fortgeschritten
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fort-ge-schrit-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
напреднал
Im Moment ist es jedoch verfrüht , derlei Versprechen abzugeben . Alles hängt davon ab , wie gut wir die Gelder zuteilen können , da wir aktuell über eine begrenzte Anzahl von Projekten verfügen , die unseres Erachtens weit genug fortgeschritten sind , um von diesen Mitteln in Anspruch nehmen zu können .
Но още е прекалено рано да даваме такива обещания , тъй като нещата зависят от това доколко добре ще разпределим парите , тъй като сега има ограничен брой проекти , за които считаме , че са в достатъчно напреднал стадий , за да използват тези пари .
|
weit fortgeschritten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
напреднал
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fremskreden
Das Verbot wird keine schädlichen Folgen für den Verbraucherschutz haben , und die Entwicklung alternativer Testmethoden ist bereits weit fortgeschritten .
Forbuddet vil ikke få nogen skadelig virkning for forbrugersikkerheden , og udviklingen af alternative testmetoder er allerede meget fremskreden .
|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tiden er fremskreden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
advanced
Allgemein muß man sich bemühen , eine vernünftige Balance zu finden , durch die die fortgeschrittenen Länder nicht noch dafür bestraft werden , daß sie weiter fortgeschritten sind .
In general , one has to try to find a reasonable balance whereby those which are more advanced are not being punished for being more advanced .
|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Time has moved on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Zeit ist fortgeschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aika on kulunut nopeasti
|
Beide Untersuchungen sind weit fortgeschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Molemmat tutkimukset ovat edistyneet hyvin
|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aika on kulunut nopeasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'horloge a tourné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Η ώρα είναι προχωρημένη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pažengusios
Die Verhandlungen befinden sich in einer Phase , die als ziemlich fortgeschritten bezeichnet wird , und ihr Abschluss ist für 2011 vorgesehen , aber über die Auswirkungen auf Sektoren und Länder wurde noch nicht umfassend diskutiert .
Nors , atsižvelgiant į derybų etapą , galima teigti , kad jos pakankamai toli pažengusios ir jas numatoma baigti 2011 m. , tačiau jų poveikį sektoriams ir šalims vis dar reikia išsamiai aptarti .
|
fortgeschritten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pažengta
Die Verhandlungen befinden sich in einer Phase , die als ziemlich fortgeschritten bezeichnet wird , und ihr Abschluss ist für 2011 vorgesehen , aber über die Auswirkungen auf Sektoren und Länder wurde noch nicht umfassend diskutiert .
Nors , kaip teigiama , derybose jau gerokai pažengta į priekį , o jas baigti planuojama 2011 m. , reikia visapusiškai aptarti šio susitarimo poveikį sektoriams ir šalims .
|
weit fortgeschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jau gerokai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gevorderd
Die Verhandlungen zwischen der EU und Indien über den Abschluss eines Freihandelsabkommens sind weit fortgeschritten .
De onderhandelingen tussen de EU en India over het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst zijn aanzienlijk gevorderd .
|
fortgeschritten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vergevorderd
Die Arbeit ist weit fortgeschritten , und ich hoffe , daß eine politische Entscheidung im nächsten Jahr getroffen werden kann .
Het werk hieraan is in een vergevorderd stadium , en ik hoop dat er volgend jaar een politiek besluit over kan worden genomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zaawansowanym
Ich hoffe , dass die Europäische Union Serbiens Antrag auf Mitgliedschaft mit der gebotenen Sorgfalt berücksichtigen wird , wobei ich auch hoffe , dass sie dabei die wichtige Botschaft nicht aus den Augen verliert , die dieser Beitritt , genauso wie der Kroatiens , der bereits weiter fortgeschritten ist , für das serbische Volk , die gesamte Region und die Europäische Union selbst darstellt .
Mam nadzieję , że UE potraktuje wniosek Serbii o członkostwo z należytym rygoryzmem , ale jednocześnie będzie pamiętać o ważnym przesłaniu , jakie będzie nieść dla Serbów , dla całego regionu i dla samej UE przystąpienie tego kraju do Unii wraz z akcesją Chorwacji , która jest na bardziej zaawansowanym etapie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
adiantado
Es geht um den Zeitraum 2003 bis 2005 , und das Jahr 2003 ist schon weit fortgeschritten .
O trabalho vai cobrir os anos 2003 a 2005 e o ano de 2003 já vai bem adiantado .
|
Die Zeit ist fortgeschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Já é bastante tarde
|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Já é bastante tarde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
avansat
Wie im Entschließungsentwurf , den wir heute und im Fortschrittsbericht vom letzten November besprochen haben , anerkannt , ist Island bei der Erfüllung der Mitgliedschaftsverpflichtungen weit fortgeschritten und hat viel erreicht , aber es muss bei einer Reihe gut definierter Themen aktiv werden .
După cum s-a specificat în proiectul de rezoluție dezbătut astăzi și în raportul de țară al Comisiei din noiembrie anul trecut , Islanda se află într-un stadiu avansat de îndeplinire a obligațiilor în vederea aderării și a îndeplinit o mare parte dintre acestea , însă trebuie să progreseze mai mult cu privire la un număr de chestiuni bine definite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
framskridet
Die Arbeit an möglichen Sanktionen ist noch nicht so weit fortgeschritten , und bei jeder Maßnahme der EU muss die Steuerpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden .
Arbetet med möjliga sanktioner är inte lika långt framskridet och naturligtvis måste man i samband med alla EU-åtgärder ta hänsyn till skattepolitiken i de enskilda medlemsstaterna .
|
Die Zeit ist fortgeschritten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tiden går framåt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pokročilej
Wie im Entschließungsentwurf , den wir heute und im Fortschrittsbericht vom letzten November besprochen haben , anerkannt , ist Island bei der Erfüllung der Mitgliedschaftsverpflichtungen weit fortgeschritten und hat viel erreicht , aber es muss bei einer Reihe gut definierter Themen aktiv werden .
Ako sa uvádza v návrhu uznesenia , o ktorom sme dnes diskutovali , a v správe Komisie o pokroku z novembra minulého roka , Island je v pokročilej fáze plnenia členských záväzkov a veľa toho dosiahol , ale v prípade mnohých jasne stanovených otázok musí dosiahnuť viac .
|
fortgeschritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pokročili
Wirtschaftliche Reformen sind fortgeschritten und ermöglichen der tunesischen Wirtschaft sowie dem Handelsvolumen mit der EU ein stetiges Wachstum .
Hospodárske reformy pokročili , čo umožňuje stabilný rast tuniského hospodárstva , ako aj objemu obchodu s EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fortgeschritten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
avanzada
Ich glaube , eine vierte Periode wird nicht notwendig sein , denn seine Redaktion ist schon weit fortgeschritten .
Creo que no será necesario un cuarto período , porque ya está muy avanzada su redacción .
|
fortgeschritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
avanzadas
Auch mit Australien sind die Gespräche weit fortgeschritten .
Las conversaciones con Australia también están muy avanzadas .
|
Beide Untersuchungen sind weit fortgeschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ambas investigaciones están muy avanzadas
|
Häufigkeit
Das Wort fortgeschritten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36381. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.40 mal vor.
⋮ | |
36376. | Oberösterreichs |
36377. | zufälligen |
36378. | Grundbegriffe |
36379. | Dissertationen |
36380. | Tegel |
36381. | fortgeschritten |
36382. | Varianz |
36383. | Goodwin |
36384. | Impfung |
36385. | feindlich |
36386. | unerwartete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorangeschritten
- absehbar
- weit
- nötig
- wichtig
- unumgänglich
- kostspielig
- umsetzbar
- derartig
- erfolgversprechend
- tragfähig
- gewachsen
- kompliziert
- Gange
- fortgeschrittene
- möglich
- unzureichend
- vonnöten
- immens
- enorm
- erwarten
- notwendig
- angedacht
- nennenswert
- Problematisch
- zufriedenstellend
- problematisch
- weitem
- gravierend
- vonstatten
- unterblieben
- finanzierbar
- geplant
- unabdingbar
- langwierig
- überflüssig
- ausschlaggebend
- günstig
- vorzuziehen
- schwierig
- hinderlich
- vorangetrieben
- unverzichtbar
- rechnen
- voranschritt
- verzögern
- zügig
- umfangreich
- denkbar
- erforderlich
- schwieriger
- voranschreitet
- ungenügend
- einsetzende
- mangelhaft
- festzustellen
- spürbar
- Hauptgrund
- vertretbar
- unerlässlich
- zumindest
- erforderte
- verlangsamte
- unnötig
- ausreichten
- unübersichtlich
- dringlicher
- bewerkstelligen
- feststellbar
- wesentlich
- unbedeutend
- verbreitetes
- komplizierter
- zuließen
- ausgeschöpft
- vorgesehen
- Entscheidend
- gravierender
- absehbarer
- vorhandener
- obsolet
- unüblich
- unterblieb
- behoben
- langfristig
- derartige
- rasche
- überschaubar
- erwogen
- problematischer
- derartiger
- ausgereizt
- schleppende
- lukrativ
- lohnte
- Langfristig
- Verlagerung
- gesichert
- berücksichtigen
- kaum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weit fortgeschritten
- fortgeschritten , dass
- weit fortgeschritten , dass
- fortgeschritten war
- fortgeschritten ist
- weiter fortgeschritten
- weit fortgeschritten war
- soweit fortgeschritten
- fortgeschritten und
- weit fortgeschritten ist
- soweit fortgeschritten , dass
- fortgeschritten waren
- weitesten fortgeschritten
- fortgeschritten , dass die
- weit fortgeschritten und
- fortgeschritten sind
- bereits fortgeschritten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔʁtɡəˌʃʀɪtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abschnitten
- stritten
- aufgeschnitten
- erlitten
- umstritten
- schnitten
- dritten
- bitten
- mitten
- zerstritten
- gestritten
- Sitten
- inmitten
- überschritten
- Schritten
- zerschnitten
- Briten
- bestritten
- mitgeschnitten
- geschnitten
- Mitten
- Bauabschnitten
- Witten
- eingeschnitten
- Auftritten
- erbitten
- litten
- abgeschnitten
- gelitten
- Schlitten
- Fortschritten
- Schnitten
- herausgeschnitten
- beschnitten
- Punkten
- Baumarten
- weitläufigen
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- außerirdischen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- stürmischen
- antisemitischen
- berichteten
- oberflächlichen
- Obristen
- Englischen
- Glashütten
- einstündigen
- Verbindlichkeiten
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- kontrollierten
- einseitigen
- brannten
- Verdächtigen
- praktischen
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- glaubten
- färöischen
- Musikinstrumenten
- Leisten
- stattlichen
- Migranten
- Handarbeiten
- übermäßigen
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- achteckigen
- feierten
Unterwörter
Worttrennung
fort-ge-schrit-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
fort
geschritten
Abgeleitete Wörter
- fortgeschrittenen
- fortgeschrittene
- fortgeschrittener
- fortgeschrittenes
- fortgeschritteneren
- fortgeschrittenere
- fortgeschrittensten
- fortgeschrittenste
- fortgeschritteneres
- fortgeschrittenerem
- fortgeschrittenerer
- fortgeschrittenster
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Dresden |
|
|
Planet |
|
|
Computerspiel |
|