Flamme
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Flammen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Flam-me |
Nominativ |
die Flamme |
die Flammen |
---|---|---|
Dativ |
der Flamme |
der Flammen |
Genitiv |
der Flamme |
den Flammen |
Akkusativ |
die Flamme |
die Flammen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Flamme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
flamme
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Flamme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
flame
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Flamme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
flamme
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Flamme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
φλόγα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
diese Flamme neu entzünden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
să reaprindem această flacără .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Flamme |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
oheň
![]() ![]() |
Flamme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pochodeň
![]() ![]() |
diese Flamme neu entzünden . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Musíme rozdúchať tento plameň .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
olympische Flamme |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
olympijský oheň
|
Häufigkeit
Das Wort Flamme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19326. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kerze
- Glut
- brennende
- verbrennt
- Glaskugel
- glühende
- Fackel
- strahlende
- heiße
- glühenden
- Streichholz
- tropfte
- Lampe
- glühen
- Seifenblasen
- gießt
- Seifenblase
- Flasche
- Rauchsäule
- Schweiß
- rinnt
- sprühen
- wärmt
- Eintauchen
- Blitze
- bläst
- erstarren
- flattert
- brennendem
- erleuchtet
- leuchtete
- Regenschirm
- Glassplitter
- Feuerzeug
- Zigarette
- reinigt
- Sirene
- Feuchtigkeit
- wirbeln
- Tau
- leuchtet
- Schwerkraft
- loslässt
- Schleier
- spült
- Wäscheleine
- rinnen
- vergossen
- Kleid
- Brille
- hüpft
- rieselt
- glitzernde
- streut
- Schürhaken
- Blut
- wischt
- schäumt
- strahlendes
- zugenäht
- Taschentuch
- strahlenden
- spritzt
- flattern
- abbrennt
- bespritzt
- gepresst
- emporsteigen
- Eiszapfen
- blitzen
- leert
- reibt
- Mistgabel
- blasen
- Gesicht
- Lichtschein
- gekühlt
- glühendem
- zerkratzt
- Handschuhe
- verzieht
- rauchenden
- ausstreckt
- Zigarre
- eintauchen
- klebt
- Hemd
- Plastiktüte
- Geisterhand
- Hängematte
- strahlender
- hüllt
- Masche
- zerhackt
- Tautropfen
- Leinentuch
- erleuchtete
- Stirne
- vergossene
- Beinchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Flamme
- der Flamme
- und Flamme
- Die Flamme
- Flamme und
- eine Flamme
- Flamme der
- Flamme des
- einer Flamme
- Ewige Flamme
- Flamme , die
- die Flamme des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈflamə
Ähnlich klingende Wörter
- Flagge
- flagge
- Flasche
- flache
- Flammen
- Flame
- Amme
- Falle
- falle
- Latte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Damme
- Ulme
- flügge
- Flüsse
- flacher
- Klammer
- klammer
- Platte
- glatte
- Klemme
- Fläche
- Flecke
- flecke
- Flotte
- flotte
- schlimme
- Flöhe
- Schlange
- Schlacke
- Klappe
- Klasse
- klasse
- Lampe
- Filme
- Halme
- Palme
- Falke
- falsche
- flachen
- Flaschen
- flaches
- Flanke
- Flamen
Reime
- Damme
- Fernsehprogramme
- Radioprogramme
- Telegramme
- Klemme
- schlimme
- Computerprogramme
- Amme
- Programme
- Diagramme
- Epigramme
- Hebamme
- Dahme
- Systeme
- fromme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Schwämme
- Atome
- Maxime
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- komme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- stumme
- Epitome
- Baumstämme
- Extreme
- Kämme
- Summe
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Nachkomme
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- Dämme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
Unterwörter
Worttrennung
Flam-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Flam
me
Abgeleitete Wörter
- Flammen
- Flammersfeld
- Flammender
- Flammendes
- Flammenfärbung
- Flammersbach
- Flammenzeichen
- Flammentod
- Flammenfront
- LaFlamme
- Flammenden
- Flammenkreuz
- Flammenbaum
- Flammenhölle
- Flammentemperatur
- Flammeovirga
- Flammenhöhe
- Flammenerscheinung
- Flammensperre
- Flammensäule
- Flammersfelder
- Flammeum
- Flammenbild
- Flammenphotometrie
- Flammenrohr
- Flammenblume
- Flammenkranz
- Flammenform
- Flammenkopf
- Flammengeschwindigkeit
- Flammentechnik
- Flammenkrone
- Flammennebel
- Flammentanz
- Flammenspiel
- Flammenbogen
- Flammenornamente
- Flammenbrände
- Flammenkreis
- Flammeinwirkung
- Flammenglorie
- Flammenkern
- Flammenrot
- Flammenvase
- Flammenstaub
- Flammenstrahlung
- Flammenfarbe
- Flammeris
- Flammers
- Flammenschnitt
- Flammenflügel
- Wasserstoff-Flamme
- Flammenwächter
- Flammenberg
- Flammensäulen
- Flammenköpfe
- Flammengase
- Flammenherz
- Flammenmal
- Flammenzauber
- Flammentriebe
- Flammentropfen
- Flammenentwicklung
- Flammendolch
- Flammenüberwachung
- Flammea
- Flammennebels
- Flammenpropagation
- Flammekueche
- Flammenwolke
- Flammenbrut
- Flammenquelle
- Flammenrand
- Flammenstoß
- Flammenhaar
- Flammenrad
- Flammenwalze
- Flammenstöße
- Expo-Flamme
- Flammenbächen
- Flammenfahrt
- Flammenbäume
- Flammenbränden
- Flammenzeichnung
- Flammenhitze
- Ex-Flamme
- Flammeums
- Flammener
- Flammenregulierung
- Bunsenbrenner-Flamme
- Flammenschrift
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ewald Flamme
- Walter Flamme
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Chaka Khan | La Flamme (Album Version) | 1984 |
Slaï | Flamme | 2001 |
Planlos | Feuer & Flamme | 2008 |
Stille Volk | Gaste Flamme | 2009 |
Nena | Feuer und Flamme | 1985 |
Slaï | Flamme | 2001 |
Triptik | Le hip hop est ma flamme | 1998 |
Sylvie Vartan | Tout Feu Tout Flamme | 2008 |
Les Ogres De Barback | Flamme & co | 2004 |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Ah_ la flamme qui me dévore |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Chemie |
|
|
Politiker |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gericht |
|
|
Mond |
|
|
Oper |
|
|
Sternbild |
|
|
Titularbistum |
|