Grundsätzlich
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приемливи по принцип :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Приемливи по принцип : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Grundsätzlich stimmen wir der Abstimmung 3 bis 21 zu , müssen aber hinsichtlich der Punkte 15 , 16 und 18 , wo es hauptsächlich um die Harmonisierung von Abgaben geht , die für die Finanzierung von Straßen gedacht sind , aus österreichischer Sicht insofern Bedenken anmelden , als uns durch die Gegebenheit alpiner Strukturen der Bau und die Erhaltung von Straßen und Autobahnen mehr Kosten verursacht als im europäischen Durchschnitt .
Principielt støtter vi afstemning 3-21 , men må med hensyn til punkt 15 , 16 og 18 , hvor det hovedsagelig drejer sig om en afgiftsharmonisering , som skal anvendes til finansiering af vejnet , fra østrigsk side give udtryk for betænkeligheder , da anlæg og vedligeholdelse af veje og motorveje som følge af de alpine strukturer forårsager flere omkostninger for os end gennemsnittet for Europa .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
I princippet
|
Grundsätzlich begrüße ich dieses Vorhaben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg bifalder dette forslag generelt
|
Grundsätzlich haben Sie Recht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Principielt har De ret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Grundsätzlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
In principle ,
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Acceptable in principle : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Grundsätzlich ist dieses Abkommen zu begrüßen .
Põhimõtteliselt on mul selle kokkuleppe üle hea meel .
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Põhimõtteliselt vastuvõetavad : 6 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Grundsätzlich ist jedes Land verpflichtet , für die eigenen nuklearen Abfälle die Verantwortung zu übernehmen .
Periaatteessa jokaisen valtion on vastattava omasta ydinjätteestään .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pohjimmiltaan
Grundsätzlich hat die WTO ein klares Strukturproblem : es fehlt eine Organisationsstruktur für die Verhandlungsführer , was zu der absurden Situation führt , dass wir einen Vorsitz haben , der zunächst in Doha - wer damals in Doha dabei war , wird sich erinnern - die Verhandlungen um 36 Stunden verlängert , dann jedoch in Cancún die Dauer des Gipfeltreffens auf der Mini-Ministertagung , einer anerkennenswerten Initiative vor den Verhandlungen , verkürzt , wodurch allerdings die Probleme nicht geklärt wurden ; und der schwächste Punkt schließlich - eine WTO , die nunmehr 148 Mitgliedsländer zählt , die aber noch nicht mit effizienten Entscheidungsstrukturen ausgerüstet ist .
Pohjimmiltaan WTO : lla on selkeä rakenteellinen ongelma : siltä puuttuu neuvottelijoita ryhmittävä rakenne , mikä johtaa mahdottomaan tilanteeseen , jossa puheenjohtaja jatkaa neuvotteluja Dohassa - kuten paikan päällä olleet muistavat - yli 36 tuntia ja sitten kuitenkin vie Cancúnin huippukokouksen nopeasti läpi . Lisäksi pienimuotoiset ministerikokoukset , jotka ovat hyödyllisiä neuvottelujen valmistelemisessa , epäonnistuivat näiden asioiden ratkaisemisessa .
|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Periaatteessa hyväksyttävät tarkistukset :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Periaatteessa hyväksyttävät tarkistukset : 6
|
Grundsätzlich haben Sie Recht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Te olette periaatteessa oikeassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
En principe
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acceptable en principe : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Καταρχήν
Grundsätzlich halte ich Erleichterungen für Kleinstunternehmen von bürokratischen Vorschriften für wichtig und sinnvoll .
Καταρχήν , θεωρώ σημαντική και εύλογη την απαλλαγή των πολύ μικρών επιχειρήσεων από γραφειοκρατικούς κανόνες .
|
Grundsätzlich haben Sie Recht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Κατά βάση έχετε δίκιο
|
Grundsätzlich haben Sie Recht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Κατά βάση έχετε δίκιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Fondamentalmente
Grundsätzlich , Herr Präsident , bin ich mit dem Vorschlag der Europäischen Kommission einverstanden .
Fondamentalmente sono d' accordo con la proposta della Commissione , signor Presidente .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In linea
|
Grundsätzlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
In linea di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Principā
Grundsätzlich laufen all diese Vorschläge für den Gemeinschaftshaushalt 2008 den Anforderungen der reichen Länder zuwider , die eine Haushaltsobergrenze von 1 % des gemeinschaftlichen BNE festlegen , und dadurch seinen Anteil am Haushalt verringern und seine umverteilende Rolle minimieren .
Principā visi šie priekšlikumi 2008 . gada Kopienas budžetam ir pretrunā bagāto valstu prasībām , kuras pieprasa 1 % no Kopienas NKI griestu piemērošanu budžetam , tādējādi samazinot tās daļu šajā budžetā un samazinot atkārtotās sadales nozīmi .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Būtībā
Grundsätzlich sind mit " Hafenstaatmaßnahmen " solche Maßnahmen gemeint , die Küstenstaaten auf Fischereifahrzeuge anwenden können , die zum Führen ihrer Flagge in einem ihrer Häfen nicht berechtigt sind oder um die Einfahrt in ihre Häfen ersuchen .
Būtībā " ostas valsts pasākumi ” nozīmē pasākumus , ko piekrastes valstis piemēro tiem kuģiem , kuriem nav tiesību kuģot ar saviem karogiem un kuri atrodas kādā ostā vai lūdz atļauju ienākt tajā .
|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Principā pieņemami :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Principā pieņemami : 6 .
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Principā pieņemami : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Iš esmės
|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iš esmės priimtini :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iš esmės priimtini : 6
|
Grundsätzlich haben Sie also Recht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Todėl iš esmės esate teisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
principe
Grundsätzlich begrüßen wir die Erweiterung der Europäischen Union , vorausgesetzt , dass dies dem Wunsch der Völker in den Beitrittsländern entspricht .
Wij zijn in principe voor de uitbreiding van de Europese Unie - als de volkeren van de kandidaat-landen dat tenminste wensen .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
In principe
|
Grundsätzlich haben Sie Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
In principe heeft u gelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Zasadniczo
Grundsätzlich begrüße ich diese Idee , ich kann Ihrem Vorschlag , die Festlegung der Erstattungssätze den Mitgliedstaaten zu überlassen , jedoch nicht zustimmen .
Zasadniczo popieram ten pomysł , lecz nie mogę zgodzić się z sugestią , aby pozostawić ustalanie stawek zwrotu państwom członkowskim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Em princípio
|
Grundsätzlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Basicamente
Grundsätzlich hat die WTO ein klares Strukturproblem : es fehlt eine Organisationsstruktur für die Verhandlungsführer , was zu der absurden Situation führt , dass wir einen Vorsitz haben , der zunächst in Doha - wer damals in Doha dabei war , wird sich erinnern - die Verhandlungen um 36 Stunden verlängert , dann jedoch in Cancún die Dauer des Gipfeltreffens auf der Mini-Ministertagung , einer anerkennenswerten Initiative vor den Verhandlungen , verkürzt , wodurch allerdings die Probleme nicht geklärt wurden ; und der schwächste Punkt schließlich - eine WTO , die nunmehr 148 Mitgliedsländer zählt , die aber noch nicht mit effizienten Entscheidungsstrukturen ausgerüstet ist .
Basicamente , a OMC tem um problema estrutural claro : a falta de uma estrutura que enquadre os negociadores , o que está na origem da situação absurda de uma presidência que , primeiro , estende as negociações , em Doha - quem esteve presente em Doha recordar-se-á - por mais de 36 horas e depois , em contrapartida , reduz a duração da Cimeira em Cancún ; depois , os mini-encontros ministeriais , um exercício útil de pré-negociação , que , contudo , não conseguiram resolver os problemas ; finalmente , a anomalia mais saliente - uma OMC que tem , neste momento , 148 membros e que , apesar disso , não se dota de estruturas eficientes de tomada de decisão .
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aceites em princípio : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acceptabile în principiu :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Acceptabile în principiu : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
I princip
|
Grundsätzlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Grundsätzlich begrüßen wir , dass die Kommission versucht , einen Rahmen zu setzen , der dem Einsatz der Mittel Transparenz , Objektivität und Nachvollziehbarkeit gibt .
Principiellt sett välkomnar vi kommissionens försök att fastställa en ram för att se till att medlen används på ett öppet , objektivt och lättbegripligt sätt .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
princip
Grundsätzlich gilt die 30-Tage-Frist mit wenigen Ausnahmen , und die müssen begründet werden .
Av princip måste fakturor betalas inom 30 dagar , med några få undantag , och dessa måste motiveras .
|
Grundsätzlich haben Sie Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Principiellt har ni rätt
|
Grundsätzlich haben Sie Recht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Principiellt har ni rätt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Grundsätzlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zásade
Grundsätzlich soll das Flexibilisierungsinstrument den Haushaltsplan in schwer vorhersehbaren Ausnahmesituationen sichern .
Nástroj flexibility je v zásade určený na zaistenie dodržiavania plánu rozpočtu vo výnimočných prípadoch , ktoré sa s ťažkosťou predvídajú .
|
Grundsätzlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Prijateľné
Grundsätzlich angenommen : 6
Prijateľné v zásade :
|
Grundsätzlich ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
zásade túto dohodu vítam
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Prijateľné v zásade :
|
Grundsätzlich haben Sie also Recht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Máte teda v zásade pravdu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Grundsätzlich werden gemäß der Geschäftsordnung des Rates alle Beratungen über Rechtsakte , die dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen , öffentlich zugänglich sein ” .
Načeloma bodo v skladu s poslovnikom Sveta vse razprave o zakonodajnih aktih , za katere velja postopek soodločanja , javne . "
|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Načeloma sprejemljive :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Načeloma sprejemljive : 6
|
Grundsätzlich haben Sie also Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zato imate načeloma prav
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
En principio
|
Grundsätzlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grundsätzlich sollte Wettbewerbspolitik das Zentrum des europäischen Binnenmarktes bilden , und solide Prinzipien des Wettbewerbs sollten in alle Rechtsvorschriften der EU integriert werden .
Básicamente , la política de competencia debe ser el núcleo del mercado único europeo , y deben incorporarse principios sólidos de competencia en toda la legislación de la UE .
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceptables en principio : 6
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Grundsätzlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
V zásadě
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
V zásadě přijatelné : 6
|
Grundsätzlich haben Sie also Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máte tedy v zásadě pravdu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grundsätzlich angenommen : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Elvben elfogadható :
|
Grundsätzlich angenommen : 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elvben elfogadható : 6
|
Grundsätzlich haben Sie also Recht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ennélfogva önnek elvileg igaza van
|
Häufigkeit
Das Wort Grundsätzlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9966. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.74 mal vor.
⋮ | |
9961. | Autonomie |
9962. | sprachen |
9963. | Zeugnis |
9964. | verdanken |
9965. | Gletscher |
9966. | Grundsätzlich |
9967. | Skispringer |
9968. | geltenden |
9969. | González |
9970. | Katastralgemeinde |
9971. | Owen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Generell
- grundsätzlich
- Prinzipiell
- Sofern
- prinzipiell
- Einzelfall
- Üblicherweise
- Hinsichtlich
- Beispielsweise
- Problematisch
- ggf
- Entsprechend
- Bestimmte
- Solche
- Normalerweise
- Meistens
- Soweit
- Hierbei
- Theoretisch
- sofern
- Meist
- zwingend
- gegebenenfalls
- Gegebenenfalls
- Regelfall
- Dementsprechend
- Wichtig
- Derartige
- Häufig
- sinnvoll
- Zusatzjobs
- bestimmter
- Oft
- vorausgesetzt
- Oftmals
- anwendbar
- Folglich
- betreffenden
- Insolvenzprognosen
- Unterschiedliche
- Anforderung
- Daher
- Bezüglich
- i.d.R.
- individuell
- Kriterien
- Normalfall
- Umgekehrt
- Besteht
- unterliegen
- Vielfach
- Zumeist
- unerheblich
- beachten
- und/oder
- vorliegen
- Abweichungen
- bestimmte
- Fehlt
- Wird
- bedarf
- normalerweise
- bestimmten
- Entscheidend
- berücksichtigen
- Versicherungsnummer
- abweichende
- Schwellenwerte
- vorliegt
- Erforderlich
- entsprechende
- entsprechenden
- Regel
- Sondernutzung
- bspw
- Anwendungsbereich
- u.U.
- Unterschieden
- Hierdurch
- Liegt
- Somit
- Praktisch
- Handelt
- zulassen
- Speziell
- Erfolgt
- vorgegeben
- Ggf
- üblicherweise
- Allgemein
- Erfordernis
- ungeregelt
- Höchstgrenzen
- Demnach
- Andernfalls
- Sollten
- vorsehen
- Insbesondere
- handelsrechtlich
- Einschränkungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Grundsätzlich ist
- Grundsätzlich sind
- Grundsätzlich wird
- Grundsätzlich kann
- Grundsätzlich gilt
- Grundsätzlich werden
- Grundsätzlich können
- Grundsätzlich gibt es
- Grundsätzlich unterscheidet man
- Grundsätzlich lassen sich
- Grundsätzlich ist die
- Grundsätzlich kann man
- Grundsätzlich gilt , dass
- Grundsätzlich sind die
- Grundsätzlich ist der
- Grundsätzlich wird zwischen
- Grundsätzlich ist es
- Grundsätzlich gibt es zwei
- Grundsätzlich ist das
- Grundsätzlich wird die
- Grundsätzlich unterscheidet man zwischen
- Grundsätzlich können alle
- Grundsätzlich ist bei
- Grundsätzlich kann jeder
- Grundsätzlich sind alle
- Grundsätzlich kann die
- Grundsätzlich werden zwei
- Grundsätzlich wird bei
- Grundsätzlich wird der
- Grundsätzlich werden die
- Grundsätzlich können die
- Grundsätzlich gibt es drei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Grundsätzliche
- Grundsätzliches
- Grundsätzlichen
- Grundsätzlicher
- Grundsätzlichkeit
- Grundsätzlichkeiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Sprache |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Automarke |
|
|
Schiff |
|