Häufigste Wörter

langues

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Häufigkeit

Das Wort langues hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72925. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.

72920. Durán
72921. Delos
72922. Rialto
72923. Pitts
72924. Bereifung
72925. langues
72926. Bewehrung
72927. Landespolitik
72928. beispielhafte
72929. Berthe
72930. Spinat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des langues
  • les langues
  • des langues orientales
  • langues et
  • des langues et
  • langues romanes
  • langues et civilisations
  • Les langues
  • langues de

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Bullangues

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Les Wriggles Langues de putes
Olivier Messiaen Messe De La Pentecôte (1950) : I Entrée (Les Langues De Feu) (Remasterisé En 2008)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Paris
  • romanes
  • les
  • dans
  • comparée
  • rapports
  • cours d’amour ( 1817 ) Grammaire comparée des langues de l'Europe latine , dans leurs rapports avec
  • la langue des troubadours comparée avec les autres langues de lEurope latine '' . Silvestre , Paris
  • dans la langue française , comparée aux autres langues romanes et au latin ( 2 . Auflage
  • der romanischen Sprachen ist die Grammaire comparée des langues de l’Europe latine dans leurs rapports avec la
Paris
  • de limpératrice Marie-Thérèse und Liste des jeunes de langues dAutriche ( 1719-1903 ) '' in Drogmans et
  • Leroux , Paris 1906 . Lévolution moderne des langues musulmanes . In. : Revue du monde musulman
  • ( Michel Banniard , publizierte Du latin aux langues romanes '' , Paris 1997 , 2005 ,
  • en éducation . Linguistique allemande et didactique des langues , hrsg . von Monique Travers und Bernard
Paris
  • grammaticale et syntactique dans les différentes familles de langues '' ( Paris 1864 ) ; Curiosités linguistiques
  • des comparatifs et des expressions comparatives dans les langues romanes , in : Mémoires de la Société
  • Essai de méthodologie linguistique dans le domaine des langues et des patois romans ( Paris 1906 )
  • Du rôle des voyelles latines atones dans les langues romanes , Leipzig 1866 Grammaire historique de la
Paris
  • Paris 1983 Les Fous du langage . Les langues imaginaires et leurs inventeurs , Paris 1984 (
  • , Éditions Hermann , 2010 Penser entre les langues , Paris , Éditions Albin Michel , coll
  • 1989 . Mémoires dun linguiste , vivre les langues '' , 1993 .
  • . La Langue kxoe , in : Les langues dans le monde ancien et moderne , herausgegeben
Linguist
  • . von Mende besuchte das Institut national des langues et civilisations orientales in Paris , und schrieb
  • mit Unterbrechungen in Paris am Institut national des langues et civilisations orientales fort , ohne zu einem
  • in verschiedenen Institutionen wie dem Institut national des langues et civilisations orientales ( INALCO ) . Sie
  • Paris und arabische Sprache am Institut national des langues et civilisations orientales . Er trat am 1
Physiker
  • der Schule für orientalische Sprachen ( Ecole des langues orientales ) in Paris . Daneben ist er
  • 1931 bis 1967 an der Ecole nationale des langues orientales den ersten Lehrstuhl für finno-ugrische Sprachen in
  • für Geschichte und Geographie an der École des langues orientales . 1925 wurde Grousset zum beigeordneten Konservator
  • Professor für Neugriechische Sprache an der École des langues orientales . Er starb 1929 nach langjähriger Krankheit
Frankreich
  • d’oïl
  • régionales
  • Sprachen
  • vivantes
  • Malte-Brun
  • vor allem in der französischen Fachliteratur verwendet ( langues voltaïques ) . Die mit Abstand bedeutendste Gur-Sprache
  • Conrad Malte-Brun verwendete 1810 hierfür den Namen „ langues indo-germaniques “ . Der Begriff beruht auf der
  • in verschiedene Nationalitäten , so genannte Zungen ( langues ) . Er ist noch heute eine römisch-katholische
  • vor allem in der französischen Literatur verwendet ( langues voltaïques ) . Die genetische Einheit der Kerngruppe
Romanist
  • romanes
  • Grammaire
  • Revue
  • Bde
  • Doutrepont
  • , Leroux 1879 ( Publications de l'école des langues orientales vivantes ; Série 1 , 12 )
  • Gaston Paris ) Friedrich Diez , Grammaire des langues romanes , Bd . 2 und 3 ,
  • Christian Schmitt : A propos de leuropéisation des langues romanes . '' 2000 , S. 457-465 .
  • 1804 Histoire du Piémont 1805 La Clef des langues 1805 . Reprint Genf : Slatkine , 2003
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK