Oft
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Често
Oft ist es aber mehr als das .
Често обаче то е много повече от това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Oft sind die Grundbesitzer nicht damit einverstanden , dem Betreiber einer Anlage für erneuerbare Energien ( zum Beispiel einer Windkraftanlage ) ihren Boden zu verkaufen , damit die Windkraftanlage an die nächstgelegene Verteilerstation angeschlossen werden kann .
Ofte ønsker grundejerne ikke at sælge deres jord til dem , der har et anlæg med vedvarende energi ( f.eks . en vindmølle ) , så de kan tilslutte denne vindmølle til den nærmeste forsyningsstation .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Undertrykkende regimer er ofte ansvarlige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Oft sind die Busverkehrsdienste der inländischen oder freiwilligen Betreiber unerlässlich für die lokalen und ländlichen Gemeinden .
Often , the bus services provided by the domestic or voluntary bodies are services essential to local and rural communities .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Repressive regimes are often responsible
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sageli
Oft ist es in der Tat so , dass die , die unter der Gewalt des Menschenhandels leiden , nicht nur verletzt , sondern auch beschimpft und dafür beschuldigt werden , getan zu haben , wozu sie gezwungen wurden , wobei Prostitution ein typisches Beispiel dafür ist .
Sageli ei kannata inimkaubanduse ohvrid mitte üksnes füüsilise vägivalla all , neid ähvardab ka vastutusele võtmine selle eest , mida neid sunniti tegema . Prostitutsioon on sellise olukorra tüüpiline näide .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Repressioonirežiimid on sageli vastutustundlikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Oft wird die Antwort auf diese Frage durch Entscheidungen bestimmt , die Menschen treffen .
Usein ihmisten tekemät valinnat määräävät vastauksen tähän kysymykseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Oft wissen wir nicht , wer die Flugreisen für die Fluggäste durchführt , die ansonsten über alle Einzelheiten ihrer Reise informiert sind .
Bien souvent , nous ne savons pas qui fournit le vol des voyageurs , par ailleurs informés de tous les autres détails concernant leur voyage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Συχνά
Oft ist es zu spät , wenn der Schaden festgestellt wird .
Συχνά είναι ήδη πολύ αργά όταν το ατύχημα έχει ήδη συμβεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Spesso
Oft haben Frauen bei Gerichtsverfahren das Recht auf einen speziellen Berater .
Spesso le donne hanno il diritto a un consulente speciale durante il processo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Bieži
Oft zwingen die politischen und kulturellen Umstände in den Entwicklungsländern die Geber zu einem kreativen und flexiblen Herangehen .
Bieži politiskie un kultūras apstākļi jaunattīstības valstīs piespiež līdzekļu devējus izmantot radošu un elastīgu budžeta pieeju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Dažnai
Oft erhalten sie keinen Mutterschaftsurlaub im eigentlichen Sinne , sondern müssen so schnell wie möglich an ihren Arbeitsplatz zurückkehren .
Dažnai joms ne suteikiamos motinystės atostogos tikrąja šio žodžio prasme , o reikalaujama kuo greičiau grįžti į darbą .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Represiniai režimai dažnai yra priežastiniai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Vaak
Oft bringen diese vor allem solchen Organisationen mehr Geld und Einfluss , die von linker Ideologie und dem Widerstand gegen den freien Handel geprägt sind , und weniger den wirklich armen Menschen in unterentwickelten Ländern .
Vaak geven die meer geld en invloed aan organisaties die worden gestuurd door linkse idealen en door verzet tegen de vrijhandel , dan aan de echte armen in onderontwikkelde landen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Oft haben wir die ganze Liste berücksichtigen können - das war auch heute der Fall - , denn es gehört zu den Vorrechten der Abgeordneten , dass sie sich äußern können , und dazu haben sie immer am Montagabend Gelegenheit .
Często udawało się wyczerpać całą listę , tak jak dziś wieczorem , ponieważ możliwość przemawiania jest jednym z przywilejów posłów do PE , a poniedziałkowe wieczory zawsze stanowią ku temu sposobność .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odpowiedzialne są często represyjne reżimy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Oft kommen die Tiere auf andere Weise um , werden totgeschlagen oder töten sich gegenseitig .
Frequentemente os animais afogam-se de outra forma , são espancados até à morte , ou matam-se uns aos outros .
|
Oft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Muitas vezes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Oft genug geht es dabei auch um zerbrochenes Geschirr und die Aufteilung des Besitzes .
Ofta medför den konflikter och uppdelad egendom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Oft aber werden diese großen Worte verwendet , um das Gegenteil davon zu verdecken .
Často sa však stáva , že sa opak týchto hodnôt zakrýva veľkými slovami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Oft war eine Einigung schwierig , da im Parlament mehrere Richtungen vertreten wurden : Vom linken bis rechten Flügel gab es Befürworter für mehr Souveränität bzw . einer moderneren Form von Souveränität und Befürworter bestimmter Organe .
Pogosto je bilo težko doseči soglasje , saj so v Parlamentu različna nagnjenja : na levici in na desnici so zagovorniki večje suverenosti ali modernejše vrste suverenosti in zagovorniki določenih institucij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
A menudo
|
Oft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
menudo
Diese Männer und Frauen haben lange warten müssen , bis sie von den Behörden eine Antwort erhielten . Oft haben sich enge Beziehungen zu den Gastländern herausgebildet , Kinder wurden geboren , ihre Bande zu ihren jeweiligen Herkunftsländern haben sich gelockert oder bestehen überhaupt nicht mehr .
Estos hombres y mujeres han esperado durante tanto tiempo a recibir una respuesta de las autoridades que a menudo han entablado estrechos vínculos con el país en el que se encuentran , por ejemplo , teniendo hijos , y a menudo sus vínculos con sus países de origen se han debilitado o han dejado de existir .
|
Oft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Con frecuencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Často
Oft ist es aber mehr als das .
Často však je něčím ještě více .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Oft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Gyakran
Oft haben wir kritisiert , dass die erste Säule - die Wirtschaft - im Vergleich zu den beiden anderen überbewertet wird .
Gyakran kritizáljuk azt a tényt , hogy a gazdasági pillért túlértékeljük a másik kettőhöz képest .
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Az elnyomó rendszerek gyakran felelősek
|
Häufigkeit
Das Wort Oft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4619. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.12 mal vor.
⋮ | |
4614. | We |
4615. | erfolgreichsten |
4616. | Staats |
4617. | ausgerichtet |
4618. | Erdgeschoss |
4619. | Oft |
4620. | Biographisches |
4621. | Harvard |
4622. | wären |
4623. | Dinge |
4624. | stehende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Häufig
- Meist
- Meistens
- Oftmals
- Manchmal
- Mitunter
- Teilweise
- Gelegentlich
- oft
- meistens
- Üblicherweise
- Vielfach
- Solche
- Typischerweise
- oftmals
- Normalerweise
- mitunter
- häufig
- Zumeist
- Bisweilen
- Beispielsweise
- Generell
- Zuweilen
- Gewöhnlich
- meist
- Seltener
- zumeist
- üblicherweise
- gelegentlich
- Selten
- Heutzutage
- normalerweise
- Sofern
- manchmal
- bisweilen
- Derartige
- Grundsätzlich
- zuweilen
- oder
- Vereinzelt
- und/oder
- gewöhnlich
- Hierbei
- Häufiger
- Sehr
- Entweder
- Bestimmte
- entweder
- manchen
- Vorzugsweise
- seltener
- Ähnliche
- Manche
- Umgangssprachlich
- Entsprechend
- vorzugsweise
- Dadurch
- Regel
- Hierdurch
- Überwiegend
- Neuerdings
- Typische
- einzelne
- Umgekehrt
- beispielsweise
- Unterschiedliche
- Besonders
- Eventuell
- häufiger
- heutzutage
- Wichtig
- Ähnliches
- Verbreitet
- Wenn
- individuell
- ansonsten
- Gerne
- Letztere
- o.ä
- Speziell
- gegebenenfalls
- wohingegen
- sofern
- Folglich
- dementsprechend
- ähnlichem
- eventuell
- Dazu
- Kleinere
- Einzelne
- Hierzu
- Zusätzlich
- Früher
- vereinzelt
- bestimmter
- können
- daher
- z.B.
- Abhängig
- einzelner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Oft wird
- Oft werden
- Oft sind
- Oft ist
- Oft wurden
- Oft wird der
- Oft wird die
- Oft werden die
- Oft sind die
- Oft wird auch
- Oft ist die
- Oft wird das
- Oft ist es
- Oft werden auch
- Oft sind sie
- Oft wird er
- Oft werden sie
- Oft sind diese
- Oft ist der
- Oft ist auch
- Oft wird der Begriff
- Oft wurden die
- Oft sind es
- Oft ist ein
- Oft werden diese
- Oft ist das
- Oft sind auch
- Oft wird auch die
- Oft wurden sie
- Oft wurden auch
- Oft wird auch der
- Oft wird er auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Of
- ft
- Ost
- Ott
- Ort
- Olt
- Out
- Okt
- oft
- Off
- t
- f
- O
- OG
- Or
- fr
- Oi
- fi
- lt
- O.
- On
- Om
- Oh
- Ob
- Oz
- Oy
- Os
- Op
- ON
- OM
- OK
- OH
- OF
- OD
- OC
- OB
- OA
- OT
- OS
- OP
- OÖ
- OL
- OR
- f.
- dt
- Dt
- Et
- fa
- et
- pt
- it
- Ut
- st
- At
- Mt
- Pt
- St
- ut
- at
- Qt
- Bt
- It
- ät
- ff
- fl
- If
- if
- Bf
- Pf
- of
- #f
- uf
- af
- ORF
- Rut
- Rat
- Rot
- OAS
- ORB
- Int
- Ist
- ORP
- ORT
- OSB
- OKB
- VfB
- VfR
- Fat
- Fit
- Sat
- Set
- Sf6
- Act
- act
- Hot
- Tot
- Kot
- dot
- Got
- bot
- not
- Pot
- Dot
- mot
- Bot
- rot
- Not
- got
- hot
- tot
- Lot
- Ook
- Ohm
- Mit
- Mat
- Mut
- Met
- MfS
- Ore
- Ode
- Ohe
- Ove
- Ole
- One
- Ast
- Oss
- ost
- 1st
- Est
- est
- ist
- set
- OMI
- OMV
- ft.
- Op.
- ff.
- Wat
- Wit
- Wut
- Wet
- Bit
- Pit
- uit
- Tit
- nit
- dit
- sit
- lit
- Kit
- bit
- Hit
- zit
- fit
- git
- mit
- Lit
- But
- Bet
- Bat
- Cat
- Dat
- lat
- Kat
- bat
- Eat
- tat
- wat
- Pat
- Lat
- Tat
- nat
- dat
- Hat
- hat
- Nat
- Cut
- het
- Let
- met
- Net
- Pet
- Het
- get
- Jet
- Yet
- det
- Get
- Det
- let
- net
- out
- gut
- tut
- Nut
- Kut
- Hut
- Tut
- put
- Gut
- Put
- but
- Art
- Abt
- Apt
- Amt
- Akt
- Axt
- Ant
- Alt
- art
- übt
- Pkt
- alt
- int
- n’t
- n't
- rät
- Oil
- Oak
- ODS
- OSS
- OTS
- OPC
- OGC
- OFC
- OSC
- OJC
- OWL
- OHL
- OTL
- VfL
- Oka
- Ota
- Oda
- Opa
- Ora
- Oma
- Ola
- OVA
- OSA
- Odo
- Oro
- Ono
- Odd
- Owl
- Own
- OFM
- Ogg
- Org
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Oftmals
- Ofterdingen
- Oftersheim
- Oftringen
- Ofterschwang
- Ofteringen
- Oftering
- Oftedal
- Ofterdinger
- Often
- Oftersheim/Schwetzingen
- Ofterschwanger
- Ofteringer
- Oftersheimer
- Aarburg-Oftringen
- Oftebro
- Oftedalit
- Ofterdingens
- Oftalmologie
- Oftinger
- Oftring
- Oftedahl
- Ofte
- Ofthering
- Oftringer
- Oft-Imprisoned
- Oftersheims
- Oftalmológico
- Oftfor
- Ofterdingenstraße
- Oftis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Jeder Mensch hat ein Laster, LKW-Fahrer haben derer oft zwei.
- Oft gesagt, nie gewagt.
- Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.
Abkürzung für
-
OFT:
- Orell Füssli Thalia
- Office of Force Transformation
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Syd Dale | Oft Centre | |
Relax | Ich denk' oft an Dich | |
Roger Whittaker | Ich denk' oft an Mary | 1994 |
Medlz | Wie oft | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Volk |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Art |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Roman |
|
|
Medizin |
|
|
Komponist |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Gericht |
|
|
Chemie |
|
|
Sprache |
|