wiederholte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wiederholte Verstöße |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
повторни нарушения
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
repeated
Außerdem begrüße ich die heutige wiederholte Aufforderung von Kommissar Frattini an die Länder der Europäischen Union , die ihre Arbeitsmärkte noch nicht für ihre Mitbürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet haben , dies möglichst bald zu tun .
I also welcome today 's repeated appeal by Commissioner Frattini to those countries of the European Union that have not yet opened up their labour markets to their fellow citizens from the new Member States to do so as soon as possible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
korduvad
Die Mechanismen zur Erreichung dieser Ziele sind ebenfalls die gleichen : Einmischung und wiederholte Versuche , die nationale Souveränität dieser Länder durch internationale Medienkampagnen der großen Nachrichtenagenturen und Nichtregierungsorganisationen zu beschränken , finanziert mit EU-Mitteln ; Streben nach Militarisierung und Wettrüsten wie im Falle der derzeitigen Aufrüstung Georgiens ; Suche nach Menschen in diesen Ländern , die zugunsten ihres eigenen Vorteile oder der Interessen , denen sie dienen , die Interessen der EU und der Vereinigten Staaten sowie ihrer wirtschaftlichen Lobbygruppen verteidigen , indem sie die NATO-Osterweiterung akzeptieren und die Einrichtung von US-Militärbasen in der Region zulassen , die dann als Plattform für die Versorgung von NATO-Truppen in Afghanistan dienen .
Ka nende eesmärkide saavutamise mehhanismid on samad : sekkumine ja korduvad katsed piirata kõnealuste riikide riiklikku suveräänsust rahvusvaheliste kampaaniate kaudu , mida kontrollivad ELi vahenditest rahastatavad suured uudisteagentuurid ja valitsusvälised organisatsioonid ; militarismi ja võidurelvastumise poole tõukamine , mille näiteks on praegune Gruusia taasrelvastamine , ning asjaomastes riikides selliste inimeste otsimine , kes kaitsevad ELi ja Ameerika Ühendriikide ning nende äriringkondade huve , nõustudes NATO idasuunalise laienemisega ja lubades piirkonda paigutada Ameerika Ühendriikide sõjaväebaase , mida on kasutatud platvormina Afganistanis olevate NATO vägede varustamiseks , saades vastutasuks hüvesid iseendale või neile , kelle huve nad teenivad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ripetuto
Der wiederholte Rückgriff auf legislative Dringlichkeitsmaßnahmen zur Lösung der mit den Roma einhergehenden Probleme ist ein klares Indiz für die Unfähigkeit , mit einem Phänomen umgehen , das sicherlich nicht neu ist .
È chiaro che il ripetuto ricorso a misure legislative d'emergenza per affrontare i problemi legati ai Rom , indica un ' incapacità di affrontare un fenomeno non nuovo .
|
wiederholte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
reiterato
Außerdem begrüße ich die heutige wiederholte Aufforderung von Kommissar Frattini an die Länder der Europäischen Union , die ihre Arbeitsmärkte noch nicht für ihre Mitbürger aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet haben , dies möglichst bald zu tun .
Accolgo con favore anche il reiterato appello del Commissario Frattini , che invita i paesi dell ' Unione europea che non hanno ancora aperto il loro mercato del lavoro ai concittadini dei nuovi Stati membri a farlo prima possibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
herhaalde
Ich bin jedoch ein wenig besorgt über die Tatsache , daß er die Anfrage von vorhin etwas weniger direkt und entschieden beantwortet hat als bei seinem letzten Auftritt in diesem Parlament , als er wiederholte - und ich hatte ihn darin unterstützt - , daß es keine Absichten gäbe , den EcofinRat noch einmal mit diesem Thema zu befassen .
Ik maakte me echter toch wel wat zorgen toen zijn antwoord op de gestelde vraag veel minder vastberaden leek dan de vorige keer toen hij ons Parlement bezocht . Hij herhaalde toen - en ik steunde hem hierin - dat er in de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën geen plannen waren om op dit punt terug te komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
repetate
Es ist bedenklich , dass Besorgnis über die vom Rechnungshof in seiner Prüfung aufgedeckten Schwächen bei den Verfahren der Auftragsvergabe bekundet wurde - Annullierungen und Verzögerungen bei den Vergabeverfahren , wiederholte Verzögerungen bei der Ausführung von Zahlungen sowie wesentliche Änderungen am Arbeitsprogramm während des Haushaltsjahres .
Este alarmant faptul că s-a exprimat îngrijorare cu privire la deficiențele identificate de auditul Curții de Conturi în cadrul procedurilor de achiziții publice - anulări și întârzieri în procedurile de achiziții publice , întârzieri repetate în execuția plăților și modificări semnificative aduse programului de lucru în cursul anului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
upprepade
Ich stimme zu , dass es um vereinbarte Mindeststrafen geht , denn es muss einen Spielraum geben , um die Strafe dem Wert des Fangs anzupassen und um wiederholte Verstöße strenger bestrafen zu können als Erstverstöße , aber ich glaube , wir brauchen eine stärkere Einheitlichkeit sowohl in der Höhe der Strafen als auch in der Art der jeweiligen Strafen und Verfahren .
Jag medger att detta är avtalade miniminivåer som vi ser på , eftersom det måste finnas ett visst utrymme för att anpassa påföljden efter fångstens värde och bestraffa upprepade förseelser strängare än förstagångsförseelser , men jag anser att vi behöver större enhetlighet i både påföljdsnivån och den aktuella typen av påföljder och förfaranden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
opakované
Wir brauchen nicht nur das wiederholte Bekenntnis zum Frieden , das wir in der Vergangenheit so oft als Ziel formuliert haben .
Nepotrebujeme teda len opakované zasadzovanie sa za mier , ktoré sme v minulosti tak často formulovali ako svoj cieľ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ponavljajoče
Aber die wiederholte Klage insbesondere kleiner Organisationen , dass sie abgeschreckt werden , diese Unterstützung in Anspruch zu nehmen , sollten wir ernst nehmen und auch jetzt schon bearbeiten .
Vendar pa moramo resno vzeti ponavljajoče se pritožbe majhnih organizacij , predvsem to , da se jih odvrača od uporabe te podpore , to pa je vprašanje , s katerim se moramo spopasti zdaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
repetidas
Die Kommission hat jedoch das Gefühl , dass wiederholte Einmischungen in diesem Bereich nicht im Sinn des Subsidiaritätsprinzips wären .
Sin embargo , la Comisión opina que las intervenciones repetidas en este sector no son acordes con el espíritu de subsidiariedad .
|
Die Geschichte wiederholte sich 1989 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La historia volvió en 1989
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wiederholte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
opakované
Sie stellen wiederholte Verstöße gegen bereits geltende Verbote oder schwere Fälle von Homosexualität unter Todesstrafe , obwohl nicht wirklich klar ist , was damit gemeint ist .
Zavádějí možné využití trestu smrti za opakované porušení zákazu , který je již v platnosti , nebo za homosexualitu s přitěžujícími okolnostmi , ačkoli není jasné , co se těmito okolnostmi myslí .
|
Häufigkeit
Das Wort wiederholte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10648. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.23 mal vor.
⋮ | |
10643. | theoretisch |
10644. | Karen |
10645. | Dialekte |
10646. | Niederschlag |
10647. | Eugène |
10648. | wiederholte |
10649. | angewandte |
10650. | festgelegten |
10651. | Bergisch |
10652. | Neubauten |
10653. | Palmer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wiederholen
- verteidigte
- Titelgewinn
- überraschte
- feiern
- wiederholten
- Fünfter
- überraschend
- nochmals
- steigerte
- erneut
- überraschenden
- abschließenden
- diesmal
- krönte
- Resultate
- schnitt
- gelang
- verliefen
- abermals
- landete
- konnte
- Erfolg
- beendeten
- Resultaten
- darauffolgenden
- Auftakt
- sensationellen
- Universiade
- Höhepunkt
- verhinderte
- bescherte
- Europacup
- erzielen
- erfolgreich
- Diesen
- entscheiden
- gelangen
- Diesmal
- erneuten
- womit
- enttäuschte
- meisterte
- Sprintrennen
- Erneut
- reichte
- anknüpfen
- ersten
- dominierte
- schlussendlich
- zweiten
- beendet
- überraschender
- Anlauf
- Durchbruch
- mäßigem
- beenden
- wagte
- Ergebnissen
- bedeutete
- aufhorchen
- bedeuteten
- schob
- verhinderten
- besiegte
- erwartete
- immerhin
- feierten
- übertreffen
- entschied
- letztmals
- entscheidenden
- übertraf
- scheiterte
- Triumph
- versäumte
- überraschenderweise
- hinnehmen
- Vizemeisterschaften
- überlegen
- erneuter
- gewonnen
- Wiederum
- Abschneiden
- erhoffte
- brachten
- verlor
- Dieselbe
- vorangegangene
- ereilte
- Rückschlag
- einmal
- unterlief
- eingingen
- vierter
- Hochfilzen
- Tiefpunkt
- Misserfolge
- schaltete
- fortsetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wiederholte er
- wiederholte sich
- und wiederholte
- wiederholte sie
- durch wiederholte
- Erfolg wiederholte
- die wiederholte
- wiederholte die
- später wiederholte
- Erfolg wiederholte er
- wiederholte er diesen
- wiederholte er seinen
- später wiederholte er
- wiederholte er diesen Erfolg
- wiederholte er den
- wiederholte er in
- Dies wiederholte sich
- wiederholte sich in
- wiederholte sich das
- wiederholte er im
- wiederholte sich die
- Erfolg wiederholte sie
- wiederholte die Mannschaft
- wiederholte sich der
- wiederholte sie diesen
- Vorgang wiederholte sich
- wiederholte sie ihren
- wiederholte sie den
- und wiederholte die
- wiederholte sich in der
- wiederholte er seinen Erfolg
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wiederholtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Mathematik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schauspieler |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Medizin |
|
|
Geologie |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Skispringer |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Physik |
|