Häufigste Wörter

langem

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lan-gem

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
langem
 
(in ca. 53% aller Fälle)
отдавна
de Ich möchte betonen , dass der Beschluss der Mitgliedstaaten , das Europäische Kulturerbe-Siegel in den Rahmen der EU zu stellen , nicht nur dazu beitragen wird , seine Bekanntheit , sein Prestige und seine Glaubwürdigkeit zu erhöhen , sondern auch helfen wird , die seit langem ersehnten Ideale des Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu verwirklichen .
bg Бих искала да подчертая , че решението на държавите-членки да поставят Знака за европейско наследство в рамките на ЕС не само ще помогне за увеличаване на видимостта му , престижа и доверието в него , но и ще допринесе за постигане на отдавна съществуващия стремеж към идеалите за сближаване и солидарност между европейските граждани .
langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
дълго
de Es besteht überhaupt kein Zweifel daran - und das sagen wir auch schon seit langem immer wieder - , dass die Rechte von Asylbewerbern im Hinblick auf ihre Aufnahme , ihren Zugang zu Informationen und ihr Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers , ihren Zugang zu kostenloser Rechtsberatung , ihren Zugang zu medizinischer Versorgung und zu Beschäftigung garantiert werden müssen .
bg Няма съмнение , че е необходимо , и ние последователно поддържахме тази теза от дълго време , да се гарантират правата на търсещите убежище лица от гледна точка на приемането им , достъпа до информация и правото на превод , на безплатна правна помощ , здравни грижи и заетост .
seit langem
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • отдавна
  • Отдавна
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Казвам това отдавна
Deutsch Häufigkeit Dänisch
langem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
længe
de Wo jedoch Konsultationen scheitern , muss der Gesetzgeber einspringen . Dies ist momentan im Hinblick auf Zeitarbeit der Fall , wo wir seit langem mit Ungeduld auf eine Initiative der Kommission warten .
da Når samrådet mislykkes , skal lovgiveren imidlertid tage over , og det er i øjeblikket tilfældet med tidsbegrænset arbejde , hvor vi længe har ventet utålmodigt på et initiativ fra Kommissionen .
langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lang
de Das ist seit langem die Regel , und das Präsidium hat gestern einvernehmlich beschlossen , die Verwaltung aufzufordern , auf die Einhaltung dieser Bestimmungen zu achten .
da Sådan har bestemmelserne været i lang tid , og Præsidiet besluttede i går i fuld enighed at opfordre administrationen til at påse , at disse bestemmelser overholdes .
langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
har længe
seit langem
 
(in ca. 32% aller Fälle)
længe
seit langem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
har længe
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lang tid
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
længe har
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
længe været
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i lang tid
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i lang
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tid
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
længe .
Deutsch Häufigkeit Englisch
langem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
long
de Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Der in dem Interimsabkommen zwischen Israel und den Palästinensern vorgesehene weitere israelische Truppenabzug aus dem Westjordanland ist seit langem überfällig .
en Mr President , Mr Falconer , the further Israeli troop withdrawal from the West Bank provided for in the Interim Agreement between Israel and the Palestinians is long overdue .
langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a long
langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
long time
langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a long time
langem überfällig
 
(in ca. 70% aller Fälle)
overdue
seit langem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
long time
seit langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
long
seit langem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
a long time
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
for a long time
seit langem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
long been
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
has long been
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
has long
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
long-standing
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
have long been
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
long time .
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
have long
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
for a long
Er ist seit langem überfällig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is long overdue
Das ist seit langem überfällig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is long overdue
Deutsch Häufigkeit Estnisch
langem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pikka
de Dies ist eine seit langem vom Parlament erhobene Forderung , und meines Erachtens geht es nicht nur darum , Geld zu verteilen , sondern EU-weit bewährte Verfahren und Wissen auszutauschen .
et Seda on Euroopa Parlament pikka aega soovinud ning minu arvates pole siin tegemist mitte üksnes raha palumisega , vaid parimate tavade ja teadmiste jagamisega liidus .
langem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pikka aega
langem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ammu
de Ich danke Ihnen beiden für diese Veranschaulichung . Sie hat das bewiesen , was viele von uns seit langem zeigen wollten .
et Ma tänan teid mõlemaid selle olukorra demonstreerimise eest , mida paljud meist on juba ammu soovinud .
seit langem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pikka aega
seit langem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
juba ammu
seit langem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ammu
seit langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaua
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen seda pikka aega rääkinud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
langem
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pitkään
de In Europa wissen wir seit langem , dass ein partnerschaftliches Herangehen am besten funktioniert .
fi Olemme Euroopassa jo pitkään uskoneet kumppanuuteen perustuvan lähestymistavan toimivuuteen .
langem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kauan
de Insofern die kulturellen Industrien Arbeitsplätze bewirken , und das ist seit langem bewiesen , ist es logisch , den privaten Sektor zu Investitionen zu bewegen .
fi Siltä osin , kun kulttuuriteollisuus voidaan nähdä työpaikkojen synnyttäjänä , mikä on jo kauan sitten todistettu , on loogista sijoittaa myös yksityiseen sektoriin .
langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jo pitkään
langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jo kauan
seit langem
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jo pitkään
langem überfällig
 
(in ca. 28% aller Fälle)
odotettu
seit langem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
jo kauan
seit langem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pitkään
seit langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kauan
schon seit langem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jo pitkään
schon seit langem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pitkään
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen sanonut samaa jo pitkään
Das ist seit langem überfällig
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ei jäädä odottamaan sen tapahtumista
Er ist seit langem überfällig
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Ei jäädä odottamaan sen tapahtumista
Er ist seit langem überfällig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Sitä on odotettu kauan
Deutsch Häufigkeit Französisch
langem
 
(in ca. 66% aller Fälle)
longtemps
de Das Parlament hat seit langem harmonisierte Normen gefordert und dieser Bericht trägt zu einem tragfähigen Rechtskorpus bei , der auf die Gewährleistung einer sicheren Entsorgung abzielt .
fr Le Parlement a longtemps plaidé pour des normes harmonisées , et ce rapport contribue à l'établissement d'un corpus législatif cohérent visant à garantir une gestion sûre des déchets .
langem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
depuis longtemps
seit langem
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • depuis longtemps
  • Depuis longtemps
seit langem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
longtemps
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
depuis longtemps .
schon seit langem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
depuis longtemps
Deutsch Häufigkeit Griechisch
langem
 
(in ca. 59% aller Fälle)
καιρό
de Die Praxis in Bulgarien und in ganz Europa zeigt schon seit langem , dass das in Bezug auf die öffentlich-rechtlichen oder die privaten Medien nicht zutrifft .
el Ωστόσο , η πρακτική στη Βουλγαρία και σε ολόκληρη την Ευρώπη έχει εδώ και καιρό αποδείξει ότι αυτό δεν είναι εντελώς αληθές για τα δημόσια ή ιδιωτικά μέσα ενημέρωσης .
langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πολύ καιρό
seit langem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
καιρό
seit langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πολύ καιρό
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
και καιρό
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εδώ και καιρό
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εδώ και
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
από καιρό
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εδώ και πολύ καιρό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • da tempo
  • Da tempo
langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tempo
de Die Europäische Union führt seit langem mit den Vereinigten Staaten einen Dialog über Menschenrechtsfragen und über Fragen der Gerechtigkeit und der Innenpolitik .
it L' Unione europea intrattiene da lungo tempo un dialogo costante con gli Stati Uniti in materia di diritti dell ' uomo e nel campo della giustizia e degli affari interni .
seit langem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • da tempo
  • Da tempo
seit langem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tempo
seit langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
da molto tempo
seit langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
da lungo tempo
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lungo tempo
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da molto
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
molto tempo
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tempo .
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lo dico da molto tempo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
langem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sen
de Ich möchte dem noch eine weitere Dimension hinzufügen : Betrüger behandeln seit langem Geflügelfleisch mit Chlor , damit dieses eine schöne rosa Farbe bekommt und frischer aussieht .
lv Es pievienošu vēl vienu aspektu : krāpnieki jau sen ir izmantojuši hlorēšanu vistām , lai liktu tām izskatīties sārtākām un svaigākām .
langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ilgu
de Herr Präsident ! Ich habe den Änderungsantrag von Frau Wortmann-Kool zur Anerkennung Taiwans als wirtschafts - und handelspolitische Größe unterstützt , weil Taiwan schon seit langem eine Demokratie ist und eine tragfähige freie Marktwirtschaft hat .
lv Priekšsēdētāja kungs , es atbalstīju Wortmann-Kool kundzes grozījumu par Taivānas uzskatīšanu par ekonomisku un komerciālu vienību , jo Taivāna ir bijusi demokrātiska valsts ilgu laiku un tajā ir dzīvotspējīga brīvā tirgus ekonomika .
langem fordern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pieprasījuši ilgu
seit langem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jau sen
seit langem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sen
seit langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ilgu laiku
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jau ilgu laiku
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jau
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esmu teikusi to ilgu laiku
Deutsch Häufigkeit Litauisch
langem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
seniai
de Das wäre ein echter Fortschritt , auf den wir in der EU bei diesem Konflikt seit langem warten , denn dies ist ein Nachbarland .
lt Tai būtų realus žingsnis į priekį ; tokio ES žingsnio šiame konflikte laukėme jau seniai , nes ši šalis yra kaimynė .
seit langem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • jau seniai
  • Jau seniai
seit langem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ilgą laiką
seit langem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seniai
seit langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ilgai
seit langem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jau ilgą laiką
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
langem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lang
de Wir teilen die Vorschläge von Kommissar Fischler zur Reform der GAP und meinen , dass sie seit langem überfällig sind .
nl Wij steunen de voorstellen van commissaris Fischler voor de hervorming van het GLB en vinden dat deze veel te lang op zich heeft laten wachten .
langem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
geruime
de Wir wussten seit langem um die schlechte Lage in Haiti und das unzureichende Funktionieren seiner Strukturen .
nl We wisten al geruime tijd hoe slecht Haïti eraan toe was en hoe slecht de structuren van het land functioneerden .
seit langem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
lang
seit langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lange tijd
seit langem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
al lang
seit langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
geruime tijd
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
al heel lang
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sinds
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tijd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
langem
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dawna
de Das wissen wir seit langem , und wir gehen ja politisch auch seit einiger Zeit in diese Richtung .
pl Wiemy o tym od dawna i rzeczywiście jest to kurs , jaki obrała nasza polityka jakiś czas temu .
langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • od dawna
  • Od dawna
seit langem
 
(in ca. 50% aller Fälle)
od dawna
seit langem
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dawna
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dłuższego czasu
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
od
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Twierdzę tak od dawna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
langem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
há muito
seit langem
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • há muito
  • Há muito
seit langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
há muito tempo
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
muito tempo
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
há muito que
bereits seit langem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
há muito
schon seit langem
 
(in ca. 45% aller Fälle)
há muito
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
seit langem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
de mult timp
seit langem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mult timp
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
langem
 
(in ca. 51% aller Fälle)
länge
de In der Europäischen Union ist man schon seit langem der Meinung , dass wir etwas gegen Klimawandel tun müssen .
sv Inställningen i Europeiska unionen har länge varit att vi behöver åtgärder för att förhindra klimatförändringar .
seit langem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
länge
seit langem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sedan länge
seit langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
länge har
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lång tid
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
har länge
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
under lång tid
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
langem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dlho
de Auch wenn uns diese Tatsachen seit langem bekannt sind und auch wenn zwischen Parlament , Kommission und Rat seit mindestens einem Jahr politischer Konsens besteht , liegt bisher noch keine endgültige Entscheidung vor .
sk Hoci sú uvedené fakty dlho známe a už aspoň rok o nich panuje politický konsenzus , medzi Parlamentom , Komisiou a Radou nepadlo konečné rozhodnutie .
seit langem
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • už dlho
  • Už dlho
seit langem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dlho
seit langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • už dávno
  • Už dávno
seit langem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dlhodobo
fordern seit langem diesbezügliche Vorschriften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O právnu úpravu žiadame dlho
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hovorím to už dlho
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
langem
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dolgo
de Das wissen wir seit langem , und wir gehen ja politisch auch seit einiger Zeit in diese Richtung .
sl To smo vedeli dolgo časa in seveda smo to politično usmeritev tudi veliko časa upoštevali .
langem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • že dolgo
  • Že dolgo
langem fordern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prizadevamo že
seit langem
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • že dolgo
  • Že dolgo
seit langem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dolgo
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
že
seit langem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dolgo časa
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
To ponavljam že dolgo časa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
langem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mucho tiempo
langem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tiempo
de . MdEP der portugiesischen kommunistischen Partei setzen sich zusammen mit Verbänden der Arbeitnehmer im Autobahn - und Stadtverkehrsbereich seit langem dafür ein , die Arbeitnehmerrechte für Berufskraftfahrer dahingehend zu verbessern , dass die gesetzlichen Arbeits - und Ruhezeiten für Kraftfahrer eingehalten werden und dass die „ Heilige Kuh “ Wettbewerb in ihrer ausbeuterischen Gier diese Rechte nicht aushöhlt .
es . Los diputados del Partido Comunista portugués , junto con organizaciones representativas de trabajadores del transporte urbano y por carretera , llevan mucho tiempo luchando por la mejora de los derechos laborales de los conductores profesionales , con el fin de garantizar que se cumplan las horas de trabajo y los períodos de descanso establecidos por la ley , y que la vaca sagrada de la competencia , en su voracidad explotadora , no socave esos derechos .
seit langem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mucho tiempo
seit langem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
desde hace
seit langem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hace mucho
seit langem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hace tiempo
seit langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
desde hace mucho
seit langem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hace mucho tiempo
seit langem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
desde hace mucho tiempo
seit langem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tiempo
seit langem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
desde hace tiempo
seit langem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hace
schon seit langem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mucho tiempo
Er ist seit langem überfällig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hace tiempo que era necesaria
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
langem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dlouho
de Dies sind zwei grundlegende Forderungen , die schon seit langem von vielen Experten unterstützt werden .
cs To jsou dva základní požadavky , které řada odborníků již dlouho podporuje .
seit langem
 
(in ca. 37% aller Fälle)
již dlouho
seit langem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dlouho
seit langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dlouhou dobu
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Říkám to již dlouho
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
langem
 
(in ca. 59% aller Fälle)
régóta
de Das Volumen des Haushalts ist seit langem bekannt : knapp 1 % des BIP , das sind rund 120,3 Milliarden Euro für 2008 .
hu A költségvetés méretét régóta ismerjük : éppen a GNI 1 % - a alatt van , ami 2008-ra 120,3 milliárd EUR-t tesz ki .
seit langem
 
(in ca. 65% aller Fälle)
régóta
seit langem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
már régóta
seit langem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hosszú ideje
Das sage ich seit langem
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ezt már régóta mondom

Häufigkeit

Das Wort langem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9077. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.49 mal vor.

9072. Geschehen
9073. Image
9074. Konzern
9075. fehlte
9076. Volksmund
9077. langem
9078. Nils
9079. Matrix
9080. Südwest
9081. Niederlassung
9082. Staatstheater

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • seit langem
  • mit langem
  • nach langem
  • Nach langem
  • seit langem in
  • langem Radstand
  • Seit langem
  • und langem
  • mit langem Radstand
  • langem Zögern
  • nach langem Zögern
  • langem in der
  • Nach langem Zögern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaŋəm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

lan-gem

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • jahrelangem
  • lebenslangem
  • jahrzehntelangem
  • tagelangem
  • monatelangem
  • stundenlangem
  • jahrhundertelangem
  • wochenlangem
  • mittellangem
  • halblangem
  • überlangem
  • knielangem
  • minutenlangem
  • kilometerlangem
  • fußlangem
  • knöchellangem
  • bodenlangem
  • schulterlangem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jawoll Rendezvous - Ich hab' Dich seit langem nicht gesehen 1990

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Diese Tatsache missfällt den Einwohnern der Stadt seit langem . Bemühungen , diesen Zustand zu ändern ,
  • heraus , dass es im Ramsau-Tal bereits seit langem eine Kirche gibt , doch Eberweins anfängliche Freude
  • mit Bedauern , dass ihr Land bereits seit langem von Europa isoliert war und nach ihrem Empfinden
  • . Dort gelang es ihm , die seit langem gestörte Ordnung wiederherzustellen .
Film
  • daß die Glaubwürdigkeit der Verkündigung „ schon seit langem erschüttert ist “ . Die Heuchelei ist das
  • Herder schreibt , dem von ihm schon seit langem gesuchten „ Geheimnis der Pflanzenzeugung und Organisation “
  • Bibel : An dem „ der Mariolatrie seit langem dienstbar gemachten Hohelied Was vor ihm zu finden
  • diesem Zitat : „ Das Streben nach möglichst langem Überleben ist ein Urtrieb jedes Lebenwesens auf unserem
Film
  • Chefs Sam Merlotte , der doch selbst seit langem etwas für Sookie übrig hat . Als sich
  • ) . Eine Königin , deren Mann vor langem gestorben ist , schickt ihre einzige geliebte Tochter
  • und wird seit vier Jahren vermisst . Nach langem Zögern willigt Anna , wie von ihren Eltern
  • Laune anstecken konnte . Simon engagiert sich seit langem für seine Stiftung , die Straßenhunde rettet und
Adelsgeschlecht
  • die typische Schärpe gewickelt . Die Tracht mit langem Filzmantel kam auch in anderen Gegenden Südosteuropas vor
  • . Am weitesten verbreitet war eine Tracht mit langem Hemd , Schürze , einem Woll - oder
  • eine Gugelhaube auf , eine kragenartige Kapuze mit langem Zipfel . Als Schuhe trug man Wendeschuhe ,
  • sind vergleichbar gekleidet , aber femininer , mit langem , oftmals eingefärbtem Haar , hochhackigen Stiefeln ,
Adelsgeschlecht
  • Bischof Dietrich die Kommende Lage zerstören . Nach langem Streit erstattete er den Schaden , sodass die
  • und robotspflichtigen Chodendörfern , die ihm 1630 nach langem und zähem Rechtsstreit in die Erbuntertänigkeit verkauft worden
  • gegeben . Doch erst 1654 erfolgte - nach langem Widerstand der altfürstlichen Häuser im Reichsfürstenrat gegen die
  • einem Gefecht um die Burg gegenüber . Nach langem Streit gelangte die Ellerburg in weiblicher Erbfolge an
Gattung
  • seit
  • Wein
  • Pentadiplandra
  • Mousseux
  • ausgesuchtes
  • Neuseelands , die Maori , sollen traditionell seit langem Blätter und Rinde bzw . Auszüge daraus sowie
  • und seiner Blätter . Der Ginkgo wird seit langem als kraftspendend und lebensverlängernd verehrt . Die Chinesen
  • die Früchte der Pentadiplandra brazzeana in Zentralafrika seit langem bekannt sind , wird Brazzein durch die Universität
  • von Schwergeburten , wie sie bei manchen seit langem gezüchteten , Rassen oder solchen mit sehr kleinem
Gattung
  • ist eine kleine Rennmaus mit großen Augen und langem Schwanz . Dieser ist größtenteils spärlich behaart ,
  • groß . Der windhundtypische Kopf ist schmal mit langem Fang . Die hängenden , mittelgroßen Ohren sind
  • Ohren sind weich , schmal und dünn mit langem Haar bedeckt . Diese Rasse liebt es zu
  • , nicht eng anliegend , flach und mit langem Haar bedeckt . Der Körper ist etwas länger
Band
  • seit
  • Pyrrhoneer
  • Herilleer
  • Segellegende
  • Dornröschenschlaf
  • zum poetischsten “ zählt , was er seit langem gelesen hat , bescheinigt Michael Opitz dem „
  • Komödiant . In seinem Heimatland ist er seit langem in verschiedenen , vor allem komödiantischen Rollen präsent
  • . Neben seiner schauspielerischen Betätigung singt er seit langem in verschiedenen Jazz - und Rockformationen . Außerdem
  • Erich Meurer ist den Liebhabern des Gedichts seit langem ein Begriff als Lyriker von Graden und besonders
Band
  • , sagte er , er arbeite schon seit langem an einer ganz anderen Laufbahn , worüber er
  • und auch finanzierte . Obwohl er bereits seit langem einen Ruf als Schriftgelehrter besaß , wurde er
  • leisten . Obwohl er in seiner Heimat seit langem ein gefeierter Star ist , schloss er erst
  • war von dem Gedanken an ein Kolonialreich seit langem fasziniert . Bereits im September 1876 veranstaltete er
Band
  • Medienmacht von Rupert Murdoch ist im UK seit langem ein Politikum . Journalisten der Boulevardzeitung News of
  • , Tommy Ladnier ( den er erst nach langem Suchen fand ) , Sidney De Paris und
  • für King George . 1942 hatte Robison seit langem wieder einen großen Hit . Mit dem alten
  • Wes Borland aus der Band aus . Nach langem Rätselraten über die Gründe sprach Borland mit dem
Volk
  • gezeigt , auf welche sich alle schon seit langem vorbereitet haben . Kurz vor dem Ende des
  • 35 Jahren . Werbekarten gibt es schon seit langem und es gibt Sammler , die sich darauf
  • . Während der Wiederaufbau nach Ablatio schon seit langem praktiziert wird , hat sich die Technik der
  • in England bis 1905 halten können . Seit langem gibt es im deutschsprachigen Raum außerhalb von Traditionsveranstaltungen
Politik
  • Mauerfall und dem Ende der DDR wurde nach langem Drängen durch die erstarkte Umweltbewegung die Förderung von
  • von einheimischen Politikern vornehmlich aus wirtschaftlichen Gründen seit langem vehement befürwortet worden war . Die Grundsteinlegung erfolgte
  • . Der achaiische Bund vollendete endlich seine seit langem angestrebte Vereinigung der Peloponnes . Langfristig gesehen hatten
  • und Gaststättenverbandes nach , der das schon seit langem forderte . Ferner strebte er mehr Eigenverantwortung der
Automarke
  • Bonneville sowie das neue Spitzenmodell Grand Ville auf langem Radstand ( 320 cm ) an ; 1973
  • und Luxusausführung . Nachfolger des 98D ( mit langem Radstand ) war die Serie 90 . Die
  • Chassis mit kurzem ( F 124 ) oder langem Radstand ( VF 124 ) gebaut wurden .
  • Exemplare mit kurzem Radstand und 26.390 Einheiten mit langem Radstand . Ab 1930 ersetzten die Serie 50
Deutsches Kaiserreich
  • auch das nur ein unbefriedigender Notbehelf . Nach langem Überlegen wurde im Frühjahr 1954 der Entschluss zum
  • vom 15 . Mai 1882 erhielt er nach langem Ersuchen die Genehmigung zur Führung des Baronstitels .
  • 9 . Januar erreichte die Oberste Heeresleitung nach langem Drängen ( seit Januar 1916 , ultimativ seit
  • Sammeltätigkeit Leopolds hat der Vorstand der Stiftung nach langem Zögern unabhängiger Provenienzforschung zugestimmt . Die von Leopold
Deutsches Kaiserreich
  • sie erneut zu schreiben begann und 1898 nach langem und schwerem Leiden verstarb . Alberta von Maytner
  • zu einigen späten Filmrollen . Er starb nach langem Leiden in einem Krankenhaus in Berlin-Schöneberg . Sein
  • Lustiger starb am 5 . August 2007 nach langem , schwerem Krebsleiden in einem Pariser Krankenhaus .
  • Jahr 1974 erlitt er einen Schlaganfall . Nach langem Leiden verschied er 1980 im Alter von 67
Deutschland
  • frostsichere Bemessung des Straßenaufbaus in Deutschland ist seit langem ein viel diskutiertes Thema . Da es seit
  • und zu deren Vertiefung beitragen . Bereits seit langem stellt die politische Presse ( z. B. Der
  • Schnitt mit regulären Sprachen gerechtfertigt . Ein seit langem offenes Problem ist die Frage , ob die
  • die einzige Quelle dar , was der seit langem geführten Diskussion über die Zuverlässigkeit seiner Angaben besonderes
Medizin
  • wissenschaftlichen Erforschung der Erdatmosphäre , wie sie seit langem mit Luft - und Raumfahrzeugen durchgeführt wird .
  • Gammastrahlung . Szintillationszähler finden in verschiedenen Bereichen seit langem praktischen Einsatz . So werden zum Beispiel in
  • . In der präparativen Chemie werden 1,3-Oxazolidin-2-one seit langem als Auxiliare eingesetzt . Einige Oxazolidinone zählen zu
  • werden konnte . Chaotische Phänomene sind schon seit langem bekannt , wie beispielsweise das Dreikörperproblem oder Turbulenz
Sprache
  • wurde auch im Malayalam und Tamil nicht zwischen langem und kurzem o und o unterschieden , obwohl
  • = Walisischen ) ist der Lautwandel von urbritischem langem ( aus urkeltischem entstanden ) zu : urkeltisch
  • aus dravidischen Sprachen , welche zwischen kurzem und langem e und o unterscheiden ( in den nordindischen
  • Unterostfränkisch ist außerdem der Wechsel von hochdt . langem e oder ä zu langem a : Käse
Haute-Saône
  • Koenigsbreite niederzulassen , einem Ort , der seit langem für archäologische Funde bei der Feldarbeit oder teilweisen
  • Invasion zerstört . Einzelfunde römischen Ursprungs sind seit langem bekannt , systematische Ausgrabungen begannen jedoch erst im
  • Westküste Neufundlands werden Indianerfriedhöfe aus verschiedenen Epochen seit langem ausgegraben . Um 4000 v. Chr . bis
  • zum Stamm der Taamireh gehörte , die seit langem mit archäologischen Funden handelten . Ab 1952 beauftragte
Fußballspieler
  • wechselte Standfest am 7 . Juni 2010 nach langem Tauziehen zurück in seine Heimat zum SK Sturm
  • Saison 1996/1997 als eine einzige Farce . Nach langem Hickhack mit dem Deutschen Eishockeybund erhielten die Devils
  • 15 . September auf dem Lausitzring erstmals seit langem wieder ein Rennen an . Nach dem letzten
  • 1:1 . Im Juli 2005 wechselte Lavrič nach langem Tauziehen für eine kolportierte Ablöse von ca .
Fluss
  • und mündet bei Stein , nach 120 km langem , sehr gewundenem Lauf , unmittelbar vor dem
  • die Höhenlage noch . Auf ihrem 11 km langem Weg von der Quelle zur Mündung hat die
  • und östlich von Leiferde in einem 2,4 Kilometer langem und 1,2 Kilometer breitem Niederungsgebiet . Das Niederungsgebiet
  • ausgeleitet , fließt in einem rund 160 Meter langem Düker ( Tunnel ) , dessen Verlauf an
Dresden
  • Turgaus-Str . 7 . Der Marktplatz ist seit langem bekannt ; die entsprechende Straße heißt Marktstraße (
  • Kirche zum Hl . Leopold , ist seit langem als Otto-Wagner-Kirche bekannt . Eines der beiden Aufnahmsgebäude
  • Wohnhaus und Station des Straßendienstes und der seit langem eingegangene Krug ist ein Öko-Bauernhof mit Hofladen .
  • Hälfte des 19 . Jahrhunderts stammt und seit langem stillgelegt ist . Hausgeistliche auf Haus Ermelinghof für
Métro Paris
  • vier Haltestellen sowie ein viergleisiges Remisengelände . Seit langem ist eine Erweiterung der Strecke geplant , was
  • Schlebusch-Harkorter Kohlenbahn im ersten , eine Preußische Meile langem Abschnitt , eröffnet . Es war die erste
  • Omnibusse bedient wurden , obwohl diese Orte seit langem zum Eisenbahnnetz gehören . Begonnen wird mit Trelleborg
  • den neuen Hauptbahnhof wird in Verlängerung der seit langem bestehenden Rieplstraße zur projektierten Gerhard-Bronner-Straße führen ; sie
Maschinengewehr
  • die Contender dazu nur als Langwaffe ( mit langem Lauf und Schulterstütze ) verwendet werden kann .
  • möglich . Zudem können mit allen Waffen mit langem Lauf Gewehrgranaten verschossen werden . Dafür wird eine
  • müssen . Es gibt auch eine Version mit langem Lauf , die als Karabiner bezeichnet wird .
  • 5,56-mm-NATO-Munition . Das Gewehr ist ein Gasdrucklader mit langem Gaskolben über dem Lauf und Drehverschluss . Der
Politiker
  • TSV Otterndorf auf dem Kanal ausgetragen . Seit langem ist die Regatta eine offizielle Regatta des Deutschen
  • ) . Der SC Varel bietet bereits seit langem eine Rugby-Sparte . Der Club hat seit den
  • erschien 1826 . Die in der Stadt seit langem lebende Jüdische Gemeinde errichtete 1857 ihre Synagoge in
  • Gelände für die neue Landesirrenanstalt gesucht . Nach langem Suchen fand man bei Ottersweier und bei Heitersheim
Niederbayern
  • auf dem Plateau . Die polygonale Anlage mit langem Gang stellte offenbar den Kern der Nekropole dar
  • , die im Tal der Gartempe schon seit langem weit verbreitet waren . Auf der Nordseite kragt
  • Füllmauerwerk kann im Gastraum beispielhaft an einem 8m langem Mauerstück betrachtet werden . Die Begrenzung des Gartenrestaurants
  • ein Schuppen mit rechteckigem Grundriss sind schon seit langem stillgelegt , in zwei Ringschuppen herrscht jedoch immer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK