Einzelfall
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Einzelfälle |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ein-zel-fall |
Nominativ |
der Einzelfall |
die Einzelfälle |
---|---|---|
Dativ |
des Einzelfalls des Einzelfalles |
der Einzelfälle |
Genitiv |
dem Einzelfall dem Einzelfalle |
den Einzelfällen |
Akkusativ |
den Einzelfall |
die Einzelfälle |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
изолиран
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изолиран случай
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е изолиран случай
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Историята се повтаря
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
enkeltstående
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
enestående
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tilfælde
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
isoleret
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enkeltstående tilfælde
|
im Einzelfall |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
enkelte tilfælde
|
kein Einzelfall |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
et enkeltstående tilfælde
|
Wir betrachten einen spezifischen Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi behandler en bestemt sag
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kosovo er et enestående tilfælde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
isolated
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
isolated incident
|
Einzelfall |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
an isolated
|
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
individual case
|
kein Einzelfall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
an isolated
|
kein Einzelfall |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
not an isolated
|
kein Einzelfall . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
an isolated
|
Dieses Beispiel ist kein Einzelfall |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
This example is not unique
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kosovo is a unique case
|
Leider ist sie kein Einzelfall |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Unfortunately they are nothing new
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kordub
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
üksikjuhtum
![]() ![]() |
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kosovo on ainulaadne juhtum
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
See ei ole üksikjuhtum
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
yksittäistapaus
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tapauskohtaisesti
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toistuu
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kussakin
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yksittäinen
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
laatuaan
![]() ![]() |
im Einzelfall |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
yksittäistapauksissa
|
Guatemala ist kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guatemala ei ole ainoa tapaus
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kyse ei ole yksittäisestä tapauksesta
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tämä ei ollut yksittäinen tapaus
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyseessä ei ole yksittäistapaus
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kosovo on ainutlaatuinen tapaus
|
Wir betrachten einen spezifischen Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkastelemme erityistä tapausta
|
Dieses Beispiel ist kein Einzelfall |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tämä ei ole ainutlaatuinen esimerkki
|
Tatsächlich ist dies kein Einzelfall |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tämä ei todellakaan ole yksittäistapaus
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tämä tilanne toistuu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
isolé
![]() ![]() |
Einzelfall . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
isolé .
|
kein Einzelfall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
isolé
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La situation se reproduit
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μεμονωμένη
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
μεμονωμένο περιστατικό
|
Einzelfall |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
μεμονωμένο
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μεμονωμένη περίπτωση
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το Κοσσυφοπέδιο είναι μοναδική περίπτωση
|
Wir betrachten einen spezifischen Einzelfall |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Εξετάζουμε μία συγκεκριμένη περίπτωση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
isolato
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un caso
|
Einzelfall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
caso isolato
|
kein Einzelfall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
isolato
|
kein Einzelfall |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
caso isolato
|
kein Einzelfall . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
isolato .
|
Wir betrachten einen spezifischen Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stiamo analizzando un caso specifico
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La situazione si sta ripetendo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
atsevišķs
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atsevišķs gadījums
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tas nebija atsevišķs incidents
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav atsevišķs gadījums
|
Das war kein Einzelfall . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas nebija atsevišķs incidents .
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kosova ir unikāls gadījums
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Situācija atkārtojas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Padėtis kartojasi
|
kein Einzelfall |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nėra pavienis
|
kein Einzelfall |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pavienis
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai nėra vienintelis incidentas
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nėra išskirtinis atvejis
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Padėtis kartojasi
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kosovo atvejis yra unikalus
|
Das war kein Einzelfall . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai nėra vienintelis incidentas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uniek
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
geïsoleerd incident
|
Einzelfall |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alleenstaand
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
odosobniony
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
przypadek odosobniony
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nie był to przypadek odosobniony
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie jest to przypadek odosobniony
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kosowo to przypadek wyjątkowy
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ta sytuacja powtarza się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
isolado
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
incidente isolado
|
Einzelfall |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
isolado .
|
Einzelfall . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
isolado .
|
kein Einzelfall |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
caso isolado
|
kein Einzelfall . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
isolado .
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A situação está repetir-se
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izolat
![]() ![]() |
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Situaţia se repetă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
isolerad
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enstaka
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fall .
|
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enskilt
![]() ![]() |
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Det var ingen isolerad företeelse
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kosovo är ett unikt fall
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ojedinelý
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ojedinelým
![]() ![]() |
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nejde o ojedinelý prípad
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento prípad nie je ojedinelý
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Totiž Kosovo je ojedinelý prípad
|
Das war kein Einzelfall . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nejde o ojedinelý prípad .
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Situácia sa opakuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
osamljen
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osamljen primer
|
kein Einzelfall |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
osamljen
|
kein Einzelfall . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
osamljen
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ne gre za osamljen primer
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kosovo je edinstven primer
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ne gre za osamljen primer
|
Das war aber kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Situacija se ponavlja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aislado
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un caso
|
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cada caso
|
Einzelfall |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aislado .
|
Einzelfall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incidente aislado
|
Einzelfall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
caso individual
|
Einzelfall . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aislado .
|
kein Einzelfall |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
aislado
|
kein Einzelfall |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
caso aislado
|
kein Einzelfall . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aislado .
|
Das ist kein Einzelfall |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
No es ningún precedente
|
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
No fue un incidente aislado
|
Das ist jedoch kein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No es un caso aislado
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kosovo es un caso único
|
Das ist kein Einzelfall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No es ningún precedente .
|
Wir betrachten einen spezifischen Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Estamos examinando un caso concreto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ojedinělý
![]() ![]() |
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nebyl to ojedinělý případ
|
Das war kein Einzelfall . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nebyl to ojedinělý případ .
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Totiž Kosovo je ojedinělý případ
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Einzelfall |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elszigetelt
![]() ![]() |
Einzelfall |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eset
![]() ![]() |
Das war kein Einzelfall |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Az eset nem egyedülálló
|
Der Kosovo ist ein Einzelfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koszovó egyedülálló eset
|
Das war kein Einzelfall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az eset nem egyedülálló .
|
Häufigkeit
Das Wort Einzelfall hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.21 mal vor.
⋮ | |
18626. | tausende |
18627. | verbleibt |
18628. | gekämpft |
18629. | Mittag |
18630. | verlegten |
18631. | Einzelfall |
18632. | Abgeordnetenhauses |
18633. | Thierry |
18634. | Bestrafung |
18635. | Rousseau |
18636. | thematisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grundsätzlich
- Beweiserhebung
- Regelfall
- Zweifelsfall
- Versicherungsvertrages
- Verpflichtete
- Einzelfalles
- Beurteilungsspielraum
- Antragstellers
- Ermessensspielraum
- anfechtbar
- Abwägung
- Einzelfalls
- Antragsteller
- Formvorschriften
- zumutbar
- statthaft
- Geschäftsherrn
- Vorliegen
- entgegenstehen
- Versicherungsnummer
- Ausschlussfristen
- zulässig
- unzulässig
- Beschäftigungsverhältnisses
- Antragssteller
- rechtsgeschäftliche
- Rechtsfolgen
- Rechtssinne
- rechtsgeschäftlichen
- Kündigungserklärung
- Geltendmachung
- Erforderlichkeit
- Ermessens
- Einigungsstelle
- zumutbare
- Anspruchsgrundlage
- Sorgeberechtigten
- Sittenwidrigkeit
- anzuwendenden
- Betreuungsgericht
- Verschuldens
- sittenwidrig
- beurteilenden
- Ermessen
- unterliegen
- zwingend
- Begründetheit
- Vaterschaftsanerkennung
- Verfahrenspfleger
- unbeachtlich
- Umkehrschluss
- Arbeitnehmers
- Schädiger
- anwendbar
- Tatbestandsmerkmale
- Fallgruppen
- Rechtswirksamkeit
- Gefährdungshaftung
- Leistungsklage
- Rechtsgeschäfts
- Informationspflicht
- Leistungspflicht
- Betriebsänderung
- einklagbar
- abzuwägen
- Besteuerungsgrundlagen
- bedarf
- konkludent
- Geschädigte
- unerheblich
- Fallgruppe
- Opportunitätsprinzip
- Bescheide
- Nacherfüllung
- Teilungserklärung
- Voraussetzungen
- Gesetzeswortlaut
- Sondernutzung
- Betriebsvereinbarung
- Identitätsfeststellung
- Geschäftsfähigkeit
- Tätigwerden
- Verstößt
- Versicherungsschutzes
- Versicherungsnehmer
- Arbeitsverträgen
- konkreten
- Zumutbarkeit
- Schwellenwerte
- Gesetzlich
- Vorliegens
- Vergütungsanspruch
- Schadensersatzansprüchen
- Drittschuldner
- Standesregeln
- angemessen
- Tatbestände
- Leistungspflichten
- anwendbaren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Einzelfall
- Im Einzelfall
- Einzelfall zu
- den Einzelfall
- im Einzelfall zu
- jedem Einzelfall
- kein Einzelfall
- konkreten Einzelfall
- im Einzelfall auch
- Einzelfall zu prüfen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nʦl̩ˌfal
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mordfall
- Zwischenfall
- Rückfall
- Herzanfall
- Abfall
- Zufall
- Tonfall
- Grenzfall
- Regelfall
- Verteidigungsfall
- Mauerfall
- Schlaganfall
- Rheinfall
- Preisverfall
- Überfall
- Anfall
- Sonderfall
- Normalfall
- Präzedenzfall
- Verkehrsunfall
- Kriminalfall
- Haarausfall
- Notfall
- Einfall
- Sündenfall
- Glücksfall
- Stromausfall
- Todesfall
- Zweifelsfall
- Schneefall
- Durchfall
- Wasserfall
- Feuerball
- fall
- Seneschall
- Befall
- Handball
- Vorfall
- Maskenball
- Opernball
- Beifall
- Wasserball
- Ausfall
- Zerfall
- Faustball
- Autounfall
- Volleyball
- Basketball
- Unfall
- Marschall
- Leichtmetall
- Verfall
- Bergkristall
- Fall
- Federball
- Edelmetall
- Fußball
- all
- Schweinestall
- Feldmarschall
- Marstall
- Chantal
- Elagabal
- Pferdestall
- Karneval
- Hannibal
- Beachvolleyball
- Knall
- Aufprall
- Rennstall
- Liestal
- Schall
- Urknall
- Tantal
- Portugal
- Intervall
- Metall
- Senegal
- social
- Frauenfußball
- Generalfeldmarschall
- Ball
- Overall
- Wall
- Vasall
- Schafstall
- Kuhstall
- Stall
- Pascal
- überall
- Nepal
- Erdball
- Ultraschall
- Cornwall
- Nachtigall
- All
- Kristall
- Weltall
Unterwörter
Worttrennung
Ein-zel-fall
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Einzelfalles
- Einzelfallprüfung
- Einzelfallhilfe
- Einzelfallentscheidung
- Einzelfallentscheidungen
- Einzelfallgerechtigkeit
- Einzelfallstudien
- Einzelfallberichte
- Einzelfallregelungen
- Einzelfallberichten
- Einzelfallbetrachtung
- Einzelfallprüfungen
- Einzelfallgesetzes
- Einzelfallanalyse
- Einzelfallgesetz
- Einzelfallstudie
- Einzelfallarbeit
- Einzelfallregelung
- Einzelfalldiagnostik
- Einzelfallbeschreibungen
- Einzelfallgesetze
- Einzelfallberatung
- Einzelfallanalysen
- Einzelfall-Gesamtdosis
- Einzelfallhelfer
- Einzelfallbewilligung
- Einzelfallbasis
- Einzelfalluntersuchungen
- Einzelfallbeurteilung
- Einzelfallbetrachtungen
- Einzelfallbearbeitung
- Einzelfallbezogene
- Einzelfallbegleitung
- Einzelfallwahrscheinlichkeit
- Einzelfallbeschreibung
- Einzelfallschilderungen
- Einzelfallumstände
- Einzelfallbürgschaften
- Einzelfallbericht
- Einzelfallgesetzen
- Einzelfallbereinigung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
HRR |
|