dauert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dau-ert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (8)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
отнема
Das dauert viel zu lange .
Това отнема прекалено дълго време .
|
dauert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
отнеме
Es wurde immer gesagt : Wenn die Mitentscheidung im Agrarbereich kommt , wird alles viel komplizierter , dauert alles viel länger .
Винаги се е твърдяло , че постигането на съвместно решение в областта на селското стопанство ще бъде много потрудно и ще отнеме много време .
|
Elend dauert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Нещастието
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Необходимо е време
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Нещастието няма край
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Нещастието няма край .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Необходимо е време .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това отнема около девет месеца
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
varer
Erstens dauert es aber einige Monate , bis der Ausschuß die Dokumente erhält .
Men for det første varer det nogle måneder , inden udvalget modtager dokumenterne .
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Elendigheden fortsætter
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elendigheden fortsætter .
|
Ein Aufschwung dauert nicht ewig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Økonomiske vækstperioder varer ikke evigt
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det tager tid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
takes
Und die Beförderung von Wählern nach Straßburg - Menschen also , die das Parlament besichtigen und seine Funktionsweise kennen lernen möchten - dauert über einen Tag .
To get constituents here - people who want to visit to see how this Parliament works - it takes over a day .
|
dauert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
it takes
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
It takes time
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The misery continues .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
It takes time .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
This takes around nine months
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kulub
Es dauert 12 Jahre , ein neues Kernkraftwerk zu bauen .
Uue tuumaelektrijaama ehitamiseks kulub 12 aastat .
|
dauert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kaua aega
|
Elend dauert an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häda ja viletsus kestab
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See võtab aega
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Häda ja viletsus kestab
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häda ja viletsus kestab .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sellele kulub umbes üheksa kuud
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See võtab aega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kestää
Europa verspricht schon seit langem eine Menge Dinge , meistens dauert es aber auch sehr lange .
Yhteisö on luvannut jo pitkän aikaa tehdä monia asioita , mutta yleensä niiden toteuttaminen kestää todella kauan .
|
Mittlerweilen dauert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vienyt
|
Elend dauert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kurjuus jatkuu
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kurjuus jatkuu
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ne vaativat aikaa
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Se vie aikaa
|
Das dauert viel zu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä vie liian kauan
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurjuus jatkuu .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se kestää noin yhdeksän kuukautta
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ne vaativat aikaa .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Se vie aikaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cela prend du temps
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La misère perdure
|
Nichtsdestotrotz dauert diese Praxis an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Néanmoins , cette pratique persiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Απαιτείται χρόνος
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Απαιτείται χρόνος .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό παίρνει περίπου εννέα μήνες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dura
– Herr Präsident , der Konflikt zwischen der sri-lankischen Regierung und den tamilischen Befreiungstigern dauert seit 30 Jahren an und forderte Zehntausende Menschenleben .
– Signor Presidente , il conflitto tra il governo dello Sri Lanka e le Tigri dura ormai da trent ’ anni e ha causato decine di migliaia di morti .
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
La sofferenza continua
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La sofferenza continua .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ci vuole tempo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tam vajadzīgs laiks
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Posts turpinās
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Posts turpinās .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tā aizņem aptuveni 9 mēnešus
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tam vajadzīgs laiks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
užtrunka
Normalerweise dauert es durchschnittlich 18 Monate , die Gelder dieses Fonds zu mobilisieren .
Paprastai šio fondo lėšų panaudojimas užtrunka vidutiniškai apie aštuoniolika mėnesių .
|
dauert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trunka
Das Verfahren zur Registrierung einer Bezeichnung dauert im Allgemeinen mehrere Jahre .
Apskritai pavadinimo užregistravimo procedūra trunka kelerius metus .
|
dauert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nemažėja
Das Problem dauert also an .
Ši problema nemažėja .
|
Elend dauert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kančios tęsiasi
|
dauert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
užtrunka .
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tam reikia laiko
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kančios tęsiasi
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kančios tęsiasi .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tam reikia laiko .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai užima apytikriai devynis mėnesius
|
Das Problem dauert also an |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ši problema nemažėja
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
duurt
Ich habe mehrere Jahre bei der freiwilligen Feuerwehr gearbeitet und ich weiß , dass , wenn ein Haus brennt , es nicht lange dauert , bis auch das Haus des Nachbarn Gefahr läuft , den Flammen zum Opfer zu fallen .
Ik ben jarenlang actief geweest als vrijwillige brandweerman en ik weet dat als een huis in brand staat , het niet lang duurt voordat ook het huis ernaast ten prooi valt aan de vlammen .
|
dauert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
duren
Es muss alles daran gesetzt werden , dass der Krieg so lange wie möglich dauert , damit beiden Seiten die Kraft ausgeht .
We moeten alles in het werk stellen om die oorlog zo lang mogelijk te laten duren , zodat beide zijden uitgeput raken .
|
Es dauert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Het duurt
|
dauert . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
duurt .
|
lange dauert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lang duurt
|
dauert es |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
duurt het
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De ellende duurt voort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To wymaga czasu
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dramat trwa
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dramat trwa .
|
Das dauert viel zu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To trwa zdecydowanie za długo
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To wymaga czasu .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To zajmuje około 9 miesięcy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
demora
Der Grund für meine Frage ist natürlich , dass es so lange dauert , diese anerkannten Testmethoden zu finden .
A razão da minha pergunta prende-se , naturalmente , com a demora na obtenção destes métodos de ensaio reconhecidos .
|
dauert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demorar
Das dauert viel zu lange .
Isto está a demorar demasiado tempo .
|
dauert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dura
– Herr Präsident , in der Provinz Aceh dauert der Konflikt seit 27 Jahren an und hat bereits Tausende Menschenleben gefordert .
Senhor Presidente , o conflito na província de Aceh dura há mais de vinte e sete anos e já fez milhares de mortos .
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A infâmia prossegue
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
É algo que demora
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A infâmia prossegue .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
É algo que demora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Es ist wichtig , denn je länger die Umsetzung der Verordnung dauert , umso länger wird die Zeit , in der eine rechtliche Grauzone möglicherweise rechtliche Unsicherheit für Investoren schafft .
Acest lucru este important , deoarece cu cât adoptarea regulamentului durează mai mult , cu atât se prelungește perioada de incertitudine , existând posibilitatea de a crea incertitudine juridică pentru investitori .
|
Elend dauert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nenorocirea
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nenorocirea continuă
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Durează
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Durează .
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nenorocirea continuă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dröjer
Manchmal dauert es Jahrzehnte , und ich denke , daß es kulturlos ist , diese komplexe Suche auf einen simplen Marktzusammenhang zu reduzieren , und was kulturlos ist , wird schnell barbarisch .
Ibland dröjer det årtionden innan den finner sina läsare , och jag menar att det är kulturlöst att reducera detta komplexa sökande till en simpel marknadsfråga . Och vad som är utan kultur blir snabbt barbari .
|
dauert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pågått
Das dauert seit vielen Jahren an .
Detta har pågått i många år .
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det tar tid
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nöden fortsätter
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nöden fortsätter .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det tar tid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Im Vergleich zu dem langen Auslieferungsverfahren , das im Allgemeinen über ein Jahr dauert , sind für ein Übergabeverfahren gemäß dem Europäischen Haftbefehl lediglich durchschnittlich 43 Tage nötig .
V porovnaní so zdĺhavým postupom extradície , ktorý väčšinou trvá viac ako jeden rok , je priemerná dĺžka vydávacieho konania na základe európskeho zatykača len 43 dní .
|
dauert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nevyriešená
Die Lösung dieser Angelegenheit dauert schon viel zu lange .
Táto otázka je nevyriešená už príliš dlho .
|
dauert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vyžaduje
Das dauert seine Zeit .
Vyžaduje si to čas .
|
Elend dauert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mizéria pokračuje
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mizéria pokračuje
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vyžaduje si to čas
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mizéria pokračuje .
|
Das dauert viel zu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trvá to už príliš dlho
|
Das Problem dauert also an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ide teda o trvalý problém
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To trvá okolo deväť mesiacov
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vyžaduje si to čas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
traja
Zweitens : Ich war wie Sie letzte Woche in Belgrad , und , wie Sie gesagt haben , je länger der Entscheidungsprozess dauert , desto destabilisierender wird sich das auf Serbien auswirken .
Drugič , tako kot vi sem bil tudi jaz prejšnji teden v Beogradu in kot ste rekli , dlje kot traja postopek odločanja , bolj destabilizirane bodo razmere v Srbiji .
|
Elend dauert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beda
|
dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se nadaljuje .
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Za to je potreben čas
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Beda se nadaljuje
|
Das dauert viel zu lange |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To traja predolgo
|
Das Problem dauert also an |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Problematika je torej stalna
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Beda se nadaljuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dura
Dieses Nachrichtenprogramm auf Türkisch dauert nur fünf Minuten und wird seit der Ratifizierung der Rahmenkonvention zum Schutz nationaler Minderheiten im Jahr 2001 von der größten öffentlichen Medienanstalt Bulgariens ausgesendet .
Este noticiario en turco , que dura tan sólo cinco minutos , ha sido emitido por la organización pública de medios de comunicación más grande de Bulgaria desde 2001 , cuando se ratificó el Convenio marco sobre Protección de las Minorías Nacionales .
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La miseria continúa
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hace falta tiempo
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La miseria continúa .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Hace falta tiempo .
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Lleva su tiempo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dauert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
trvá
Darf ich die Kommission fragen , wieso das so lange dauert ?
Mohu se zeptat Komise , proč to trvá tak dlouho ?
|
dauert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vyžadují
Das dauert seine Zeit .
Vyžadují čas .
|
Elend dauert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Utrpení pokračuje
|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vyžadují čas
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Utrpení pokračuje
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utrpení pokračuje .
|
Das Problem dauert also an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jde tedy o trvalý problém
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vyžadují čas .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To zabere přibližně devět měsíců
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das dauert seine Zeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ez időigényes munka
|
Das Elend dauert an |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
A szenvedés folytatódik
|
Das Elend dauert an . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A szenvedés folytatódik .
|
Das dauert viel zu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez túl hosszú idő
|
Das dauert seine Zeit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ez időigényes munka .
|
Häufigkeit
Das Wort dauert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5771. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.64 mal vor.
⋮ | |
5766. | unterwegs |
5767. | anzutreffen |
5768. | Durchschnittseinkommen |
5769. | vermehrt |
5770. | 86 |
5771. | dauert |
5772. | Kurs |
5773. | Ursachen |
5774. | Bayreuth |
5775. | Madonna |
5776. | abgehalten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dauern
- dauernde
- andauern
- andauert
- Dauer
- Nestlingszeit
- Flugzeit
- Gesamtdauer
- geschlechtsreif
- Schlüpfen
- Tragzeit
- Minuten
- Wartezeit
- stattfindet
- Zeitspanne
- Gelege
- aufeinanderfolgenden
- Arbeitstag
- andauernde
- Ablauf
- Mittagspause
- verstrichen
- abgelegt
- anhält
- halbe
- vollen
- dauernder
- innert
- stattfinden
- fünfzehn
- tägliche
- Kalenderjahr
- fünfjährige
- Kalenderjahres
- legen
- Dekaden
- zwanzig
- längerer
- längere
- Jeweils
- sechzig
- kürzerer
- geübte
- jeden
- Sobald
- aufeinanderfolgende
- längeren
- viertel
- Januarwoche
- Erholungsphase
- Rhythmus
- zehn
- verbleiben
- folgen
- halben
- achtzehn
- dreizehn
- vierundzwanzig
- jedes
- durchzuführen
- fallen
- ununterbrochenen
- vierzehn
- läuft
- darf
- Adventszeit
- erfolgter
- laufen
- durchgeführt
- Klassenstufen
- markierte
- jedem
- Sommers
- abwechselnd
- siebzig
- kurzer
- Durchgängen
- wenigstens
- Schritte
- unterbrochen
- Mindestens
- Umlaufzeit
- überwintert
- Kokon
- erforderlich
- Kadenz
- problemlos
- dargeboten
- Kapiteln
- unbegrenzt
- Pfingstmontag
- Seemeilen
- Tagesanbruch
- Läufen
- gibt
- Kühen
- inklusive
- Besucherzahl
- entfernte
- mitbringen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und dauert
- dauert etwa
- dauert bis
- dauert die
- dauert in
- dauert von
- dauert es
- dauert in der Regel
- Es dauert
- dauert drei
- Ausbildung dauert
- und dauert bis
- dauert ca
- dauert drei Jahre
- dauert bis zum
- dauert . Die
- und dauert etwa
- dauert bis heute an
- dauert von Mai bis
- Ausbildung dauert drei Jahre
- Regenzeit dauert von
- Minuten dauert
- dauert etwa zwei
- dauert , bis
- dauert bis in
- dauert etwa eine
- dauert drei Tage
- dauert von April
- Jahre dauert
- dauert etwa drei
- dauert drei Jahre und
- Tage dauert
- und dauert in
- Blütezeit dauert von
- Ausbildung dauert in
- dauert in der Regel drei
- und dauert drei
- dauert bis in den
- dauert die Fahrt
- und dauert in der Regel
- dauert etwa 20
- dauert die Ausbildung
- dauert von Juni
- und dauert bis zum
- Sie dauert bis
- dauert von November
- dauert etwa 30
- Stunden dauert
- dauert drei bis
- Ausbildung dauert in der Regel
- Monate dauert
- lange dauert
- Regenzeit dauert von Mai bis
- dauert von Mai bis Oktober
- dauert von Mitte
- und dauert von
- und dauert bis in
- dauert etwa 45
- dauert die Entwicklung
- dauert es nicht
- dauert etwa 15
- Überfahrt dauert ca
- Sie dauert bis zum
- dauert in der Regel zwei
- dauert bis Ende
- dauert ca. 30
- Insgesamt dauert die
- dauert es etwa
- und dauert ca
- dauert etwa eine Stunde
- und dauert bis heute an
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaʊ̯ɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- untermauert
- gedauert
- lauert
- überdauert
- trauert
- bedauert
- gemauert
- vermauert
- erneuert
- verschleiert
- feiert
- gefeiert
- gesteuert
- steuert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- schildert
- schimmert
- beliefert
- gewandert
- wundert
- ausgeliefert
- erörtert
- einhundert
- verlängert
- beziffert
- gespeichert
- vierhundert
- speichert
- erobert
- Hundert
- gefördert
- befördert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erwidert
- erläutert
- verwildert
- fünfhundert
- verhindert
- begütert
- Schubert
- behindert
- angefordert
- versichert
- dreihundert
- verschwägert
- gesichert
- fördert
- wandert
- erinnert
- zögert
- geschildert
- zweihundert
- überwintert
- verwundert
- gechartert
- weigert
- verändert
- verkörpert
- Sievert
- gesäubert
- abgesondert
- erfordert
- fordert
- geplündert
- unverändert
- verlagert
- ausgeschildert
- Jahrhundert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- ändert
- verärgert
- gescheitert
- ungesichert
- gegliedert
- geändert
- hundert
- gefiedert
- versteigert
- aufgefordert
- verweigert
- gefordert
- geliefert
- abgespeichert
- ungehindert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
dau-ert
In diesem Wort enthaltene Wörter
dauer
t
Abgeleitete Wörter
- dauerte
- überdauert
- bedauert
- andauert
- gedauert
- angedauert
- fortdauert
- Überdauert
- Bedauert
- fortgedauert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Informatik |
|
|
HRR |
|
|
Bolivien |
|
|
Spiel |
|
|
Käse |
|
|
Medizin |
|
|
Album |
|
|
Berg |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Haydn |
|