wiederaufgenommen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
genoptaget
( Die um 13.25 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Mødet udsat kl . 13.25 og genoptaget kl .
|
wiederaufgenommen werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
genoptages
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
genoptaget
|
wiederaufgenommen . ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Mødet udsat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
resumed
( Die Sitzung wird um 20.20 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( The sitting was suspended at 8.20 p.m. and resumed at 9.00 p.m. )
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
resumed
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jatkettiin
( Die Sitzung wird um 13.35 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Istunto keskeytettiin klo 13.35 , ja sitä jatkettiin klo 15.00 . )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
keskeytettiin
( Die Sitzung wird unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Istunto keskeytettiin , ja sitä jatkettiin klo 15.00 . )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jatkui
( Die Sitzung wird um 13.35 unterbrochen und um 15.00 wiederaufgenommen . )
( Istunto päättyi klo 13.35 ja se jatkui klo 15.00 . )
|
wiederaufgenommen . ) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
( Istunto keskeytettiin
|
15.00 Uhr wiederaufgenommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Keskustelua jatketaan kello 15.00
|
15.00 Uhr wiederaufgenommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sitä jatketaan klo 15.00
|
15.00 Uhr wiederaufgenommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Keskustelua jatketaan klo 15.00
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reprise
( Die Sitzung wird um 14.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( La séance , suspendue à 14 heures , est reprise à 15 heures )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
interrompue
Ich erkläre die am 18 . Juli 1997 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlamentes für wiederaufgenommen .
Je déclare reprise la session du Parlement européen , qui avait été interrompue le 18 juillet 1997 .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
suspendue
( Die Sitzung wird unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( La séance , suspendue à 12h30 pour la séance solennelle , est reprise à 15 heures )
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
interrompue
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reprise
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
διακοπείσα
( Die Sitzung wird um 13.35 unterbrochen und um 15.00 wiederaufgenommen . )
( Η συνεδρίαση , διακοπείσα στη 13.35 επαναλαμβάνεται στις 15.00 )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
επαναλαμβάνεται
Die Sitzung wird um 13.35 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen .
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.35 . και επαναλαμβάνεται στις 15.00
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
διακόπτεται
Die Aussprache wird an dieser Stelle unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen .
Πληροφορώ τους κυρίους συναδέλφους ότι η συζήτηση διακόπτεται στο σημείο αυτό και θα επαναληφθεί στις 15.00 .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συνεχίζεται
( Die Sitzung wird um 14.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Η συνεδρίαση , διακοπείσα στις 14.05 , συνεχίζεται στις 15.00 )
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
είχε διακοπεί
|
wiederaufgenommen . ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( Η συνεδρίαση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
riprende
( Die Sitzung wird um 17.10 Uhr unterbrochen und um 17.30 Uhr wiederaufgenommen . )
( La seduta , sospesa alle 17.10 , riprende alle 17.30 ) .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sospesa
Die Aussprache wird unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen .
La discussione viene ora sospesa e riprenderà alle 21.00 .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ripresa
( Die Sitzung wird um 13.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( La seduta , sospesa alle 13.40 , è ripresa alle 15.00 )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
riprenderà
Diese Aussprache wird um 18.00 Uhr wiederaufgenommen .
La discussione riprenderà alle 18.00 .
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
interrotta il
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
atnaujintas
( Die Sitzung wird um 13.10 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Posėdis sustabdytas 13 . 10 val . ir atnaujintas 15 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hervat
( Die um 15.20 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 15.30 Uhr wiederaufgenommen . )
( De vergadering wordt om 15.20 uur onderbroken en om 15.30 uur hervat )
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hervat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
wznowione
( Die Sitzung wird um 13.10 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Posiedzenie zostało zawieszone o godz . 13.10 i wznowione o godz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
reiniciada
( Die Sitzung wird um 10.55 Uhr unterbrochen und um 11.05 Uhr wiederaufgenommen . )
( A sessão , suspensa às 10H55 , é reiniciada às 11H05 )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sessão
Die Sitzung ist wiederaufgenommen , die letzte Sitzung vor dem Christfest und dem Jahreswechsel .
Declaro reiniciada a sessão que será a última antes das férias de Natal e Ano Novo .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
retomado
Deshalb ist es wichtig , dass dieser interkongolesische Dialog , der in Sun City in Südafrika wiederaufgenommen wird , diesem Konflikt ein Ende setzt .
Daí a importância de procurar que o diálogo intercongolês , que irá ser retomado na cidade de Sun City , na África do Sul , ponha termo a este conflito .
|
wiederaufgenommen . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sessão
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
interrompida em
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sido interrompida
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
reluată
( Die Sitzung wird um 20.05 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Şedinţa a fost suspendată la ora 20.05 şi reluată la ora 21.00 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
återupptogs
( Die Sitzung wird um 11.50 unterbrochene und um 12.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Sammanträdet avbröts kl . 11.50 och återupptogs kl . 12.00 . )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
återupptas
Um 21.00 Uhr wird die Sitzung wiederaufgenommen , die mit der gemeinsamen Aussprache beginnen wird .
Kl . 21.00 kommer sammanträdet att återupptas , och det kommer att inledas med gemensam debatt .
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
avbrottet den
|
15.00 Uhr wiederaufgenommen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Debatten återupptas kl 15.00
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pokračovalo
( Die Aussprache wird um 10.35 Uhr unterbrochen und um 11.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Rokovanie bolo prerušené o 10.35 hod . a pokračovalo o 11.00 hod . )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
reanuda
( Die Sitzung wird um 20.22 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( La sesión , interrumpida a las 20.22 horas , se reanuda a las 21.00 horas )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
interrumpida
( Die Sitzung wird um 13.35 unterbrochen und um 15.00 wiederaufgenommen . )
( La sesión , interrumpida a las 13.45 horas , se reanuda a las 15.00 horas )
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reanudará
Die Sitzung wird heute abend wiederaufgenommen .
El debate se reanudará esta noche .
|
wiederaufgenommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reanudado
Die Sitzung wird unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen .
Se interrumpe el debate , que será reanudado a las 21.00 horas .
|
für wiederaufgenommen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
, interrumpido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
přerušeno
( Die Sitzung wird um 19.45 unterbrochen und um 21.00 wiederaufgenommen . )
( Zasedání bylo přerušeno ve 19:45 a obnoveno ve 21:00 . )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wiederaufgenommen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
felfüggesztik
( Die Sitzung wird um 11.50 unterbrochene und um 12.00 Uhr wiederaufgenommen . )
( Az ülést délelőtt 11 óra 50 perckor felfüggesztik , majd déli 12 órakor újból megnyitják )
|
Häufigkeit
Das Wort wiederaufgenommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59726. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.
⋮ | |
59721. | Warden |
59722. | Inklusion |
59723. | Waffensystem |
59724. | Flößerei |
59725. | wirkliches |
59726. | wiederaufgenommen |
59727. | Zisternen |
59728. | Palästinensern |
59729. | Perger |
59730. | Meinungsäußerung |
59731. | Formalismus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fortgesetzt
- kriegsbedingt
- kriegsbedingten
- aufrechterhalten
- reaktiviert
- Wiederaufnahme
- Geldmangels
- aufgegeben
- weiterbetrieben
- geschlossen
- weitergeführt
- unterbrochen
- fortgeführt
- verworfen
- Stilllegung
- fallengelassen
- kriegsbedingter
- Kriegsereignisse
- begonnen
- Schließung
- erwogen
- begonnene
- liquidiert
- begonnenen
- Kriegsbedingt
- intensiviert
- aufgeschoben
- wiederbelebt
- zurückverlegt
- aufgebaut
- vollzogen
- Erliegen
- Geldmangel
- durchgeführt
- erst
- gelockert
- abgeschlossen
- aufgearbeitet
- einstellen
- hinausgezögert
- Neuaufbau
- einzustellen
- abgeändert
- Umbaumaßnahmen
- ausgeräumt
- Weiterführung
- Straßenbahnbetrieb
- genommen
- fertig
- mangelnder
- Elektrifizierung
- umgeändert
- verlegt
- fertigzustellen
- vereinfachter
- unterbunden
- Mangels
- Weltwirtschaftskrise
- beibehalten
- kriegsbedingte
- einsetzenden
- zügig
- Inbetriebnahme
- verbliebene
- herausgenommen
- zufriedenstellend
- verschwanden
- absehbar
- gehoben
- eingeleitet
- Infolgedessen
- Einstellung
- aufgenommen
- verspätet
- Bombenangriff
- zurückging
- infolge
- abgeschrieben
- Offiziell
- gelöscht
- mündete
- restlos
- verschob
- Wirtschaftskrise
- endgültige
- Infolge
- gestrichen
- verlagerte
- weiterbestehen
- erübrigte
- liefen
- geplanten
- aufnehmen
- eingeleiteten
- anwuchsen
- Ende
- begonnener
- verspäteten
- vorläufiger
- Erneute
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wiederaufgenommen werden
- wiederaufgenommen und
- wiederaufgenommen . Die
- wiederaufgenommen wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wiederaufgenommener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
General |
|