Klappe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Klappen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Klap-pe |
Nominativ |
die Klappe |
die Klappen |
---|---|---|
Dativ |
der Klappe |
der Klappen |
Genitiv |
der Klappe |
den Klappen |
Akkusativ |
die Klappe |
die Klappen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Lettisch (1)
- Rumänisch (3)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kärbest
Wir sind folglich in der sehr günstigen Lage , zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen .
Seetõttu oleme väga positiivses olukorras , kus saame lüüa kaks kärbest ühe hoobiga .
|
Fliegen mit einer Klappe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kärbest ühe hoobiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kärpästä
Wie die Kommissarin sagte , ließen sich so zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen .
Kuten komission jäsen sanoi , siten tapetaan kaksi kärpästä yhdellä iskulla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
šāvienu
Diese Maßnahme anzunehmen würde bedeuten , zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen . Wir könnten den Erzeugern durch ein Drosseln der Produktion wieder anständige Preise bieten , und wir würden die europäischen Ausgaben in Höhe von hunderten Millionen Euro für diverse Interventionen , darunter die Ausfuhrerstattungen , verringern .
Šāda pasākuma pieņemšana nozīmētu nošaut divus zaķus ar vienu šāvienu : mēs atkal piedāvātu ražotājiem labu cenu , un , samazinot ražošanas apjomu , samazinātu Eiropas izdevumus simtiem miljonu eiro apmērā par dažādām intervencēm , tostarp par eksporta kompensācijām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
iepuri
Mit dieser Maßnahme können wir mehrere Fliegen mit einer Klappe schlagen : es ist ein effektives Instrument gegen Spekulation und die Einnahmen werden es uns ermöglichen , Regierungsdefizite abzubauen und die Finanzierung dringender sozialer Projekte zu gewährleisten ( Umwelt , Entwicklungshilfe , Infrastrukturprojekte usw . ) .
O astfel de măsură ne va permite să împușcăm mai mulți iepuri dintr-o foc : este un instrument eficient împotriva speculației iar venitul ne va permite să acoperim deficitele publice și să finanțăm proiecte sociale urgente ( privind mediul , ajutorul pentru dezvoltare , infrastructura etc. ) .
|
Fliegen mit einer Klappe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iepuri dintr-o
|
zwei Fliegen mit einer Klappe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doi iepuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
muchy
Wie die Kommissarin sagte , ließen sich so zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen .
Ako povedala pani komisárka , zabijeme tým dve muchy jednou ranou .
|
Fliegen mit einer Klappe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
muchy jednou ranou
|
zwei Fliegen mit einer Klappe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dve muchy jednou ranou
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pájaros
Damit werden also nicht zwei , sondern sogar drei Fliegen mit einer Klappe geschlagen .
Es decir , se matan así no sólo dos sino tres pájaros de un tiro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mouchy
Hierdurch würden zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen , da diese Infrastruktur die europäische Wirtschaft ankurbeln und Arbeitsplätze schaffen sowie gleichzeitig die Auswirkungen ähnlicher Krisen abschwächen könnte .
Tímto zabijeme dvě mouchy jednou ranou , na jednu stranu by tato infrastruktura mohla stimulovat evropskou ekonomiku a mohla vést k vytváření pracovních míst , a na druhou stranu by mohla zmírnit následky podobných krizí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Klappe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legyet
Diese Maßnahme anzunehmen würde bedeuten , zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen . Wir könnten den Erzeugern durch ein Drosseln der Produktion wieder anständige Preise bieten , und wir würden die europäischen Ausgaben in Höhe von hunderten Millionen Euro für diverse Interventionen , darunter die Ausfuhrerstattungen , verringern .
Ennek az intézkedésnek az elfogadásával két legyet ütnénk egy csapásra : a termelőknek ismét méltányos árat biztosítanánk , a termelés csökkentése révén pedig csökkentenénk a különböző beavatkozásokra - köztük az export-visszatérítésekre - vonatkozó több száz millió eurós európai kiadásokat .
|
Häufigkeit
Das Wort Klappe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33842. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
⋮ | |
33837. | automatisiert |
33838. | Guben |
33839. | Kurmainz |
33840. | Kirchspielsgemeinde |
33841. | Waldstück |
33842. | Klappe |
33843. | Spott |
33844. | unterer |
33845. | Verkehrsanbindung |
33846. | Demzufolge |
33847. | Glockenspiel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kurbel
- hochgeklappt
- gedrückt
- gestülpt
- Halterung
- Öffnen
- Verschluss
- verschließbare
- verschiebbar
- Glasscheibe
- federnd
- Schließfeder
- geklappt
- entriegelt
- Sperrklinke
- Sitzfläche
- Gestänge
- verriegelt
- Verschlusses
- Federdruck
- Betätigen
- herausgedrückt
- Schraubenfeder
- Steuerstück
- Drehbewegung
- Aussparungen
- Verriegelung
- geklemmt
- aufgeklappt
- Gummiring
- Auslösehebel
- Herausziehen
- Verschlussträger
- Auswerfer
- Schieber
- Schlitze
- Fahrtwind
- eingehakt
- Schließen
- Arretierung
- eingeschraubt
- Windschutzscheibe
- eingesteckt
- umgeklappt
- schnellt
- angebrachten
- ausgeklappt
- Verschlusskopf
- geschraubt
- Fahrersitz
- arretiert
- Federhaus
- Metallplatte
- Rückwärtsbewegung
- aufgeschraubt
- Wippe
- Ventil
- Kolbens
- verschiebbaren
- Verschlussblock
- Hebel
- festgezogen
- Patronenhülse
- Verschlussgehäuse
- Umlenkrolle
- drehende
- Grundplatte
- Frontscheibe
- eingehängt
- Hochziehen
- Zugstange
- Einfedern
- Führungsschiene
- Seilwinde
- drehenden
- Zarge
- Kolbenstange
- Aufklappen
- herabgelassen
- Umlenkung
- verschlossen
- Lasche
- geschoben
- Seiltrommel
- Sollbruchstelle
- Rückenlehne
- Arbeitsplatte
- geschwenkt
- Lauffläche
- Vorrichtung
- Öse
- Schlittens
- selbsttätig
- festgeklemmt
- Exzenter
- aufgewickelt
- Umlenkrollen
- presst
- Handballen
- Endlage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Klappe
- eine Klappe
- der Klappe
- einer Klappe
- Die Klappe
- Klappe zu
- Klappe und
- Klappe , die
- Klappe in
- letzte Klappe
- große Klappe
- Klappe ist
- Klappe im
- rechten Klappe
- linken Klappe
- linke Klappe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈklapə
Ähnlich klingende Wörter
- Kappe
- Klippe
- Klasse
- klasse
- Knappe
- knappe
- Klappen
- Mappe
- Latte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Kasse
- Kanne
- Pappe
- Katze
- Lippe
- Kuppe
- Alpe
- Kappa
- klappt
- Klammer
- klammer
- Klepper
- Platte
- glatte
- Klänge
- Klemme
- Klötze
- klicke
- Clique
- Klinge
- klinge
- Flagge
- flagge
- Flasche
- flache
- Flamme
- Schlange
- Schlacke
- Lampe
- kalte
- Kralle
- Krabbe
- krabbe
- Kalke
- Krippe
- Kappen
- knapper
- Klage
- klage
- Klaue
- klaue
- knappes
- Kollaps
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Heckklappe
- Knappe
- Oberlippe
- Pappe
- Philippe
- knappe
- Etappe
- Kappe
- Unterlippe
- Mappe
- Klippe
- Attrappe
- Lippe
- Raupe
- Mikroskope
- Gruppe
- Suppe
- Personengruppe
- Truppe
- Sprachgruppe
- Biotope
- Alpe
- Zielgruppe
- Type
- Pumpe
- Tulpe
- Lampe
- Arbeitsgruppe
- Lupe
- Kuppe
- Carboxygruppe
- Hippe
- Knospe
- Sippe
- Krempe
- Puppe
- Widerstandsgruppe
- Grippe
- Rampe
- Krippe
- Wespe
- Groppe
- Isotope
- Rippe
- Freitreppe
- Spitzengruppe
- Kneipe
- Rispe
- Deppe
- Treppe
- Terrorgruppe
- Volksgruppe
- Heeresgruppe
- Hauptgruppe
- Inselgruppe
- Stereotype
- Glühlampe
- Baugruppe
- Teleskope
- Blutgruppe
- Bergkuppe
- Wendeltreppe
- Berufsgruppe
- Kontrollgruppe
- Steppe
Unterwörter
Worttrennung
Klap-pe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Klapp
e
Abgeleitete Wörter
- Klappern
- Klappert
- Klappenstellung
- Klappensegel
- Klappenschrank
- Flettner-Klappe
- Klappenschluss
- Klappenring
- Klappensteuerung
- Bauhin-Klappe
- Klappenschränke
- Gis-Klappe
- H-Klappe
- Wortmann-Klappe
- Klappersberg
- Helmy-Klappe
- AV-Klappe
- Hasner-Klappe
- MPi-Klappe
- E-Klappe
- Klappenrand
- Klapperina
- Klappensex
- F-Klappe
- A-Klappe
- Kofferraum-Klappe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Klappe zu, Affe tot.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heinz Rudolf Kunze | Klappe zu | 2009 |
Jonesmann feat. Blaze & Olli Banjo | Klappe Dicht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mondkrater |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Bergbau |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Skispringer |
|
|
Informatik |
|
|
Schiffstyp |
|