Wälder
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Wald |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Wäl-der |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (14)
- Estnisch (7)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ende 2013 sollte die Kommission einen Bericht vorlegen , der sich mit Fragen zur Situation der Wälder beschäftigt , und wie erschöpft unsere Fischereiressourcen sind .
До края на 2013 г . Комисията следва да внесе доклад за разглеждането на въпроси като положението на горите ни и до каква степен са изчерпани рибните ни запаси .
|
Wälder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
гори
Tatsächlich stellen Waldbrände eine der größten Gefahren für die Wälder Europas und ihre Ökosysteme dar .
Горските пожари са действително сред най-големите заплахи за европейските гори и техните екосистеми .
|
unsere Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашите гори
|
der Wälder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
на горите
|
Wälder sind |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( GA ) Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf die Brände , die wir in meinem Heimatlandkreis Donegal und anderswo in Irland am vergangenen Wochenende hatten , als es Brände gab , denen Wälder , Land , Zäune und wild lebende Tiere zum Opfer fielen .
( GA ) Fru formand ! Jeg taler om de brande , der hærgede i mit amt - Donegal - og andre steder i Irland i sidste weekend , hvor de ødelagde skove , jord , hegn og dyreliv .
|
Wälder |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skovene
Ein weiterer Bereich , in dem wir unser Ziel nicht erreicht haben , wenngleich einige ihn als Teilerfolg bezeichnen würden , sind die Wälder .
Et andet område , hvor vi ikke nåede vores mål , men som nogle alligevel vil klassificere som en delvis succes , er skovene .
|
Wälder und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skove og
|
unsere Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores skove
|
die Wälder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skovene
|
unserer Wälder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vores skove
|
europäischen Wälder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
europæiske skove
|
der Wälder |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
skovene
|
der Wälder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
af skovene
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
forests
Ein Großteil der polnischen Bürger ist dafür , dass die Wälder auch weiterhin im Besitz des Staates verbleiben .
Public opinion in Poland is largely in favour of forests continuing to be state-owned .
|
Wälder |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forests .
|
Wälder als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forests as
|
ihre Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
their forests
|
Wälder und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
forests and
|
europäischen Wälder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
European forests
|
tropischen Wälder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tropical forests
|
unsere Wälder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
our forests
|
unserer Wälder |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
our forests
|
die Wälder |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
forests
|
Wälder in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
forests
|
der Wälder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
forests
|
Wälder in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forests in
|
Auch staatliche Wälder brauchen Unterstützung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Non-private forests also need support
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Wir sprechen dann auch über das Abholzen der Wälder .
Sellest lähtuvalt räägime me ühtlasi metsade hävitamisest .
|
Wälder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
metsad
Diese Wälder , die sich für jeden in Europa in jedem Gebiet so stark unterscheiden , sind mit einer gemeinsamen Bedrohung konfrontiert : dem Klimawandel .
Need metsad , mis iga inimese jaoks Euroopas on nii erinevad , seisavad silmitsi ühise ohuga : kliimamuutus .
|
Wälder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
metsi
Der Klimawandel bedroht europäische Wälder mit einer Zunahme an Waldbränden , mit Krankheiten , die von einem Land zum anderen wandern und ganze Arten bedrohen , mit Katastrophen , die von extremen Wetterbedingungen verursacht werden .
Euroopa metsi ohustab kliimamuutus , mis toob kaasa rohkem metsatulekahjusid , terveid liike ohtu seadvate haiguste leviku ühest riigist teise ja äärmuslike ilmastikutingimuste põhjustatud katastroofid .
|
Wälder angesprochen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mainiti metsasid
|
Wälder sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Metsad
|
Wälder sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Metsad on
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Metsad on osa meie identiteedist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
metsien
Wichtig wäre , daß man vor allem eine Bewußtseinsveränderung herbeiführt . Nicht so sehr , um nur Geld zur Verfügung zu haben , sondern auch damit die Freiwilligkeit in diesem Bereich zu einer Größe wird , die zum Schutz der Wälder eine notwendige Voraussetzung ist .
Olisi tärkeää , että saadaan ennen kaikkea aikaan muutos ihmisten ajattelutavassa . Ei niinkään siksi , että käytettävissä on vain rahaa , vaan myös siksi , että vapaaehtoisuudesta tulisi tällä alalla erityinen arvo , joka on metsien suojelun välttämätön edellytys .
|
Wälder |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
metsiä
Die Korallenriffe sind die Wälder des Meeres inmitten von Fischen , die nicht schreien können .
Merenpohjan koralliriutat ovat merten metsiä . Ne sijaitsevat keskellä kalaparvia , jotka eivät pysty huutamaan apua .
|
Wälder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
metsät
In Mitteleuropa sind Wälder hauptsächlich Erholungsgebiete und Parks , durch die Menschen und Landschaft leben .
Keski-Euroopassa metsät ovat lähinnä virkistysalueita ja puistoja , joiden kautta ihmiset ja maisema elävät .
|
unserer Wälder |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
metsiemme
|
der Wälder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
metsien
|
tropischen Wälder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
trooppisten metsien
|
Wälder sind |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Metsät
|
die Wälder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
metsät
|
die Wälder |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
metsiä
|
der tropischen Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trooppisten metsien
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Metsät ovat osa identiteettiämme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
forêts
Darüber hinaus sind Wälder für uns alle von entscheidender Bedeutung und Teil unserer Identität .
Qui plus est , les forêts sont essentielles pour chacun d'entre nous et font partie de notre identité .
|
Wälder |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Wälder |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des forêts
|
Wälder und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forêts et
|
Wälder in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
forêts
|
europäischen Wälder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
forêts européennes
|
die Wälder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
les forêts
|
unsere Wälder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nos forêts
|
der Wälder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
des forêts
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δάση
Andernfalls wird es in einigen Generationen vielleicht gar keine Wälder mehr geben .
Διαφορετικά , μπορεί να μην υπάρχουν δάση για τις επόμενες γενιές .
|
Wälder |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δασών
Darüber hinaus sind 40 % der Wälder in der EU Staatseigentum .
Επιπλέον , το 40 % των δασών της ΕΕ είναι δημόσια ιδιοκτησία .
|
Wälder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τα δάση
|
Wälder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
των δασών
|
der Wälder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
των δασών
|
die Wälder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
τα δάση
|
unserer Wälder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
δασών μας
|
unserer Wälder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
των δασών μας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
foreste
Es geht hier um die Zerstörung einzigartiger Wälder , der arktischen Wälder Kanadas , unsere lebenswichtigen Verbündeten im Kampf gegen den Klimawandel .
Per sfruttare questa materia prima bisogna distruggere le speciali foreste artiche canadesi che sono nostre alleate preziose nella lotta contro il cambiamento climatico .
|
Wälder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delle foreste
|
Wälder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le foreste
|
Wälder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
boschi
Zudem hat die Gesellschaft wertvolle Wälder und Lebensräume verloren .
La società ha visto boschi e aree preziose andare distrutti .
|
tropische Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foreste tropicali
|
tropischen Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foreste tropicali
|
unserer Wälder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
delle nostre foreste
|
europäischen Wälder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
foreste europee
|
die Wälder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
le foreste
|
der Wälder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
delle foreste
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mežu
Das , so meine ich , sollten wir jetzt tun , insbesondere wenn es um den Schutz tropischer Wälder und die Festlegung von Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe geht .
Tādēļ es domāju , ka tas ir tas , kas jāveic tagad , jo īpaši , ja runājam par tropu mežu aizsardzību un ilgtspējīguma kritēriju biodegvielām nodrošināšanu .
|
Wälder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die negativen Auswirkungen dieser Globalisierung sind ebenfalls ganz offensichtlich : in der südlichen Hemisphäre , in Indien und China , eine grenzenlose Ausbeutung der Menschen , des Bodens , der Wälder , der Seen und Flüsse sowie die Gefährdung der Menschenrechte .
Acīmredzamas ir arī šīs globalizācijas negatīvās sekas - dienvidu puslodē , kur resursi tiek pārmērīgi izmantoti , Indijā un Ķīnā , kur tiek ietekmēti cilvēki , zeme , meži , jūras un upes un apdraudētas cilvēktiesības .
|
Wälder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mežus
In letzter Zeit haben wir viele Katastrophen und Stürme erlebt , die Wälder bedroht haben .
Nesen mēs bijām liecinieki katastrofām un vētrām , kas apdraudēja mežus .
|
Wälder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mežiem
Europäische Wälder haben viele soziale , wirtschaftliche und Umweltfunktionen und tragen ohne jeden Zweifel sehr dazu bei , dass die Klimakrise gelöst wird - dies ist tatsächlich eine sehr wirksame Art und Weise , diese Krise zu lösen - , und auch dazu , dass die 2020-Ziele erreicht werden .
Eiropas mežiem ir daudzas sociālas , ekonomiskas un vides funkcijas , un tie bez šaubām dod svarīgu ieguldījumu klimata krīzes risināšanā - faktiski tas ir ļoti efektīvs šīs krīzes risināšanas veids - stratēģijas ES 2020 izpildē .
|
unsere Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu mežiem
|
unserer Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu mežu
|
der Wälder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mežu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
miškų
( SK ) Frau Präsidentin ! Aktuelle Studien über die Folgen des Klimawandels für Europas Wälder zeigen , dass es ein breites Spektrum an spezifischen regionalen Reaktionen von Waldökosystemen gibt .
( SK ) Ponia pirmininke , dabartiniai klimato kaitos poveikio Europos miškams tyrimai rodo , kad yra didelkonkrečių regionų miškų ekosistemų atsakų įvairovė .
|
Wälder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Darüber hinaus ist es sehr wichtig , die indigenen Bevölkerungsgruppen dieser Wälder zu schützen , die aufgrund des Raubbaus an der Umwelt durch große multinationale Unternehmen und der Abholzung der Wälder , von denen ihre Existenz abhängt , unter enormem Druck stehen ; und das nur für den Profit dieser Unternehmen .
Taip pat labai svarbu apsaugoti vietines miškuose gyvenančias tautas , patiriančias didelį spaudimą dėl to , kad stambios tarptautinės bendrovės išnaudoja aplinką , o didinant tų bendrovių pelną kertami miškai , nuo kurių priklauso šių tautų pragyvenimas .
|
Wälder |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miškus
Gemeinsames Handeln ist erforderlich , um die Umwelt , die biologische Vielfalt und die Wälder zu schützen sowie den Klimawandel , die Wüstenbildung und die Wasserknappheit zu bekämpfen .
Reikia imtis bendrų veiksmų norint apsaugoti aplinką , biologinę įvairovę ir miškus ir kovoti su klimato kaita , dykumėjimu ir vandens trūkumu .
|
Wälder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miškams
Ich würde stattdessen gerne die Bereiche Forschung , Bildung , Information und Innovation mit Mitteln ausstatten , mit dem Ziel , die Auswirkungen , die der Klimawandel auf unsere Wälder haben wird , zu verhindern .
Norėčiau , kad vietoj to ištekliai būtų naudojami moksliniams tyrimams , švietimui , informavimui ir inovacijoms siekiant išvengti poveikio , kurį klimato kaita turės mūsų miškams .
|
der Wälder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
miškų
|
Wälder sind |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Miškai
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miškai - mūsų tapatumo dalis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bossen
In diesem umfassenden Sinn erwarten wir ein Weißbuch der Kommission , das dies besonders in den Mittelpunkt stellt , damit unsere Wälder Zukunft haben und damit wir auch alle bereit sind , in diese Zukunft zu investieren .
Wij verwachten van de Commissie een alomvattend witboek waarin deze factoren centraal komen te staan , opdat de toekomst van onze bossen verzekerd is en opdat we ook allemaal bereid zijn om in deze toekomst te investeren .
|
Wälder |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bos
Europa sorgt sich um die Zukunft seiner Wälder und muss damit anfangen , beim Schutz seiner Waldflächen mit gutem Beispiel voranzugehen .
Europa maakt zich zorgen over de toekomst van het bos en dient een voorbeeld te stellen met betrekking tot de bescherming van zijn bossen .
|
unsere Wälder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
onze bossen
|
Wälder und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bossen en
|
europäischen Wälder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europese bossen
|
der Wälder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bossen
|
die Wälder |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bossen
|
Wälder in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bossen
|
Wälder in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bossen in
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wenn wir unsere Wälder erhalten wollen , wie wir sie kennen und lieben , dann müssen wir in vorderster Front kämpfen , um eine nachhaltige Waldbewirtschaftung sicherzustellen und sie vor den Bedrohungen zu schützen , denen sie ausgesetzt sind .
Jeśli mamy zachować nasze lasy takie , jakie znamy i kochamy , musimy się znaleźć na pierwszej linii walki o zapewnienie zrównoważonej gospodarki na obszarach leśnych i chronić je przed zagrożeniami , jakie nad nimi zawisły .
|
Wälder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lasów
Wir hören viel von bekannten Themen wie erneuerbarer Energie usw. , die sicherlich wichtig sind , aber Wälder verdienen weit mehr Aufmerksamkeit , weil es lange dauert , bis Wälder wachsen , und sie müssen deswegen geschützt und gefördert werden .
Wiele słyszymy o doniosłych sprawach , takich jak energia odnawialna itp. , które są niewątpliwie ważne , niemniej jednak lasy zasługują na znacznie więcej uwagi , ponieważ wyhodowanie lasów wymaga długiego czasu , i dlatego należy je chronić i dbać o nie .
|
unsere Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nasze lasy
|
Wälder angesprochen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Poruszono kwestię lasów
|
die Wälder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lasy
|
Wälder sind |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Lasy są
|
Wälder und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lasy i
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lasy są częścią naszej tożsamości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
florestas
Ich habe über diesen Bericht abgestimmt , weil in ihm die Reaktion des Europäischen Parlaments auf das von der Kommission vorgelegte Grünbuch dargelegt wird , das die Konsultation der Öffentlichkeit zum Waldschutz und zur Vorbereitung der Wälder in der gesamten Europäischen Union auf den Klimawandel einleiten soll .
Votei favoravelmente o presente relatório , porque patenteia a reacção do Parlamento Europeu ao Livro Verde publicado pela Comissão com o objectivo de lançar , a nível da União Europeia , uma consulta pública sobre a protecção das florestas e a preparação das florestas para as alterações climáticas .
|
Wälder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
das florestas
|
Wälder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as florestas
|
europäischen Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
florestas europeias
|
Wälder und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
florestas e
|
unsere Wälder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nossas florestas
|
die Wälder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
as florestas
|
unserer Wälder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nossas florestas
|
der Wälder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
das florestas
|
der Wälder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
florestas
|
Schutz der Wälder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
protecção das florestas
|
der Wälder der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
das florestas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Wir müssen aus diesem Grund diejenigen sein , die mit gutem Beispiel vorangehen , indem sie sicherstellen , dass bedrohte Wälder , bedrohte Wälder in Europa , also die im Mittelmeerraum , unter absolutem Schutz stehen .
Prin urmare , trebuie să dăm un exemplu , asigurându-ne că există protecţie absolută pentru pădurile ameninţate din Europa , respectiv pentru pădurile mediteraneene .
|
Wälder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pădurilor
Wie bekommen wir wirklich das Geld , das wir für die Anpassung und den Schutz der Wälder versprochen haben ?
În realitate , cum vom obține bani pe care i-am promis pentru adaptare și protecția pădurilor ?
|
Wälder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
păduri
( SV ) Herr Präsident , die für die Wälder geltenden Bestimmungen sind in den verschiedenen Teilen Europas sehr unterschiedlich .
( SV ) Dle președinte , cerințele pentru păduri sunt foarte diferite în regiunile Europei .
|
unserer Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pădurilor noastre
|
unsere Wälder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pădurile noastre
|
der Wälder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pădurilor
|
Wälder sind |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pădurile
|
Wälder sind |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pădurile sunt
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
skogar
In Irland haben wir vor 200 Jahren den Verlust unserer Wälder beklagt , und heute widersetzen sich die Bauern der Aufforstung als einer Art Übel .
På Irland sörjde vi förlusten av våra skogar för 200 år sedan , och i dag motsätter sig jordbrukare beskogning som om det vore något slags ont .
|
Wälder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
skogarna
Gerade jetzt brauchen die Wälder zusätzlichen Schutz .
Just nu behöver skogarna extra mycket skydd .
|
Wälder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skogen
Ich habe für den Bericht über die " Vorbereitung der Wälder auf den Klimawandel " gestimmt .
skriftlig . - ( PT ) Jag röstade för betänkandet om att ” förbereda skogen för klimatförändring ” .
|
Wälder |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bränder
Doch in diesem Jahr sind wir nach den Bränden , die Wälder verwüstet , Häuser vernichtet und Menschenleben gekostet haben , verarmt zurückgekehrt .
I år har vi dock återvänt utfattiga , efter de bränder som har ödelagt skogar , angripit bostäder och tagit människors liv .
|
Wälder und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
skogar och
|
unserer Wälder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
våra skogar
|
die Wälder |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
skogarna
|
Wälder in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
skogar
|
tropischen Wälder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tropiska skogarna
|
der Wälder |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
skogarna
|
der Wälder |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
av skogarna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Es ist erwähnenswert , dass Wälder 38 % der Fläche Portugals bedecken und dass dort 400.000 Grundstückseigentümer leben .
Je dôležité zdôrazniť , že lesy pokrývajú 38 % portugalského územia a sú domovom 400 000 statkárov .
|
Wälder |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lesov
( PT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , wir reden hier jetzt schon wieder über Feuer , weil jedes Jahr Teile der europäischen Wälder durch Brände zerstört werden .
( PT ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , znova sme sa zišli a diskutujeme o požiaroch , pretože každoročne požiare zlikvidujú časť európskych lesov .
|
Wälder |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lesov .
|
unsere Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naše lesy
|
unserer Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
našich lesov
|
Wälder und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lesy a
|
der Wälder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lesov
|
die Wälder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lesy
|
Wälder sind |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Lesy sú
|
Wälder sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Lesy
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lesy sú súčasťou našej identity
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gozdov
Ich habe für diese Entschließung zu dem Grünbuch der Kommission über Waldschutz und Waldinformation : Vorbereitung der Wälder auf den Klimawandel gestimmt .
Glasovala sem za to resolucijo o zeleni knjigi Komisije o varstvu gozdov in informacijah o stanju gozdov v EU ter kako pripraviti gozdove na podnebne spremembe .
|
Wälder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gozdove
( GA ) Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf die Brände , die wir in meinem Heimatlandkreis Donegal und anderswo in Irland am vergangenen Wochenende hatten , als es Brände gab , denen Wälder , Land , Zäune und wild lebende Tiere zum Opfer fielen .
( GA ) Gospa predsednica , spregovoriti želim o požarih , ki so prejšnji konec tedna divjali v mojem okraju - Donegalu - in drugje na Irskem , pri tem pa uničili gozdove , zemljo , ograje ter divje živali in rastline .
|
Wälder |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich habe mich bemüht , die Verbindung zu betonen , die zwischen Wäldern und ländlichen Gemeinschaften aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Rolle besteht , die Wälder als wichtige Einkommensquelle und auch bei der landwirtschaftlichen Produktion spielen .
Prizadeval sem si za izpostavljanje povezave med gozdovi in podeželskimi skupnostmi na podlagi gospodarske in družbene vloge , ki jo imajo gozdovi kot pomemben vir dohodka , pa tudi pri kmetijski pridelavi .
|
Wälder und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gozdove in
|
unsere Wälder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
naše gozdove
|
unserer Wälder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
naših gozdov
|
Wälder auf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pripraviti gozdove na
|
Wälder sind |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Gozdovi so
|
die Wälder |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gozdove
|
der Wälder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gozdov
|
Wälder sind Teil unserer Identität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gozdovi so del naše identitete
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bosques
Wälder bedecken ein Drittel der Gesamtfläche Europas und bringen der Gemeinschaft auf vielfältige Weise ökologischen , sozialen und wirtschaftlichen Nutzen .
Los bosques cubren un tercio de Europa y proporcionan toda una serie de beneficios medioambientales , sociales y económicos a la comunidad .
|
Wälder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los bosques
|
Die Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los bosques
|
europäischen Wälder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bosques europeos
|
Wälder und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bosques y
|
unserer Wälder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nuestros bosques
|
Wälder sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Los bosques
|
Wälder in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bosques en
|
der Wälder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
los bosques
|
unserer Wälder |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de nuestros bosques
|
der Wälder |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bosques .
|
der Wälder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
los bosques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Für die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft gelten eine Reihe regionaler und nationaler Modelle , die nach ihrer jeweiligen Aufgabe - wirtschaftliche Produktion oder Umweltschutz - zwei Gruppen zugeordnet werden .
Evropské lesy a lesnictví jsou spravovány na základě různých regionálních a vnitrostátních modelů seskupených podle jejich produktivního nebo ochranného zaměření .
|
Wälder |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lesů
Der Bericht von Herrn Arsenis über den Schutz der Wälder ist ein Bericht über ein Politikfeld ; der Bericht ist eine Grundlage , um zu bestätigen , auf welche Art und Weise das Europäische Parlament beabsichtigt , sich mit dem Schutz unseres Walderbes und der Anpassung der Wälder an den Klimawandel zu befassen .
Zpráva pana kolegy Arsenise o ochraně lesů je zprávou o politických opatřeních ; slouží jako základ pro potvrzení úmyslů Evropského parlamentu ohledně ochrany našeho lesního dědictví a přizpůsobení lesů klimatickým změnám .
|
europäischen Wälder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropských lesů
|
unserer Wälder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
našich lesů
|
unsere Wälder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
naše lesy
|
Wälder und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lesy a
|
der Wälder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lesů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wälder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
erdők
Den Schutz der borealen Wälder zu garantieren , ist äußerst wichtig , und es ist wichtig , dass wir Kanada bitten , die internationalen Abkommen zu befolgen , die wir gemeinsam unterzeichnet haben , die aber nur wir einseitig achten , und das sollte die Grundlage für jede weitere Zusammenarbeit sein .
Rendkívül fontos a boreális erdők védelmének biztosítása , ahogyan az is , hogy felkérjük Kanadát azon nemzetközi megállapodások betartására , amelyeket közösen írtunk alá , eddig azonban egyoldalúan teljesítettünk , és minden további együttműködésnek is ezen az alapon kellene megvalósulnia .
|
Wälder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Wälder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erdőket
Ich begrüße und teile vollauf die Meinung des Berichterstatters hinsichtlich der Einführung einer echten europäischen Forstwirtschaftspolitik , die es ermöglicht , die Verwaltung und die Nacherzeugnisse aus der Forstwirtschaft zu unterstützen und zu fördern und eine Ausbeutung der Wälder aufgrund von Wirtschaftstätigkeiten zu verhindern , die hauptsächlich auf die Erzielung finanzieller Profite entweder für halbstaatliche oder private Unternehmen ausgerichtet sind .
Üdvözlöm és maximálisan támogatom az előadónak azt a véleményét , hogy egy valóban európai erdőgazdálkodási politika bevezetésére kerüljön sor , amelyben megvalósulhatna az erdőkre vonatkozó ügyvitel és terméshozam támogatása , továbbá elkerülhetővé válna , hogy az erdőket főként csupán pénzügyi profitszerzésre irányuló gazdasági tevékenységek céljától termeljék ki , akár félig állami kézben lévő , akár magánjogi jogalanyokról van szó .
|
Wälder sind |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Az erdők
|
Häufigkeit
Das Wort Wälder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6006. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.12 mal vor.
⋮ | |
6001. | tschechischen |
6002. | Stoffe |
6003. | literarische |
6004. | Gebietes |
6005. | Schwanz |
6006. | Wälder |
6007. | Heeres |
6008. | Ernest |
6009. | unabhängigen |
6010. | rückte |
6011. | äußerte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wäldern
- Laubwälder
- Kiefernwälder
- Viehweiden
- Graslandschaften
- Sümpfe
- Waldgebieten
- Mischwälder
- Waldränder
- Gebüsche
- Heidegebiete
- Eichenwälder
- Buschland
- Weideflächen
- Sekundärwälder
- Nadelwälder
- Kulturland
- Grasflächen
- Grasländer
- Heidelandschaften
- Ruderalflächen
- Auwälder
- Sumpfgebieten
- Bergwiesen
- Buchenwälder
- Bergwälder
- Savannen
- Habitate
- Sümpfen
- Grasland
- Sumpfgebiete
- Lichtungen
- Galeriewälder
- Baumbestände
- Sekundärwald
- Urwälder
- Waldlichtungen
- Sumpfwälder
- Feuchtgebieten
- Vegetation
- Streuobstwiesen
- Lebensräume
- Buschwerk
- Mooren
- Parklandschaften
- Feuchtwiesen
- Waldbereiche
- feuchte
- Gehölzen
- Bruchwälder
- Obstplantagen
- Bruchwäldern
- Laubmischwälder
- Brachen
- Feldgehölzen
- trockeneren
- Waldwiesen
- Ödland
- Grünlandbereiche
- Baumgruppen
- Magerrasen
- bewachsene
- Weideland
- Galeriewäldern
- Trockenwälder
- Mangroven
- Feldgehölze
- Feuchtgebiete
- Regenwälder
- Eichenwäldern
- Sandflächen
- Niederungen
- Fichtenwälder
- Kiefernwäldern
- Hochstaudenfluren
- Hecken
- Regenwald
- Waldinseln
- Flussauen
- Sandböden
- steinige
- Trockenrasen
- Unterholz
- Auenwälder
- Mähwiesen
- Lebensraum
- baumlosen
- Kulturflächen
- Schafweiden
- Sekundärwäldern
- Steppen
- Kahlschlägen
- Magerwiesen
- Binnendünen
- bewachsen
- Halbwüsten
- Straßenränder
- Salzwiesen
- Nadelwald
- Sanddünen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Wälder
- Wälder und
- der Wälder
- und Wälder
- Die Wälder
- Wälder in
- Wälder der
- sind Wälder
- Wälder , die
- Wälder ,
- der Wälder und
- die Wälder der
- Wälder . Die
- die Wälder und
- Wälder in der
- Wälder . Sie
- sind Wälder , wobei sie
- Wälder in den
- der Wälder in
- lichte Wälder
- die Wälder in
- durch Wälder und
- Wälder . Über
- Die Wälder der
- Wälder und Wiesen
- sind Wälder und
- Wälder der Umgebung
- lichte Wälder und
- offene Wälder und
- Augsburg-Westliche Wälder
- dichte Wälder und
- dichte Wälder
- Wälder , wobei sie in
- feuchte Wälder und
- feuchte Wälder
- die Wälder , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wilder
- Walder
- Wäldern
- Elder
- Alder
- älter
- Bäder
- Wader
- Weder
- Wider
- Täler
- Räder
- Mäder
- Wyler
- Walde
- Wälle
- Wilde
- Wände
- Wähler
- Wilden
- Mulder
- Winder
- Widder
- Wildes
- Wieder
- milder
- Bilder
- wilder
- Wilber
- Weller
- Waller
- Werder
- Wällen
- Welden
- Welter
- Welker
- Welser
- Welver
- Helder
- Walden
- Wänden
- Gelder
- Felder
- Kälber
- Walter
- Walker
- Walser
- Walzer
- Wolter
- Wölfer
- Waldes
- Wärter
- Wonder
- Wunder
- Wander
- Wässer
- Hölder
- Bänder
- Ränder
- Länder
- Calder
- Halder
- Balder
- Holder
- Polder
- kälter
- Wilders
- Waldner
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɛldɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Felder
- Gelder
- welcher
- wilder
- Wäldern
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Elter
- älter
- Zeller
- Keller
- heller
- Teller
- Wecker
- Wetter
- Wässer
- Widder
- Kellner
- Wellen
- Wällen
- wällen
- Helfer
- Welles
- Fälscher
- Melde
- welche
- Welse
- Kälber
- gelber
- selber
- Kelter
- Zelter
- Melker
- Werner
- Länder
- wilde
- Wilder
- Wände
- Wende
- wende
- wennde
- wände
- Wunder
- wunder
- Fender
- Sender
- Ränder
- Bänder
- Tender
- milder
- Schilder
- schilder
- Bilder
- weder
- wieder
- wider
- wieder-
- wider-
- Bäder
- Räder
- Holder
- Walker
- Wähler
- Wärter
- Wächter
- Walter
- Werber
- Walzer
- Feldern
- Geldern
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Buchenwälder
- Kiefernwälder
- Laubwälder
- Schwarzwälder
- Magnetfelder
- Mischwälder
- Felder
- Nadelwälder
- Gräberfelder
- Gelder
- Preisgelder
- Regenwälder
- Eichsfelder
- Spendengelder
- Abbilder
- Blender
- Engländer
- Bänder
- Fernsehsender
- Ständer
- Sender
- Ausländer
- fremder
- Ausbilder
- Spender
- Felsbilder
- Hörfunksender
- Menschenbilder
- Entwicklungsländer
- Fahrräder
- Schilder
- Neuseeländer
- milder
- Holder
- Isländer
- Vorbilder
- Krankheitsbilder
- Motorräder
- Länder
- Landschaftsbilder
- Wacholder
- wilder
- Zahnräder
- Fender
- Ränder
- Absender
- Bäder
- Holländer
- Bilder
- Rechtshänder
- Waadtländer
- Mailänder
- Gewänder
- Linkshänder
- Radiosender
- Nachbarländer
- Wandbilder
- Rheinländer
- Kalender
- Waldränder
- Marienwerder
- Räder
- Sternbilder
- Transgender
- Rundfunksender
- Geländer
- Wasserräder
- Blattränder
- Bühnenbilder
- Standbilder
- Bundesländer
- Mittelwellensender
- Leitbilder
- Tender
- Niederländer
- Eider
- miteinander
- glänzender
- Dortmunder
- jedweder
- Stiefbruder
- dringender
- nieder
- Marder
- Schröder
- Forschungsreisender
- Koriander
- Flieder
- gravierender
- nacheinander
- Gebrüder
- Gründer
- Zylinder
- passender
- Mitbegründer
- Massenmörder
- minder
- Weihnachtslieder
- Vierzylinder
- solider
Unterwörter
Worttrennung
Wäl-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wäld
er
Abgeleitete Wörter
- Wäldern
- Wäldershub
- Wälderdepartement
- Eichen-Hainbuchen-Wälder
- Wäldereien
- Wäldershausen
- Polylepis-Wälder
- Wälderhaus
- Wälderdepartements
- Kiefern-Eichen-Wälder
- Eukalyptus-Wälder
- Erlen-Eschen-Wälder
- Dipterocarpus-Wälder
- Wäldercup
- Wälderbahn
- Redwood-Wälder
- Wälderbähnle
- Dipterocarpaceen-Wälder
- Torfmoor-Wälder
- Wälderbus
- Teak-Wälder
- Igeltannen-Wälder
- Wälderrepublik
- Wäldernacht
- Mangroven-Wälder
- Eichen-Wälder
- Kumri-Wälder
- Kauri-Wälder
- Wälderspitz
- Sequoia-Wälder
- Koa-Akazien-Wälder
- Buchen-Tannen-Wälder
- Eichen-Birken-Wälder
- Metrosideros-Wälder
- Wälderviehs
- Eichen-Buchen-Wälder
- Dipterocarp-Wälder
- Kaya-Wälder
- Hainbuchen-Eichen-Wälder
- Flaumeichen-Wälder
- Wälderstadt
- Wälderton
- Lacandona-Wälder
- Akazien-Wälder
- Tiefland-Wälder
- Wäldershuber
- Zucker-Ahorn-Wälder
- Yunga-Wälder
- Wälderisch
- Wäldergemeinschaft
- Jarrah-Wälder
- Wälderin
- Wälderischen
- Rheinauen-Wälder
- Tannen-Buchen-Wälder
- Rhododendron-Wälder
- Araucarien-Wälder
- Euphorbien-Wälder
- Wälderdépartement
- Eschen-Ahorn-Wälder
- Linden-Ahorn-Wälder
- Edelkastanien-Wälder
- Fichten-Wälder
- Hainsimsen-Rotbuchen-Wälder
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Nocte Obducta | Die Wälder | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Schauspieler |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Illinois |
|
|