Häufigste Wörter

unwiederbringlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-wie-der-bring-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
uigenkaldeligt
de Lassen Sie es bitte genug sein , bevor wir die Weltwirtschaft unwiederbringlich zerstören .
da Det må have en ende , inden vi uigenkaldeligt får ødelagt den globale økonomi .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
irrevocably
de ( EN ) Herr Präsident ! 2008 wird für uns in der Europäischen Union ein entscheidendes Jahr , und der Vertrag von Lissabon wird die Zukunft der Union womöglich unwiederbringlich verändern .
en Mr President , 2008 is set to be a decisive year for us in the European Union and , indeed , the Lisbon Treaty will potentially shape the Union 's future irrevocably .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pöördumatult
de Die Ernte der Treibhauserträge wurde zum Beispiel für 2010 unwiederbringlich zerstört und 90 % der Infrastruktur kann nicht repariert werden .
et Näiteks on kasvuhoonekultuuride kampaania 2010 . aastaks pöördumatult hävitatud ja 90 % infrastruktuurist ei ole võimalik parandada .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
irrimediabilmente
de Vor einem Monat erst , am 15 . März , befanden sich etwa 88 % des Territoriums des portugiesischen Festlands in einer Situation schwerer oder gar extremer Trockenheit , und trotz der Regenfälle in letzter Zeit ist vieles unwiederbringlich verloren .
it Solo un mese fa , il 15 marzo , circa l’88 per cento del territorio portoghese era afflitto da una siccità particolarmente grave , se non addirittura estrema e , nonostante le recenti piogge , molto è stato irrimediabilmente perduto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
neatgriezeniski
de Lassen Sie es bitte genug sein , bevor wir die Weltwirtschaft unwiederbringlich zerstören .
lv Lūdzu , beigsim , kamēr globālā ekonomika nav neatgriezeniski izpostīta .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
iremediabil
de Das Ergebnis dieser Politik besteht darin , dass Europa unwiederbringlich ungeheuer hohe Einnahmen verloren gehen , die stattdessen in Steuerparadiese fließen werden .
ro Ca urmare a acestei politici , Europa pierde iremediabil venituri imense , care se vor îndrepta , în schimb , către paradisuri fiscale .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unwiederbringlich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nezvratným
de ( EN ) Herr Präsident ! 2008 wird für uns in der Europäischen Union ein entscheidendes Jahr , und der Vertrag von Lissabon wird die Zukunft der Union womöglich unwiederbringlich verändern .
sk Vážený pán predseda , rok 2008 má byť pre nás v Európskej únii kľúčovým a Lisabonská zmluva môže nezvratným spôsobom určiť budúcnosť Únie .

Häufigkeit

Das Wort unwiederbringlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.

86789. Gohlis
86790. Portfolios
86791. Semana
86792. Pirmin
86793. Verwaltungsangestellter
86794. unwiederbringlich
86795. leistungsfähigeren
86796. Uiguren
86797. Domesday
86798. Wermsdorf
86799. Winston-Salem

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unwiederbringlich verloren
  • unwiederbringlich zerstört

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʊnviːdɐˈbʁɪŋlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-wie-der-bring-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

un wie der bring lich

Abgeleitete Wörter

  • unwiederbringlichen
  • unwiederbringliche
  • unwiederbringlichem
  • unwiederbringlicher
  • unwiederbringliches

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • erkannt habe , die der anerzogene Glaube mir unwiederbringlich geschlagen und es an Tausenden immer noch tut
  • einem hellen Augenblick erkenne , dass das Empire unwiederbringlich der Auflösung verfalle , wenn der Krieg noch
  • der Erzähler vergeudet hat , Zeit , die unwiederbringlich verloren ist , wenn sie nicht in der
  • Schicksal ihrem Willen unterordnen musste . Wurde etwas unwiederbringlich zerstört , benutzte man zu Zeiten Cosmas ’
Memmingen
  • Umbauten und Übertünchung gingen im Schiff viele Malereien unwiederbringlich verloren . Im Chor hingegen blieb ein Grossteil
  • Eremitani-Kirche zerstört , wodurch Fresken von Andrea Mantegna unwiederbringlich verloren gingen . Jedoch etwa 88000 kleine Fragmente
  • teilweise einstürzen ließ , so dass die Fresken unwiederbringlich verloren sind . Nur der Kirchturm wurde 1947-48
  • der Ausstattung der Kirche ist vieles im Original unwiederbringlich verloren , darunter vor allem die Orgel ,
Informatik
  • von einem Jahr addiert , bevor die Daten unwiederbringlich gelöscht werden . Damit soll eine Verschiebung zwischen
  • Stromversorgung über einen längeren Zeitbereich gehen die Daten unwiederbringlich verloren . Zur Peripherie zählt Zubehör wie Bondrucker
  • technischer Maßnahmen möglich , allerdings können Daten auch unwiederbringlich verloren sein . Mit Systemen zur Selbstüberwachung wie
  • umkehrbar sind , da bei der Anwendung Informationen unwiederbringlich verloren gehen . Ein Punktoperator kann auch als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK