monatliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mo-nat-li-che |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
månedlige
Wenn wir weiterhin monatliche Zahlungen aus der besonderen Liquiditätsfazilität dazu verwenden , den laufenden Bedarf der palästinensischen Autonomiebehörde für Verwaltungsausgaben zu decken , wozu auch die Zahlung der Gehälter an die Beschäftigten im öffentlichen Dienst , das Bildungs - und Gesundheitswesen sowie weitere öffentliche Dienstleistungen gehören , werden die Mittel sehr bald erschöpft sein .
Hvis vi fortsat trækker månedlige udbetalinger ud af den særlige kontantordning for at opfylde Den Palæstinensiske myndigheds løbende administrative behov , herunder betaling af embedsmændenes lønninger , uddannelse , sundhed og andre offentlige tjenesteydelser , vil der meget snart ikke være flere penge tilbage .
|
monatliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
månedlig
Zuletzt denke ich , dass die Summe von 1 500 EUR als monatliche Zuwendung für Assistenten der Abgeordneten unangemessen ist , da der Mindestbetrag für die Ernennung eines neuen akkreditierten parlamentarischen Assistenten der Stufe 1 bei 1649 EUR liegt .
Endelig mener jeg , at beløbet på 1 500 EUR som månedlig bevilling til medlemmernes assistenter ikke ser ud til at være tilstrækkeligt , da minimumsbeløbet for udnævnelse af en ny niveau I-akkrediteret assistent er 1 649 EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
monthly
Ich beanstande sämtliche Maßnahmen , kraft deren den älteren Menschen eine monatliche Mindestzuwendung - eine an sich gerechte und gute Sache - garantiert wird , weil sie auch den Jugendlichen , die über keine Mittel zum Bestreiten ihres Lebensunterhalts verfügen , und allen Beitragszahlern gewährt werden muss .
I oppose all the measures which give a minimal monthly cheque to the elderly - although this is a good thing which is right - because we should also be giving such a cheque to young people who do not have the means to support themselves and live , and we should be giving one to those who have paid contributions too .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kuukausittain
Das ist auch unsere Aufgabe , und die Ausschüsse in diesem Parlament müssen für eine entsprechende monatliche Kontrolle sorgen .
Tämän valvominen on myös meidän tehtävämme , ja parlamentin valiokuntien on varmistettava , että ne valvovat määrärahojen käyttöä kuukausittain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mensuelle
Herr Präsident , wir haben uns also für eine auf vier Tage reduzierte monatliche Plenarsitzung ausgesprochen .
Monsieur le Président , nous venons donc de nous prononcer en faveur d'une session plénière mensuelle réduite à quatre jours .
|
monatliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mensuels
Daher wäre es meiner Meinung nach eine sehr gute Idee , monatliche Magazine für die neuen Mitgliedstaaten herauszugeben , die Analysen der aktuellen EU-Verbraucherpolitiken enthalten .
J’estime donc que ce serait une excellente idée de publier des magazines mensuels destinés aux nouveaux États membres et contenant des analyses de la politique communautaire actuelle en matière de consommation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
μηνιαία
Wenn einige Themen , die Ihnen am Herzen liegen , im Legislativ - und Arbeitsprogramm fehlen , so bedeutet das nicht , dass sie vergessen wurden . Die Kommission wird weiterhin monatliche Planungsaktualisierungen vorlegen , darunter auch Initiativen , die keine besondere Erwähnung erfahren haben , oder Initiativen , die notwendig werden , um auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren .
Αν κάποια θέματα που θεωρείτε σημαντικά δεν συμπεριλήφθηκαν στο πρόγραμμα εργασιών και το νομοθετικό πρόγραμμα , αυτό δεν σημαίνει ότι επιλέξαμε να τα αγνοήσουμε . " Επιτροπή θα συνεχίσει να καταθέτει ενημερώσεις σε μηνιαία βάση , ενδεχομένως συμπεριλαμβάνοντας πρωτοβουλίες που δεν είχαν τύχει ιδιαίτερης προσοχής ή οι οποίες καθίστανται αναγκαίες στην πορεία λόγω απρόβλεπτων καταστάσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mensile
Und vor kurzer Zeit wurde es noch schwieriger - letztes Jahr wurde die monatliche Rente von litauischen Rentnern um 5 % gekürzt .
Ultimamente è diventata ancora più difficile , basti pensare che l'anno scorso la pensione mensile in Lituania è stata ridotta del 5 per cento .
|
monatliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mensili
Wenn einige Themen , die Ihnen am Herzen liegen , im Legislativ - und Arbeitsprogramm fehlen , so bedeutet das nicht , dass sie vergessen wurden . Die Kommission wird weiterhin monatliche Planungsaktualisierungen vorlegen , darunter auch Initiativen , die keine besondere Erwähnung erfahren haben , oder Initiativen , die notwendig werden , um auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren .
Se vi sono questioni che ritenete fortemente che manchino nel programma di lavoro il legislativo , ciò non significa che siano state messe da parte : la Commissione continuerà a fornire aggiornamenti mensili sul programma , con iniziative che non erano state poste in evidenza o iniziative che si rendano necessarie per rispondere ad eventi imprevisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ikmēneša
Zuletzt denke ich , dass die Summe von 1 500 EUR als monatliche Zuwendung für Assistenten der Abgeordneten unangemessen ist , da der Mindestbetrag für die Ernennung eines neuen akkreditierten parlamentarischen Assistenten der Stufe 1 bei 1649 EUR liegt .
Visbeidzot , es uzskatu , ka EUR 1 500 kā ikmēneša pabalsts deputātu palīgu darba apmaksāšanai ir neatbilstīgs , jo minimālais slieksnis jauna I līmenī akreditēta palīga pieņemšanai amatā ir EUR 1649 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
maandelijkse
Die Entscheidung , die August-Plenartagung und die Oktober-Plenartagung in einer Woche abzuhalten , ist illegal . Denn im Vertrag steht , dass es sich um monatliche Plenarsitzungen handelt .
Het besluit om de plenaire vergadering van augustus en die van oktober in één week te houden is illegaal . In het Verdrag staat namelijk dat het om maandelijkse plenaire vergaderingen gaat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mensal
Zwar einer anderen Logik folgend , aber aus verständlichen sozialen Gründen , kann man eine maximale monatliche Zahlungsgrenze für denjenigen festlegen , der auf die tägliche Nutzung der Infrastrukturen angewiesen ist .
E embora noutra lógica , mas por razões sociais compreensíveis , pode estabelecer-se um limite máximo de pagamento mensal para quem tenha a necessidade de utilizar diariamente as infra-estruturas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lunară
Zuletzt denke ich , dass die Summe von 1 500 EUR als monatliche Zuwendung für Assistenten der Abgeordneten unangemessen ist , da der Mindestbetrag für die Ernennung eines neuen akkreditierten parlamentarischen Assistenten der Stufe 1 bei 1649 EUR liegt .
În cele din urmă , consider că suma de 1 500 de euro ca alocaţie lunară pentru asistenţii deputaţilor pare neadecvată , întrucât pragul minim pentru numirea unui asistent acreditat de nivelul I este 1 649 de euro .
|
monatliche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lunare
Die Parameter für Sparmaßnahmen in Irland wurden von der EU gesetzt , und unsere Regierungen wird Ihnen monatliche Berichte schicken .
Parametrii austerității în Irlanda au fost stabiliți de către UE și guvernul nostru va trimite rapoarte lunare către dvs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
monatliche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mensual
Im Jahre 2006 ist das monatliche Handelsvolumen kontinuierlich angestiegen und belief sich in besonders starken Monaten auf 80 bis 100 Millionen Zertifikate .
En 2006 , el volumen mensual de negociación ha crecido de forma constante , con un total de 80 a 100 permisos en meses de mucha actividad .
|
Häufigkeit
Das Wort monatliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22076. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.61 mal vor.
⋮ | |
22071. | Rivière |
22072. | Ständigen |
22073. | Tatra |
22074. | Hausmann |
22075. | Jahreswechsel |
22076. | monatliche |
22077. | Martino |
22078. | Ultimate |
22079. | Chemikalien |
22080. | Tribut |
22081. | Koproduktion |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- monatlichen
- monatlich
- monatlicher
- monatliches
- quartalsweise
- vierteljährlichen
- vierteljährliche
- bezahlte
- Honorar
- Jahresabonnement
- kostenfreie
- Auflagenzahl
- Gutschein
- bezahlen
- zahlte
- Auflagenstärke
- Eintrittspreis
- Kasse
- bezahlt
- Vorschuss
- Einzelverkauf
- Auflagenhöhe
- abrechnet
- Einkommensteuer
- Umsatzsteuer
- Gesamtausgaben
- Lohn
- Anzahlung
- Zeitschriftenhandel
- Jahresgehalt
- Geldbetrag
- zweimonatlich
- Fälligkeit
- Kiosken
- ausstehende
- Schuldverschreibungen
- Werbeanzeigen
- Kreditkarte
- Kronen
- Scheck
- Eintrittskarten
- Tantiemen
- Telefonanbieter
- Tombola
- Reinerlös
- Bargeld
- Presseerzeugnisse
- bereitgestellt
- Auflagenzahlen
- Termine
- Anzeigenblättern
- Vorverkauf
- Eigenangaben
- Bezahlen
- Rundfunkteilnehmer
- Annoncen
- Postsendung
- Eintrittskarte
- hinterlegen
- Postversand
- Anzeigenkunden
- bereitgestellten
- begleichen
- Zustellung
- zurückzahlen
- gebuchten
- Printausgaben
- Anzeigenteil
- de-Domains
- Konto
- Tickets
- Anzeigen
- Schulden
- Einschreiben
- Salär
- gebucht
- auszahlen
- überwies
- Arbeitstag
- Ersparnisse
- Sparbuch
- Kundenkarte
- Kreditkarten
- Zusteller
- ausgeben
- Besucherzahl
- Handzettel
- zugestellt
- Papierform
- Inserate
- 17.500
- buchen
- Einsendeschluss
- begleicht
- Presseerzeugnissen
- horrende
- offeriert
- verschickt
- Coupons
- Handgeld
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine monatliche
- die monatliche
- monatliche Zeitschrift
- der monatliche
- das monatliche
- Die monatliche
- Der monatliche
- monatliche Kolumne
- monatliche Gebühr
- eine monatliche Zeitschrift
- der monatliche Niederschlag
- monatliche Niederschlag weniger
- durchschnittliche monatliche
- mittlere monatliche
- eine monatliche Kolumne
- monatliche Rente
- eine monatliche Gebühr
- monatliche Zeitschrift für
- monatliche Wasserführung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmoːnatlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
- nächtliche
Unterwörter
Worttrennung
mo-nat-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- monatlichem
- zweimonatliche
- halbmonatliche
- dreimonatliche
- Zweimonatliche
- allmonatliche
- viermonatliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Titularbistum |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Unternehmen |
|
|