namentliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-ment-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (18)
- Englisch (12)
- Estnisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (14)
- Griechisch (11)
- Italienisch (13)
- Lettisch (8)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
поименно
Daneben habe ich einen Antrag auf namentliche Abstimmung erhalten .
Освен това беше внесено искане за поименно гласуване .
|
namentliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
поименно гласуване
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
поименно
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
поименно гласуване
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
поименно
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
поименно гласуване )
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
поименно гласуване
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
поименно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
navneopråb
Ich bitte , das präzise zu sagen , denn bei der Überprüfung ist es ja keine namentliche Abstimmung .
Jeg anmoder om , at det bliver sagt præcist , for ved gennemgangen er det jo ikke afstemning ved navneopråb .
|
namentliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ved navneopråb
|
namentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afstemning ved navneopråb
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afstemning ved
|
namentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ved navneopråb .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
afstemning ved navneopråb
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
afstemninger ved navneopråb
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ved navneopråb
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ved navneopråb
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afstemning ved
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
navneopråb
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en afstemning ved navneopråb
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ved navneopråb .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
afstemning ved navneopråb
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ved navneopråb
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en afstemning ved
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afstemning ved
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en afstemning ved navneopråb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
roll-call
Die abschließende Abstimmung meiner Fraktion wird von dem Schicksal dieses Änderungsantrags abhängen , und ich werde eine namentliche Abstimmung verlangen .
My group 's final vote will depend on acceptance of this amendment , and I will be requesting a roll-call vote .
|
eine namentliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a roll-call
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
roll-call votes
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
roll-call vote
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a roll-call vote
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
roll-call
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
roll call
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a roll-call
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a roll-call vote
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
roll-call
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a roll-call
|
Es war eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It was a roll-call vote
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nimelist
Aber wir werden sie noch einmal einbringen und wir werden eine namentliche Abstimmung verlangen .
Ent me esitame need uuesti ja nõuame nimelist hääletust .
|
namentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nimelise
Als vorsitzende Vizepräsidentin habe ich die Befugnis , zu entscheiden , ob wir eine namentliche Abstimmung durchführen oder nicht .
Istungit juhtiva asepresidendina on mul õigus otsustada selle üle , kas korraldame nimelise hääletuse või mitte .
|
namentliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nimelist hääletust
|
eine namentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nimelist hääletust
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nimelise
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nimelist hääletust
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nimelist hääletust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestystä
Das ist bedauerlich . Hinzu kommt , daß wir diesen Änderungsantrag nach den Bestimmungen der Geschäftsordnung nicht erneut einbringen können und damit keine Möglichkeit haben , eine namentliche Abstimmung über die Mißachtung des Transparenzkriteriums seitens der Mitglieder zu beantragen .
Tämä on valitettavaa - samoin kuin se seikka , ettemme työjärjestyksen mukaisesti voi esittää uudestaan tätä tarkistusta , mikä tarkoittaa , ettemme voi toimittaa nimenhuutoäänestystä siitä , että jäsenet eivät ylipäätään noudata tätä avoimuutta .
|
namentliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestys
So wurde also diese namentliche Abstimmung vorgenommen , deren Ergebnis im Bericht enthalten ist , d.h. die exakte Angabe der Zahl der Kollegen , die dafür oder dagegen gestimmt haben bzw . sich der Stimme enthalten haben .
Näin ollen toimitettiin nimenhuutoäänestys , jonka tulos , toisin sanoen tarkka selvitys siitä , kuka äänesti " puolesta " , " vastaan " tai " tyhjää " , on mietinnössä .
|
namentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestyksellä
Sie wurde jedoch mit großer Mehrheit angenommen ( namentliche Abstimmung ) .
Se hyväksyttiin kuitenkin hyvin suurella enemmistöllä ( ei nimenhuutoäänestyksellä ) .
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestyksestä
Daneben habe ich einen Antrag auf namentliche Abstimmung erhalten .
Lisäksi olen vastaanottanut pyynnön nimenhuutoäänestyksestä .
|
namentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nimenhuudon
Ich bitte deshalb um namentliche Abstimmung .
Näin ollen vaadin äänestystä nimenhuudon mukaan .
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestyksiä
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestystä
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestys
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nimenhuutoäänestystä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nominal
Berichterstatter . - Herr Präsident ! Ich möchte um eine namentliche Abstimmung zur Entlastung des Haushaltsplans des Rates für 2007 bitten .
Monsieur le Président , je voudrais demander un vote par appel nominal sur la décharge du budget 2007 du Conseil .
|
namentliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
appel nominal
|
namentliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
par appel nominal
|
eine namentliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nominal sur
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
par appel nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vote par appel nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vote nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vote par appel
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nominal .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
par appel nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vote par appel nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nominal
|
Es war eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
C'était un vote nominatif
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ονομαστική
Ich bin froh , daß wir eine namentliche Abstimmung durchführen .
Xαίρομαι που κάνουμε ονομαστική ψηφοφορία .
|
namentliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ονομαστική κλήση
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ονομαστική ψηφοφορία
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ονομαστικής
Morgen werden wir eine namentliche Abstimmung zu diesem Aspekt des Berichts fordern .
Αύριο θα αναμένουμε τη διεξαγωγή ονομαστικής ψηφοφορίας σχετικά με αυτό το θέμα της έκθεσης .
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
με ονομαστική κλήση
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κλήση
Nach meinem Dafürhalten liegt es im Ermessen des Präsidenten , Anträge auf eine namentliche Abstimmung für ungültig zu erklären .
Αντιλαμβάνομαι ότι ο Πρόεδρος διαθέτει τη διακριτική ευχέρεια να κηρύξει άκυρο κάθε αίτημα για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση .
|
eine namentliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ονομαστική ψηφοφορία
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ονομαστική
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ονομαστική ψηφοφορία
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ονομαστικής
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ονομαστική ψηφοφορία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nominale
Ich muß jedoch feststellen , daß die Abgeordneten auf der an sie verteilten Abstimmungsliste darauf hingewiesen werden , wann es sich um eine namentliche Abstimmung handelt .
Tuttavia , ho notato che l'elenco delle votazioni che è stato distribuito indica i casi in cui si procederà a votazione per appello nominale .
|
namentliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
appello nominale
|
namentliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
per appello nominale
|
namentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nominale .
|
namentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
per appello nominale .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
per appello nominale
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
votazione per appello nominale
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nominale
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
appello nominale
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nominale .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
appello nominale .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
per appello nominale
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nominale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pēc saraksta
|
namentliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
saraksta
( PL ) Herr Präsident ! Angesichts der Tatsache , dass die erste namentliche Abstimmung über eine Änderung der Geschäftsordnung unseren Unterlagen nicht zu entnehmen war , hat sich ein gewisser Fehler eingeschlichen .
- ( PL ) Priekšsēdētāja kungs , ņemot vērā to , ka pirmais balsojums pēc saraksta par Reglamenta grozījumiem nebija atspoguļots mūsu dokumentos , ir notikusi kļūda .
|
namentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsošanu pēc saraksta
|
namentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pēc saraksta .
|
namentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
balsojumu pēc saraksta
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pēc saraksta
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pēc saraksta .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pēc saraksta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vardinio
Der Präsident kann eine namentliche Abstimmung gewähren , wenn er der Meinung ist , dass die Tagung dadurch nicht gestört wird , oder er kann das Haus befragen , wenn es zum Beispiel viele Anfragen gibt .
Pirmininkas gali patenkinti vardinio balsavimo prašymą , jei mano , kad tai netrukdo posėdžiui , arba , pvz. , jei prašymų daug , jis gali atsiklausti Parlamento narių .
|
namentliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vardinio balsavimo
|
namentliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vardinis
Der letzte Bericht , über den wir abstimmen sollen - der Herczog-Bericht - sieht eine namentliche Abstimmung für jede einzelne Änderung vor .
Paskutiniam pranešimui , dėl kurio turime balsuoti - Editos Herczog pranešimui - numatytas vardinis balsavimas dėl kiekvieno atskiro pakeitimo .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vardinio balsavimo
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vardinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hoofdelijke
Ich beantrage hiermit eine namentliche Abstimmung .
Ik zou dan ook om een hoofdelijke stemming willen vragen .
|
namentliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hoofdelijke stemming
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een hoofdelijke stemming
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hoofdelijk
Wie Sie wissen , ist eine namentliche Abstimmung oder eine elektronische Überprüfung nur vorgesehen , wenn die Abgeordneten dies verlangen .
U weet dat alleen hoofdelijk of elektronisch wordt gestemd als de collega ' s daarom vragen .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hoofdelijke stemming
|
eine namentliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
een hoofdelijke
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
hoofdelijke
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hoofdelijke stemmingen
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
een hoofdelijke stemming
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hoofdelijke
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
een hoofdelijke
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
een hoofdelijke stemming
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hoofdelijke stemming
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hoofdelijke
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een hoofdelijke
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
imienne
Ich halte es deshalb für völlig unmöglich , dass in der Zwischenzeit ein Antrag auf namentliche Abstimmung über meinen gerade gestellten Antrag hier eingegangen sein kann .
Dlatego też , uważam , iż jest to absolutnie niemożliwe , aby wniosek o głosowanie imienne , który dopiero co przedstawiłem , został przedłożony w międzyczasie .
|
namentliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
imiennego
Es bestehen noch weitere Ideen für namentliche Abstimmungen bei Legislativberichten - nicht für alle Endabstimmungen , aber für Endabstimmungen bei Legislativberichten , die ich meiner Meinung nach bereits erwähnt habe .
Są też inne koncepcje dotyczące imiennego głosowania nad sprawozdaniami legislacyjnymi - nie w przypadku wszystkich głosowań , lecz głosowań nad sprawozdaniami legislacyjnymi , o których , jak przypuszczam , mówiłem wcześniej .
|
namentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
głosowania imiennego
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
głosowanie imienne
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
głosowania imiennego
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
głosowanie imienne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nominal
Frau Präsidentin , ich glaube , es herrschte hinreichend Klarheit darüber , wie wichtig die Abstimmung über den Änderungsantrag Nr . 14 war , da unsere Fraktion namentliche Abstimmung verlangt hatte .
Senhora Presidente , creio que era bastante clara a importância da votação da alteração nº 14 , pois o nosso grupo havia requerido a votação nominal .
|
namentliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
votação nominal
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nominais
Es sind 15 namentliche Abstimmungen , Herr Falconer .
Há cerca de quinze votações nominais , Senhor Deputado Falconer .
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
votações nominais
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
votação nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votação nominal .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nominal .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma votação nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
votação nominal ,
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
uma votação nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
votação nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votação nominal .
|
Es war eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Foi uma votação nominal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nominal
Ich ersuche daher eine namentliche Abstimmung über den zweiten Teil von Ziffer 12 .
Prin urmare , aş solicita supunerea unui vot nominal a părţii a doua a alineatului ( 12 ) .
|
namentliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prin apel nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prin apel nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vot prin apel nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vot prin apel
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prin apel nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vot prin apel nominal
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
namnupprop
Ich habe eine namentliche Abstimmung über diesen Bericht und über den Änderungsantrag des Kollegen Mulder beantragt , so dass die Öffentlichkeit aus dem Stimmverhalten der Mitglieder ersehen kann , dass dieses Parlament beim Thema Tierschutz doppelzüngig ist .
Jag har begärt en omröstning med namnupprop om det här betänkandet och kollega Mulders ändringsförslag , så att allmänheten får se hur ledamöterna lägger sina röster och lär känna parlamentets kluvna tunga i fråga om djurens välmående .
|
namentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
med namnupprop
|
namentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
omröstning med namnupprop
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
omröstning med namnupprop
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
med namnupprop
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
namnupprop
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
omröstning med
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omröstning med namnupprop .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
med namnupprop .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
omröstning med namnupprop
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
med namnupprop
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
namnupprop
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en omröstning med namnupprop
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en omröstning med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
podľa mien
|
namentliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mien
Die Bestrebungen , die Forderung zur " Einleitung eines umfassenden Verbots " lediglich in eine Folgenabschätzung zu ändern , wurden mit namentlicher Abstimmung abgelehnt ( 161/416 ) ; so wurde der Änderungstext lediglich ein Verbot " zu erwägen " ( namentliche Abstimmung : 246/337 ) .
Pokusy zmeniť výzvu na " iniciovanie všeobecného zákazu " na posudzovanie vplyvu boli odmietnuté na základe hlasovania podľa mien ( 161/416 ) , a tak bolo pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom len " zváženie " zákazu ( hlasovanie podľa mien : 246/337 ) .
|
namentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa mien
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podľa mien .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
podľa mien
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
podľa mien
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa mien
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa mien .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
podľa mien .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
podľa mien
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa mien
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hlasovanie podľa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
poimensko
Daneben habe ich einen Antrag auf namentliche Abstimmung erhalten .
Razen tega sem prejel zahtevo za poimensko glasovanje .
|
namentliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje
|
namentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poimenskega
Deswegen möchte ich denjenigen , die hier ständig namentliche Abstimmungen fordern , die Frage stellen , ob sie dies für einen angemessenen Verwendungszweck für Steuergelder halten ?
Zato pozivam zagovornike stalnega poimenskega glasovanja , da razmislijo , ali je to dobra uporaba denarja davkoplačevalcev .
|
namentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje
|
eine namentliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poimensko
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
poimensko glasovanje
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poimensko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nominal
Herr Präsident ! In Anbetracht der gerade erfolgten Abstimmung , frage ich , ob die Partei , die gegen den Antrag war , ihren Widerspruch zurücknimmt und uns nun eine namentliche Abstimmung für die Schlussabstimmung erlaubt .
Señor Presidente , habida cuenta de la votación que acabamos de tener , me pregunto si el partido político que se ha abstenido retirará su objeción y nos permitirá ahora hacer una votación nominal sobre la votación final .
|
namentliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
votación nominal
|
namentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nominales
Wir brauchen doch nicht jedesmal eine namentliche Abstimmung vorzunehmen , wenn die Sache bereits klar ist .
No es necesario recurrir en cada ocasión a votaciones nominales por asuntos que están claros .
|
namentliche Abstimmungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
votaciones nominales
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
votación nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votación nominal .
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una votación nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nominal
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nominal .
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
una votación nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
votación nominal
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una votación nominal .
|
Es war eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fue una votación nominal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jmenovité
Wir hatten zu dieser Angelegenheit eine namentliche Abstimmung , und wir werden analysieren , ob wir trotz alledem etwas Unterstützung in der ALDE-Fraktion sammeln konnten .
K této věci proběhlo jmenovité hlasování a budeme analyzovat , zda jsme i přesto nezískali nějakou podporu u Skupiny ALDE .
|
namentliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hlasování
Herr Kollege Howitt ! Es trifft wahrscheinlich zu , dass die namentliche Abstimmung zu spät beantragt wurde , aber ich habe Sie gefragt , und insofern kommen Sie zu spät mit Ihrer Wortmeldung .
Vážený pane Howitte , pravděpodobně máte pravdu v tom , že uvedené hlasování bylo předloženo pozdě , ale ptal jsem se na váš názor a v tomto ohledu jste o slovo požádal příliš pozdě .
|
namentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jmenovité hlasování
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jmenovité hlasování
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
namentliche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
név szerinti
|
namentliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
név
Die ALDE-Fraktion hat eine namentliche Abstimmung über diesen Antrag verlangt .
Az ALDE képviselőcsoport név szerinti szavazást kér erről az indítványról .
|
namentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
név szerinti szavazást
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
név szerinti
|
namentliche Abstimmung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szerinti szavazást
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
név szerinti szavazást
|
eine namentliche Abstimmung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
név szerinti
|
Häufigkeit
Das Wort namentliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71264. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71259. | Nordwestdeutschen |
71260. | zeitgleichen |
71261. | Kyrenaika |
71262. | Grundy |
71263. | Kimura |
71264. | namentliche |
71265. | Backup |
71266. | Verus |
71267. | tradition |
71268. | Schlesier |
71269. | Tierversuche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Topophotomap-Kartenserie
- Nennung
- früheste
- nachweisliche
- schriftliche
- Benennung
- höchstwahrscheinlich
- gesicherte
- nachweisbare
- Örtlichkeit
- Namens
- nachgewiesene
- eindeutige
- Ursprungs
- etymologische
- rührt
- hinweist
- belegbar
- zurückgeht
- Beleg
- namentlichen
- Wahrscheinlich
- Gesichert
- Aufzählung
- herleitet
- vermutlich
- abgekürzte
- hindeutet
- 1379
- 1228
- 1346
- Fuße
- 1332
- Vermutungen
- 1303
- 1338
- Hinterlassenschaft
- Markierung
- 1351
- Fusse
- genauer
- 1220
- 1375
- erteilten
- Vorfahre
- Massivs
- taucht
- 1344
- 1370
- ungewöhnliche
- Entdeckung
- Tieflandes
- eiszeitlichen
- entspringt
- Siedlung
- 1343
- strittig
- 1376
- gleichnamigen
- 1412
- verlässlichen
- Unklarheit
- 1390
- 1407
- Staatsgrenze
- Romulus
- 1405
- 1393
- Der
- Anordnung
- 1410
- eurasischen
- 1449
- handelnden
- 1450
- 1432
- 1153
- 1430
- Überlassung
- besiedeltes
- gebrachten
- dürften
- 1491
- Gletschern
- Tores
- auszuzeichnen
- zurückgreift
- erbrachte
- leeres
- Grabdenkmal
- 1489
- leichteste
- Klus
- 1452
- Tennstedt
- abstrakte
- Trivialnamen
- Cordelia
- 836
- Achaia
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- namentliche Erwähnung
- namentliche Nennung
- erste namentliche
- die namentliche
- Die namentliche
- namentliche Bezeichnung
- eine namentliche
- erste namentliche Erwähnung
- ohne namentliche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːməntlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
- nächtliche
Unterwörter
Worttrennung
na-ment-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ortsnamentliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wüstung |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mondkrater |
|
|
Lied |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|