Fenster
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Fens-ter |
Nominativ |
das Fenster |
die Fenster |
---|---|---|
Dativ |
des Fensters |
der Fenster |
Genitiv |
dem Fenster |
den Fenstern |
Akkusativ |
das Fenster |
die Fenster |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
прозорците
schriftlich . - Die Richtlinie 80/720/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Betätigungsraum , Zugänge zum Fahrersitz sowie Türen und Fenster von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern wurde bereits mehrfach wesentlich abgeändert .
Директива 80/720 / ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно работното пространство , достъпа до мястото на водача и до вратите и прозорците на селскостопански или горски колесни трактори е претърпяла съществени изменения .
|
Fenster |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
прозорец
( FR ) Herr Präsident ! Für uns ist Euronews ein bemerkenswertes Fenster zur Welt und ein Sender , den ich sehr gerne mag , jedoch wundere ich mich oftmals über den Inhalt der Werbebeiträge .
( FR ) Г-н председател , за нас " Euronews " е забележителен прозорец към света и е канал , който аз много харесвам , но често се удивявам от съдържанието на рекламите , които той излъчва .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
И прозорецът е отворен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vinduer
Man muss heute in Städten wie Brüssel , Straßburg , Venedig , Rom und Florenz abends nur nach oben schauen , um die dunklen Fenster unbewohnter Häuser zu sehen , die in der Regel gut erhalten sind .
Selv nu skal man bare kigge op en aften i byer som Bruxelles , Strasbourg , Venedig , Rom og Firenze for at se de mørke vinduer i ubeboede bygninger , som ellers er blevet godt vedligeholdt .
|
Fenster |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vinduet
Das würde außerdem bedeuten , daß die EU Geld zum Fenster hinauswirft .
Ydermere vil det betyde , at EU smider penge ud af vinduet .
|
Fenster |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vindue
( FR ) Herr Präsident ! Für uns ist Euronews ein bemerkenswertes Fenster zur Welt und ein Sender , den ich sehr gerne mag , jedoch wundere ich mich oftmals über den Inhalt der Werbebeiträge .
( FR ) Hr . formand ! For os er " Euronews " et bemærkelsesværdigt vindue mod verden , og det er en kanal , som jeg er meget glad for , men jeg undrer mig ofte over indholdet af reklamerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
windows
Die Erweiterung der Ökodesignanforderungen auf energieverbrauchsrelevante Produkte wie Fenster oder Wasserhähne ist der erste Schritt auf dem Weg zu einem ambitionierteren Ansatz und einer nachhaltigen Produktpolitik auf EU-Ebene .
Extending the eco-design requirements to energy-related products such as windows or water taps is the first step towards a more ambitious approach and a sustainable product policy at EU level .
|
Fenster |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
window
Diese Handelsabkommen können nach unserem Dafürhalten ein Fenster für einen möglichen Ausstieg aus einer langen Geschichte wenig effizienter Hilfe bieten .
We believe that these trade agreements can offer a window through which we can get away from a long history of barely effective aid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fenster zur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aken
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja uks on avatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ikkunasta
Herr Präsident , bei einem Blick aus dem Fenster sehen Sie , dass das Wetter in Straßburg heute wie gewöhnlich ziemlich schlecht ist .
( EN ) Arvoisa puhemies , kun katsoo tänään ikkunasta voi nähdä melko surkean päivän Strasbourgissa , mikä ei ole mitenkään epätavallista .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ikkuna on avoinna
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fenêtre
Das Internet ist nicht nur eine Art Fenster zur Welt und ein Werkzeug für den Austausch von Meinungen sowie zur Wissensbildung , sondern es ist auch ein Mittel , viele Verwaltungsangelegenheiten zu erleichtern .
L'internet n'est pas seulement une fenêtre d'un genre particulier sur le monde , ni non plus un simple outil permettant d'échanger et d'enrichir ses connaissances : il est également vecteur de simplification administrative .
|
Fenster |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fenêtres
Öffnen wir die Fenster Europas zum wirklichen Leben .
Osons ouvrir ses fenêtres sur la vie réelle .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Et la fenêtre est ouverte
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
παράθυρα
Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18 . Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet , hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können , die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde . Ich glaube , weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen .
Επιπλέον , εάν τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είχαν ανοίξει τα παράθυρα της αίθουσας συνεδριάσεών τους στις 18 Οκτωβρίου , θα μπορούσαν να αντιληφθούν από πρώτο χέρι τη δύναμη αυτής της δυσαρέσκειας , όπως εκφράστηκε στους δρόμους της Λισαβόνας από την ογκωδέστερη διαδήλωση που πραγματοποιήθηκε στην Πορτογαλία τα τελευταία 20 χρόνια , και νομίζω ότι ούτε ο κ . Sócrates ούτε ο κ . Barroso θα με διαψεύσουν επ ' αυτού .
|
Fenster |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
παράθυρο
Möglicherweise wird gerade mit dem Ergebnis der Halbzeitwahlen in den USA ein Fenster halb geöffnet .
Με τα αποτελέσματα των ενδιάμεσων εκλογών στις " νωμένες Πολιτείες , υπάρχει ίσως σήμερα ένα μισάνοιχτο παράθυρο .
|
Fenster |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τα παράθυρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finestra
Ich habe den Zeitraum 2002 bis 2004 schon öfter als ' das Fenster der Gelegenheit ' bezeichnet .
In diverse occasioni ho definito il periodo 2002-2004 come ' finestra di opportunità ? .
|
Fenster |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
finestre
So haben wir in Pakistan , im Iran und andernorts zum Ausdruck gebracht , dass wir jetzt - unter Berücksichtigung dieser entsetzlichen Ereignisse - die Chance haben , einige Türen und Fenster zu öffnen , die schon allzu lange verschlossen waren .
Una cosa che abbiamo detto in Pakistan , Iran e in altri paesi è che ora , alla luce dei quei terribili avvenimenti , abbiamo l'occasione di aprire alcune porte e finestre rimaste troppo a lungo chiuse .
|
Fenster |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dalla finestra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
logiem
Nun müssen wir den Umfang der Ökodesign-Richtlinie erweitern und Energieanforderungen beispielsweise für Fenster und Wände und Isolierungselemente in Gebäuden stellen .
Tagad mēs paplašinām ekodizaina direktīvas darbības jomu , nosakām energoefektivitātes prasības , piemēram , logiem un sienām , un ēku izolācijas elementiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
langas
Können wir es zu Zeiten der Diskussion über Offshoring innerhalb Europas und den Kampf gegen Sozialdumping noch zulassen , dass solche Werbespots das Fenster zum sozialen Europa sind ?
Tuo metu , kai mes diskutuojame apie didžiausio palankumo zonas Europoje ir kovojame su socialiniu dempingu , ar galime leisti , kad tokios reklamos būtų langas į socialinę Europą ?
|
Fenster hinausgeworfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į balą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ramen
Ich will Ihnen einmal ein Beispiel nennen : Allein die Erhöhung des Anteils doppelt verglaster Fenster kann bis 2020 etwa 30 % zusätzliche Energieeinsparungen mit sich bringen .
Laat ik u een voorbeeld noemen : alleen al een verhoging van het aandeel van ramen met dubbele beglazing kan tussen nu en 2020 een extra energiebesparing van 30 procent opleveren .
|
Fenster |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
venster
( FR ) Herr Präsident ! Für uns ist Euronews ein bemerkenswertes Fenster zur Welt und ein Sender , den ich sehr gerne mag , jedoch wundere ich mich oftmals über den Inhalt der Werbebeiträge .
( FR ) Mijnheer de Voorzitter , Euronews is voor ons een bijzonder venster op de wereld , en ik ben erg aan deze zender gehecht , maar ik plaats vaak vraagtekens bij de inhoud van de reclames .
|
Fenster |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
raam
Wenn wir in einem Haus keine Türen haben , dann kommen die Menschen durch das Fenster .
Wanneer ons huis geen deuren heeft , komen de mensen door het raam naar binnen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
okno
schriftlich . - ( EN ) Bildung , Forschung und Innovation sind Fenster zur Zukunft .
na piśmie . - Edukacja , badania i innowacje to okno na przyszłość .
|
Fenster |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
okien
schriftlich . - Die Richtlinie 80/720/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Betätigungsraum , Zugänge zum Fahrersitz sowie Türen und Fenster von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern wurde bereits mehrfach wesentlich abgeändert .
na piśmie - Dyrektywa Rady 80/720/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do przestrzeni roboczej , dostępu do miejsca kierowcy oraz drzwi i okien kołowych ciągników rolniczych lub leśnych uległa znacznym zmianom .
|
Fenster |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
okna
Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18 . Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet , hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können , die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde . Ich glaube , weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen .
Ponadto , gdyby członkowskie Rady Europejskiej otwarli okna ich sali posiedzeń w dniu 18 października , byliby w stanie osobiście zmierzyć siłę tego braku zaufania , wyrażanego na ulicach Lizbony przez największe demonstracje , jakie miały miejsce w Portugalii w ciągu ostatnich 20 lat i myślę , że ani pan Sócrates , ani pan Barroso nie podważą moich słów w tym zakresie .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A okno jest otwarte
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
janela
Aber nun im Ernst . Im Januar sprach der Hohe Vertreter für die GASP , Javier Solana , von einem Fenster der Möglichkeiten , d. h. von einem Hoffnungsschimmer , der nach einer Reihe von Veränderungen entstanden ist , die sich in der Region vollzogen haben , darunter natürlich auch die Wahl von Mahmud Abbas und seine mutigen Worte über die Entmilitarisierung der Intifada .
Passando agora a assuntos mais sérios , em Janeiro , o Alto Representante da UE , Sr. . Javier Solana , falou-nos de uma janela de oportunidades , ou , melhor ainda , de uma avenida de esperança , na sequência uma série de desenvolvimentos na região , entre os quais , obviamente , a eleição de Mahmoud Abbas como Presidente e as suas corajosas declarações sobre a desmilitarização da Intifada .
|
Fenster |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
janelas
Die Leute steigen durch das Fenster ein .
As pessoas estão a entrar pelas janelas .
|
das Fenster |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a janela
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E a janela está aberta
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ferestrele
Im Interesse der Sicherheit ist es von größter Bedeutung , die Vorschriften betreffend Betätigungsraum , Zugänge zum Fahrersitz sowie Größen von Türen und Fenster von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern so zu kodifizieren , dass sie für alle Bürgerinnen und Bürger verständlich und zugänglich sind .
Din rațiuni de siguranță , este esențial ca dispozițiile privind spațiul de manevră , postul de conducere și ușile și ferestrele tractoarelor agricole să fie codificate astfel încât ele să poată fi înțelese de către și să fie accesibile pentru cetățeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
fönster
Dieser Bericht zählt , ebenso wie die über die für Zugmaschinen angewendeten Vorschriften , auf die Kodifizierung der Richtlinie 80/720/EWG vom 24 . Juni 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Betätigungsraum , Zugänge zum Fahrersitz sowie Türen und Fenster von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern ab .
Detta betänkande , liksom de som avser bestämmelserna för traktorer , syftar till att genomföra en kodifiering av direktiv 80/720/EEG av den 24 juni 1980 , som rör harmoniseringen av medlemsstaternas lagstiftning om förarutrymme , tillträde till förarplats samt dörrar och fönster på jordbruks - eller skogsbrukstraktorer med hjul .
|
Fenster zur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fönster mot
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
okno
Tatsächlich bin ich mit jenem Abgeordneten vergleichbar , der in all den Jahren seiner Zugehörigkeit zum finnischen Parlament nur mit einem einzigen Redebeitrag in Erscheinung trat , und der lautete : " Könnten Sie bitte das Fenster schließen ? "
Vlastne som ako istý poslanec fínskeho parlamentu , ktorý sa prihlásil o slovo len raz za celé tie roky vo fínskom parlamente a povedal asi toto : " môžete , prosím , zavrieť okno " .
|
Fenster |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oknom
schriftlich . - ( EN ) Bildung , Forschung und Innovation sind die Fenster zur Zukunft .
písomne . - Vzdelávanie , výskum a inovácie sú oknom do budúcnosti .
|
Fenster |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zbytočne
Wenn wir also afrikanischen Kleinbauern Gelder geben , diese gleichzeitig aber mit subventionierten Agrarprodukten in den Ruin treiben , schmeißen wir letztlich Milliarden zum Fenster hinaus .
Poskytovanie pomoci drobným africkým poľnohospodárom a zároveň to , že ich svojimi dotovanými poľnohospodárskymi výrobkami dostávame na pokraj krachu , v konečnom dôsledku znamená , že zbytočne vyhadzujeme miliardy eur .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
A to okno je otvorené
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
okna
Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18 . Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet , hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können , die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde . Ich glaube , weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen .
Če bi člani Evropskega sveta poleg tega 18 . oktobra odprli okna v dvorani , bi lahko osebno občutili to moč nezadovoljstva , ki se je izražala na lizbonskih ulicah v največjih demonstracijah na Portugalskem v zadnjih 20 . letih , ter menim , da mi gospod Sócrates niti gospod Barroso ne bosta nasprotovala pri tej točki .
|
Fenster |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
okno
Sie müssen Fairness in Europa sehen , anderenfalls wird sich das derzeit für die irische Regierung geöffnete Fenster der Toleranz recht bald mit einem Knall schließen .
Videti morajo pošteno igro v Evropi , drugače se bo precej kmalu glasno zaloputnilo okno strpnosti , ki je trenutno odprto za irsko vlado .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
In okno je odprto
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ventanas
Wenn sich , wie ich hoffe , in Feira Stimmen erheben , um sich von der gegenwärtigen Welle des Liberalismus zu distanzieren und wirkliche soziale und demokratische Umgestaltungen zu fordern , dann , Herr Präsident , machen Sie doch bitte die Fenster und die Türen Ihres Gipfels weit auf , damit diese Dissonanzen in aller Klarheit und Offenheit zu vernehmen sind und die wirkliche Auseinandersetzung , die uns heute so not tut , endlich in aller Öffentlichkeit beginnt .
Si , como espero , en Feira habrá voces que se expresarán para alinearse frente a la ola liberal que nos invade y preconizar auténticas reorganizaciones sociales y democráticas , entonces , señor Presidente , le ruego abra de par en par las ventanas y las puertas de esa Cumbre , haga que se oiga esta disonancia , con transparencia y con toda claridad , y que la verdadera confrontación de opciones , que nos hace tanta falta hoy , comience en todas partes a la luz del día .
|
Fenster |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ventana
Das Internet hat ein großes Potential als Werkzeug im Bildungsbereich , als Medium , mit dessen Hilfe unsere Bürgerinnen und Bürger über Landesgrenzen hinaus kommunizieren können und Europa weiter zusammenwachsen kann , ein essentielles Werkzeug der Staatsbürgerschaft , eine Ergänzung zu den öffentlich-rechtlichen Sendern , ein Fenster zur Welt einer offenen Regierung , ein Medium , um die Mächtigen anzusprechen .
Internet tiene una gran potencial par servir como herramienta educativa , un medio con el que nuestros ciudadanos pueden comunicarse por encima de las fronteras , uniendo aún más a Europa , una herramienta vital de la ciudadanía , un complemento a los servicios públicos de difusión , una ventana al gobierno abierto , un medio para dirigirse a los poderosos .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y esa puerta está abierta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
okna
Bei diesem Brand kamen drei Menschen ums Leben : einer , weil er oben aus dem Fenster sprang , und zwei weitere - von denen einer behindert gewesen sein soll - in ihren Zimmern .
Při tomto požáru zahynuli tři lidé : jeden z nich na následky skoku z okna ve druhém poschodí , další dva zahynuli ve svých pokojích . Jeden z nich byl údajně postižený .
|
Fenster |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
okno
In diesem Forum , das Freiheit , Toleranz , Frieden und Kultur unterstützen soll , lese ich : " Ich bin ein offenes Fenster , das lauscht , / durch das man die Düsterheit des Lebens sieht . / Aber inmitten des Kampfes gibt es einen Sonnenstrahl / der die Schatten immer überwindet . "
Na tomto fóru , jež by mělo být prostorem svobody , tolerance , míru a kultury , si dovolím recitovat : " Jsem otevřené okno , jež naslouchá , / jímž hlásí se ponurost života . / V boji však paprsek sluneční / vždy zažene stín . "
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A okno je otevřené
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fenster |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ablak
Das Internet ist nicht nur eine Art Fenster zur Welt und ein Werkzeug für den Austausch von Meinungen sowie zur Wissensbildung , sondern es ist auch ein Mittel , viele Verwaltungsangelegenheiten zu erleichtern .
Az internet nem egyszerűen különleges ablak a világra , sem pedig pusztán a véleménycseréhez és a tudás megszerzéséhez szükséges eszköz , hanem olyan eszköz is , amellyel számos , adminisztrációhoz kötődő ügy könnyebben intézhető .
|
Und das Fenster steht offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
És az ablak nyitva van
|
Häufigkeit
Das Wort Fenster hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2169. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 35.87 mal vor.
⋮ | |
2164. | Hersteller |
2165. | Dissertation |
2166. | Wettbewerb |
2167. | gelegentlich |
2168. | spielten |
2169. | Fenster |
2170. | miteinander |
2171. | Nationalsozialismus |
2172. | Hafen |
2173. | Ebenfalls |
2174. | Kongress |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fensteröffnungen
- Rundfenster
- Fenstern
- rundbogige
- Maßwerk
- Gewände
- Spitzbogenfenster
- Laibungen
- spitzbogige
- Rundbögen
- Obergaden
- Maßwerkfenster
- Arkaden
- Gewölbe
- Laibung
- Archivolten
- Blendarkaden
- Spitzbögen
- Strebepfeiler
- rundbogig
- Tonnengewölbe
- Wände
- Wandpfeiler
- Spitzbogen
- Arkadenbögen
- Halbsäulen
- Schildbögen
- rundbogigen
- Obergadenfenster
- Kragsteine
- Blendnischen
- Pilaster
- Eingangstür
- Kreuzgratgewölbe
- Pilastern
- ausgespart
- Emporen
- Brüstung
- Kreuzgewölbe
- Rundbogen
- Außenwände
- Arkaturen
- spitzbogigen
- Schallöffnungen
- Würfelkapitellen
- vermauert
- Gratgewölbe
- Schlitzfenster
- Decke
- fensterlos
- Kreuzrippen
- Faschen
- Giebelwand
- Wandpfeilern
- Blattkapitellen
- Wandflächen
- Seitenportale
- Obergeschosses
- Säulen
- Gurtbogen
- verglast
- Stichkappen
- überfangen
- Blendfenster
- Hauptportal
- überwölbt
- gekehlte
- Archivolte
- Scheidbögen
- Gewölberippen
- rundbogiges
- Fensterlaibungen
- Querhausarme
- Bogenfenster
- Dreifenstergruppe
- Chorjochs
- Leibungen
- verkröpft
- verkröpftes
- erhellt
- Seitenwände
- Fensternischen
- Seitenschiffe
- umlaufendes
- Querschiffarme
- Gurtbögen
- Fensteröffnung
- Archivoltenportal
- Erdgeschosses
- eingelassen
- Maßwerke
- gerahmt
- hochrechteckigen
- Schlusssteine
- Gesimsband
- vermauerte
- Eingangstüren
- Bogenfeld
- Spitzbogenarkaden
- Traufgesimse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Fenster
- Fenster und
- dem Fenster
- der Fenster
- Fenster in
- Die Fenster
- Fenster der
- Fenster des
- ein Fenster
- das Fenster
- Fenster mit
- Fenster im
- Fenster in der
- Fenster und Türen
- Fenster , die
- Fenster . Die
- die Fenster der
- Fenster in den
- Fenster ,
- die Fenster des
- Fenster , das
- Die Fenster der
- Fenster , Türen
- der Fenster und
- Fenster in die
- die Fenster in
- dem Fenster und
- Die Fenster des
- Die Fenster im
- ein Fenster in
- die Fenster und
- Fenster . Der
- einem Fenster des
- Fenster der Kirche
- die Fenster im
- dem Fenster des
- ein Fenster mit
- am Fenster
- der Fenster des
- Die Fenster mit
- Fenster im Chor
- einem Fenster der
- der Fenster im
- Fenster , Türen und
- die Fenster mit
- Fenster im Erdgeschoss
- das Fenster in
- der Fenster in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fester
- Fensters
- Fenstern
- Feste
- Wester
- Festen
- Hester
- center
- Center
- Genter
- Nester
- Vester
- fester
- Tester
- Jester
- Lester
- bester
- Bester
- Pester
- Fender
- Fenner
- Festes
- Foster
- erster
- Faster
- Ginster
- Heister
- Venstre
- ernster
- Geister
- Meister
- Deister
- Fünfter
- Münster
- Monster
- Munster
- Webster
- Fechter
- Gerster
- Falster
- Forster
- Förster
- engster
- Feustel
- Foerster
- Leinster
Betonung
Betonung
ˈfɛnstɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- modernster
- Schaufenster
- Munster
- Zeitfenster
- Kirchenfenster
- Gespenster
- ernster
- kleinster
- Monster
- Münster
- Schuster
- Innenminister
- Zwillingsschwester
- Philister
- Hohepriester
- Bundesminister
- Erzpriester
- Desaster
- Sylvester
- Hamster
- geeigneter
- stärkster
- erster
- Alabaster
- Raster
- Rittmeister
- ausgezeichneter
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Schachweltmeister
- Wachtmeister
- Magister
- erfolgreichster
- Baumeister
- Meister
- Umweltminister
- Bildungsminister
- Küster
- Kultusminister
- Bürgermeister
- Gesundheitsminister
- Register
- längster
- Texter
- Altbürgermeister
- Alster
- Schulmeister
- Krankenschwester
- Außenminister
- Ordenspriester
- Kriegsminister
- bewaffneter
- Muster
- oberster
- Kammerorchester
- Finanzminister
- weltgrößte
- bewusster
- Rundfunkorchester
- Bäckermeister
- berühmtester
- Altmeister
- Laster
- Klöster
- Wirtschaftsminister
- Pilaster
- Cluster
- Semester
- Orchester
- Minister
- Geschwister
- Zeremonienmeister
- Abgeordneter
- Europameister
- Auster
- Wintersemester
- Silvester
- Landwirtschaftsminister
- Landesmeister
- Tanzorchester
- Entwurfsmuster
- Pflaster
- Priester
- höchster
- Handelsregister
- Kataster
- Ulster
- Oberbürgermeister
- Postmeister
- fester
- Nonnenkloster
- Lehrmeister
- Justizminister
- engster
- Zisterzienserkloster
- Erster
- Kloster
- Schwester
- Blockbuster
Unterwörter
Worttrennung
Fens-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fens
ter
Abgeleitete Wörter
- Fenstern
- Fensterachsen
- Fensteröffnungen
- Fensters
- Fensterrahmungen
- Fensterheber
- Fensterscheiben
- Fensterrahmen
- Fenstergewände
- Fensterläden
- Fensterband
- Fenstersturz
- Fenstermanager
- Fensterflächen
- Fensteröffnung
- Fensterrose
- Fensterfront
- Fensterglas
- Fensterachse
- Fensterreihen
- Fensterbänder
- Fensterbänke
- Fenstereinfassungen
- Fensterscheibe
- Fensternischen
- Fenstergewänden
- Fensterlaibungen
- Fensterbank
- Fensterhebern
- Fensterumrahmungen
- Fensterbögen
- Fensterreihe
- Fensterverdachungen
- Fenstergitter
- Fensterformen
- Fenstertüren
- Fensterputzer
- Fensterbändern
- Fensterbrüstungen
- Fensteranordnung
- Fensterstürze
- Fensterfronten
- Fensterrosette
- Fensternische
- Fensterwand
- Fenstererker
- Fensterfunktion
- Fensterverdachung
- Fensterzone
- Fenstergruppe
- Fenstergruppen
- Fensterchen
- Fensterfläche
- Fenstergestaltung
- Fensterbrett
- Fensterladen
- Fensterbereich
- Fensterstollen
- Fensterschlitze
- Fensterprogramm
- Fensterbänken
- Fensterstürzen
- Fensterrosen
- Fensterrahmung
- Fensterdekoration
- Fenstertechnik
- Fensterzyklus
- Fensterbahnen
- Fenstersims
- Fensterbach
- Fensterkreuz
- Fensterlinie
- Fensterhandwerker
- Fensterbreite
- Fensterbilder
- Fensterschürzen
- Fensterbekrönungen
- Fensterform
- Fensterhöhe
- Fensterleibungen
- Fensterflügel
- Fensterfaschen
- Fenstergucker
- Fensterung
- Fenstergröße
- Fenstergittern
- Fensterbau
- Fensterlaibung
- Fensterverglasung
- Fensterbrüstung
- Fensterfleckchen
- Fensterelemente
- Fensterwände
- Fenstersystem
- Fensterprogramme
- Fensterinstandsetzung
- Fenstersanierung
- Fensterprofile
- Fenstermanagers
- Fensterstöcke
- Fensterpaare
- Fensterbogen
- Fensterarkaden
- Fensterbandes
- Fensterbild
- Fenstermanagern
- Fensteraufteilung
- Fenstermacher
- Fenstergläser
- Fenstersturzes
- Fensterkante
- Fensterplatz
- Fenstermaßwerk
- Fensterblatt
- Fensterpfosten
- Fensterreihung
- Fensterkörbe
- Fensterseite
- Fenstersimse
- Fensterfunktionen
- Fensterteilung
- Fensterfabrik
- Fensterln
- Fenstergliederung
- Fenstermaßwerke
- Fensterbekrönung
- Fenstersprossen
- Fensterpaar
- Fenstergriffe
- Fenstergalerie
- Fensterkreuze
- Pop-up-Fenster
- Fensterrahmens
- Jali-Fenster
- Rundbogen-Fenster
- Fensterbeschläge
- Fenstersteuer
- Fensterumrahmung
- Spitzbogen-Fenster
- Fenstergriff
- Fensterrosetten
- Fenstergiebel
- Fensterstecher
- Fensterflügeln
- Fensterkörben
- Fensterverglasungen
- Fenstergestaltungen
- Fensterrand
- Fensterleibung
- Johari-Fenster
- Fensterunterkante
- Fensterpaaren
- Fenstertür
- Fensterschlitz
- Fensterfassungen
- Fensterrestaurierung
- Fensterdurchbrüche
- Fenstergesimse
- Fenstergrößen
- Fensterprofilen
- Fenstersäulen
- Fensterumrandungen
- Fensterkonstruktionen
- Fenstersysteme
- Fensterwänden
- Fensterbildern
- Lenard-Fenster
- Fenstereinteilung
- Fensterstreifen
- Fensterkonstruktion
- Fensterelementen
- Fensterkitt
- Fensterschlitzen
- Fensterbankgesims
- Fensterluken
- Fenstergesims
- Fensterfallen
- Fensterhersteller
- Fensterverwaltung
- Fensterschmuck
- Fensterkreuzen
- Buntglas-Fenster
- Fensterbusch
- Chagall-Fenster
- Fensterl
- Fensterhöhlen
- Fensterleder
- Fensterlturm
- Fensterdekorationen
- Fensterfelder
- Fensterformate
- Fensterlein
- Fensterzahl
- Fensterwerk
- Fenstergauben
- Fensterausblick
- Fensterfüllungen
- Standard-Fenstermanager
- Fensterrauten
- Fensterputzen
- Fensterordnung
- Fenstereinrahmungen
- Fensterstock
- Fensterelement
- Fenstervergrößerung
- Fensterstollens
- Fensterbankgesimse
- Fensterzonen
- Fensterzeile
- Fenstereinheiten
- Fensterherstellers
- Fensterer
- Fensterschäden
- Fensterfeldern
- Fenstererkern
- Teleshopping-Fenster
- Fensterrecht
- Fensterprogrammen
- Fenstermücken
- Fensterpartien
- Fenstereinbau
- Fenstereinfassung
- Fenstereinbauten
- Fensterblenden
- Fensterentwürfe
- Fenstervorhänge
- Fensterfliegen
- Fensterfraß
- Fensterluke
- Fensterblätter
- Fensterzarge
- Fenstersohlbänken
- Fenstereinheit
- Fenstersimsen
- Fenstergiebeln
- Fensterkranz
- Fensterlüftung
- Browser-Fenster
- Fenstermaterial
- Fensterkanten
- Kunststoff-Fenster
- Fensterhandwerk
- Fensterraster
- Fensterädikulen
- Fensterbeschlägen
- Fensterbretter
- Fensterscharten
- Fensterflecken
- Wurzel-Jesse-Fenster
- Fensterflügels
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Aristide Fenster
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Das Auge ist ein Fenster in die Seele.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Element Of Crime | Draussen Hinterm Fenster | |
Vicky Leandros | Die Welt Vor Deinem Fenster | |
Meri Voskanian | Wenn Du aus dem Fenster siehst_1_3 | |
Frl.Menke | Ich sitz immer am Fenster | 1982 |
City | Am Fenster (feat. Deutsches Filmorchester Babelsberg) | |
[kaleidoskop] | die sonne scheint durchs fenster | |
Kilo | Fenster zum Diskozimmer | |
Meri Voskanian | Wenn Du aus dem Fenster siehst_1_2 | |
Meri Voskanian | Wenn Du aus dem Fenster siehst | |
Nik P. | Das offene Fenster |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Cottbus |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Computer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Münster |
|
|
Radebeul |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Unternehmen |
|
|
römisch-katholisch |
|