Häufigste Wörter

Wellenlänge

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Wellenlängen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Wel-len-län-ge
Nominativ die Wellenlänge
die Wellenlängen
Dativ der Wellenlänge
der Wellenlängen
Genitiv der Wellenlänge
den Wellenlängen
Akkusativ die Wellenlänge
die Wellenlängen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wellenlänge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
bølgelængde
de Ich freue mich darüber , dass sich die drei Institutionen anscheinend endlich einmal auf der gleichen Wellenlänge befinden und völlig einig sind .
da For en gangs skyld lader det til , at de tre institutioner er på bølgelængde og fuldstændigt enige . Det glæder mig .
Wellenlänge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
på bølgelængde
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wellenlänge
 
(in ca. 81% aller Fälle)
wavelength
de Auch wenn wir hinsichtlich der Weiterentwicklung der Europäischen Union unterschiedliche Standpunkte vertreten , liegen wir bei der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf einer Wellenlänge .
en Even though we take a different line on how the European Union should develop further , we are pretty much on the same wavelength with respect to judicial cooperation in criminal matters .
Wellenlänge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
same wavelength
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wellenlänge
 
(in ca. 90% aller Fälle)
lainepikkusel
de Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge .
et Minu küsimus oli just samal lainepikkusel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wellenlänge
 
(in ca. 53% aller Fälle)
aaltopituudella
de Die Kommission und die Mitgliedstaaten scheinen jedoch nicht auf der gleichen Wellenlänge zu sein .
fi Komissio ja jäsenvaltiot eivät kuitenkaan tunnu olevan samalla aaltopituudella .
Wellenlänge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
samalla aaltopituudella
Wellenlänge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aallonpituudella
de Der dritte Rechtsakt betrifft die Liberalisierung des Trinkmilchmarkts , wo wir ebenfalls auf derselben Wellenlänge liegen .
fi Kolmas säädös koskee kulutukseen tarkoitetun maidon markkinoiden vapauttamista , ja myös sen osalta huomaan olevamme samalla aallonpituudella .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wellenlänge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
d'onde
de Der Haug-Bericht und der im Oktober letzten Jahres veröffentlichten Bericht der Kommission über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union liegen in vielen Punkten auf derselben Wellenlänge .
fr Le rapport Haug et celui de la Commission sur le fonctionnement du système des ressources propres , publié en octobre dernier , sont sur la même longueur d'onde à maints égards .
Wellenlänge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
d'ondes
de Damit liegt eine Mehrheit unseres Parlaments auf der gleichen Wellenlänge wie die Mehrheit der Öffentlichkeit .
fr La majorité de notre Parlement se trouve donc sur la même longueur d'ondes que la majorité de nos concitoyens .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wellenlänge
 
(in ca. 41% aller Fälle)
κύματος
de Heute kann man davon ausgehen , dass die internationale Gemeinschaft sich auf der gleichen Wellenlänge befindet , dass es keine Unterschiede im Ansatz , der politischen Tendenz oder der Strategie mehr gibt .
el Φαίνεται ότι στην παρούσα φάση η διεθνής κοινότητα βρίσκεται στο ίδιο μήκος κύματος , ότι δεν υπάρχουν πλέον διισταμένες απόψεις σε ό , τι αφορά την προσέγγιση , την πολιτική τάση ή και τη στρατηγική .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wellenlänge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
d'onda
de Die Bemerkungen von Herrn Poos waren sehr vernünftig , und mit vielem bin ich völlig einverstanden , bei anderem würde ich etwas nuancieren , aber im Allgemeinen glaube ich , dass wir mit unseren Lösungsvorschlägen auf derselben Wellenlänge liegen .
it L'onorevole Poos ha detto cose molto sensate , su molte delle quali mi trovo completamente d'accordo ; su altre avrei qualche appunto da fare , ma , in generale , mi sembra che siamo sulla stessa lunghezza d'onda quanto alle soluzioni che proponiamo .
Wellenlänge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lunghezza d'onda
Wellenlänge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
d’onda
de Ich denke , wir liegen hier auf der gleichen Wellenlänge , und das weiß er auch .
it Credo che in questo caso ci troviamo sulla stessa lunghezza d’onda , come il Commissario sa .
Wellenlänge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lunghezza
de Ich denke , wir liegen hier auf der gleichen Wellenlänge , und das weiß er auch .
it Credo che in questo caso ci troviamo sulla stessa lunghezza d’onda , come il Commissario sa .
Wellenlänge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lunghezza d’onda
Wellenlänge
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sulla stessa lunghezza
Wellenlänge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sulla stessa lunghezza d’onda
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wellenlänge
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mąstome
de Wir liegen hier also auf einer Wellenlänge .
lt Todėl mes visi mąstome vienodai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wellenlänge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
golflengte
de Die Kommission und die Mitgliedstaaten scheinen jedoch nicht auf der gleichen Wellenlänge zu sein .
nl Maar Commissie en lidstaten lijken niet op dezelfde golflengte te zitten .
gleichen Wellenlänge
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dezelfde golflengte
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wellenlänge
 
(in ca. 28% aller Fälle)
comprimento
de Ich denke also , dass wir uns im Wesentlichen auf derselben Wellenlänge befinden , wir haben dieselben Befürchtungen und bezüglich der in den kommenden Jahren erforderlichen Maßnahmen dieselben Prioritäten .
pt Considero , portanto , que no essencial estamos no mesmo comprimento de onda , temos as mesmas preocupações e as mesmas prioridades para as medidas a adoptar nos próximos anos .
Wellenlänge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
apontava
de Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge .
pt A minha pergunta apontava exactamente no mesmo sentido .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wellenlänge
 
(in ca. 59% aller Fälle)
lungime
de Ich bin hocherfreut , dass wir diesbezüglich auf einer Wellenlänge liegen .
ro Sunt foarte mulțumit de faptul că suntem pe aceeași lungime de undă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wellenlänge
 
(in ca. 68% aller Fälle)
våglängd
de Das ist wirklich von außerordentlicher Bedeutung , und ich begrüße es , weil ich sehe , dass wir uns mit dem Parlament auf der gleichen Wellenlänge befinden und dieselben Prioritäten und natürlich auch dieselben Befürchtungen haben .
sv Det är faktiskt mycket , mycket viktigt , och jag välkomnar det , för jag ser att vi och parlamentet är på samma våglängd ; vi har samma prioriteringar , och naturligtvis känner vi samma oro .
Wellenlänge
 
(in ca. 18% aller Fälle)
samma våglängd
Wellenlänge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
på samma våglängd
gleichen Wellenlänge
 
(in ca. 92% aller Fälle)
samma våglängd
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wellenlänge
 
(in ca. 45% aller Fälle)
valovni dolžini
Wellenlänge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
valovni
de Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge .
sl Moje vprašanje je bilo na povsem isti valovni dolžini .
Wellenlänge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
isti valovni dolžini
Wellenlänge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
težnji
de Heute kann man davon ausgehen , dass die internationale Gemeinschaft sich auf der gleichen Wellenlänge befindet , dass es keine Unterschiede im Ansatz , der politischen Tendenz oder der Strategie mehr gibt .
sl Zdi se , da mednarodna skupnost zdaj uspešno sodeluje ter da ne obstajajo več razlike v pristopu , politični težnji ali celo strategiji .
auf derselben Wellenlänge
 
(in ca. 62% aller Fälle)
na isti valovni dolžini
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wellenlänge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
onda
de Ich bin hocherfreut , dass wir diesbezüglich auf einer Wellenlänge liegen .
es Me alegra mucho que estemos en la misma onda .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wellenlänge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
hullámhosszon
de Wir liegen hier also auf einer Wellenlänge .
hu Ebben a kérdésben tehát teljesen azonos hullámhosszon vagyunk .

Häufigkeit

Das Wort Wellenlänge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14747. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.24 mal vor.

14742. Himmler
14743. effektiv
14744. Anjou
14745. Mittlere
14746. Jiří
14747. Wellenlänge
14748. Langer
14749. Frühe
14750. Horní
14751. begibt
14752. holländischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wellenlänge
  • die Wellenlänge
  • Wellenlänge von
  • einer Wellenlänge
  • Wellenlänge des
  • einer Wellenlänge von
  • Wellenlänge der
  • Wellenlänge CORPUSxMATH
  • Wellenlänge und
  • die Wellenlänge des
  • der Wellenlänge des
  • eine Wellenlänge
  • Wellenlänge des Lichts
  • die Wellenlänge der
  • Wellenlänge λ
  • nm Wellenlänge
  • halben Wellenlänge
  • der Wellenlänge der
  • der Wellenlänge CORPUSxMATH
  • eine Wellenlänge von
  • Wellenlänge des Lichtes
  • der Wellenlänge des Lichts
  • Wellenlänge , die
  • Wellenlänge . Die
  • der Wellenlänge λ
  • die Wellenlänge des Lichts
  • Wellenlänge von etwa
  • der Wellenlänge von
  • die Wellenlänge CORPUSxMATH

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛlənˌlɛŋə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wel-len-län-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wellen länge

Abgeleitete Wörter

  • De-Broglie-Wellenlänge
  • Compton-Wellenlänge
  • Cut-off-Wellenlänge
  • Licht-Wellenlänge
  • Elektronen-Wellenlänge
  • Vakuum-Wellenlänge
  • Broglie-Wellenlänge
  • Blaze-Wellenlänge

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Platzverbrauch auf der Platine , der mit der Wellenlänge der Mittenfrequenz in allen Richtungen wächst . Bei
  • ab . Ein optischer Bandpassfilter lässt nur die Wellenlänge durch , mit der auch die Beleuchtung arbeitet
  • 70-cm-Band und 8-m-Band Die Längenangaben bezeichnen dabei die Wellenlänge . In allen Bändern wird Frequenzmodulation ( FM
  • der Astronomie wird das Ångström zur Angabe einer Wellenlänge genutzt ( allerdings weniger in deutschsprachigen sondern eher
Physik
  • Anwendung kommt kurzwelliges , blaues Licht mit einer Wellenlänge von etwa 455 nm . Durch die eingestrahlte
  • ( PEG-3 ) . Wenn Licht mit einer Wellenlänge 312 nm durch eine Fotomaske auf das Glas
  • herum wird das Licht von grünen Leuchtdioden ( Wellenlänge 530 nm ) auf das Präparat eingestrahlt .
  • Energiequelle dient ein gelber gepulster Farbstofflaser mit einer Wellenlänge von 585 nm . Innerhalb des Mikrowellenresonators wird
Physik
  • Für elektromagnetische Wellen gilt : Je niedriger die Wellenlänge ist , umso höher ist die Energie ,
  • Welle ist , umso größer ist die zugehörige Wellenlänge , die sich aus Frequenz und der Ausbreitungsgeschwindigkeit
  • je kleiner die Dichte des Bauteils , die Wellenlänge der Strahlen und je größer die Frequenz ist
  • einzelnen Tropfens . Der Ringdurchmesser ist von der Wellenlänge abhängig - je größer die Wellenlänge ist ,
Physik
  • mit der Zeit in Korrelation , nicht die Wellenlänge ) oder manchmal sinnentleert sind ( es existiert
  • die Länge dieser Umwegleitungen nicht mehr mit der Wellenlänge überein . Die Einzelstrahler werden mit unterschiedlichen Phasenlagen
  • ist monochromatisch ( es besteht nur aus einer Wellenlänge ) , kohärent ( es besteht eine feste
  • fallen besonders dann ins Gewicht , wenn die Wellenlänge vergleichbar mit den Knotenabständen und damit der Plancklänge
Physik
  • weniger als sieben Meter . Allerdings ist die Wellenlänge der Wasserwellen erheblich größer als die der rotierenden
  • ( deutlich ) kleiner als ein Viertel der Wellenlänge im Vakuum . Die Anordnung verhält sich wie
  • gestaltet wird , muss deutlich kleiner als die Wellenlänge der Strahlung sein . Das erschwert die Konstruktion
  • der Gaspartikel vergleichbar oder kleiner als ihre thermische Wellenlänge wird . Dieser Fall gewinnt folglich bei tiefen
Physik
  • Länge des Kabels ein ganzzahliges Vielfaches der halben Wellenlänge ( n · λ / 2 ) ist
  • α nimmt ab . Aus dem Verhältnis von Wellenlänge λ und Aperturdurchmesser D folgt näherungsweise der Winkel
  • des Hindernisses d größer als das Fünffache seiner Wellenlänge λ ist , entsteht für diese Frequenz f
  • beträgt 1 / λ , wobei λ die Wellenlänge des Röntgenstrahls ist . Daher liegen alle Wellenvektoren
Physik
  • UV ) . Durch die so etwa verdoppelte Wellenlänge des anregenden Lichtes ist die Fluoreszenz kurzwelliger als
  • Infrarotlicht mit zwei definierten Wellenlängen verwendet , eine Wellenlänge ist wasserempfindlich wird also von Wasser absorbiert die
  • . Durch Reflexionsuntersuchungen und Lumineszenzuntersuchungen mit Licht unterschiedlicher Wellenlänge , bei Ultraviolettstrahlung und Infrarotstrahlung können Schreibmittelunterschiede festgestellt
  • oder auch flüssige Probe mit Röntgenstrahlung einer spezifischen Wellenlänge unter verschiedenen Winkeln bestrahlt . Die Probe beugt
Physik
  • es werden nur Neutronen mit einer sehr langen Wellenlänge der Materiewelle ( d. h. niedrigenergetische , „
  • Welle wechselwirkt je nach ihrer Energie ( also Wellenlänge ) verschieden mit dem Material , je nachdem
  • definierte Energie und somit auch mit einer einzigen Wellenlänge gekennzeichnet . Das Zurückfallen der Elektronen auf energieärmere
  • , so handelt es sich bei der emittierten Wellenlänge meist nicht um einen gewöhnlichen Übergang eines Atoms
Physik
  • Kaltwassersee “ erkennen . In Abhängigkeit von der Wellenlänge wird Licht von Wasser unterschiedlich stark absorbiert ,
  • rechts zeigt die Strahlungsleistung in Abhängigkeit von der Wellenlänge für verschiedene Temperaturen . Das menschliche Auge kann
  • . Weil die Spektralfarben des Lichts mit größerer Wellenlänge stärker gebeugt werden , erscheint das Regenbogenhologramm wie
  • die nur eine bestimmte Farbe ( Strahlung bestimmter Wellenlänge ) passieren lassen oder die eine bestimmte Farbe
Physik
  • CORPUSxMATH , so geschieht dies auch mit der Wellenlänge des Lichtes . Diese sogenannte kosmologische Rotverschiebung ist
  • mathematisch als Grenzfall der Wellenoptik für verschwindend kleine Wellenlänge des Lichts auffassen . Sie versagt aber auch
  • Der Brechungsindex von optischem Glas hängt von der Wellenlänge CORPUSxMATH des einfallenden Lichts ab . Diese Erscheinung
  • der Anzahl der Undulatorperioden : CORPUSxMATH ) Die Wellenlänge der emittierten Strahlung lässt sich mit der sogenannten
Physik
  • für ein Teilchen mit dem Impuls p eine Wellenlänge CORPUSxMATH von CORPUSxMATH an . Mit Hilfe von
  • proportional mit den Quadratwurzeln von Antennenabstand CORPUSxMATH und Wellenlänge . Deren geometrisches Mittel ergibt gerade den Maximaldurchmesser
  • Photonen gefundene Beziehung CORPUSxMATH zwischen Impuls CORPUSxMATH und Wellenlänge CORPUSxMATH auf die von ihm gedachte Materiewelle des
  • Wert entspricht : CORPUSxMATH Hierbei ist CORPUSxMATH die Wellenlänge , n die Brechzahl und u der Aperturwinkel
Physik
  • relativistischen Dopplereffekt in Übereinstimmung mit der extrem geringen Wellenlänge der Undulatorstrahlung eines Freie-Elektronen-Lasers . Hier werden relativistische
  • Universums wurde der Raum und damit auch die Wellenlänge der sich darin bewegenden Photonen ausgedehnt ( Rotverschiebung
  • ( infolge der Expansion des Raumes ) die Wellenlänge der einzelnen Photonen durch die kosmologische Rotverschiebung zu
  • findet sich unter Purpurlinie . Physikalische Betrachtung als Wellenlänge des Lichtes ( Energie der Photonen ) ,
Mond
  • Ortung von Schiffen . Es arbeitete auf der Wellenlänge von 50 cm und konnte Schiffe in bis
  • , dass die Deutschen ein Feuerleitradar auf der Wellenlänge von 53 cm benutzten . Aufgrund der herausgefundenen
  • das Schiffsradargerät Seetakt , das mit 80 cm Wellenlänge betrieben wurde , und zum anderen das landgestützte
  • Binnenschifffahrt meist im I/J-Band arbeitenden Navigationsradargeräte mit einer Wellenlänge von etwa 3 bis 4 cm ist ein
Mond
  • die tiefste Reihenresonanz einer ( Vakuum - ) Wellenlänge entspricht , die etwa doppelt so lang ist
  • langen Messzeiten - die Messung für einen einzelne Wellenlänge dauerte ca. 20 Minuten - frustrierten Woollam und
  • , wenn ihr Durchmesser groß gegenüber der übertragenen Wellenlänge ist . Die untere Grenze liegt beim ca
  • müsste dafür in großer Höhe ( typisch halbe Wellenlänge , also 100 m oder mehr ) zwischen
Mathematik
  • je kleiner der Umfang der Antenne gegenüber der Wellenlänge ( λ ) ist . So spricht man
  • Bei einer Langdrahtantenne übersteigt die Drahtlänge die halbe Wellenlänge λ wesentlich . Die unter diesem Begriff zusammengefassten
  • grob , dass der Umfang größer als die Wellenlänge λ sein muss . Das begrenzt auch die
  • muss der Umfang des Außenleiters kleiner als die Wellenlänge λ sein . Das begrenzt die Verwendbarkeit von
Mathematik
  • Wellenzahl lässt sich durch die Beziehung in die Wellenlänge , bzw . durch in die entsprechende Energie
  • einem auf die Wand auftreffenden Wellenzug mit der Wellenlänge L und der Höhe H ( vertikaler Abstand
  • stoffspezifische effektive Elektronenmasse handelt und somit auch die Wellenlänge materialabhängig ist . Für Löcher ergibt sich durch
  • . Die geometrischen Formen sind der zu absorbierenden Wellenlänge angepasst . Die Formen werden in eine Matrix
Mathematik
  • ) aufgeteilt . Ausbreitungsbedingungen bestehen , wenn die Wellenlänge kleiner als die so genannte Grenzwellenlänge CORPUSxMATH wird
  • Frequenzen immer CORPUSxMATH gilt . Poincaré-Wellen mit einer Wellenlänge , die kurz verglichen mit dem Rossby-Radius ist
  • letzten Schritt haben wir verwendet , dass die Wellenlänge und die Frequenz über CORPUSxMATH miteinander zusammenhängen (
  • CORPUSxMATH Da der Farb-Exzess relativ unabhängig von der Wellenlänge ist , bewirkt er im Wesentlichen eine einfache
Australien
  • Frequenz von 430 MHz ( das ist eine Wellenlänge von 70 cm ) und die rote bei
  • Tiefflug-Radarkette mit 80 km Reichweite bei 1,5 m Wellenlänge ( 200 MHz ) , installiert . Die
  • MHz bis 30 MHz . Dies entspricht einer Wellenlänge von 100 m bis 10 m. Der Zusammenhang
  • Leistung von 13.000 Watt und sendete mit einer Wellenlänge von 170 m , was etwa 1,76 MHz
Minnesota
  • Sycorax . Er absorbiert auch Licht bei einer Wellenlänge von 0,7 µm , und eine Gruppe von
  • arbeiten bei der durch wasserhaltiges Gewebe stark absorbierten Wellenlänge von 2,8 µm und können im gütegeschalteten Betrieb
  • Ge ; für Infrarot bis etwa 1,8 µm Wellenlänge ) oder anderen , inzwischen auch organischen Halbleiterdetektor-Materialien
  • ν 1 wählen . Daher wird ausschließlich die Wellenlänge um 10,6 µm emittiert , obwohl die Verstärkungsbandbreite
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK