Häufigste Wörter

Visa

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Visum
Genus Keine Daten
Worttrennung Vi-sa

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Visa
 
(in ca. 54% aller Fälle)
визи
de Hervorgehoben sei die Tatsache , dass Rumänien und Bulgarien fast alle an sie gestellten Anforderungen erfüllt haben , nämlich insbesondere : Kontrollen an Land - , Luft - und Seegrenzen , die Ausstellung von Visa , polizeiliche Zusammenarbeit und Datenschutz .
bg Заслужава да се наблегне на факта , че Румъния и България изпълниха почти всички изисквания , които им бяха наложени , и по-конкретно : сухопътни , въздушни и морски граници , издаването на визи , полицейско сътрудничество и защита на данните .
Visa
 
(in ca. 21% aller Fälle)
визите
de Auf diesem Wege können wir die beiden Probleme der Anwendung der Visa der Kategorie D+C und der Regeln für Aufenthaltstitel auf einmal lösen .
bg По този начин ние можем да решим двойния проблем за прилагането на визите от тип D+C и за правилата за издаване на разрешения за пребиваване .
Visa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
визи .
Visa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
отмяна
de Wir lehnen es ab , den Verzicht auf Visa für Serbien , Mazedonien , Montenegro , Albanien sowie Bosnien und Herzegowina für rechtsgültig zu erklären .
bg Отказваме да потвърдим поисканата отмяна на визовия режим за Сърбия , Македония , Черна гора , Албания и Босна и Херцеговина .
Visa für
 
(in ca. 59% aller Fälle)
визи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Visa
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • visa
  • Visa
de Beim zweiten Problem geht es um die Visa für die taiwanesischen Regierungsvertreter .
da Det andet problem handler om visa til Taiwans højeste ledere .
Visa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
visum
de Damit bleibt nur noch das Problem Visa , und sie sollten unserer Meinung nach nicht notwendig sein .
da 108 " . Tilbage står derfor kun spørgsmålet om " visum " , som der efter vores opfattelse ikke bør være krav om .
Visa )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visa )
ohne Visa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uden visum
Visa für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
visa til
von Visa
 
(in ca. 35% aller Fälle)
visa
Visa für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
visum til
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visum - Lufthavnstransit
Deutsch Häufigkeit Englisch
Visa
 
(in ca. 90% aller Fälle)
visas
de Leider mussten wir erfahren , dass die russische Regierung unseren Mitarbeitern keine Visa erteilt , so dass diese Sitzung nicht stattfinden kann .
en Unfortunately we discovered that the Russian Government would not be issuing visas to our colleagues and this meeting was not therefore able to take place .
Visa und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
visas and
von Visa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
visas
Visa für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
visas for
Visa für
 
(in ca. 36% aller Fälle)
visas
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visas/Airport transit
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Visa
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • viisade
  • Viisade
de Um die Frage der Visa für belarussische Bürger ging es auch während der Belarus-Woche im Europäischen Parlament bei Treffen mit Alexander Milinkewitsch , dem Gewinner des Sacharow-Preises .
et Valgevene kodanike viisade küsimust käsitleti ka Euroopa Parlamendis toimunud Valgevene nädala jooksul , kohtumistel Sahharovi auhinna võitja Aleksandr Milinkevitšiga .
Visa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
viisa
de Diese Enttäuschung wird allerdings dadurch etwas abgemildert , dass Kinder unter sechs Jahren und Personen unter 25 Jahren , die zu Seminargruppen , Sportteams oder Künstlergruppen gehören , ihre Visa kostenlos erhalten .
et Pettumust leevendab aga see , et näiteks alla 25aastased isikud , kes esindavad organisatsioone seminaridel , spordi - või kultuuriüritustel , ja alla kuueaastased lapsed saavad viisa tasuta .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
viisad
de Darüber hinaus müssen wir dringend die teuren Visa abschaffen , die die belarussischen Bürgerinnen und Bürger davon abhalten , in die Europäische Union zu reisen , wir müssen die Gebühren senken und über eine Lockerung der Visabestimmungen verhandeln .
et Lisaks tuleb meil kiiresti kaotada kallid viisad , mis takistavad Valgevene kodanikel Euroopa Liitu reisimist , vähendada tollimaksu ja pidada läbirääkimisi viisarežiimi lõdvendamise suhtes .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
viisasid
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
et See juhtus nädal pärast seda , kui inimõiguste allkomisjon soovis pidada Moskvas samasuguse kohtumise ja ei saanud samuti viisasid ning seepärast ei saanud ka see kohtumine toimuda .
von Visa
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viisade
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Visa
 
(in ca. 33% aller Fälle)
viisumien
de Es handelt sich hier um eine besondere Maßnahme auf Gemeinschaftsebene zur Festlegung von Ausnahmeregelungen für die Erteilung von Visa für Mitglieder der olympischen Familie , die an den Olympischen Spielen 2004 in Athen teilnehmen .
fi Käsittelemme nyt erityistä yhteisön toimea , joka merkitsee poikkeusjärjestelyjä Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympiakisojen osanottajien viisumien myöntämisessä .
Visa
 
(in ca. 14% aller Fälle)
viisumeja
de Lassen Sie mich noch ein Thema ansprechen , das häufig aufgeworfen wird : die Frage der Visa .
fi Lopuksi haluaisin käsitellä aihetta , joka nousee esiin aina tasaisin väliajoin : viisumeja .
Visa
 
(in ca. 10% aller Fälle)
viisumeita
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
fi Tämä tapahtui viikko sen jälkeen , kun ihmisoikeuksien alivaliokunta olisi halunnut järjestää vastaavan kokouksen Moskovassa , mutta ei myöskään saanut viisumeita , ja kokous jäi siis pitämättä .
Visa
 
(in ca. 7% aller Fälle)
viisumit
de Wir erhielten Visa für einen Besuch in Angola , dessen rein friedlicher Zweck darin bestand , sicherzustellen , daß beide Seite sich engagiert an der Umsetzung der Lusaka-Abkommen beteiligen .
fi Saimme viisumit Angolan matkaa varten , ja matkan tarkoitus oli varmistaa rauhanomaisesti , että molemmat osapuolet osallistuvat Lusakan sopimusten täytäntöönpanoon .
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viisumeihin
de Im Zusammenhang mit dem weit gesteckten Thema dieser Aussprache ( Visa ) möchte ich über zwei Fragen sprechen , welche spezifisch , aber meiner Ansicht nach von höchster Bedeutung sind .
fi Liittyen tämän keskustelun yleiseen aiheeseen ( viisumeihin ) haluaisin puhua kahdesta yksityiskohdasta , jotka ovat mielestäni erittäin tärkeitä .
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viisumi
de Betrifft : Unannehmbare Entscheidung , keine Visa für Mitglieder von FARC-EP auszustellen Auf dem Europäischen Rat von Laeken wurde beschlossen , dass die Mitgliedstaaten der EU den Vertretern der Revolutionären Streitkräfte von Kolumbien ( FARC-EP ) keine Visa mehr ausstellen dürfen .
fi Aihe : Tuomittava päätös evätä viisumi FARC-EP-sissiliikkeen jäseniltä Laekenin Eurooppa-neuvoston kokouksessa päätettiin , että EU : n jäsenvaltiot eivät myönnä viisumia Kolumbian vallankumouksellisten asevoimien ( FARC-EP ) jäsenille .
von Visa
 
(in ca. 80% aller Fälle)
viisumien
Visa für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
viisumit
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viisumit / Lentokenttien kauttakulkujärjestelyt
Visa werden in Hauptstädten ausgestellt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Viisumit myönnetään pääkaupungeissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Visa
 
(in ca. 63% aller Fälle)
visas
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Kosten für Visa von Nicht-EU-Bürgern sind nach der Erweiterung des Schengen-Raums gestiegen .
fr ( PL ) Monsieur le Président , le coût des visas pour les ressortissants des pays hors UE a augmenté à la suite de l'extension de la zone Schengen .
Visa
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • visa
  • Visa
de Ich möchte abschließend sagen , dass ich die Erleichterungen bei der Erteilung von Visa unterstütze . Es handelt sich hierbei um einen sehr wichtigen Schritt ; aber als Teil dieser Initiative möchte ich mehr Maßnahmen in Zusammenhang mit Bildung und Austausch sehen , da dies alles damit verknüpft ist , mehr Kontakte zwischen den Bürgern dieser Länder und der Europäischen Union zu ermöglichen sowie natürlich in diesen Ländern auch das Wissen über die Europäische Union zu erhöhen .
fr Pour conclure , je voudrais dire que je soutiens l'assouplissement des exigences en matière de visa , qui constitue une étape importante , mais je souhaiterais que cette initiative comporte davantage de mesures relatives à l'éducation et aux échanges , qui permettraient de renforcer les contacts entre les citoyens de ces pays et l'Union européenne et , bien évidemment , d'accroître les connaissances dont ces pays disposent à propos de l'Union européenne .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
des visas
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les visas
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visas .
Visa und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
visas et
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa/Transit aéroportuaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Visa
 
(in ca. 49% aller Fälle)
θεωρήσεις
de Laut der beim Statistischen Amt Russlands vorhandenen Daten wurden 2008 mehr als 1,5 Mio . russische Visa für EU-Bürgerinnen und - Bürger ausgestellt , und 3,5 Mio . EU-Visa wurden für russische Bürgerinnen und Bürger ausgestellt .
el Σύμφωνα με στοιχεία της ρωσικής στατιστικής υπηρεσίας , το 2008 εκδόθηκαν πάνω από 1,5 εκατομμύριο ρωσικές θεωρήσεις σε πολίτες της ΕΕ και 3,5 εκατομμύρια θεωρήσεις της ΕΕ σε ρώσους πολίτες .
Visa
 
(in ca. 13% aller Fälle)
θεωρήσεων
de Auf diesem Wege können wir die beiden Probleme der Anwendung der Visa der Kategorie D+C und der Regeln für Aufenthaltstitel auf einmal lösen .
el Με τον τρόπο αυτόν , μπορούμε να λύσουμε το διπλό πρόβλημα της εφαρμογής των θεωρήσεων τύπου " D+C " και των κανόνων για τους τίτλους διαμονής .
Visa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
θεώρησης
de Das Verzeichnis der Drittstaaten , deren Angehörige in Besitz von Visa sein müssen , erfolgt auf der Grundlage einer sorgfältigen Einzelfallbewertung der Lage im betreffenden Land , unter Berücksichtigung der illegalen Einwanderung , Sicherheitsfragen , der von der Europäischen Union unterhaltenen Außenbeziehungen und des Gegenseitigkeitsgrundsatzes .
el Ο κατάλογος των τρίτων χωρών , οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης έχει καθοριστεί μέσω σταθμισμένης κατά περίπτωση αξιολόγησης της κατάστασης που επικρατεί στην εν λόγω χώρα , λαμβάνοντας υπόψη την παράνομη μετανάστευση , ζητήματα ασφάλειας , τις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αρχή της αμοιβαιότητας .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τις θεωρήσεις
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θεώρηση / Διέλευση από αερολιμένες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Visa
 
(in ca. 65% aller Fälle)
visti
de In der Praxis führt dies zu einer Steuer und der Wiedereinführung von Visa , zusätzlich zum Ausschluss Rumäniens , Polens , Bulgariens und Zyperns vom Programm zur Aufhebung der Visumspflicht , und das bedeutet somit ein zweistufiges System und die Anwendung zweierlei Maßstäbe bei der Behandlung von Mitgliedstaaten .
it Equivale in pratica a una tassa e alla reintroduzione dei visti , il che va a sommarsi all ' esclusione dell ' esenzione dai visti per Romania , Polonia , Bulgaria e Cipro , e significa pertanto un regime doppio , l'applicazione di due pesi e due misure nel trattamento degli Stati membri .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dei visti
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Visa
de Diskussionen mit Visa laufen derzeit noch .
it I colloqui con Visa sono tuttora in corso .
Visa für
 
(in ca. 73% aller Fälle)
visti per
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visto/Transito aeroportuale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Visa
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vīzu
de Diese vereinfacht die Beantragung von Visa erheblich und schafft Ausnahmeregelungen für bestimmte Gruppen wie Studenten und Geschäftsleute .
lv Tas nozīmē vienkāršotāku vīzu pieprasīšanas procesu un īpašus nosacījumus konkrētām grupām , piemēram , studentiem un uzņēmējiem .
Visa
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vīzas
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
lv Tas notika nedēļu pēc tam , kas Cilvēktiesību apakškomiteja vēlējās organizēt līdzīgu sēdi Maskavā un arī nesaņēma vīzas , un tāpēc sēde nevarēja notikt .
Visa
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vīzām
de Wie lassen sich ferner die Machtbefugnisse dieser Botschaften - beispielsweise im Hinblick auf Visa - in die Arbeit integrieren , die von den nationalen Botschaften bereits erledigt wird ?
lv Turklāt kā šo vēstniecību pilnvaras attiecībā uz , piemēram , vīzām , saderēs ar valstu vēstniecību līdz šim veikto darbu ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Visa
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vizų
de Wir wissen , dass viele Illegale deshalb illegal in der Europäischen Union sind , weil Visa abgelaufen oder ungültig geworden sind .
lt Žinome , kad daugelis asmenų nelegaliai gyvena ES , nes baigėsi jų vizų galiojimo laikas arb jos yra pripažintos negaliojančiomis .
Visa
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vizas
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich bin dafür , einheitliche Bedingungen für die Vergabe von Visa einzuführen , etwa um so genanntes Visashopping zu verhindern .
lt GUE/NGL frakcijos vardu . - ( DE ) Gerb . pirmininke , esu už , kad būtų nustatytos vienodos sąlygos išduoti vizas , užkertant kelią vadinamajai prekybai vizomis .
Visa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dėl vizų
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
išduoti
de Es bleibt noch viel zu tun in Hinblick auf Dialog und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten und wir sollten eher auf diesem Weg fortfahren als alle Bestimmungen in Bezug auf die Ausstellung von Visa und Entscheidungen in Verbindung mit der Verweigerung , Verlängerung , Annullierung , Widerrufung und Kürzung von ausgestellten Visa in einem gemeinsamen Visakodex zu integrieren , Bestimmungen , zu deren Umsetzung diese Europäische Union weder bereit noch in der Lage ist .
lt Vis dar reikia daug nuveikti valstybių narių dialogo ir bendradarbiavimo prasme ir mes greičiau turėtume toliau eiti šiuo keliu , o ne visas nuostatas , reglamentuojančias vizų išdavimą ir sprendimus dėl atsisakymo išduoti vizas , vizų galiojimo pratęsimo , panaikinimo , atšaukimo ir sutrumpinimo , įtraukti į vieną Vizų kodeksą , t. y. nuostatas , su kuriomis susidoroti Europos Sąjunga visiškai nepasirengusi ir nepajėgi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Visa
 
(in ca. 87% aller Fälle)
visa
de Diese Vorschriften zur einseitigen Anerkennung von Visa und Aufenthaltserlaubnissen wurden erstmals 2006 in den Besitzstand der Gemeinschaft zu Visa aufgenommen mit dem Ziel , die Durchreise bestimmter Kategorien von Personen zu erleichtern und gleichzeitig einen unnötigen Verwaltungsaufwand für die Konsulate zu vermeiden .
nl Deze regeling voor de eenzijdige erkenning van visa en verblijfstitels werd in 2006 voor de eerste keer in het communautaire acquis inzake visa opgenomen met als doel om de doorreis van bepaalde categorieën personen te vereenvoudigen en tegelijkertijd de consulaten geen onnodige administratieve lasten op te leggen .
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visum
de Soweit ich weiß , sind für beide Minister der Zanu-PF inzwischen Visa ausgestellt worden , ihre Ankunft in Brüssel wird für morgen erwartet .
nl Ik begrijp dat aan deze twee ministers van Zanu-PF inmiddels toch een visum is verleend en dat ze morgen in Brussel worden verwacht .
Visa für
 
(in ca. 57% aller Fälle)
visa voor
von Visa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
visa
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reisdocument/Luchthaventransitoregeling
Visa werden in Hauptstädten ausgestellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa worden uitgegeven in hoofdsteden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Visa
 
(in ca. 72% aller Fälle)
wiz
de In dieser gemeinsamen Entschließung vermitteln wir die starke politische Botschaft , dass wir schnellstmöglich die Erteilung freier Visa für alle Menschen in den westlichen Balkanländern wollen .
pl To właśnie w tej wspólnej deklaracji wyrażamy zdecydowane przesłanie polityczne będące poparciem dla przyspieszenia działań zmierzających do szybszego wydawania bezpłatnych wiz wszystkim obywatelom Zachodnich Bałkanów .
Visa
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wizy
de Ich kann nur sagen , dass Visagebühren und die Visa für Kinder von dem jeweiligen Land abhängen .
pl Mogę tylko powiedzieć , że opłaty wizowe oraz wizy dla dzieci znacznie się różnią w zależności od kraju .
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Schengen
de Das Abkommen über die Visumgebühren für ukrainische Bürger besagt , dass die Schengen-Staaten für diese Visa 35 Euro , und nicht 60 Euro , berechnen , was den durchschnittlichen Visumkosten entspricht .
pl Umowa w sprawie opłat wizowych dla obywateli ukraińskich zakłada , że państwa należące do strefy Schengen będą pobierać opłatę w wysokości 35 euro za rozpatrzenie wniosku wizowego składanego przez obywateli Ukrainy , a nie 60 euro , co uznaje się za przeciętną wysokość opłaty wizowej .
von Visa
 
(in ca. 87% aller Fälle)
wiz
Visa für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
wiz
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Visa
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vistos
de Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zu den Kosten für die Erlangung von Visa durch belorussische und ukrainische Staatsangehörige .
pt Segue-se na ordem do dia a Declaração da Comissão sobre o custo da obtenção de vistos pelos cidadãos bielorrussos e ucranianos .
Visa
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dos vistos
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vistos .
Visa und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vistos e
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vistos - Trânsito aeroportuário
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Visa
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vize
de Ich werde mit Herrn Watsons Bemerkung zu Visa und Menschenrechten beginnen , muss jedoch zunächst noch einen Kommentar zu seiner Bemerkung bezüglich meiner Kollegin , Benita Ferrero-Waldner machen , die für unsere Beziehungen mit Moldawien zuständig ist .
ro Mă voi referi la remarcile dlui Watson cu privire la vize şi la drepturile omului , dar , mai întâi , aş dori să fac câteva observaţii asupra remarcilor domniei sale referitoare la colega mea , Benita Ferrero-Waldner , care se ocupă de relaţiile noastre cu Moldova .
Visa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vizelor
de In Bezug auf das Thema Visa möchte ich auf die 2003 vom Rat angenommene Verordnung zur Einführung eines Dokuments für den erleichterten Transit ( FTD ) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr ( FRTD ) hinweisen .
ro Referitor la problema vizelor , aş dori să subliniez faptul că , în 2003 , Consiliul a adoptat reglementări privind instituirea unui document de tranzit specific şi a unui document de facilitare a tranzitului feroviar .
Visa
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vizele
de Ich kann nur sagen , dass Visagebühren und die Visa für Kinder von dem jeweiligen Land abhängen .
ro Pot spune doar că taxele de viză şi vizele pentru copii sunt specifice fiecărei ţări în parte .
Visa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Visa
de Im März 2008 hat die Kommission Verfahren angestrengt , bei denen festgestellt werden soll , ob MIFs von Visa Europe eine Verletzung von Artikel 81 darstellen .
ro În martie 2008 , Comisia a iniţiat procedurile pentru a stabili dacă problema comisioanelor multilaterale interschimb Visa Europe încalcă articolul 81 .
Visa )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vizele )
von Visa
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vizelor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Visa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
visum
de Die Menschen in diesen Ländern müssen für diese Visa oftmals einen ganzen Monatslohn bezahlen .
sv Människorna i dessa länder måste betala ungefär en månadslön för ett sådant visum .
Visa
 
(in ca. 28% aller Fälle)
viseringar
de Im Aktionsplan EU-Georgien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist jedoch jederzeit vorgesehen , dass ein Dialog über Fragen im Zusammenhang mit dem Personenverkehr einschließlich der Rückübernahme und der Ausstellung von Visa aufgenommen werden sollte .
sv I enlighet med handlingsplanen EU-Georgien inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken kan samtal när som helst inledas om frågor med anknytning till transitering av personer , inbegripet frågor om återtagande och utfärdande av viseringar .
Visa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
visering
de Es handelt sich hier um eine besondere Maßnahme auf Gemeinschaftsebene zur Festlegung von Ausnahmeregelungen für die Erteilung von Visa für Mitglieder der olympischen Familie , die an den Olympischen Spielen 2004 in Athen teilnehmen .
sv Det vi har här är en särskild gemenskapsåtgärd som utgör grundvalen för en undantagsordning för utfärdande av visering till medlemmar av den olympiska familjen som deltar i Olympiska spelen i Aten 2004 .
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visering - Flygplatstransitering
Visa werden in Hauptstädten ausgestellt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Viseringar utfärdas i huvudstäder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Visa
 
(in ca. 51% aller Fälle)
víz
de Ich appelliere an die Vereinigten Staaten , die Kriterien für die Erteilung von Visa für Bürger aus den östlichen Mitgliedstaaten der EU mit großer Umsicht zu prüfen .
sk Vyzývam Spojené štáty , aby pozorne zvážili kritériá na udeľovanie víz občanom z východnej časti Európskej únie .
Visa
 
(in ca. 26% aller Fälle)
víza
de Gut ist , dass der Isolationsvorhang um die Visa für Montenegro und andere Balkanländer zerrissen wurde .
sk Je dobré , že opona izolácie obklopujúca víza pre Čiernu Horu a ďalšie balkánske krajiny je roztrhnutá .
Visa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vízami
de Eine letzte Bemerkung dazu : Wenn die Europäische Kommission im Zusammenhang mit den US-amerikanischen Visa die oberste Autorität in Sachen Flugsicherheit der Union beanspruchen will , sollte sie nicht diejenigen Länder rügen , die Anstrengungen unternehmen , um die Pläne der Terroristen durch Informationsaustausch zu durchkreuzen .
sk A nakoniec , ak chce byť Európska komisia v súvislosti s americkými vízami arbitrom leteckej bezpečnosti Únie , nemala by napomínať tie krajiny , ktoré sa snažia prostredníctvom výmeny informácií prekaziť zámery teroristov .
von Visa
 
(in ca. 70% aller Fälle)
víz
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Visa
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vizumov
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen den USA und einem einzelnen Land über das Visa Waiver Program ( VWP ) wird sich als sehr risikoreich herausstellen .
sl ( EL ) Gospod predsednik , podpis sporazuma med ZDA in posamezno državo glede programa za odpravo vizumov je precej nevaren .
Visa
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vizume
de Die birmanischen Behörden gingen teilweise auf unterschiedliche konkrete Forderungen ein : So wurden zum Beispiel die Visa für die Sachverständigen der Kommission um zwei Wochen verlängert .
sl Burmanske oblasti so zagotovile delni odziv na različne posebne zahteve : na primer vizume za strokovnjake , ki delajo za Komisijo , so podaljšali za dva tedna .
Visa
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vizumi
de Ich habe ja die Problematik der Visa und der Visabeschränkungen insbesondere auf dem Balkan erlebt und erlebe sie heute noch , auch wenn es schon gewisse Erleichterungen gibt .
sl Sam sem že izkusil težave v zvezi z vizumi in vizumskimi omejitvami na Balkanu , pri čemer se zdaj še vedno srečujem z njimi , čeprav so se razmere malo izboljšale .
Visa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vizumov za
von Visa
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vizumov
Visa für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vizumov za
von Visa für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vizumov za
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Visa
 
(in ca. 78% aller Fälle)
visados
de Diesbezüglich müssen wir die Mission des Abgesandten der Europäischen Union nach Moldawien stärken , sowohl im Umfang als auch hinsichtlich der Ressourcen , die Verhandlung mit Moldawien in Bezug auf die einfachere Ausstellung von Visa beschleunigen und die Kooperation auf dem Gebiet der Optimierung sowohl der öffentlichen Ordnung als auch der Achtung der Menschenrechte vertiefen .
es Con este fin , debemos reforzar la misión del enviado de la Unión Europea a Moldova , tanto en alcance como en recursos , acelerar la negociación con Moldova acerca de la facilitación de visados y profundizar en la colaboración a la hora de mejorar el orden público así como el respeto por los derechos humanos .
Visa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los visados
von Visa
 
(in ca. 77% aller Fälle)
visados
Visa und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
visados y
Visa für
 
(in ca. 48% aller Fälle)
visados para
Visa - Transit auf Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visado - Tránsito aeroportuario
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Visa
 
(in ca. 61% aller Fälle)
víz
de Diese Vorschriften zur einseitigen Anerkennung von Visa und Aufenthaltserlaubnissen wurden erstmals 2006 in den Besitzstand der Gemeinschaft zu Visa aufgenommen mit dem Ziel , die Durchreise bestimmter Kategorien von Personen zu erleichtern und gleichzeitig einen unnötigen Verwaltungsaufwand für die Konsulate zu vermeiden .
cs Tyto předpisy o jednostranném uznávání víz a povolení k pobytu byly zavedeny poprvé do acquis Společenství o vízech v roce 2006 s cílem zjednodušit tranzity určitých kategorií osob a zároveň se vyhnout zbytečné administrativní zátěži kladené na konzulární úřady .
Visa
 
(in ca. 23% aller Fälle)
víza
de Die Erhöhung der Preise für Visa ist damit ein trauriges Paradoxon .
cs Proto je nárůst cen za víza bolestivým paradoxem .
Visa für
 
(in ca. 69% aller Fälle)
víz pro
von Visa
 
(in ca. 57% aller Fälle)
víz
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Visa
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vízumok
de Der Bericht zeigt deutlich , dass Visa in Wirklichkeit kein wichtiges Sicherheitsinstrument sind ; Visa sind eine Form der Trennung der Gesellschaften der Europäischen Union von jenen im Osten , während wir stets offen sein sollten .
hu A jelentés egyértelműen azt mutatja , hogy a vízumok nem fontos biztonsági eszközök ; a vízumok elválasztják az uniós és a keleti társadalmakat egymástól , jóllehet mindig nyitottnak kell lennünk .
Visa
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vízum
de Das Europäische Parlament hat eine scharf formulierte Entschließung vorgelegt , in der gezielte Visa - und Wirtschaftssanktionen gegen das kriminelle Regime Lukaschenkos vorgesehen sind .
hu Az Európai Parlament egy határozott állásfoglalással állt elő , amely célzott vízum - és gazdasági szankciókat javasol Lukasenko bűnös rendszerével szemben .

Häufigkeit

Das Wort Visa hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44420. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.

44415. Jackets
44416. Michelbach
44417. Disk
44418. Lehnsherren
44419. Garnisonen
44420. Visa
44421. Stuckateur
44422. Verschwörungstheorien
44423. lila
44424. Wohlbefinden
44425. Künstlerbund

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Visa für
  • von Visa
  • Visa und
  • und Visa
  • Visa für die
  • der Visa
  • Citroën Visa
  • die Visa
  • keine Visa
  • Visa in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈviːza

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vi-sa

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vis a

Abgeleitete Wörter

  • Visayas
  • Visakhapatnam
  • Visaginas
  • Visayas-See
  • Visalia
  • Visagist
  • Visa-Affäre
  • Visayan
  • Visagistin
  • Visapflicht
  • Visarga
  • Visabeira
  • Visafreiheit
  • Visagisten
  • Visa-Untersuchungsausschuss
  • Visakodex
  • Visaerteilung
  • Visazentrum
  • Visakha
  • Visaproblemen
  • Visa-Problemen
  • Visapolitik
  • Schengen-Visa
  • Bourg-de-Visa
  • Transit-Visa
  • Einreise-Visa
  • Visaanträge
  • Visagebühren
  • Visagies
  • Visaille
  • Visabeschaffung
  • Visa-Bestimmungen
  • Visa-Anträge
  • Visa-Karten
  • Visayas-Gruppe
  • Visa-Politik
  • Visavergabe
  • Visa-Informationssystem
  • Visayan-Sprachen
  • Visavorschriften
  • Visaabteilung
  • Visavergabepraxis
  • Visabestimmungen
  • Visano
  • Visapää
  • Visalga
  • Visa-Untersuchungsausschusses
  • Visa-Stelle
  • Visacardus
  • Visa-Karte
  • Visabeantragung
  • Visafragen
  • Visa-Erleichterungen
  • Visaji
  • Visavis
  • Visa-Logo
  • VisaCard
  • EU-Visa
  • Visa-Streit
  • Visa-Erteilung
  • Visa-Probleme
  • Visa-Vergabe
  • Visakategorien
  • Visaverfahren
  • Visagebühr
  • Visabefreiung
  • Visa-Kreditkarte
  • US-Visa
  • Visagino
  • Visaliberalisierung
  • Visalam
  • Visa-Plus
  • Visa-Organisation
  • Visastelle
  • Visaservice
  • Touristen-Visa
  • Visavermerk
  • Visadienst
  • Visa-age
  • Visa-Produkte
  • Visa-Karosserie
  • Visa-Anträgen
  • Visa-Warndatei
  • Visastellen
  • Visaerleichterungen
  • Visaverweigerung
  • Visabeiara
  • Visa-Schwierigkeiten
  • Visaprobleme
  • Visapraxis
  • Visaverlängerungen
  • Visaanträgen
  • Visagistik
  • Visa-Missbrauch
  • Visavergehen
  • Visaangelegenheiten
  • Visa-Verweigerung
  • Zeige 47 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Visa Vie

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Visa Fly Away 1997
Cornelis Vreeswijk En vacker visa till Linnea 1995
Céline Dion Visa pour les beaux jours 1982
Perrey And Kingsley Visa To The Stars 1966
Sofia Karlsson Visa från Kåkbrinken 2009
Visa Don't Go Away 1997
Siw Malmkvist Jon Andreas visa
Cornelis Vreeswijk En visa till Gagga 1993
Frida Visa Mig 2007
Visa Untukmu Selamanya

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • fand heraus , dass die durchschnittliche Bearbeitungszeit für Visa , die in der Ukraine ausgestellt wurden ,
  • der Rückseite acht kleine Felder zur Beantragung weiterer Visa . Sie hatten eine Gültigkeit von drei Monaten
  • , in denen Einreiseanträge abgegeben und Berechtigungsscheine für Visa in der Regel nach drei Tagen ausgegeben wurden
  • Stunden damit ) und erstellte täglich die Menge Visa , die sonst in einem Monat üblich war
Deutschland
  • . Zum Besuch des Arirang-Festivals werden auch ausnahmsweise Visa für Staatsbürger Südkoreas erteilt . Einige Jahre war
  • . Zudem wurden den Journalisten auch nur bedingt Visa für den Aufenthalt in den Kriegsgebieten erteilt .
  • Migranten , welche bei ihrer Einreise in Italien Visa erhalten hatten und mit diesen nach Frankreich übersiedeln
  • beschuldigt , in den vergangenen zwei Jahren systematisch Visa für die Einreise nach Deutschland erteilt zu haben
Deutschland
  • Ablehnungen , Annullierungen , Widerrufen und Verlängerungen von Visa durch die zuständigen Autoritäten in das System eingespeist
  • die Teilnahme aller Mitgliederföderationen durch die Gewährung von Visa an die jeweiligen Spieler sicherstellt . Diese Bestimmung
  • in den Korridorzügen von der kostenpflichtigen Beantragung polnischer Visa befreit . Dennoch wurde das Verfahren wegen der
  • die Rechtmäßigkeit der Einreise und des Aufenthalts . Visa werden in einer Vielzahl verschiedener Kategorien vergeben ,
Kriegsmarine
  • Botschaft , er und seine Frau würden dauerhafte Visa für Brasilien erhalten . Außerdem gab ihm der
  • Koordinator der Reise gesagt worden , dass ihr Visa für die Reise innerhalb Pakistans bei ihrer Ankunft
  • befürchtete . Luta Vishniac gelang es schließlich , Visa für die Vereinigten Staaten für die ganze Familie
  • . Ganczarski kündigte seine Wohnung , besorgte sich Visa für Saudi-Arabien und nahm die Kinder von der
Kriegsmarine
  • . Im Oktober 1988 wurde die Produktion des Visa beendet . Sowohl der im September 1978 eingeführte
  • ausgeliehen . Zudem gab es Probleme mit den Visa in England . Suree wurde deshalb ab 2008
  • ausgeliehen . Zudem gab es Probleme mit den Visa in England . Kiatprawut wurde deshalb ab 2008
  • 11 RE abgelöst . Die Fertigung des offenen Visa dauerte jedoch nur bis Juli 1985 , da
Unternehmen
  • MasterCard
  • Mastercard
  • Kreditkarten
  • Diners
  • Kreditkartenunternehmen
  • Kreditkarten und 48 Prozent bei den Debitkarten . Visa ist gemeinsam mit Europay International ( ehemals Eurocard
  • ) oder bei Kreditkarten ( wie MasterCard und Visa ) in der Regel vier Parteien involviert :
  • ablösen . Nach und nach ersetzen MasterCard , Visa und weitere Kreditkartenorganisationen ihre Kreditkarten durch neue ,
  • . Sie wird im Fall von MasterCard oder Visa von Banken in Zusammenarbeit mit den Kreditkartenorganisationen ausgegeben
Automarke
  • kam der nächste Kastenwagen C15 auf Basis des Visa auf den Markt . Der Verkauf des C15
  • sogar zu Rallye-Versionen des Visa führten . Der Visa war ursprünglich nur als fünftürige Schräghecklimousine erhältlich .
  • C15 , ein Kastenwagen auf Basis des Citroën Visa , auf den Markt gebracht , der allerdings
  • . Die Hinterradschwingen des C15 kamen nicht vom Visa , sondern vom Citroën BX und waren rollengelagert
Band
  • , Hrsg. : Kukje Gallery , Seoul 2004 Visa for 13 . P.S. 1 , Museum of
  • ) 1961 : Einmal China und zurück ( Visa to Canton ) The Sex and the Occult
  • The Heart to Artemis , Autobiografie , 1962 Visa for Avalon , 1965 The coin of Carthage
  • American Family ( Fernsehserie ) 2005 : American Visa 2006 : Bordertown 2007 : Trade - Willkommen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK