Finger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fin-ger |
Nominativ |
der Finger |
die Finger |
---|---|---|
Dativ |
des Fingers |
der Finger |
Genitiv |
dem Finger |
den Fingern |
Akkusativ |
den Finger |
die Finger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (11)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
пръст
Natürlich ist es immer einfacher mit dem Finger auf diejenigen zu zeigen , die vielleicht nichts tun , und zu sagen , dass wir vielleicht auch nichts tun müssen .
Разбира се , винаги е по-лесно да се сочат с пръст онези , които може би не правят нищо , и да се казва , че може би и ние не трябва да го правим .
|
dem Finger auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
с пръст
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fingre
Es wäre völlig falsch , mit dem Finger auf die USA zu zeigen , wo wir doch stattdessen Methoden finden müssen , um gemeinsam einen auf der Achtung der Rechtstaatlichkeit und der Grundrechte basierenden Kampf gegen den Terrorismus zu führen .
Det ville være helt forkert at pege fingre ad USA , når vi tværtimod burde finde en måde at føre en fælles krig mod terror på , en måde , der bygger på respekt for retsstaten og de grundlæggende rettigheder .
|
Finger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fingeren
Er legt den Finger auf das Scheitern der Strafmaßnahmen , für die immer umfangreichere Mittel herangezogen werden - nicht so sehr in Europa , in extremer Weise jedoch in den Vereinigten Staaten , denen wir stets hinterherhinken - , während wir gleichzeitig feststellen , daß parallel dazu die Zahl der Konsumenten , die Zahl der Gefahren , die sie laufen , und die Zahl der Unfälle , denen sie zum Opfer fallen , steigt .
Den sætter fingeren på de manglende resultater af de repressive politikker , der griber til mere og mere omfattende midler , i mindre grad i Europa og i ekstrem grad i USA , - et land , som vi følger i hælene på , medens vi samtidig ser en parallel forøgelse i antallet af forbrugere , antallet af risici , de løber og i antallet af ulykker , som de er ofre for .
|
Finger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pege fingre
|
den Finger |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fingeren på
|
dem Finger |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fingre ad
|
dem Finger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fingre
|
mit dem Finger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fingre ad
|
dem Finger auf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fingre ad
|
mit dem Finger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fingre
|
dem Finger auf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pege fingre ad
|
dem Finger auf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fingre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
finger
Der Peijs-Bericht legt den Finger auf die mangelhafte Koordinierung .
Mrs Peijs puts her finger on it when she points in her report to a lack of proper co-ordination .
|
Finger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fingers
Wir dürfen uns diese Gelegenheit nicht durch die Finger gehen lassen .
We must not let this opportunity slip through our fingers .
|
Finger auf |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
finger
|
Finger auf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
finger at
|
dem Finger auf |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
finger at
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
näpuga
Im Moment zeigen wir mit dem Finger auf Deutschland , aber vielleicht wird es bald unser eigener Mitgliedstaat sein , auf den wir zeigen müssen .
Praegu näitame näpuga Saksamaa peale , kuid võib-olla näidatakse peagi näpuga meie oma koduriigi peale .
|
dem Finger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
näpuga
|
mit dem Finger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
näpuga
|
dem Finger auf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
näpuga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sormella
Wir können im heutigen Europa nicht akzeptieren , dass unverantwortliche Behörden mit dem Finger auf bestimmte Nationen oder ethnische Gruppen zeigen .
Emme voi hyväksyä nykypäivän EU : ssa sitä , että vastuuttomat viranomaiset osoittavat sormella tiettyjen maiden kansalaisia tai tiettyjä etnisiä ryhmiä .
|
dem Finger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sormella
|
mit dem Finger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sormella
|
dem Finger auf |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sormella
|
mit dem Finger auf |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sormella
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
doigt
Herr Präsident , mit der Untersuchung des Rechnungshofs über den hier zur Diskussion stehenden Gegenstand wird ganz klar der Finger auf die Wunde gelegt .
Monsieur le Président , l'enquête de la Cour des comptes dans le domaine qui nous occupe met en effet le doigt sur la plaie .
|
Finger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
du doigt
|
Finger auf |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
doigt
|
dem Finger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
du doigt
|
mit dem Finger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
du doigt
|
dem Finger auf |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
du doigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dito
Am Ende dieses Verfahrens werden wir dann im Interesse der europäischen Steuerzahlerinnen und Steuerzahler , also unserer hoffentlich Wählerinnen und Wähler , unseren Finger warnend erheben und folgerichtig die EU-Kommission für ihre Ausführung des Haushaltes entlasten .
Al termine di questa procedura , nell ' interesse dei contribuenti europei - ovvero di coloro che speriamo saranno i nostri elettori - alzeremo il dito ammonitore e , coerentemente , procederemo ad approvare l'esecuzione del bilancio da parte della Commissione .
|
Finger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
il dito
|
Finger auf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
il dito
|
dem Finger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
il dito
|
mit dem Finger |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
il dito
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dem Finger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ar pirkstu
|
dem Finger auf |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ar pirkstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pirštu
Ich möchte betonen , dass , obwohl ein jedes Land auf unserem Kontinent seine eigenen Probleme hat , wir nicht leichtfertig mit dem Finger auf osteuropäische Länder zeigen sollten , wenn es um Korruption und Verbrechen geht .
Norėčiau pažymėti , kad nors kiekviena šalis mūsų žemyne turi savų problemų , turėtume būti atsargūs , kai , kalbėdami apie korupciją ir nusikalstamumą , pirštu baksnojame į Rytų Europos valstybes .
|
dem Finger auf |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pirštu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vinger
Europa kann nicht einfach aus Angst mit dem Finger auf China zeigen , aber es kann sich auch nicht leisten , in einen gewissenlosen Wettbewerb einzusteigen und dabei Methoden und Kriterien zu vermeiden , die im Interesse Pekings liegen .
Europa kan niet uit angst met de vinger op China wijzen , noch kan het zich veroorloven om deel te nemen aan een beginselloze mededinging waarbij werkwijzen en methoden overboord gegooid worden die in het eigenbelang van Peking zijn .
|
Finger auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vinger
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
palcem
Aber ich denke , dass diejenigen , die mit dem Finger auf das Quotensystem als Ursache für all die Probleme , mit denen die Milchbauern konfrontiert sind , zeigen , falsch liegen .
Uważam jednak , że ci , którzy chcą wskazać palcem na system kwot jako przyczynę wszystkich problemów hodowców bydła mlecznego , są w błędzie .
|
Finger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rękę
Wir sind Parlamentsabgeordnete aus verschiedenen Mitgliedsländern , wir haben unsere Finger am Puls der Zeit , wir kennen die Lage in unseren Mitgliedstaaten genau , und ohne es in irgendeiner Weise der Kommission gegenüber an Respekt fehlen zu lassen , würde ich sagen , dass wir es sind , die letztlich das Produkt und dessen Potenzial kennen .
Jako posłowie reprezentujemy poszczególne państwa członkowskie , trzymamy rękę na pulsie , dokładnie wiemy , jak wygląda sytuacja w naszych krajach , i pragnę powiedzieć - nie okazując przy tym w żadnym razie braku szacunku dla Komisji - że to my w ostatecznym rachunku wiemy , jak wygląda ten produkt i jaki jest jego potencjał .
|
dem Finger auf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
palcem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dedo
Unserer Meinung nach hat der Kollege Sterckx den Finger auf die Wunde gelegt .
Em nossa opinião , o senhor deputado Sterckx colocou o dedo nos domínios relevantes .
|
Finger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o dedo
|
Finger auf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
o dedo
|
dem Finger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dedo
|
Finger auf |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dedo
|
mit dem Finger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dedo
|
dem Finger auf |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
apontar o dedo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
degetul
Frau Svensson hat in ihrer Entschließung die Finger in die vielen offenen Wunden gelegt .
În rezoluţia sa , dna Svensson a pus degetul pe multe răni deschise .
|
dem Finger auf |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cu degetul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finger
Ich möchte betonen , dass , obwohl ein jedes Land auf unserem Kontinent seine eigenen Probleme hat , wir nicht leichtfertig mit dem Finger auf osteuropäische Länder zeigen sollten , wenn es um Korruption und Verbrechen geht .
Jag vill betona att även om varje land på vår kontinent har sina egna problem , bör vi vara försiktiga med att peka finger åt östeuropeiska länder när vi talar om korruption och brottslighet .
|
Finger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fingret
Ich denke , man muß da an vielen Stellen den Finger in die Wunde legen .
Jag tror att man på många ställen måste sätta fingret på den ömma punkten .
|
den Finger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fingret på
|
den Finger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fingret
|
mit dem Finger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
finger
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prstom
Ich stelle insbesondere fest , dass der Verkehrssektor , auf den wir oft mit dem Finger zeigen , sich anschickt , seinen Beitrag zu leisten , und das begrüße ich .
Všimol som si , že predovšetkým odvetvie dopravy , na ktoré často ukazujeme prstom , sa pripravuje na svoj prínos , čo veľmi vítam .
|
Finger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prstom na
|
dem Finger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prstom
|
mit dem Finger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
prstom
|
dem Finger auf |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prstom na
|
dem Finger auf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prstom
|
mit dem Finger auf |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
prstom na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prstom
Natürlich ist es immer einfacher mit dem Finger auf diejenigen zu zeigen , die vielleicht nichts tun , und zu sagen , dass wir vielleicht auch nichts tun müssen .
Seveda je laže s prstom kazati na tiste , ki nečesa ne delajo , in si reči , da zato tega morda tudi nam ni treba narediti .
|
dem Finger auf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
s prstom
|
mit dem Finger auf |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
s prstom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dedo
Es ist wohlfeil , immer mit dem Finger auf die anderen zu zeigen , die diese Militarisierung des Weltraums ( ebenfalls ) betreiben .
Resulta muy fácil señalar con el dedo a otros que - también - están militarizando el espacio .
|
Finger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
el dedo
|
Finger auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
el dedo
|
dem Finger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
el dedo
|
mit dem Finger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
con el dedo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prstem
Es ist wohlfeil , immer mit dem Finger auf die anderen zu zeigen , die diese Militarisierung des Weltraums ( ebenfalls ) betreiben .
Je snadné ukazovat prstem na druhé , kteří ( také ) usilují o militarizaci vesmíru .
|
Finger auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prstem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Finger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ujjal
Es ist leicht , mit dem Finger auf das ein oder andere Land zu zeigen : wir müssen die Situation jedoch ernsthaft und gründlich analysieren .
Nagyon könnyű ujjal mutogatni egyik vagy másik országra : a helyzetet azonban komolyan és teljes körűen kell elemeznünk .
|
dem Finger auf |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ujjal
|
mit dem Finger auf |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ujjal
|
Häufigkeit
Das Wort Finger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8403. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.22 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Daumen
- Zeigefinger
- Fingern
- Mittelfinger
- Fingerspitzen
- Ringfinger
- Unterarm
- Handfläche
- Handgelenk
- Zeige
- Oberschenkel
- Unterschenkel
- Brustkorb
- Handrücken
- Handballen
- Fingerkuppen
- Schulter
- Ellbogen
- Fußes
- Ferse
- Bein
- ausgestreckten
- Wange
- Ellenbogen
- gebeugtem
- Unterarmes
- Nase
- Ellbogengelenk
- zupft
- Schläfe
- ausgestrecktem
- Knie
- ausgestreckte
- Oberkörper
- Hüfte
- Zeigefingers
- Fußgelenke
- Hinterbein
- Bizeps
- angewinkelt
- Handflächen
- angewinkelten
- Oberarm
- Handinnenfläche
- Gesäß
- Handgelenke
- Klaue
- Lippen
- Zunge
- Vorderbein
- Nasenflügel
- gebeugt
- Armbeuge
- Zehen
- Schlinge
- überkreuzen
- Zahn
- Schulterblätter
- Augenbraue
- Knöchel
- Vorderfuß
- ausgestreckter
- Fingernägeln
- Füßchen
- angenäht
- Körperteil
- Oberarmen
- Bauchnabel
- Unterleib
- überkreuzt
- Spielbein
- Lenden
- gespreizten
- Lende
- Knöcheln
- beugt
- geknotet
- geschlungen
- tasten
- Hinterhand
- Hüfthöhe
- Gesichtshälfte
- umgreift
- Unterarmen
- geklemmt
- Handgelenken
- Waden
- Trommelfell
- Ballen
- gebeugten
- Schuhspitze
- Steigbügel
- Fußspitze
- verknotet
- Kniehöhe
- gestülpt
- Trommelfelle
- Fußgelenk
- Prothese
- Oberkörpers
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Finger
- der Finger
- Finger und
- Finger der
- den Finger
- dem Finger
- kleinen Finger
- Finger - und
- Finger und Zehen
- Finger der rechten Hand
- Finger der linken Hand
- Finger , die
- Finger , der
- der Finger und
- Finger . Die
- die Finger der
- Finger -
- die Finger und
- Die Finger der
- Finger - oder
- kleinen Finger der
- Finger und Zehen sind
- Finger der Hand
- Finger ,
- der Finger und Zehen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Binger
- Finder
- Fingern
- Fingers
- Fine
- Fier
- Eiger
- Enger
- Einer
- Giger
- Unger
- enger
- Anger
- Inger
- Tiger
- Niger
- niger
- Liner
- einer
- Diner
- Miner
- inner
- inter
- Finne
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- Finke
- Fänge
- Figur
- Ringel
- Pingel
- Manger
- Dingen
- Finley
- hingen
- Finnen
- Finken
- Singen
- Ringen
- ringen
- singen
- gingen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Finden
- Menger
- Findet
- Birger
- Dinter
- Dinner
- Winzer
- Linzer
- hinter
- Ringes
- Digger
- einher
- Tinker
- linker
- Linker
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Winder
- Zinder
- Winter
- Pinter
- Hinter
- Winner
- Sinner
- Finney
- Sieger
- Wigger
- Pilger
- Hilger
- Rieger
- Zieger
- Bigger
- Fieber
- Filter
- Fisher
- Ficker
- Eigner
- Aigner
- Wenger
- Fender
- Fenner
- Senger
- Renger
- Zenger
- Fringe
- Junger
- Funker
- Hunger
- junger
- Fugger
- Fangen
- Fängen
- Jünger
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- jünger
- Dünger
- länger
- Sänger
- Singers
- Ringier
- einiger
- Ehinger
- Klinger
- Usinger
- Zwinger
- Flieger
- Fibiger
- Zeige 76 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfɪŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Ringer
- Ficker
- Fischer
- Fingern
- fingern
- Fingers
- fing
- Anger
- immer
- enger
- Fink
- inner
- Dinge
- singe
- ginge
- Ringe
- ringe
- Fische
- fische
- Finne
- Fänge
- langer
- Ritter
- Schiffer
- Ziffer
- Fächer
- Vetter
- Fässer
- länger
- Sänger
- voller
- sicher
- Futter
- Jünger
- jünger
- junger
- Dünger
- Hunger
- Widder
- Wimmer
- wimmer
- Schiller
- schiller
- Killer
- Schimmer
- schimmer
- Digger
- dicker
- euer
- Euer
- Zither
- bitter
- Gitter
- Zimmer
- zimmer
- Kipper
- Kicker
- Ingwer
- Fidschi
- Flipper
- Feier
- feier
- Funker
- Finder
- Fischern
- fingen
- Filter
- Linker
- linker
- Fischers
- Zwinger
- Schwinger
- Feuer
- feuer
- frischer
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- Rattenfänger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- geringer
- Skispringer
- Göttinger
- Walfänger
- Merowinger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- Zwinger
- Springer
- Empfänger
- Thüringer
- Anfänger
- Steininger
- Karolinger
- Ringer
- Glücksbringer
- junger
- Grenzgänger
- Doppelgänger
- Fußgänger
- jünger
- Einzelgänger
- Dünger
- enger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Anhänger
- Pranger
- jahrelanger
- strenger
- Handlanger
- Vorgänger
- jahrzehntelanger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Blindgänger
- Hunger
- Spranger
- langer
- Parteigänger
- Sänger
- Anger
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
Fin-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fing
er
Abgeleitete Wörter
- Fingers
- Fingerabdrücke
- Fingerabdruck
- Fingerhut
- Fingernägel
- Fingerspitzen
- Fingerabdrücken
- Fingerkraut
- Fingernagel
- Fingernägeln
- Fingerspitzengefühl
- Fingerkuppen
- Fingerstyle
- Fingerknochen
- Fingersatz
- Fingerzeig
- Fingerring
- Fingerabdrucks
- Fingerfertigkeit
- Fingerhirse
- Fingerprints
- Fingerprint
- Fingerglieder
- Fingerkräuter
- Fingerringe
- Fingerhüte
- Fingerglied
- Fingerübung
- Fingerübungen
- Fingered
- Fingerle
- Fingerkuppe
- Fingerspitze
- Fingeralphabet
- Fingerbreit
- Fingerfood
- Fingergelenke
- Fingersätze
- Fingerstyle-Gitarrist
- Fingerpicking
- Fingerlöcher
- Fingerschnippen
- Fingerdruck
- Frühlings-Fingerkraut
- Fingerprinting
- Fingertiere
- Fingerlöchern
- Fingerlin
- Fingergliedern
- Fingerbewegungen
- Fingergrundgelenke
- Fingertier
- Fingerzimbeln
- Fingerland
- Fingerzeige
- Fingertang
- Drei-Finger-Regel
- Fingerbeere
- Fingerhüten
- Fingernails
- Fingerpicks
- Fingerhuts
- Fingerknöcheln
- Fingersätzen
- Fingerspiele
- Fingerspuren
- Fingerknöchel
- Fingerspiel
- Fingerlochscheibe
- Fingerprobe
- Fingerloch
- Fingersmith
- Fingerlos
- Fingerabdruckscanner
- Fingerhirsen
- Fingerverletzung
- Fingerfruchtgewächse
- Fingerhakeln
- Fingerhandschuhe
- Fingerling
- Fingertechnik
- Fingerbreiten
- Fingerotter
- Fingerabdruckverfahren
- Fingerwurz
- Sand-Fingerkraut
- Finger-Kuhschelle
- Fingerflosser
- Fingerboards
- Gänse-Fingerkraut
- Fingertips
- Fingerlein
- Fingerbreite
- Fingergliedknochen
- Fingernagels
- Fingersatzes
- Silber-Fingerkraut
- Fingerschnipsen
- Fingerabdruckes
- Fingergrundgelenk
- Fingerfehler
- Fingergrundgelenken
- Fingerringen
- Fingerhaus
- Finger-Erben
- Fingerendgelenke
- Fingerpositionen
- Fingerhaltung
- Fingerstrecker
- Fingerrücken
- Fingerrechnen
- Fingerboard
- Fingerschalen
- Fingerhutes
- Fingerbewegung
- Fingerfarben
- Fingergelenk
- Fingerbeuger
- Fingerlinge
- Gold-Fingerkraut
- Fingergelenken
- Finger-Hain
- Fingerkräutern
- Fingerplan
- Fingerreliquie
- Fingerknacken
- Fingeralphabets
- Fingerglieds
- Fingerabdruckidentifizierungssystem
- Fingeranschlag
- Finger-Segge
- Fingerabdruckdaten
- OS-Fingerprinting
- Fingerschale
- Fingerendglieder
- Fingerklippe
- Fingerhuth
- Fingerdock
- Fingerbruch
- Erdbeer-Fingerkraut
- Fingerin
- Finger-Picking
- Fingerplanen
- Fingerberührungen
- Fingerhandschuhen
- Fingerlängenverhältnis
- Fingerhütchen
- Fingerstellungen
- Fingerfisch
- Fingermuskeln
- Fingerstyle-Gitarristen
- Fingersicherheit
- Fingerpuppen
- Fingerkraft
- Fingerzeigen
- Hügel-Fingerkraut
- Fingermittelgelenke
- Fingerzahlen
- Fingerschutz
- Fingerings
- Fingerzeichen
- Fingerabdruckerkennung
- Fingerknochens
- Fingertangs
- Fingernagelprobe
- Fingerschnipp
- Fingerabdruckbilder
- Fingergrund
- Polar-Fingerkraut
- Fingerbeeren
- Dolomiten-Fingerkraut
- Fingerhut-Verpel
- Fingermittelgelenk
- Fingertupfen
- Fingerkrautarten
- Fingerstruktur
- Fingermulden
- Fingerstrauch
- Fingerverletzungen
- Fingermalfarben
- Fingerplans
- Fingerhutsmühle
- Clusius-Fingerkraut
- Fingerschieber
- Fingerchen
- Fingerpick
- Fingerspur
- Fingerstellung
- Fingerzahl
- Fingerballen
- Fingergliedes
- Fingersprache
- Fingerkrauts
- Felsen-Fingerkraut
- Fingergesten
- Fingerpainting
- Fingerabdruckspuren
- Fingerfertigkeiten
- Fingerlings
- Fingersatztechnik
- Fingerh
- Fingerhirsemehl
- Fingerrings
- Fingerboarding
- Fingerendgelenken
- Fingerbildung
- Fingerstrahlen
- Fingerendgelenk
- Fingerpickin
- Fingerpicking-Stil
- Fingerbruchs
- Fingerhaken
- Fingergröße
- Fingerstiche
- Fingerbühne
- Fingerperimetrie
- Fingerposition
- Fingerblumen
- Fingerprothesen
- Fingerhutfabrik
- Fingerzwischenräume
- Fingertheater
- Finger-Instituts
- Fingerkärpfling
- Fingerspiels
- Fingerkammern
- Fingerfräser
- Fingerbeugung
- Fingermalerei
- Finger-Steinbrech
- Fingerprint-Bereich
- Fingerhaklerverein
- Fingerpuppe
- Fingermähwerk
- Fingeröffnungen
- Fingerlimette
- Fingerbeweglichkeit
- Rake-Finger
- Fingerrechnens
- Fingerpicker
- Fingerlingen
- Fingerakrobatik
- Fingerteilung
- Fingerklauen
- Fingerhutherstellung
- Fingerpoke
- Three-Finger
- Fingergrundglied
- Fingerit
- Fingermähwerke
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Agnes Finger
- Hedwig Finger
- Ursula Finger
- Evelyn Finger
- Christina Finger
- Annett Finger
- Edi Finger
- Josef Finger
- Gottfried Finger
- Peter Finger (Gitarrist)
- Bill Finger
- Edi Finger junior
- Jakob Finger
- Jeff Finger
- Reto Finger
- Christian Finger
- Ernest Finger
- Alfred Finger
- Julius Finger
- August Finger
- Jean Finger
- Taj Finger
- Heinz Finger
- Peter Finger (Politiker)
- Karsten Finger
- Ernst Christian Finger
- Johannes Jacobus Finger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- In der geballten Faust sind alle Finger gleich.
- Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Finger of God | 2007 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Five Finger Death Punch | Bad Company | 2009 |
Finger Eleven | Paralyzer | 2007 |
Five Finger Death Punch | Hard to See | 2009 |
Five Finger Death Punch | Never Enough | 2008 |
Five Finger Death Punch | Bulletproof | 2009 |
Five Finger Death Punch | Crossing Over | 2009 |
Benny Benassi | Finger Food | 2008 |
Five Finger Death Punch | My Own Hell | 2009 |
Finger Eleven | One Thing | 2003 |
Five Finger Death Punch | Falling in Hate | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Musik |
|
|
Informatik |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Medizin |
|
|
Spiel |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Physik |
|
|
Mythologie |
|
|
Einheit |
|
|
New York |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Biologie |
|
|
Barcelos |
|