Häufigste Wörter

russischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung rus-si-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
russischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
руските
de Diese Forderung würde den russischen Behörden deutlich signalisieren , dass die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union die schwerwiegenden Mängel des russischen Rechtssystems , die selektive Anwendung von Gesetzen je nach Interessenslage der Behörden und die Tatsache , dass Personen , die für Angriffe auf oder gar den Tod von Menschenrechtsaktivisten , unabhängigen Journalisten und Rechtsanwälten verantwortlich sind immer noch viel zu oft straffrei ausgehen , als nicht hinnehmbar betrachten .
bg Подобно искане ще изпрати категоричен сигнал към руските органи , че гражданите на Европейския съюз считат за недопустими сериозните недостатъци на руската правосъдна система , избирателното прилагане на законите в интерес на властите и факта , че лицата , виновни за нападенията и дори за смъртта на защитници на правата на човека , независими журналисти и адвокати , все още твърде често остават ненаказани .
russischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
руската
de Diese Forderung würde den russischen Behörden deutlich signalisieren , dass die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union die schwerwiegenden Mängel des russischen Rechtssystems , die selektive Anwendung von Gesetzen je nach Interessenslage der Behörden und die Tatsache , dass Personen , die für Angriffe auf oder gar den Tod von Menschenrechtsaktivisten , unabhängigen Journalisten und Rechtsanwälten verantwortlich sind immer noch viel zu oft straffrei ausgehen , als nicht hinnehmbar betrachten .
bg Подобно искане ще изпрати категоричен сигнал към руските органи , че гражданите на Европейския съюз считат за недопустими сериозните недостатъци на руската правосъдна система , избирателното прилагане на законите в интерес на властите и факта , че лицата , виновни за нападенията и дори за смъртта на защитници на правата на човека , независими журналисти и адвокати , все още твърде често остават ненаказани .
russischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
руския
de Auf europäischer Seite war es üblich , die Größe , die Bevölkerung und militärische Macht Russlands zu bewundern und vor dem russischen Expansionismus Angst zu haben .
bg От европейска страна , е обичайно да изпитваме страхопочитание пред големината , населението и военната мощ на Русия и да се страхуваме от руския експанзионизъм .
russischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
руски
de Ich halte den aufkommenden russischen Imperialismus für eines der schwerwiegendsten Probleme der Europäischen Union .
bg Считам , че надигащият се руски империализъм е един от най-сериозните проблеми на Европейския съюз .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Русия
de Auf europäischer Seite war es üblich , die Größe , die Bevölkerung und militärische Macht Russlands zu bewundern und vor dem russischen Expansionismus Angst zu haben .
bg От европейска страна , е обичайно да изпитваме страхопочитание пред големината , населението и военната мощ на Русия и да се страхуваме от руския експанзионизъм .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
руското
de Wir , die Mitglieder von Memorial , begreifen diesen Preis nicht allein als Auszeichnung für unsere Organisation . Mit diesem Preis wird zugleich die gesamte Menschenrechtsbewegung in Russland geehrt , und darüber hinaus auch ein bemerkenswerter Teil der russischen Gesellschaft .
bg " Мемориал " гледа на тази награда като признание не само за нашата организация : наградата се връчва на цялата общност от защитници на правата на човека в Русия и в по-широк план - на значителна част от руското общество .
russischen Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
руските интереси
russischen Seite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
руската страна
russischen Regierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
руското правителство
russischen Behörden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
руските органи
die russischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
руските
Die russischen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Руските
den russischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
руските
der russischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
руската
den russischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
на руските
russischen Behörden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
руските
die russischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
руските органи
Die russischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Руските органи
der russischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
руското правителство
Deutsch Häufigkeit Dänisch
russischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
russiske
de Russland wird eben nicht nur durch die schöne Stadt St. Petersburg symbolisiert - da stimme ich Ihnen zu - , sondern das Russland der Zukunft wird symbolisiert durch die Geltung der Demokratie , der Pressefreiheit und der Menschenrechte . Das müssen wir der russischen Führung auch in aller Deutlichkeit sagen .
da Rusland symboliseres jo ikke kun af denne smukke by - det giver jeg Dem ret i - St. Petersborg , men fremtidens Rusland er symboliseret ved , at der findes demokrati , pressefrihed og menneskerettigheder . Det skal vi sige meget klart til den russiske ledelse .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
den russiske
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de russiske
russischen Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
russiske mindretal
großen russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
store russiske
Die russischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
De russiske
unseren russischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vores russiske
mit russischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
med russiske
russischen Kollegen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
russiske kolleger
russischen Partnern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
russiske partnere
den russischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
de russiske
russischen und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
russiske og
russischen Markt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
russiske marked
die russischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
de russiske
des russischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
russiske
russischen Behörden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
russiske myndigheder
russischen Präsidenten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
russiske præsident
der russischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
den russiske
russischen Regierung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
russiske regering
unsere russischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vores russiske
russischen Truppen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
russiske tropper
russischen Behörden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
de russiske myndigheder
die russischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
russiske
der russischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
russiske
russischen Markt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
det russiske marked
Deutsch Häufigkeit Englisch
russischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Russian
de Wir sind für die Freilassung des russischen Journalisten Babitzky eingetreten .
en We interceded for the release of the Russian journalist Mr Babitsky .
russischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
the Russian
russischen Truppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russian troops
und russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and Russian
unsere russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our Russian
russischen Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russian minority
russischen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russian and
russischen Bevölkerung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russian population
russischen Duma
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Russian Duma
die russischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Russian
russischen Markt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Russian market
russischen Seite
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Russian side
russischen Behörden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Russian authorities
unseren russischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
our Russian
russischen Präsidenten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Russian President
russischen Regierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Russian Government
  • Russian government
russischen Partnern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Russian partners
den russischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Russian
der russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Russian
der russischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
the Russian
Deutsch Häufigkeit Estnisch
russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Vene
de Hier in Europa müssen wir unsere große Abhängigkeit vom russischen Gas verringern , insbesondere nach den Krisen der vergangenen Jahre .
et Siin Euroopas peame me vähendama oma suurt sõltuvust Vene gaasist , eriti pärast kriise viimastel aastatel .
russischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Venemaa
de Das Urteil des Moskauer Gerichts zeigt einmal mehr die gravierenden Mängel des russischen Rechtssystems auf und bestärkt die Meinung , dass es diejenigen in Russland bestraft , die politische Ambitionen haben , deren Meinungen aber nicht mit der des Kreml übereinstimmen .
et Moskva kohtu otsus paljastas taas kord suuri puudujääke Venemaa kohtusüsteemis ja tugevdas arvamust , et karistab neid inimesi Venemaal , kellel on poliitilisi eesmärke , kuid kelle arvamused ei lähe kokku Kremli omadega .
russischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venemaa valitsuse
russischen Truppen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vene vägede
den russischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Venemaa
Deutsch Häufigkeit Finnisch
russischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Venäjän
de Da besteht der dringende Verdacht unsauberer Beziehungen zur russischen Ölindustrie , die über Lettland einen Großteil ihres Öls in den Westen bringt und dabei kräftig schmiert .
fi Lisäksi on syytä epäillä hämäräperäisiä suhteita Venäjän öljyteollisuuteen , joka tuo suuren osan öljystään länteen Latvian kautta ja harjoittaa tässä toiminnassa tuntuvaa lahjontaa .
russischen Armee
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venäjän armeijan
russischen Regierung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Venäjän hallituksen
russischen Duma
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Venäjän duuman
russischen Markt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Venäjän markkinoille
der russischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Venäjän
den russischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Venäjän
russischen Behörden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Venäjän viranomaisten
russischen Behörden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Venäjän viranomaiset
russischen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Venäjän
russischen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Venäjän viranomaisille
russischen Behörden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Venäjän viranomaisia
unseren russischen Partnern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
venäläisten kumppaniemme
russischen Gefängnissen :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tilanne venäläisissä vankiloissa
mit den russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venäjän viranomaisten kanssa
der russischen Duma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venäjän duuman
die russischen Behörden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Venäjän viranomaiset
Deutsch Häufigkeit Französisch
russischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
russes
de Wir fordern Russland auf , allen Verpflichtungen nachzukommen , die es durch die Unterzeichnung des Waffenstillstandsabkommens übernommen hat , angefangen mit dem vollständigen und sofortigen Rückzug der russischen Truppen von georgischem Staatsgebiet und der Verringerung der Präsenz russischen Militärs in Südossetien und Abchasien .
fr Nous appelons la Russie à honorer tous les engagements qu'elle a pris lors de la signature de l'accord de cessez-le-feu , en commençant par le retrait immédiat et total des troupes russes du territoire géorgien et la réduction de la présence militaire russe en Ossétie du Sud et en Abkhazie .
russischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
russe
de Unmittelbar am Tag nach dem Mord versammelten sich Tausende von Finnen vor der russischen Botschaft zu einer Kundgebung mit Kerzen , wie man dergleichen niemals zuvor gesehen hatte .
fr Le lendemain même de cet assassinat , des milliers de Finlandais se sont réunis devant l'ambassade russe pour une manifestation aux chandelles sans précédent .
russischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
russe .
russischen Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minorité russe
russischen Präsidenten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
président russe
russischen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
autorités russes
russischen Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gouvernement russe
russischen Truppen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
troupes russes
die russischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
russes
den russischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
russes
der russischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
russe
der russischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
russes
der russischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
russe .
russischen Behörden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les autorités russes
Die russischen Behörden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Les autorités russes
die russischen Behörden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
autorités russes
den russischen Behörden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
autorités russes
die russischen Behörden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
les autorités russes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
russischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ρωσική
de Ich appelliere daher an die Europäische Union , eine aktivere Rolle bei den Bemühungen um Lösungen für die Konflikte in dieser strategischen Region zu spielen , insbesondere sich an den Friedensoperationen zu beteiligen und enger mit der russischen und ukrainischen Regierung zusammenzuarbeiten .
el Ζητώ λοιπόν από την Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει έναν πιο ενεργό ρόλο στις προσπάθειες επίλυσης των συγκρούσεων σε αυτήν τη στρατηγική περιοχή και κυρίως να συμμετάσχει στις ειρηνευτικές επιχειρήσεις και να συνεργαστεί πιο στενά με τη ρωσική και την ουκρανική κυβέρνηση .
russischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ρωσικές
de Die Zeit wird zeigen , ob die russischen Behörden in der Lage sind , die eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen , die für die Bürger des Landes und die internationale Gemeinschaft so wichtig sind .
el Ο χρόνος θα δείξει αν οι ρωσικές αρχές μπορούν να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν , οι οποίες είναι τόσο σημαντικές για τους πολίτες της χώρας και τη διεθνή κοινότητα .
russischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ρωσικό
de Denn die Abhängigkeit vom russischen Gas lässt sich nicht einfach beseitigen , und selbst das Nabucco-Projekt wird kaum etwas daran ändern .
el Είναι αλήθεια ότι η εξάρτησή μας από το ρωσικό φυσικό αέριο δεν μπορεί να εξαλειφθεί εύκολα , και ακόμη και το σχέδιο Nabucco θα διαφοροποιήσει ελάχιστα την κατάσταση αυτήν .
russischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ρωσικού
de Herr Präsident ! Wir sprechen über die Tragödie des russischen Unterseeboots Kursk , und natürlich teilen wir alle die Erwägungen der gemeinsamen Entschließung zu diesem Thema .
el Πρόεδρε , μιλάμε για την τραγωδία του ρωσικού υποβρυχίου Κουρσκ και σαφώς συμμεριζόμαστε όλες τις πτυχές του κοινού ψηφίσματος σχετικά με αυτό το θέμα .
russischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ρωσίας
de Auf der Suche nach einer Alternative zum russischen Markt hat die Europäische Kommission vorgeschlagen , die zollfreien Kontingente für dieses Jahr von 100 000 Hektoliter ( hl ) auf 150 000 hl , für das Jahr 2012 von 120 000 hl auf 180 000 hl und ab 2013 auf bis zu 240 000 hl zu erhöhen .
el Αναζητώντας μια εναλλακτική λύση έναντι της αγοράς της Ρωσίας , η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την αύξηση των ποσοστώσεων δασμολογικής ατέλειας από τα 100.000 εκατόλιτρα στα 150.000 εκατόλιτρα αυτόν τον χρόνο , από τα 120.000 εκατόλιτρα στα 180.000 εκατόλιτρα το 2012 και έως 240.000 εκατόλιτρα από το 2013 .
russischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ρωσία
de Ich möchte im Namen der PPE-DE-Fraktion den folgenden mündlichen Änderungsantrag stellen : " unterstreicht die Bedeutung von Einigkeit und Solidarität unter allen EU-Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen zu Russland ; begrüßt deshalb die gemeinsame Linie , die die Europäische Union in den Verhandlungen mit der russischen Regierung über die Aufhebung des von Russland verhängten Verbots der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus Polen eingenommen hat . "
el ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να καταθέσω την ακόλουθη προφορική τροπολογία εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ . " υπογραμμίζει τη σημασία της ενίσχυσης της ενότητας και της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ στις σχέσεις τους με τη Ρωσία · χαιρετίζει , κατά συνέπεια , την κοινή γραμμή που υιοθέτησε η ΕΕ στις διαπραγματεύσεις με τη ρωσική κυβέρνηση σχετικά με την άρση της ρωσικής απαγόρευσης στις εισαγωγές πολωνικών αγροτικών προϊόντων " .
russischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ρώσους
  • Ρώσους
de Ich bin der Meinung , dass die Europäische Union als Ganzes auch weiterhin diese Bedenken im Austausch mit unseren russischen Gesprächspartnern auf allen Ebenen äußern muss .
el Εκτιμώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά πρέπει να συνεχίσει να θίγει αυτές τις ανησυχίες στους ρώσους συνομιλητές μας σε όλα τα επίπεδα .
russischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ρωσικής
de Da wir nicht das wehrlose Ziel einer starken russischen Außenpolitik werden wollen , müssen wir Stärke und Solidarität zeigen .
el Καθώς δεν επιθυμούμε να γίνουμε ανυπεράσπιστος στόχος μιας ισχυρής ρωσικής εξωτερικής πολιτικής , πρέπει να παραμείνουμε ενωμένοι με ισχυρούς δεσμούς αλληλεγγύης .
russischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τη ρωσική
russischen Präsidenten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ρώσο
russischen Behörden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ρωσικές αρχές
des russischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
του ρωσικού
russischen Regierung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ρωσική κυβέρνηση
der russischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
της ρωσικής
der russischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ρωσική
russischen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τις ρωσικές αρχές
russischen Behörden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ρωσικές
russischen Gefängnissen :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kατάσταση στις ρωσικές φυλακές
die russischen Behörden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ρωσικές αρχές
den russischen Behörden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ρωσικές αρχές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
russischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
russo
de In diesem Zusammenhang sollten wir , wie ich meine , die Entscheidung der russischen Regierung begrüßen , die Visa für die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz zu genehmigen und letztendlich zu erteilen , um ihr die Möglichkeit zu einem Treffen in Moskau zu geben .
it A questo proposito , ritengo dovremmo accogliere con favore la decisione del governo russo di autorizzare e infine concedere i visti al gruppo Verde/Alleanza libera europea per consentire un suo incontro a Mosca .
russischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
russe
de Die Kommission schließt sich der finnischen Präsidentschaft in ihrer Beileidsbekundung gegenüber den russischen Behörden an .
it La Commissione si unisce alla Presidenza finlandese nell ' esprimere la propria solidarietà alle autorità russe .
russischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
russa
de Die Priorität , die die Berichterstatterin der Konsolidierung der russischen Gesellschaft einräumt , ist vollkommen begründet .
it La priorità assegnata dalla relatrice al consolidamento della società russa è del tutto pertinente .
russischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
russi
de Der Staat wird uns kaum Beachtung schenken , egal , was wir sagen , aber dem russischen Volk sollte die Haltung Europas bewusst gemacht werden .
it Le autorità non presteranno molta attenzione a noi , qualsiasi cosa diremo , ma i russi dovrebbero essere messi a conoscenza della posizione dell ' Europa .
russischen Seite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parte russa
russischen Bevölkerung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
popolazione russa
russischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stato russo
russischen Markt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mercato russo
russischen Präsidenten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Presidente russo
  • presidente russo
russischen Minderheit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
minoranza russa
dem russischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
russo
russischen Behörden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
autorità russe
russischen Regierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
governo russo
russischen Kollegen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
colleghi russi
die russischen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
russe
russischen Truppen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
truppe russe
der russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
russa
des russischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
russo
den russischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
russe
des russischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
russo .
der russischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
russa .
der russischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
russe
russischen Behörden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le autorità russe
Deutsch Häufigkeit Lettisch
russischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Krievijas
de Mein Beileid und Mitgefühl gilt sowohl den russischen als auch den georgischen Staatsbürgern , die in diesem dummen Konflikt Angehörige verloren haben .
lv Es vēlētos nodot savus līdzjūtības apliecinājumus gan Krievijas pilsoņiem , gan Gruzijas pilsoņiem , kuri zaudēja savus tuviniekus šajā muļķīgajā konfliktā , un izteikt viņiem savu līdzjūtību .
russischen Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krievijas prezidenta
russischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krievijas valdības
der russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krievijas
des russischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Krievijas
russischen Partnern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Krievijas partneriem
russischen Behörden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Krievijas iestādes
russischen Behörden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Krievijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
russischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Rusijos
de Die russischen Behörden müssen die körperliche Unversehrtheit und die Bewegungs - und Redefreiheit von Menschenrechtsverteidigern gemäß der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger gewährleisten .
lt Rusijos valdžios institucijos turi užtikrinti žmogaus teisių gynėjų fizinį saugumą ir žodžio bei judėjimo laisvę pagal Jungtinių Tautų žmogaus teisių gynėjų deklaraciją .
russischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rusijos vyriausybės
russischen Behörden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rusijos valdžios
russischen Außenpolitik
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Rusijos užsienio
der russischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Rusijos
den russischen Behörden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rusijos valdžios
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
russischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Russische
de Morgen werde ich zur russischen Botschaft gehen , um mein Visum zu erhalten .
nl Ik ga overigens morgen bij de Russische ambassade mijn visum ophalen .
russischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Russische
russischen Armee
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russische leger
unsere russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze Russische
unseren russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze Russische
russischen Minderheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Russische minderheid
russischen Regierung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Russische regering
russischen Präsidenten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Russische president
russischen Behörden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Russische autoriteiten
russischen Partnern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Russische partners
russischen Truppen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Russische troepen
der russischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Russische
den russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Russische
russischen Kollegen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Russische collega
die russischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Russische
die russischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
de Russische
des russischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Russische
des russischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
het Russische
der russischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
de Russische
russischen Behörden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de Russische autoriteiten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
russischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rosyjskich
de Da dies wichtig ist , werde ich kurz berichten , was wir dort vorfanden , was wir in Gori und auf den Straßen während der schmerzvollen Zeit des Einmarsches und des raschen Vorrückens der russischen Truppen beobachteten .
pl Ponieważ jest to ważne , w skrócie przypomnę , czego dowiedzieliśmy się podczas tej wizyty , co zobaczyliśmy w Gori i na drogach podczas tego bolesnego epizodu - wkroczenia wojsk rosyjskich i szybkiego natarcia .
russischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rosyjskiego
de Die Empfehlung , das Nabucco-Projekt für Russland zu öffnen , sehe ich als fragwürdig an , da Nabucco doch bekanntermaßen als Alternative zum russischen Gas erdacht wurde und Russland infolgedessen alles Menschenmögliche tun wird , um dieses Projekt zu unterbinden .
pl Rekomendowanie pełnego otwarcia projektu Nabucco na Rosję jest jednak pomysłem wątpliwym , ponieważ wszyscy wiemy , że projekt miał stanowić alternatywę dla rosyjskiego gazu i w rezultacie Rosja już teraz czyni wszystko , co tylko możliwe , aby do tego nie dopuścić .
russischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rosyjskiej
de Wir müssen Alternativen zu den russischen Infrastrukturen für den Energietransport entwickeln und schützen .
pl Musimy opracować i chronić rozwiązania będące alternatywą dla rosyjskiej infrastruktury energetycznej .
russischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rosyjskie
de Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass die russischen Sanktionen , die allgemeine Lage im Kaukasus und die Auswirkungen der letzten Konfliktjahre Georgien keine normale Entwicklung oder den Aufbau einer regulären Wirtschaft gestatten .
pl Chcę zwrócić uwagę na to , że sankcje rosyjskie , że ogólna sytuacja na Kaukazie i skutki konfliktu z ubiegłego roku nie pozwalają Gruzji normalnie się rozwijać , budować normalnej gospodarki .
russischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rosji
de Russland eine Visumfreiheit einzuräumen würde den russischen Pass in ein goldenes Dokument verwandeln , dass in Georgien , der Republik Moldau und der Ukraine sehr begehrt wäre .
pl Przyznanie ruchu bezwizowego Rosji zamieniłoby rosyjski paszport w bezcenny dokument , poszukiwany w Gruzji , Mołdawii i Ukrainie .
russischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rosyjskim
de ( RO ) Herr Präsident ! Als Berichterstatterin über die regionale Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion möchte ich meine Besorgnis über Bulgariens Zusage vom 18 . Januar 2008 ausdrücken , sich am russischen Energievorhaben " Südstrom " zu beteiligen und dieses zu unterstützen .
pl ( RO ) Panie przewodniczący ! Jako sprawozdawca ds . współpracy regionalnej w regionie Morza Czarnego , chciałabym wyrazić zaniepokojenie w związku ze zgodą Bułgarii z dnia 18 stycznia 2008 r. na udział w rosyjskim projekcie gazociągu południowego ( South Stream ) i wspieranie tego projektu .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Gruzji
de Machen Sie Schluss mit dem anormalen Zustand , dass georgische Bürger mit einem russischen Pass einen ungehinderteren Zugang zur Europäischen Union haben , da dies ein Motiv für sie ist , die russische Staatsbürgerschaft anzunehmen .
pl Trzeba położyć kres anomalii , na skutek której obywatele Gruzji z rosyjskimi paszportami mają swobodniejszy dostęp do Unii Europejskiej , ponieważ zachęca to ich do przyjmowania obywatelstwa rosyjskiego .
russischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rosji .
unseren russischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rosyjskimi partnerami
russischen Partnern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rosyjskimi partnerami
von russischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
od rosyjskich
des russischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rosyjskiego
russischen Behörden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
władze rosyjskie
russischen Behörden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rosyjskie
der russischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rosyjskich
der russischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rosyjskiej
der russischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rosyjskiego
die russischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
władze rosyjskie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
russischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
russo
de Ebenso wenig dürfte Lukaschenko die neutrale Haltung seines russischen Amtskollegen Putin angenehm sein .
pt A neutralidade do seu homólogo russo , o Presidente Vladimir Putin , tãopouco agradará a Loukachenko .
russischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
russas
de Da dies wichtig ist , werde ich kurz berichten , was wir dort vorfanden , was wir in Gori und auf den Straßen während der schmerzvollen Zeit des Einmarsches und des raschen Vorrückens der russischen Truppen beobachteten .
pt Como é importante , descreverei brevemente a situação com que nos deparámos , o que vimos em Gori e nas estradas durante este difícil episódio da entrada e rápido avanço das tropas russas .
russischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
russos
de Insbesondere scheint die Abhängigkeit der EU von russischen Energieressourcen zuzunehmen .
pt A dependência da UE relativamente aos recursos energéticos russos , em especial , parece estar a aumentar .
russischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
russa
de Unser Fazit dürfte klar sein – das russische Parlament hat sich selbst von allen demokratischen Parlamenten in der Welt distanziert und außerdem unter Beweis gestellt , dass der letzte Diktator Europas die volle Unterstützung der russischen Duma genießt , die von politischen Kräften aus dem engsten Umfeld Putins kontrolliert wird .
pt A nossa conclusão deve ser clara : o parlamento russo distanciou-se de todos os parlamentos democráticos do mundo e provou também que o último ditador na Europa goza de todo o apoio da Duma russa , controlada por forças políticas profundamente ligadas ao Presidente Putin .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rússia
de Doch leider werden die Bestände , während unseren Fischern die Hände gebunden sind und ihre Schiffe sich in immer schlechterem Zustand befinden , von japanischen , russischen oder anderen Verarbeitungsschiffen bis hin in unsere französischen Gewässer ausgeplündert .
pt Infelizmente , ao mesmo tempo que os nossos pescadores são travados e que os seus navios são destruídos , navios-fábrica do Japão , da Rússia e de outros países saqueiam os recursos haliêuticos em águas francesas .
russischen Präsidenten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Presidente russo
russischen Behörden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
autoridades russas
russischen Truppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tropas russas
russischen Regierung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Governo russo
russischen Markt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mercado russo
russischen Duma
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Duma russa
die russischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
russas
russischen Partnern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
parceiros russos
des russischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
russo
den russischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
russas
der russischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
russa
der russischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
russo
der russischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
russa .
der russischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
russas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
russischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
rus
de Frau Präsidentin ! Nach der traumatischen Erfahrung des russischen Kommunismus in der Vergangenheit hat die Tschechische Republik nun das andere Extrem gewählt und sich fest und mit Hingabe den USA verschrieben .
ro Doamnă preşedintă , având experienţa traumatizantă a comunismului rus , Republica Cehă merge acum la extrem , apropiindu-se hotărât şi cu supunere de SUA .
russischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ruse
de ( PL ) Frau Präsidentin , meiner Meinung nach muss man den russischen Behörden sagen , dass wir von ihnen ein verantwortungsbewusstes Verhalten erwarten .
ro ( PL ) Dnă preşedintă , cred că autorităţilor ruse ar trebui să li se comunice că ne aşteptăm să se poarte responsabil .
russischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ruseşti
de Wir haben sowohl eng mit - und ich selbst habe viel Arbeit geleistet - Präsident Juschtschenko , Ministerpräsidentin Timoschenko und den russischen Behörden als auch den internationalen Finanzinstituten zusammengearbeitet , um die Ukraine zu unterstützen .
ro Am colaborat îndeaproape - eu însumi am muncit foarte mult - cu preşedintele Yushchenko , cu prim-ministrul Tymoshenko şi cu autorităţile ruseşti , precum şi cu instituţiile financiare internaţionale , pentru a sprijini Ucraina .
russischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rusă
de Auf der Suche nach einer Alternative zum russischen Markt hat die Europäische Kommission vorgeschlagen , die zollfreien Kontingente für dieses Jahr von 100 000 Hektoliter ( hl ) auf 150 000 hl , für das Jahr 2012 von 120 000 hl auf 180 000 hl und ab 2013 auf bis zu 240 000 hl zu erhöhen .
ro În căutarea unei alternative la piața rusă , Comisia Europeană a propus creșterea contingentelor duty-free de la 100 000 de hectolitri ( hl ) la 150 000 hl anul acesta , de la 120 000 hl la 180 000 hl în 2012 și până la 240 000 hl , începând cu 2013 .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rusiei
de Wenn die EU in die Förderung demokratischer Werte eingebunden wird , dann hat sie eine gute Chance , Belarus für sich zu gewinnen und von der russischen Umklammerung zu befreien .
ro UE are o mare oportunitate , în cazul în care se implică în promovarea valorilor democratice , să câştige Belarus de partea sa şi să elibereze ţara de îmbrăţişarea Rusiei .
russischen Imperialismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
imperialismul
russischen Gas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gazul rusesc
unseren russischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
noştri ruşi
der russischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rus
russischen Behörden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ruse
russischen Regierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
guvernului rus
russischen Behörden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
autoritățile ruse
russischen Behörden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
autorităţilor ruse
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
russischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ryska
de Durch die jüngste Krise im Zusammenhang mit der Verteilung der russischen Erdgaslieferungen rückte Europas Abhängigkeit von importierten Energieträgern , die in den kommenden Jahren noch erheblich zunehmen soll , in den Brennpunkt des Interesses .
sv – Den senaste krisen vid distributionen av ryska naturgastillgångar har verkligen visat hur beroende Europa är av importerade energikällor , och problemet förväntas bli avsevärt värre under kommande år .
russischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den ryska
russischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de ryska
Die russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De ryska
russischen Duma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ryska duman
von russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
av ryska
unseren russischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
våra ryska
russischen und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ryska och
die russischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
de ryska
russischen Markt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ryska marknaden
russischen Behörden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ryska myndigheterna
russischen Regierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ryska regeringens
russischen Präsidenten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ryske presidenten
den russischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de ryska
der russischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
den ryska
der russischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ryska
des russischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
det ryska
den russischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ryska
russischen Partnern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
våra ryska
russischen Regierung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ryska regeringen
russischen Partnern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ryska partner
russischen Behörden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • de ryska myndigheterna
  • De ryska myndigheterna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
russischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ruských
de Eine Möglichkeit , dieses Problem zu lösen , bestünde darin , uns aus der Abhängigkeit von russischen Rohstoffen zu befreien .
sk Jedným zo spôsobov boja proti nemu by bolo oslobodiť sa od závislosti od ruských surovín .
russischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ruskej
de Bevor wir nun anfangen , möchte ich auch noch an die Tatsache erinnern , dass sich heute zum dritten Mal der Todestag der russischen Menschenrechtlerin , der Journalistin Anna Politkovskaya , jährt .
sk Predtým , ako začneme , by som tiež chcel pripomenúť skutočnosť , že dnes si pripomíname tretie výročie smrti ruskej bojovníčky za ľudské práva , novinárky Anny Politkovskej .
russischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ruské
de Russland muss unter anderem das Übereinkommen von Espoo ratifizieren , das die Aufgabenverteilung bei transnationalen Projekten regelt , die voraussichtlich erhebliche grenzüberschreitende Umweltauswirkungen in Nachbarländern haben . Ferner muss Russland das Gerede über die Beteiligung der russischen Marine und seines Militärs beim Bau der Pipeline beenden .
sk Rusko musí okrem iného ratifikovať Dohovor z Espoo , ktorý upravuje rozdelenie zodpovedností v nadnárodných projektoch , ktoré môžu mať environmentálny vplyv na susedné krajiny , a Rusko musí prestať vyhlasovať , že sa na budovaní plynovodu bude zúčastňovať ruské námorníctvo a vojsko .
russischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ruského
de In der Tätigkeit von Memorial verschmelzen diese zwei grundlegenden Komponenten des russischen öffentlichen Bewusstseins zu einem Ganzen .
sk V činnosti Memorialu tieto dve základné zložky ruského verejného povedomia splynuli do jedného celku .
russischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ruskými
de ( PL ) Herr Präsident ! Der Bericht birgt Informationen zu Gesprächen mit russischen und chinesischen Funktionären bezüglich der Achtung der Menschenrechte .
sk ( PL ) Vážený pán predsedajúci , správa obsahuje informácie o rozhovoroch s ruskými a čínskymi vedúcimi predstaviteľmi , ktoré sa týkali dodržiavania ľudských práv .
russischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ruským
de Mein Beileid und Mitgefühl gilt sowohl den russischen als auch den georgischen Staatsbürgern , die in diesem dummen Konflikt Angehörige verloren haben .
sk Chcel by som vyjadriť sústrasť ruským aj gruzínskym občanom , ktorí v tomto nezmyselnom konflikte stratili svojich blízkych a povedať , že s nimi cítim .
russischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ruska
de Ich muss an dieser Stelle an den russischen Einmarsch in Georgien vor zwei Jahren denken , als die westliche Welt , die vollkommen überrascht war , den Vorgängen stumm zusah und sie ignorierte .
sk Na záver musím pripomenúť vpád Ruska do Gruzínska pred dvoma rokmi , keď sa zaskočený západný svet len ticho prizeral a ignoroval ho .
russischen Partnern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ruskými partnermi
russischen Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ruskej vlády
des russischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ruského
die russischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ruské
Die russischen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ruské
der russischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ruskej
russischen Außenpolitik
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ruskej zahraničnej
dem russischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
s ruským
unseren russischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
našimi ruskými partnermi
russischen Behörden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ruské
russischen Behörden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ruské orgány
russischen Behörden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ruské úrady
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
russischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • ruske
  • Ruske
de Artikel 31 der russischen Verfassung garantiert jedoch die Versammlungsfreiheit .
sl Vendar člen 31 ruske ustave zagotavlja svobodo zbiranja .
russischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ruskega
de Die Mehrheit der Einwohner dieser russischen Insel , die von Mitgliedstaaten der EU umgeben ist , erhalten Schengen-Visa für den kurzfristigen Aufenthalt zur einmaligen Einreise .
sl Večina prebivalcev tega ruskega otoka , ki ga obdajajo države članice EU , dobi schengenske vizume za kratkoročno bivanje in enkratni vstop .
russischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ruskih
de Ich möchte nochmals betonen , dass die so genannten russischen " Friedenstruppen " in Abchasien unverzüglich durch EU - oder UNO-Kräfte ersetzt werden müssen .
sl Spet poudarjam , da morajo sile EU in ZN nemudoma zavzeti mesto ruskih tako imenovanih mirovnih oboroženih sil v Abhaziji .
russischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ruski
de Der europäische Markt ist für Russland nicht weniger wichtig als es das russische Gas für uns ist , und die russischen Pläne zur Modernisierung der Wirtschaft sind direkt von unserer Technologie und unserem Fachwissen abhängig .
sl Evropski trg ni nič manj pomemben za Rusijo , kot je ruski plin za nas in ruski načrti za modernizacijo so neposredno odvisni od naše tehnologije in znanja .
russischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ruskim
de Wenn nicht in einem russischen Gerichtshof , dann in einem europäischen Gerichtshof .
sl Če ne pred ruskim sodiščem , pa pred evropskim .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rusko
de Nach dem russischen Gesetz hätte diese Strafe eigentlich in Moskau verbüßt werden müssen .
sl V skladu z rusko zakonodajo bi to kazen moral odslužiti v Moskvi .
russischen Regierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ruske vlade
russischen Partnern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ruskimi partnerji
russischen Behörden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ruske oblasti
des russischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ruskega
der russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ruske
Deutsch Häufigkeit Spanisch
russischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ruso
de In einem ersten Schritt sollen die bestehenden russischen und amerikanischen Systeme ergänzt und somit die von mir beschriebenen technischen Mangelerscheinungen und Ungenauigkeiten ausgeglichen werden .
es En un primer paso deben completarse los sistemas americano y ruso y , así , compensar las insuficiencias e imprecisiones técnicas que he descrito anteriormente .
russischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
rusas
de In unserer Entschließung geht es darum , die russischen Behörden aufzufordern , ihren Verpflichtungen aufgrund des internationalen Rechts nachzukommen und auf die Bereitstellung eines hochwertigen Bildungsangebots in der Muttersprache der Bürger auf allen Ebenen zu achten , sodass dafür gesorgt würde , dass die Sprachen Marij und Russisch im gesamten Gebiet der Republik gleichrangig behandelt werden .
es La idea principal de nuestra resolución es apelar a las autoridades rusas a que cumplan sus obligaciones de derecho internacional « prestando especial atención a la enseñanza de calidad de las lenguas maternas a todos los niveles para asegurarse de que la lengua mari y el ruso reciban un trato equitativo en toda la República » .
russischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rusa
de Dieser Übergriff war das Werk von Mitgliedern der orthodoxen Kirche , die sich mehrheitlich mit der russischen Kultur identifizieren .
es Este ataque fue obra de los miembros de la Iglesia ortodoxa , que se identifican sobre todo con la cultura rusa .
russischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rusos
de Wie bewegend ist es , die russischen Kriegsveteranen auf ihren Lastwagen auf dem Roten Platz zu sehen , wie bewegend ist der lange Zug jener , die für sich und für uns in den Krieg zogen und die heute nicht mehr laufen können , während wir wissen , worauf sie sich hinbewegen .
es Emocionantes los veteranos rusos sobre sus camiones en la Plaza Roja , emocionante ese largo cortejo de los que hicieron la guerra por ellos y por nosotros y que , hoy , ya no pueden caminar , cuando todos nosotros sabemos hacia dónde caminan .
russischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rusia
de Gestern abend hatte der zuständige Kommissar Gelegenheit zu erläutern , worum es in diesem Abkommen geht und an wen es sich richtet , denn es wendet sich vor allem an die Universitäten und die russischen Forscher .
es Ayer por la tarde el Comisario competente tuvo oportunidad de explicar el contenido de este acuerdo de cooperación y a quiénes atañe , porque se dirige sobre todo a las universidades y a la comunidad científica de Rusia .
russischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estado ruso
russischen Armee
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ejército ruso
russischen Präsidenten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Presidente ruso
russischen Markt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mercado ruso
russischen Minderheit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
minoría rusa
russischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Gobierno ruso
russischen Duma
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Duma rusa
russischen Kollegen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
colegas rusos
den russischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rusas
russischen Behörden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
autoridades rusas
russischen Truppen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tropas rusas
des russischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ruso
der russischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rusa
die russischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rusas
russischen Truppen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
las tropas rusas
russischen Behörden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
las autoridades rusas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
russischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ruské
de Wir müssen Alternativen zu den russischen Infrastrukturen für den Energietransport entwickeln und schützen .
cs Musíme vytvořit a chránit alternativy k ruské infrastruktuře přenosu energie .
russischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ruských
de Auf einen unlängst erfolgten einseitigen Beschluss der russischen Behörden werden diese Kräfte erheblich verstärkt .
cs Na základě nedávného jednostranného rozhodnutí ruských úřadů byly tyto jednotky výrazně posíleny .
russischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ruským
de Im Kosovo ist man sich nicht einig , Energieversorgungssicherheit - die Deutschen machen ihr Geschäft mit der russischen Gasprom . Die Italiener und die Ungarn machen ihr eigenes Geschäft .
cs Nepanuje jednota ohledně Kosova , ani v otázce energetické bezpečnosti : Němci si sami řídí obchody s ruským Gazpromem a Italové a Maďaři rovněž obchodují na vlastní pěst .
russischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ruského
de Wenn nicht in einem russischen Gerichtshof , dann in einem europäischen Gerichtshof .
cs Když ne u ruského soudu , tak u evropského .
unsere russischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našim ruským
russischen Partnern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ruskými partnery
der russischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ruské
des russischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ruského
russischen Regierung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ruské vlády
russischen Präsidenten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ruským prezidentem
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
russischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
orosz
de Im Kosovo ist man sich nicht einig , Energieversorgungssicherheit - die Deutschen machen ihr Geschäft mit der russischen Gasprom . Die Italiener und die Ungarn machen ihr eigenes Geschäft .
hu Nincs egység Koszovó ügyében vagy az energiabiztonság tárgyában : a németek maguk üzletelnek az orosz Gazprommal , és az olaszok meg a magyarok is önállóan üzletelnek .
russischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
az orosz
russischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
orosz kormány
russischen Behörden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
orosz hatóságok
der russischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
orosz
der russischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
az orosz

Häufigkeit

Das Wort russischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1442. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 54.30 mal vor.

1437. Weltkrieges
1438. Person
1439. jetzt
1440. 1906
1441. Historiker
1442. russischen
1443. neuer
1444. Deutschlands
1445. solche
1446. wenigen
1447. Forschung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der russischen
  • des russischen
  • den russischen
  • dem russischen
  • die russischen
  • russischen Truppen
  • im russischen
  • russischen Zaren
  • der russischen Armee
  • des russischen Zaren
  • von russischen Truppen
  • die russischen Truppen
  • russischen Zaren Alexander
  • russischen Armee
  • der russischen Truppen
  • den russischen Zaren
  • russischen Zaren Alexander I
  • russischen Truppen besetzt
  • dem russischen Zaren
  • russischen Zaren Nikolaus
  • und russischen Truppen
  • des russischen Zaren Alexander
  • russischen Armee und
  • Die russischen Truppen
  • den russischen Truppen
  • der russischen Zaren
  • russischen Truppen in
  • russischen Zaren Peter
  • russischen Armee unter
  • russischen Zaren Alexander II

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀʊsɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

rus-si-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • weißrussischen
  • Weißrussischen
  • deutsch-russischen
  • Allrussischen
  • südrussischen
  • altrussischen
  • kaiserlich-russischen
  • polnisch-russischen
  • sowjetrussischen
  • Gesamtrussischen
  • Mittelrussischen
  • preußisch-russischen
  • nordrussischen
  • österreichisch-russischen
  • nichtrussischen
  • nordwestrussischen
  • prorussischen
  • zentralrussischen
  • großrussischen
  • finnisch-russischen
  • sowjetischen/russischen
  • antirussischen
  • prussischen
  • Belorussischen
  • allrussischen
  • belarussischen
  • Nordrussischen
  • Belarussischen
  • gesamtrussischen
  • jüdisch-russischen
  • exilrussischen
  • britisch-russischen
  • pro-russischen
  • innerrussischen
  • französisch-russischen
  • sowjetisch-russischen
  • Südrussischen
  • Altrussischen
  • schwedisch-russischen
  • nicht-russischen
  • georgisch-russischen
  • weissrussischen
  • nationalrussischen
  • Westrussischen
  • westrussischen
  • Weissrussischen
  • chinesisch-russischen
  • Neurussischen
  • türkisch-russischen
  • sowjetisch/russischen
  • ukrainisch-russischen
  • englisch-russischen
  • Kaiserlich-russischen
  • estnisch-russischen
  • litauisch-russischen
  • anti-russischen
  • litauisch-weißrussischen
  • Russisch-Weißrussischen
  • Litauisch-Weißrussischen
  • belorussischen
  • polnisch-weißrussischen
  • italienisch-russischen
  • neorussischen
  • russisch-weißrussischen
  • zaristisch-russischen
  • mittelrussischen
  • neurussischen
  • ukrainisch-weißrussischen
  • sowjet-russischen
  • japanisch-russischen
  • mongolisch-russischen
  • pseudorussischen
  • amerikanisch-russischen
  • russischen/sowjetischen
  • europäisch-russischen
  • osmanisch-russischen
  • dänisch-russischen
  • Kleinrussischen
  • weißrussisch-russischen
  • kleinrussischen
  • national-russischen
  • persisch-russischen
  • lettisch-russischen
  • Altweißrussischen
  • borussischen
  • schweizerisch-russischen
  • franco-russischen
  • tatarisch-russischen
  • Sowjetrussischen
  • nordostrussischen
  • russischen-orthodoxen
  • südwestrussischen
  • norwegisch-russischen
  • auslandsrussischen
  • italo-russischen
  • galizisch-russischen
  • karpatenrussischen
  • deutsch-sowjetischen/russischen
  • Nordwestrussischen
  • weisrussischen
  • nordweißrussischen
  • indisch-russischen
  • Prussischen
  • anglo-russischen
  • mittelalterlich-russischen
  • moldawisch-russischen
  • serbisch-russischen
  • armenisch-russischen
  • inner-russischen
  • panrussischen
  • kasachisch-russischen
  • osteuropäisch-russischen
  • Zeige 62 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RSFSR:
    • Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik
  • KPRF:
    • Kommunistische Partei der Russischen Föderation
  • RFP:
    • Russische Faschistische Partei

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Russland
  • Feudalstaat zur modernen Großmacht . Der Unmut der russischen Bevölkerung angesichts immer neuer Hiobsbotschaften wuchs und wurde
  • setzen . Mit der allgemeinen wirtschaftlichen Erholung des russischen Staates nach dem Ende der Smuta erlangte auch
  • Expansion im Osten , sondern das Produkt des russischen Zusammenbruchs und der reale Beginn der deutschen Expansion
  • Vertragsverhandlungen mit der Begründung einer stärkeren Unabhängigkeit von russischen Lieferungen begrüßte , stieß das Vorhaben bei der
Russland
  • Gruppe wurde in den 1990er Jahren von der russischen Generalstaatsanwaltschaft rehabilitiert . Pritzwalk gehörte 1918 bis 1952
  • Posten übernahm Tolstoi 1837 bis 1840 bei der russischen Beobachtermission beim Bundesparlament in Frankfurt am Main .
  • . Oktober 2007 wurde Fradkow zum Chef des russischen Auslandsgeheimdienstes SWR ernannt . Fradkow ist Vater zweier
  • Bewegung Federalnaja Sluschba Ochrany , der Nachrichtendienst des russischen Präsidenten Feldbergschule ( Berufsschule ) , Oberursel (
Russland
  • . Heute ist der Heilige Synod in der russischen wie in anderen orthodoxen Kirchen das Regierungsorgan ,
  • Askese und sexuelle Enthaltsamkeit praktizieren . Liste von russischen Glaubensgemeinschaften außerhalb der Russisch-Orthodoxen Kirche Alexander Etkind :
  • der Kirche nahestehender religiöser TV-Sender Kreuzprozession Liste von russischen Glaubensgemeinschaften außerhalb der Russisch-Orthodoxen Kirche Nikolaus von Arseniew
  • besondere Rechte . Chlysten , Molokanen Liste von russischen Glaubensgemeinschaften außerhalb der Russisch-Orthodoxen Kirche
Russland
  • tópos = Ort ) ist ein von dem russischen Literaturwissenschaftler Michail Bachtin eingeführter Begriff der Erzähltheorie und
  • hat das Wiktor Schklowski , prominenter Vertreter des russischen Formalismus , auf eine griffige Formel gebracht ,
  • Admiral Roschestwenskis : Erst 1935 wurde in einer russischen Marinezeitschrift eine Studie des Autors N. W. Nowikow
  • kritisierte Juri Tynjanow , ein bekannter Vertreter des russischen Formalismus , Ehrenburgs „ Schattenromane “ , die
Russland
  • von Mažeikiai nach Riga . Wie alle wichtigen russischen Bahnen wurden die Strecken in der russischen Breitspur
  • der North European Gas Pipeline , die vom russischen Ostseehafen Wyborg ( bei St. Petersburg ) bis
  • 105 führt nach Sankt Petersburg ( entspricht der russischen M18 ) und Kirkenes in Norwegen . Die
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE / ) ist die Straßenbahn in der russischen Hauptstadt Moskau . Sie hat eine Spurweite von
Russland
  • einer Sitzung des Ministerrates setzte der Zar den russischen Oberbefehlshaber Nikolai Nikolajewitsch ab , übernahm am selbst
  • 12 . August : Ein Attentat auf den russischen Innenminister Pjotr Arkadjewitsch Stolypin fordert 27 Tote ,
  • Nationalist Eugen Schauman verübt ein Attentat auf den russischen Generalgouverneur Nikolai Iwanowitsch Bobrikow , dem jener am
  • man hätte keine Eroberungsabsichten . Berchtold ließ dem russischen Außenminister Sergei Dmitrijewitsch Sasonow mitteilen : Gegenüber der
Russland
  • erlosch , setzte Anna , die inzwischen den russischen Thron bestiegen hatte , die Wahl ihres Günstlings
  • jüngeren Bruder von Nikolaus II . auf den russischen Thron zu setzen . Wegen der Wirren des
  • eines der zahlreichen von August von Kotzebue für russischen Zaren Alexander I. verfassten Bulletins hinwegsetzte , wurde
  • einer feierlichen Zeremonie übergeben in Sitka Vertreter des russischen Zaren Alexander II . und der Russisch-Amerikanischen Kompagnie
Wehrmacht
  • Fotografien sind ein sehr bedeutendes geschichtliches Zeugnis des russischen Reiches kurz vor dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges
  • Volksrepublik und des Hetmanats während der Wirren des russischen Bürgerkrieges in den Jahren 1918 bis 1920 wurde
  • Während des Ersten Weltkrieges und während des folgenden russischen Bürgerkrieges wechselte die Kontrolle über die Stadt zwischen
  • Jahrhunderts eingesetzt , im Ersten Weltkrieg , im russischen und chinesischen Bürgerkrieg und in der Sowjetunion während
Wehrmacht
  • der Konvention von Tauroggen einen Waffenstillstand mit den russischen Truppen . Damit war der Weg für die
  • bereits verloren hatte . Als die preußischen und russischen Truppen bis über die Memel zurückgedrängt waren ,
  • Ostpreußen aus nach Brest-Litowsk , wo es mit russischen Truppen zusammentraf . Für seine schnellen Vorstöße erhielt
  • In der Schlacht bei Kalisch konnten die vereinten russischen , sächsischen und polnischen Truppen die numerisch unterlegenen
Kaliningrad
  • Bojaren-Häusern
  • Imjaslavie-Bewegung
  • Goldkronen
  • Skelettteile
  • Soldaten
  • Art verwendet wird , leitet sich Nomenklatura vom russischen номенклатура her . Im westdeutschen Sprachgebrauch wurde Nomenklatura
  • genannt , weil die Gläubigen dieser Kirche der russischen Minderheit zugeschrieben werden . Jede dieser anerkannten Religionen
  • kannten diese soziale Staffelung nicht und wurden in russischen Quellen auch als „ freie Tscherkessen “ bezeichnet
  • übernommen , verbreiteten sich und wurden zu „ russischen “ Gerichten . Der auf die Revolution von
Kaliningrad
  • Haff verläuft die Grenze zwischen Polen und der russischen Exklave Kaliningrad . Die bedeutendsten Städte am oder
  • Sura ( Pensa ) ein Dorf in der russischen Oblast Archangelsk , siehe Sura ( Archangelsk )
  • Stadt mit Einwohnern ( Stand ) in der russischen Oblast Lipezk . Jelez liegt an der Bystraja
  • ist ein 37 km langer Fluss in der russischen Exklave Kaliningrad . Sie zweigt vom Pregel bei
Rakete
  • von Energia Overseas Ltd. , einer Tochterfirma des russischen Raumfahrtkonzerns RKK Energija . Sea Launch war nicht
  • steht . Das Unternehmen ist im Mehrheitsbesitz des russischen Raumfahrtkonzerns RKK Energija . Als Startplatz wird eine
  • des Pharaos Tutanchamun . 1925 : In der russischen Luftfahrt absolviert ein Prototyp des Bombers und Ganzmetallflugzeugs
  • Impulse gibt 26 . November : In der russischen Luftfahrt absolviert ein Prototyp des Bombers und Ganzmetallflugzeugs
Minnesota
  • gebildet , das zu einem Prototyp der künftigen russischen Regierung erklärt wurde . Im Gebiet der Kuban
  • Vor allem war das der Fall mit dem russischen Anspruch auf Poti und das Rioni-Tal ( Phasis
  • um Kiew und um den „ Anteil am russischen Land “ unter den Rjurikiden wurde zum stetigen
  • Basis der Kreml drei Jahrzehnte später den höchstmöglichen russischen Denkmalschutzstatus eines Staatlichen Museumsreservats '' erhielt . Mit
Musik
  • . Er ist gleichermassen von der amerikanischen wie russischen Literatur beeinflusst ; in seinen Werken , die
  • Hauptvertreter des zu seiner Zeit vielfach verwendeten „ russischen Stils “ , einer an traditionelle russische Baukunst
  • für die Volksmusik diverser Länder . Neben der russischen Folklore beschäftigte er sich mit der Musik des
  • ist Wassilenko ein typischer Repräsentant der Entwicklung der russischen Musik zu seiner Zeit . Sein Schaffen reicht
Sprache
  • des selbst-referentiellen Saamod , Saamid . Nach dieser russischen Volksetymologie kann Samojede etwa als " der ,
  • dem Zeitpunkt in Russland bereits eine an der russischen Aussprache orientierte phonetische Schreibweise etabliert hatte . Infolge
  • arabische Schrift abgeschafft worden war . Unter der russischen Aufschrift befand sich in lateinischen Lettern auch die
  • Stadt Werny ( die Endung wurde entsprechend der russischen Grammatik geändert ) , deren Bevölkerung mittlerweile die
Adelsgeschlecht
  • Krusenstern von 1803 bis 1806 an der ersten russischen Weltumsegelung teil . Auf dieser Reise dokumentierte Lissjanski
  • benannte Atoll Suwarrow entdeckte . Während der ersten russischen Antarktisexpedition von 1819 bis 1821 unter der Leitung
  • , erhielt Lütke 1826 die Leitung der vierten russischen Weltumseglung übertragen , an der sich auch mehrere
  • gewann er vor seinem Abschluss als Begleiter des russischen Seefahrers Otto von Kotzebue auf dessen dritter Weltreise
Historiker
  • Sumarokow stehen am Anfang der eigenständigen Entwicklung der russischen Musik . Hugo Rieman et al. ( Hgg
  • , Sektierer und Stundisten . Die Entstehung des russischen Freikirchentums , Berlin 1985
  • 1995 . ISBN 3-85504-113-X Farbe und Licht der russischen Avantgarde , - Die Sammlung Costakis , DuMont
  • der Avantgarde in den Untergrund . Texte zur russischen Kunst 1968-2006 . Wienand , 2009 . ISBN
Fußballspieler
  • der erste Meisterschaftsgewinn in der Saison 2003 der russischen Eliteliga gefeiert werden . In der Saison 2005
  • hinaus fünfmal den sowjetischen Pokal und siebenmal den russischen . Außerdem gewann man viermal den russischen Supercup
  • waren in der Saison 2007 der Gewinn der russischen Meisterschaft und der anschließende Gewinn des UEFA-Pokals 2007/08
  • in der Saison 2002 , als Argentinien der russischen Mannschaft im Halbfinale des Wettbewerbs unterlag . Seit
Volk
  • Jahrhundert durch den Salzhandel reich wurde und der russischen Expansion nach Sibirien erheblichen Vorschub leistete . Die
  • Jäger insbesondere in den ukrainischen Karpaten und im russischen Kaukasus wegen des schwierigen Geländes hohe körperliche Fitness
  • werden Fragen der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung der russischen Regionen in Sibirien und im Fernen Osten diskutiert
  • der sibirischen Bodenschätze und schließlich die Absicherung der russischen Herrschaft im östlichen Teil Asiens . Die Rahmenbedingungen
Schiff
  • Geschwaders . Während der Nacht konnten sich die russischen Schiffe durch Abdunkelung aller Positionslichter der Entdeckung und
  • des Kommandos erreichte er ungeahnte Popularität unter den russischen Matrosen , als er zur Rettung zweier Torpedoboote
  • Vizeadmiral Cornelius Cruys verantwortlich . Noch beherrschten die russischen Seeleute das schwierige Manövrieren mit großen Kriegsschiffen in
  • der Kommandant des Hilfskreuzers jedoch die Geschwindigkeit der russischen Schiffe zu hoch eingeschätzt hatte , kam es
Unternehmen
  • Gazprom
  • Dubna
  • Sberbank
  • Rosneft
  • Kartellbehörden
  • GmbH bekannt , dass sie zusammen mit dem russischen Hersteller IRKUT ein Tochterunternehmen gründen will , um
  • Cook Group die Mehrheit an VAO Intourist im russischen Reisemarkt übernimmt . VAO Intourist ist der älteste
  • Der kanadische Zulieferer plant , gemeinsam mit der russischen Sberbank einen Mehrheitsanteil zu übernehmen . Am 13
  • zu tun , der seit 2007 von der russischen ArtChronika Foundation mit Unterstützung der Deutschen Bank in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK