
- Kulturkreisen
- militanten
- Papillen
- musikalisch
- durchgehend
- aufgegangen
- Aufgaben
- unbehaart
- eingestellten
- Systematiken
- Kulturkreis
- bekannte
- kooperativen
- generativen
- Sprachgruppen
- konische
- behaart
- identifiziert
- Einzelheiten
- Wandervogel
- Heiraten
- behaarten
- gewöhnlichen
- asymmetrische
- eingearbeitet
- verfasst
- kreisförmigen
- thematisierten
- üblichen
- keilförmigen
- konzentrischen
- richten
- Frühe
- glatte
- normalen
- Russischen
- Grafengeschlecht
- berühmte
- Limax
- Synonyme
- dauert
- hochgestellten
- fleischige
- graphischen
- Cella
- erachteten
- hg
- purpurfarbenen
- niederrheinischen
- ehrgeizige
- Luton
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eng mit
- eng mit der
- ist eng
- eng mit dem
- eng an
- eng verbunden
- ist eng mit
- sehr eng
- eng verwandt
- eng mit den
- eng miteinander
- ist eng mit der
- eng zusammen
- eng .
- eng befreundet
- eng an die
- eng verbunden mit
- eng verwandt mit
- ist eng mit dem
- die eng mit
- sich eng an
- ist eng verbunden mit
- ( eng . )
- sehr eng mit
- arbeitete eng mit
- eng an den
- war eng mit
- ist eng verwandt mit
- arbeitet eng mit
- er eng mit
- eng mit der Geschichte
- hängt eng mit
- eng verbunden mit der
- sind eng mit
- eng an das
- eng verwandt mit dem
- eng miteinander verwandt
- eng verbunden war
- eng befreundet war
- eng verbunden mit dem
- ist eng verbunden mit der
- eng verwandt mit der
- eng miteinander verbunden
- sich eng an die
- ist eng mit der Geschichte
- sehr eng an
- hängt eng mit der
- eng befreundet mit
- die eng mit der
- ist eng verwandt mit dem
- eng verbunden ist
- die eng mit dem
- eng mit der Geschichte der
- ist eng mit den
- eng an der
- ist eng an
- ist eng verbunden mit dem
- sind eng miteinander
- eng verwandt ist
- war eng mit dem
- eng zusammen mit
- eng verbunden und
- eng mit der Geschichte des
- eng miteinander verknüpft
- arbeitet eng mit dem
- ist eng verwandt mit der
- sind eng mit den
- er eng befreundet
- sehr eng mit der
- eng mit dem Namen
- arbeitete eng mit dem
- sehr eng mit dem
- er eng mit dem
- arbeitet eng mit der
- eng zusammen und
- eng verbunden sind
- war eng befreundet
- eng verwandt mit den
- zu eng
- eng verbunden mit den
- hängt eng mit dem
- eng miteinander verwandt sind
- die eng mit den
- er eng befreundet war
- sind eng verwandt mit
- sehr eng miteinander
- eng verbunden blieb
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- en
- ng
- Ing
- Ong
- ung
- Ang
- png
- Eng
- ing
- erg
- end
- Deng
- Meng
- Feng
- Teng
- Weng
- Peng
- enge
- engl
- n
- e
- g
- eG
- er
- nr
- ei
- ni
- On
- e.
- n.
- e4
- ’n
- mg
- Zn
- En
- ex
- Jg
- na
- et
- em
- nm
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- eV
- nl
- In
- nd
- ne
- Rn
- ns
- no
- pg
- hg
- µg
- Sg
- Mg
- kg
- og
- Hg
- Kg
- Ng
- Ag
- bg
- in
- Un
- An
- Mn
- kn
- 'n
- nu
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- un
- Ren
- Reg
- Rag
- Ina
- Int
- Inu
- Inv
- Ins
- Inn
- Inc
- Ink
- Ilg
- Fog
- Sog
- Sag
- Sen
- Anh
- Hog
- bog
- log
- zog
- sog
- wog
- Dog
- Log
- Anm
- Mag
- Meg
- Men
- One
- ehe
- Une
- une
- one
- üne
- est
- Hsg
- ed.
- Wen
- Weg
- Big
- net
- Ant
- int
- Bag
- Pig
- ein
- Gig
- Dig
- big
- Lig
- Bug
- Ben
- Beg
- Dag
- tag
- sag
- lag
- Hag
- Tag
- mag
- dag
- Lag
- Gag
- Any
- any
- Den
- Ono
- Ogg
- Org
- wen
- weg
- Vlg
- Ven
- Ten
- 2nd
- new
- erw
- Ltg
- Leg
- Len
- men
- gen
- Een
- ten
- Hen
- Ken
- Jen
- Yen
- den
- een
- Zen
- ßen
- Pen
- Gen
- ben
- nel
- neu
- reg
- nec
- Ani
- Uni
- uns
- una
- uno
- und
- e.V
- Aug
- Zug
- Jug
- Hug
- Eno
- Ano
- Uno
- ego
- Abg
- Apg
- And
- Ann
- Ana
- Ans
- org
- arg
- Hrg
- jpg
- Hgg
- Egg
- svg
- Uns
- Una
- Und
- ins
- ans
- ’n’
- and
- End
- vnd
- Enz
- elf
- etc
- eds
- ebd
- epd
- era
- Jing
- Sing
- Ning
- Ring
- Bing
- ging
- Ping
- Ying
- fing
- Wing
- Ting
- Ding
- sing
- Qing
- ring
- Ming
- jing
- Ling
- Ging
- King
- hing
- Jong
- Jang
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɛŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
eng
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- englisch
- engl
- englische
- engagierte
- engagiert
- Mengen
- enge
- engen
- streng
- enger
- Mönchengladbach
- engeren
- Penguin
- strengen
- Breitengrad
- Anstrengungen
- Längengrad
- engagieren
- engsten
- engagierten
- Sprengel
- Sprengung
- Challenger
- Penguins
- Sprengstoff
- Spengler
- Rosengarten
- Erzengel
- strenger
- engere
- Neuengamme
- Ehrengrab
- Cheng
- Hengst
- sprengen
- Bengalen
- Neuengland
- Morgengrauen
- Stengel
- Mengenlehre
- Boulenger
- Feng
- Anstrengung
- engagierter
- Maschinengewehre
- trockengelegt
- enges
- Waffengewalt
- Teilmengen
- Zheng
- Messenger
- Familiengruft
- Wenger
- Maschinengewehren
- Sprenger
- Spreng
- Peng
- Vengeance
- Streng
- Chengdu
- Treppengiebel
- fallengelassen
- Lohengrin
- Wengen
- Verengung
- Meng
- Massengrab
- Lengerich
- engste
- namengebenden
- Schutzengel
- Sagengestalten
- Avengers
- Bengtsson
- Avenger
- Sprengkraft
- beengten
- Glockengießer
- sprengte
- Erzengels
- Südengland
- Sprengungen
- sprengten
- strengere
- Passenger
- Menges
- Sagengestalt
- Datenmengen
- Mengele
- Sheng
- Herrengasse
- Gengenbach
- Ehrengast
- Lengenfeld
- engster
- Sprengkopf
- Schengener
- Streckengleis
- Bengal
- Westbengalen
- Hengste
- gesprengten
- strengeren
- Bengasi
- Challenges
- Giengen
- Senger
- Schützengräben
- Tiengen
- Schützengesellschaft
- Breitengrades
- Bengalisch
- Neulengbach
- Sprengstoffe
- Rosengewächse
- Ehrengabe
- Messengers
- verlorengegangen
- Strength
- Sprengladung
- engstem
- Fürstengruft
- engineering
- Frauengestalten
- Sprengköpfe
- Boxengasse
- Weng
- bengalischen
- Lenggries
- Bengel
- Sprengbomben
- Lengefeld
- Sprengsatz
- Altenglan
- anstrengend
- Burglengenfeld
- Innengestaltung
- Sprengels
- Hengelo
- Mengelberg
- Wiesengrund
- Einengung
- Glockengeschoss
- english
- offengelegt
- Unterengadin
- Tränengas
- Sprengladungen
- Lengemann
- Gauteng
- Scharfschützengewehr
- strenges
- Grafengeschlecht
- Wellengang
- Frauengestalt
- Stoffmengenverhältnis
- Klengel
- behindertengerecht
- Schützengilde
- Menger
- Renger
- Teng
- Stenger
- Neuenglands
- mengenmäßig
- Oberengadin
- strengte
- Pfarrsprengel
- Zenger
- Schliengen
- Figurengruppen
- Hengstenberg
- Skulpturengarten
- seitengesteuerten
- Anzengruber
- anstrengenden
- Bengali
- Chengguan
- Seng
- Meerengen
- Daeng
- Löwengrube
- Unmengen
- Sprengstoffen
- Boateng
- Ehrengäste
- Bergengruen
- Strengen
- Tengelmann
- Sozialistengesetz
- Berenguer
- Heng
- Chromosomengrundzahl
- Lengede
- Hengsbach
- Tengen
- Senghor
- Mengede
- Mengerskirchen
- verlorengegangenen
- Serengeti
- lengua
- Todesengel
- Uplengen
- Sengoku-Zeit
- strengsten
- Sprengsätze
- strengem
- Bueng
- Lengnau
- Menschengestalt
- Beimengungen
- Hengzt
- bengalischer
- Palmengarten
- Zeng
- Kamphaeng
- Eisenmenger
- Benguela
- Lengua
- Hohentengen
- Spenglers
- anstrengende
- Morgengabe
- bengalische
- Merengue
- Taufengel
- Bengtson
- Eisengitter
- engagiertes
- Lengsfeld
- Pfeifengras
- Eisengehalt
- Hengersberg
- Shinsengumi
- Heiligengrabe
- Lengfeld
- versprengten
- Totengericht
- Zhengzhou
- verlorengegangene
- versprengte
- Menghin
- strenggenommen
- Breitengraden
- Irmengard
- strengster
- Hopfengarten
- engine
- Zählsprengel
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Eng Hian
- Peter Eng
- Lawrence Eng
- Martin Eng
- Philipp Eng
- Seah Eng Hee
- Chew Choon Eng
- Ng Eng Hen
- Werner Eng
- Tan Twan Eng
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Floh De Cologne | Nicht so eng sehn | |
Peer Raben_ | Eng verbunden (Close Together) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Rebsorte |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Chemiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Mythologie |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Musik |
|