Häufigste Wörter

gerichtliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-richt-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
gerichtliche
 
(in ca. 38% aller Fälle)
judicial
de Philip Whitehead und ich haben darüber hinaus einen Änderungsantrag vorgelegt , durch den eine faire Berichterstattung über parlamentarische und gerichtliche Verfahren gewährleistet werden soll .
en Philip Whitehead and I have also tabled an amendment to allow fair reporting of parliamentary and judicial proceedings .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gerichtliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kohtuliku
de Ich bin stolz , dass wir morgen klarstellen werden , dass die Freiheiten und Rechte der Bürger im Internet , insbesondere bezüglich der Möglichkeit , nicht ohne gerichtliche Anhörung vom Internet ausgeschlossen zu werden , etwas sind , das das Europäische Parlament unterstützt .
et Olen uhke , et saame homme selgeks teha , et kodanikuvabadused ja - õigused Internetis , eriti seoses võimalusega , et juurdepääsu ei keelata ilma kohtuliku arutamiseta , on midagi , mida Euroopa Parlament toetab .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gerichtliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
judiciaire
de Die gesetzliche und gerichtliche Unverletzlichkeit von Privatinvestitionen ist einer der maßgeblichen Faktoren für Afrikas wirtschaftliche und soziale Entwicklung .
fr La sécurité juridique et judiciaire des investissements privés est l'une des clés du développement économique et social de l'Afrique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gerichtliche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
δικαστική
de Ein Antrag muss sich auf eine gerichtliche Genehmigung stützen .
el Το αίτημα πρέπει να βασίζεται σε δικαστική άδεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gerichtliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
giurisdizionale
de Der in dieser Richtlinie fixierte Rechtsrahmen wird den Erlaß weiterer Gemeinschaftsrichtlinien erleichtern , so zum Beispiel über das Copyright , den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen oder die umstrittene Annahme des Brüsseler Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit , und wird zweifellos zur Vermeidung von Unvereinbarkeitsrisiken zwischen diesen Initiativen und den Prinzipien des Binnenmarkts beitragen .
it Il quadro giuridico stabilito dalla direttiva faciliterà l' adozione di altre direttive comunitarie , come quella sul copyright , la commercializzazione a distanza dei servizi finanziari o la controversa adozione della Convenzione di Bruxelles sulla competenza giurisdizionale , e contribuirà indubbiamente a evitare il rischio d' incompatibilità fra queste iniziative e i principi del mercato interno .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gerichtliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tiesas
de Es ist nicht hinnehmbar , dass die Polizei in Portugal banktechnische Informationen zu einer Person nur auf der Grundlage eines Gerichtsbescheides einsehen kann , Millionen von Daten hingegen ohne jegliche gerichtliche Kontrolle übermittelt werden können , um von der US-amerikanischen Polizei interpretiert und ausgewertet zu werden .
lv Nav pieļaujams , ka policija Portugālē var piekļūt personas datiem vienīgi , pamatojoties uz tiesas orderi , bet milzīgu datu apjomu var nosūtīt interpretēšanai un analīzei ASV policijai bez tiesas kontroles .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gerichtliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gerechtelijke
de Die Verfahrensteilnehmer haben keine Möglichkeit , eine gerichtliche Überprüfung des endgültigen Bescheids zu erwirken .
nl De deelnemers aan de procedure hebben geen mogelijkheid tot gerechtelijke toetsing van het definitieve besluit .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gerichtliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
judicial
de Wir wollen eine echte Untersuchung und eine feste Zusage in Bezug auf polizeiliche und gerichtliche Ermittlungen , die nachprüfbare Beweise dafür liefert , dass an diesen Beschuldigungen nichts dran ist .
pt Queremos uma investigação efectiva e um compromisso de uma investigação policial e judicial que garanta com provas que essas alegações não contêm a verdade .
gerichtliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jurisdicional
de Eine entscheidende Komponente dieser Arbeit betrifft die gerichtliche Zuständigkeit .
pt Um elemento fundamental deste trabalho diz respeito à questão jurisdicional .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gerichtliche Kontrolle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
rättslig kontroll
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gerichtliche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jurisdiccional
de Die gerichtliche Kontrolle von Europol wird ebenfalls verwehrt .
es También se niega el control jurisdiccional .
gerichtliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
judiciales
de Einerseits haben gerichtliche Maßnahmen nichts mit der Gemeinschaftsdimension zu tun , andererseits erleben wir bereits ein Maß an Freizügigkeit für den Personenverkehr , von dem auch die Kriminellen profitieren .
es Por un lado , las medidas judiciales son ajenas a la dimensión comunitaria ; por otro , estamos ya ante una libre circulación de personas de la que se benefician también los delincuentes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gerichtliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
soudní
de Das Prinzip der Öffentlichkeit der Debatten steht , das sowohl für gerichtliche wie auch politische Debatten gilt , ist eines der grundlegenden Prinzipien der Demokratie .
cs Hlavní princip zveřejňování rozprav , což se vztahuje na soudní i politické debaty , je jedním ze základních zásad demokracie .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gerichtliche
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bírósági
de Gleichzeitig müssen eine größere Transparenz und eine demokratische und gerichtliche Kontrolle sichergestellt werden .
hu Ugyanakkor garantálni kell a nagyobb átláthatóságot , és a demokratikus és bírósági kontrollt .

Häufigkeit

Das Wort gerichtliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28141. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.

28136. Gastrolle
28137. Shawn
28138. formulieren
28139. Charter
28140. geerbt
28141. gerichtliche
28142. Liegenschaften
28143. Drang
28144. Festplatten
28145. Alber
28146. Ego

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine gerichtliche
  • die gerichtliche
  • für gerichtliche
  • gerichtliche Medizin
  • gerichtliche Entscheidung
  • und gerichtliche
  • gerichtliche Verfahren
  • das gerichtliche
  • gerichtliche Untersuchung
  • für gerichtliche Medizin
  • gerichtliche Auseinandersetzung
  • gerichtliche und
  • das gerichtliche Verfahren
  • Die gerichtliche
  • gerichtliche Auseinandersetzungen
  • durch gerichtliche
  • eine gerichtliche Untersuchung
  • gerichtliche Zuständigkeit
  • auf gerichtliche
  • gerichtliche Überprüfung
  • Eine gerichtliche
  • eine gerichtliche Entscheidung
  • eine gerichtliche Auseinandersetzung
  • gerichtliche Entscheidungen
  • für gerichtliche und
  • gerichtliche Medizin und
  • gerichtliche und gerichtliche
  • gerichtliche und soziale

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɪçtlɪçə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-richt-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • außergerichtliche
  • gerichtlichem
  • Außergerichtliche
  • verwaltungsgerichtliche
  • strafgerichtliche
  • arbeitsgerichtliche
  • verfassungsgerichtliche
  • obergerichtliche
  • kriegsgerichtliche
  • handelsgerichtliche
  • psychisch-gerichtliche
  • niedergerichtliche
  • betreuungsgerichtliche
  • vormundschaftsgerichtliche
  • vorgerichtliche
  • zivilgerichtliche
  • hochgerichtliche
  • schiedsgerichtliche
  • amtsgerichtliche
  • sozialgerichtliche
  • bundesgerichtliche
  • landgerichtliche
  • reichsgerichtliche
  • landesgerichtliche
  • familiengerichtliche
  • kirchengerichtliche
  • oberlandesgerichtliche
  • gogerichtliche
  • Verwaltungsgerichtliche
  • höchstgerichtliche
  • militärgerichtliche
  • finanzgerichtliche
  • aussergerichtliche
  • Bundesgerichtliche
  • Arbeitsgerichtliche
  • Niedergerichtliche
  • fachgerichtliche
  • ehegerichtliche
  • anwaltsgerichtliche
  • standgerichtliche
  • Verfassungsgerichtliche
  • patrimonialgerichtliche
  • schwurgerichtliche
  • medizinisch-gerichtliche

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • anderen Beteiligten traten die Strafen an . Das gerichtliche Inquisitionsverfahren gegen verdächtige zivile Personen dauerte ungewöhnlich lange
  • Bratislava ein . Nach dem Pogrom gab es gerichtliche Verurteilungen , jedoch wurden alle Urteile im Rahmen
  • beim Militärputsch Pinochets in Chile ergingen auch mehrere gerichtliche Vorladungen in verschiedenen Ländern gegen Henry Kissinger ,
  • Gegen Sadık Ahmet wurden mehrmals wegen verschiedener Vergehen gerichtliche Verfahren eingeleitet ; er wurde einmal inhaftiert .
Deutschland
  • abschließenden Ergebnis , sodass es möglicherweise zu einer gerichtliche Entscheidung kommt . Ein von Aborigines geführtes Unternehmen
  • an sich auch Bestandteil der Handlung . Das gerichtliche Prozedere wird zum Rahmen für den Handlungsverlauf ,
  • zusagt und die Opferseite im Gegenzug auf eine gerichtliche Verfolgung verzichtet . Ein solches Verfahren war insbesondere
  • Schuldenbereinigungsplan-Verfahren vorzuverlegen . Hintergrund ist , dass das gerichtliche Schuldenbereinigungsplan-Verfahren in der Praxis von den Insolvenzgerichten fast
Deutschland
  • und - aufwandes verzichten viele Kunden auf die gerichtliche Durchsetzung ihres Schadensersatzanspruchs . Für gewöhnliche Briefsendungen verweigert
  • oder persönliche Mahnungen zur Zahlung zu bewegen , gerichtliche Mahn - / Vollstreckungsbescheide veranlassen ( Inkassounternehmen dürfen
  • Beitrag zu diesem Quellcode geleistet haben , für gerichtliche Kosten zu entschädigen , die durch eventuelle Klagen
  • gegen den Eigentümer oder Lieferanten der verdächtigen Ware gerichtliche Schritte einzuleiten oder ein vereinfachtes Vernichtungsverfahren für die
Deutschland
  • wurde der Begriff des Kammerrechtsbeistandes eingeführt und seine gerichtliche Vertretungsbefugnis geregelt . Das Gesetz setzte zugleich die
  • im Ausland : FL-ZPO ) regelt " das gerichtliche Verfahren in bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten " und stellt damit
  • im Ausland : öZPO ) regelt " das gerichtliche Verfahren in bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten " und stellt damit
  • in vergleichbarer Dienststellung vor den Wehrdienstsenaten . Der gerichtliche Rechtsschutz sowohl in truppendienstlichen Beschwerdeangelegenheiten nach der Wehrbeschwerdeordnung
Deutschland
  • hat und die betroffenen Arbeitnehmer nur auf die gerichtliche Geltendmachung von Nachteilsausgleichsansprüchen ( Abfindungen ) verwiesen hatte
  • unangemessen benachteiligen . Auch die Ausschlussfrist für die gerichtliche Geltendmachung der Ansprüche muss mindestens drei Monate betragen
  • oder ohne grobe Fahrlässigkeit erlangen müsste . Die gerichtliche Geltendmachung des zunächst eingetretenen Schadens unterliegt insoweit keinen
  • von beweglichen körperlichen Sachen des Schuldners und die gerichtliche Hinterlegung von Geld ; das gerichtliche Verbot der
Deutschland
  • behördliche Verfahren sowie Gerichtsverfahren . Auch behördliche und gerichtliche Schriftstücke gelten erst als zugestellt , wenn der
  • , dass auch bei Appellation gegen Verfügungen und gerichtliche Zwangsmittel das eigentliche Verfahren weiterlaufen kann . Der
  • . So dürfen , wenn bereits behördliche oder gerichtliche Maßnahmen vollzogen wurden , Disziplinarmaßnahmen nur noch verhängt
  • ist eine automatische richterliche Überprüfung vorgesehen , die gerichtliche Rechtmäßigkeitskontrolle erfolgt vielmehr auf Antrag . Die Beschlagnahme
Deutschland
  • Vorschriften über das Verfahren und über Rechtsmittel gegen gerichtliche Entscheidungen . In den weiteren Abschnitten fanden sich
  • Exekutive sind Verwaltungsakte und Hoheitsakte der Judikative sind gerichtliche Entscheidungen . Diese drei Staatsgewalten kontrollieren und bremsen
  • Fachgerichte im Rahmen der Begründetheit von Verfassungsbeschwerden gegen gerichtliche Entscheidungen . Die in der Schumannschen Formel aufgestellten
  • Fachgerichte im Rahmen der Begründetheit von Verfassungsbeschwerden gegen gerichtliche Entscheidungen . Diese Kompetenzabgrenzung ist notwendig , da
Deutschland
  • Ohne tiefgreifende Änderung des Täters hilft auch eine gerichtliche Trennung nur vorübergehend . Täter nutzen eine solche
  • Öffentlichkeit erfahren - auch auf ausdrückliche Nachfrage oder gerichtliche Anordnung - nichts über das plötzliche „ Verschwinden
  • Glaubhaftigkeit seiner Aussage zu erschüttern . Wird eine gerichtliche Ermittlungsanordnung wie etwa ein Abhör - oder Durchsuchungsbefehl
  • Waldheims ausdrücklich ausschließe und das Material für eine gerichtliche Untersuchung ausreichen würde . Simon Wiesenthal sah den
Deutschland
  • Abs . 1a FamFG ) . Hierdurch sollen gerichtliche Verfahren beschleunigt werden . Die Zustimmung des Betroffenen
  • und Fortdauer der angeordneten Maßnahme herbeizuführen . Das gerichtliche Unterbringungsverfahren ist durch Bundesrecht geregelt ( § §
  • , sondern die Regelungen des Gesetzes über das gerichtliche Verfahren bei Freiheitsentziehungen ( FreihEntzG , Abs .
  • habe einen substantiellen Anspruch auf eine möglichst wirksame gerichtliche Kontrolle . Art. 19 Abs . 4 GG
Deutschland
  • vor , wenn eine Rechtsanwendung , insbesondere eine gerichtliche Entscheidung , nicht nur fehlerhaft , sondern "
  • mitbestimmungspflichtig gewesen wäre . Darüber hinaus ist eine gerichtliche Überprüfung möglich , wenn Verfahrens - oder Formfehler
  • Prüfungssituationen nicht wiederholbar seien und für die nachträgliche gerichtliche Kontrolle im Einzelfall der notwendige Vergleich mit den
  • , der einem Verfahrensbeteiligten durch eine materiell-rechtlich falsche gerichtliche Entscheidung entsteht , die auf diesem Gutachten beruht
Mediziner
  • Graz , wo er sich 1894 im Fach gerichtliche Medizin habilitierte . Ab Oktober 1894 war er
  • 1905 erfolgte dann die Ernennung zum Extraordinarius für gerichtliche Medizin an der Universität Zürich mit Wirkung zum
  • er an der Universität Mainz als Privatdozent für gerichtliche Medizin und Medizinalpolizei . Nach dem Tod von
  • Dekan der medizinischen Fakultät . Am Institut für gerichtliche Medizin Wien folgte er 1973 seinem Lehrer Leopold
Deutsches Kaiserreich
  • . Am 9 . Juni trat er die gerichtliche Autorität für den Hafen von Nagasaki an die
  • in Soest . Im Mai 1980 , eine gerichtliche Klärung war zuvor bereits gescheitert , schloss die
  • Seesen tätig . Im Januar 1967 wurde eine gerichtliche Untersuchung gegen ihn eingeleitet , da er an
  • und 1959 bis 1962 fand in Rennes eine gerichtliche Untersuchung statt , die ohne Ergebnis endete .
SS-Mitglied
  • des Irak-Einsatzes vor und sprach sich für eine gerichtliche Verfolgung der Verantwortlichen aus . Hitchens nahm im
  • mit den türkischen Zyprioten aus und gegen eine gerichtliche Verfolgung seiner politischen Gegner . Die griechischen Zyprer
  • Damit entschied Hitler den innerparteilichen Machtkampf . Eine gerichtliche Untersuchung dieser Taten fand nie statt . Der
  • , Soronics , die Klärung der Ausschreitungen sowie gerichtliche Schritte . - Bereits Tage später wurde von
Chemiker
  • der 29 . Tagung der Deutschen Gesellschaft für gerichtliche , soziale Medizin und Kriminalistik in Innsbruck vom
  • 1959 wurde er Vorsitzender der Deutschen Gesellschaft für gerichtliche und soziale Medizin . 1962 bekam er das
  • Medizin . Nach ihm benannte die Gesellschaft für gerichtliche Medizin der DDR ihre Verdienstmedaille für besondere wissenschaftliche
  • KZ-Häftlinge ab . 1937 wählte die Gesellschaft für gerichtliche und soziale Medizin Buhtz zu ihrem Vorsitzenden .
U-21-Männer
  • des Areals führte aber zunächst zu Verzögerungen durch gerichtliche Auseinandersetzungen , in denen die Pächter jedoch unterlagen
  • unterstellt . In der Folge gab es langwierige gerichtliche Auseinandersetzungen um die Zugehörigkeit von Grund und Boden
  • dramatisch sinken . Vor 1620 gab es mehrjährige gerichtliche Auseinandersetzungen um die Beschaffung von Bauland außerhalb der
  • ein Wäldchen gerodet werden . Dann gab es gerichtliche Auseinandersetzungen . Wegen der befürchteten „ Verschlechterung der
Zeitschrift
  • mit Konrad Friedrich Uden Neues Magazin für die gerichtliche Arzneykunde und medicinische Polizey . I-II , Stendal
  • Verfasser mehrerer medizinischer Zeitschriften : Magazin für die gerichtliche Arzneykunde und medicinische Polizey . I-II , Stendal
  • wegen zweifelhafter Testierfähigkeit . In : Vierteljahresschrift für gerichtliche Medizin . Bd . 3 ( 1893 )
  • veröffentlichte Rosenthal regelmäßig in der „ Vierteljahrsschrift für gerichtliche und öffentliche Medicin “ , Berlin . Der
London Underground
  • verkauft , es folgte im Januar 1995 eine gerichtliche Klage gegen den Manager von Handmade Films und
  • überführt wird , treffen Pamela und Christopher eine gerichtliche Einigung . Sie erhält Anteile an Ewing Energies
  • der Band , Jeff Lynne verklagte . Das gerichtliche Verfahren endete mit einer Vergleichszahlung in Höhe von
  • Noble " auf der Bologna Motor Show eine gerichtliche Untersagung erreichen . Martin Motors verstieß dagegen und
Film
  • Neunzehnjähriger springt vom Goetheturm , nachdem er eine gerichtliche Vorladung erhalten hat , ein anderer flieht nach
  • immer verlässt die Trude jetzt Scharhart . Der gerichtliche Zweikampf , eigentlich ein Brauch , der längst
  • von Brounowitz . Von diesem Ehepaar ist eine gerichtliche Auseinandersetzung erhalten . So soll sich Mila geweigert
  • gestürzt und sitzt seitdem im Rollstuhl . Diese gerichtliche Entscheidung brachte den FFC an den Rand des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK