Häufigste Wörter

geträumt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-träumt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
geträumt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
drømte
de Die meisten Regierungen machen die Geschichte zum Thema ihrer Sonntagsreden , und montags haben sie Angst vor dem , was sie am Sonntag geträumt haben .
da Hovedparten af regeringerne svælger i det historiske perspektiv om søndagen , og om mandagen er de bange for det , de drømte om om søndagen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
geträumt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dreamt
de Herr Präsident , die Frau Kommissarin Wallström wird mir verzeihen , dass ich letzte Nacht auch von ihr geträumt habe .
en Mr President , if Commissioner Wallström will forgive me , last night , I dreamt of her too .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geträumt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
haave
de Wir heißen diesen Ansatz gut , den wir für den realistischsten halten , denn hier wird nicht von einem generellen Verschmelzen der nationalen Rechtssysteme geträumt - ein unerfüllbarer Traum , wodurch konkrete Lösungen allenfalls verzögert würden - dieser Ansatz beruht im Gegenteil darauf , im Rahmen der bestehenden justiziellen Netze zu arbeiten und dabei die technischen Hindernisse zu beseitigen , die ein reibungsloses Funktionieren ihrer Beziehungen beeinträchtigen könnten .
fi Hyväksymme tämän menettelyn , koska se on kaikkein realistisin : siinä ei haaveilla kansallisten oikeusjärjestelmien yleisestä sulautumisesta - joka on mahdoton haave ja vain viivyttää konkreettisia ratkaisuja - vaan pyritään päinvastoin työskentelemään olemassa olevien oikeudellisten verkostojen perusteella poistamalla tekniset esteet , jotka saattavat haitata niiden suhteita .
Deutsch Häufigkeit Französisch
geträumt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
rêvé
de Auf diese Weise treten Sie , Herr Duisenberg - auch wenn die geringe Zahl der Anwesenden in diesem Saal meine Worte nicht zu bestätigen scheint - die Nachfolge der Kaiser und Päpste an , die seit Karl dem Großen davon geträumt haben , unseren Kontinent im Glauben oder mit Gewalt zu vereinen .
fr Monsieur Duisenberg , vous succédez ainsi cependant - même si la maigre assistance qui est là aujourd ' hui ne semble pas aller dans le sens de mon propos - aux empereurs et aux papes qui , depuis Charlemagne , ont rêvé d' unifier notre continent par la foi ou par la force .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geträumt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sognato
de ( PL ) Herr Präsident ! Wir haben wohl alle gehofft und davon geträumt , dass Russland sich weiterentwickelt , ein demokratischer Staat wird und bestimmte Prinzipien respektiert , die auch das Fundament der Europäischen Union bilden .
it ( PL ) Signor Presidente , sono certo che tutti abbiamo sperato e sognato che la Russia avrebbe iniziato a progredire , diventare democratica e rispettare certi principi che sono anche le basi su cui è costruita l'Unione europea .
geträumt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sognata
de Herr Präsident , es ist nicht meine Schuld , wenn ich - vielleicht , weil im vergangenen Monat so viel über meinen Traum von Frau Roth-Behrendt gesprochen wurde - letzte Nacht wieder von ihr geträumt habe .
it Signor Presidente , non è colpa mia se - probabilmente perché in questo mese trascorso si è molto parlato del mio sogno dell ' onorevole Roth-Behrendt - ancora una volta questa notte l' ho sognata .
geträumt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ho sognato
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geträumt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
gedroomd
de Ich persönlich habe seinerzeit diese Träume mit tschechischen Freunden geträumt , und mir ist es deshalb eine außerordentliche Freude , dass insbesondere auch die Tschechische Republik zu den ersten zehn Ländern gehört , die jetzt der Europäischen Union beitreten .
nl Ik persoonlijk heb die dromen van destijds gedroomd met Tsjechische vrienden en ik ben dan ook buitengewoon blij dat met name ook Tsjechië tot de eerste tien landen behoort die nu toetreden tot de Europese Unie .
Söderman geträumt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Söderman gedroomd
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geträumt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • sonhei
  • Sonhei
de Was die Netze anbelangt , so habe ich geträumt , Di Pietro wäre Fischer und werfe vom Boot aus seine Netze aus .
pt A propósito de redes , sonhei que o senhor deputado Di Pietro era pescador e que , no seu barco , lançava as redes ao mar. .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geträumt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
visat
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - Frau Präsidentin , in diesem Gebäude gibt es einen unersättlichen Bedarf an Macht und Kontrolle - Kontrolle in einem Ausmaß , von dem bisher nur die UdSSR geträumt hätte .
ro în numele Grupului IND/DEM - Dnă preşedintă , în această clădire există o cerere nesfârşită de putere şi control - niveluri de control la care în trecut numai URSS ar fi visat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geträumt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
drömde
de Herr Präsident , ich habe von Herrn Söderman geträumt !
sv Herr talman ! Jag drömde om herr Söderman !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geträumt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
snívali
de ( PL ) Herr Präsident ! Wir haben wohl alle gehofft und davon geträumt , dass Russland sich weiterentwickelt , ein demokratischer Staat wird und bestimmte Prinzipien respektiert , die auch das Fundament der Europäischen Union bilden .
sk ( PL ) Vážený pán predsedajúci , som si istý , že sme všetci dúfali a snívali o tom , že sa Rusko začne vyvíjať , stane sa demokratickým štátom a bude rešpektovať určité zásady , ktoré tvoria tiež základy , na ktorých je vybudovaná Európska únia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geträumt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sanjali
de ( PL ) Herr Präsident ! Wir haben wohl alle gehofft und davon geträumt , dass Russland sich weiterentwickelt , ein demokratischer Staat wird und bestimmte Prinzipien respektiert , die auch das Fundament der Europäischen Union bilden .
sl ( PL ) Gospod predsednik , prepričan sem , da smo vsi upali in sanjali , da se bo Rusija začela razvijati , da bo postala demokratična in bo spoštovala nekatera načela , ki so tudi temelj , na katerem je zgrajena Evropska unija .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geträumt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
soñado
de Ich habe geträumt , dass wir endlich die Änderung der Geschäftsordnung hier im Parlament beschließen .
es He soñado que por fin aprobábamos aquí en el Parlamento la modificación del Reglamento .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geträumt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
snili
de ( PL ) Herr Präsident ! Wir haben wohl alle gehofft und davon geträumt , dass Russland sich weiterentwickelt , ein demokratischer Staat wird und bestimmte Prinzipien respektiert , die auch das Fundament der Europäischen Union bilden .
cs ( PL ) Pane předsedající , jsem si jistý , že jsme všichni doufali a snili o tom , že se Rusko začne vyvíjet , stane se demokratickým státem a bude respektovat určité zásady , které tvoří také základy , na nichž je vybudována Evropská unie .

Häufigkeit

Das Wort geträumt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72600. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.

72595. Ostfildern-Ruit
72596. Senlis
72597. Wintersportort
72598. unfruchtbar
72599. Abschmelzen
72600. geträumt
72601. Schillerplatz
72602. schroff
72603. objektorientierte
72604. Kontrollgruppe
72605. Antons

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geträumt hat
  • nur geträumt
  • davon geträumt
  • geträumt hatte
  • Nur geträumt
  • geträumt habe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈtʀɔɪ̯mt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-träumt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Ausgeträumt
  • ausgeträumt
  • geträumtes
  • hineingeträumt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Adversus In Teile geträumt 2003
Achim Reichel Ich hab von dir geträumt
Fehlfarben Ich hab' geträumt von Dir 1991
Kristian Beck Lange davon geträumt
Roger Whittaker Wann hast du zuletzt geträumt von mir
J.B.O. Ich liebe Dir / Nur geträumt
Stina B. Du bist alles (ich hab geträumt von dir)
Lara Noch Nie Soviel Geträumt
Nena Nur Geträumt 1982
Angelina Genug geträumt

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • schon einmal exakt so erlebt , gesehen oder geträumt zu haben . Dabei handelt es sich nicht
  • stellt fest , dass alle vorhergegangenen Ereignisse bloß geträumt waren . Dieser Gebrauch lässt die Geschichte gemeinhin
  • neue Situation schon einmal erlebt , gesehen oder geträumt zu haben . Weitere Bezeichnungen für dieses Erlebnis
  • haben die Amerikaner nicht gut gegessen und schlecht geträumt “ . Allerdings sind die Äußerungen des Gouverneurs
Film
  • , sie habe von zweien der Taten vorher geträumt . Der Lehrer konfrontiert die Kinder des Pastors
  • Gemahlin den Platz geschildert , von dem sie geträumt hatte , da wusste Graf Anselm , dies
  • ihn . Er habe unlängst von dessen Tod geträumt . Ottilie tritt hinzu und sagt zu ihren
  • wie auf ihrer Hochzeit , von der ihr geträumt hat . Zwar , fällt ihr ein ,
Film
  • , von der er schon seit Kindheit an geträumt hatte . Zuerst trat er nur hin und
  • abbrach . Als Kind habe er nicht davon geträumt , Sportreporter zu werden und sei ein Handballer
  • bürgerlich Pianist geworden , weil er immer davon geträumt hat , dem Vater die Zähne einzuschlagen ,
  • . Der Dichter aus Nenderoth , der davon geträumt hatte , dass er , wie er einmal
Film
  • bildet sich ein , man habe ihn bloß geträumt . Vergeblich beschwört er sein Erwachen . Die
  • , glaubt er , er habe nur schlecht geträumt , und nimmt daher die Worte der Fee
  • , früher mitunter von Fleischessünden mit berühmten Filmschauspielerinnen geträumt . Dev meint nun , er brauche endlich
  • und redet ihm ein , all das nur geträumt zu haben . Der senile K. glaubt ihm
Album
  • Lebens ( 2009 ) Heute Nacht hab ich geträumt ( 2010 ) Brigitte , bitte ! (
  • Lebens ( 2009 ) Heute Nacht hab ich geträumt ( 2010 ) Brigitte , bitte ( die
  • Akrobat schö-ö-ö-n 1943 : Ich hab von dir geträumt 1944 : Der Mann , dem man den
  • Mann ( 1967 ) Ich hab von dir geträumt ( 1982 ) Der Spieler ( 1982 )
Sprache
  • Traumerkenntnisse vergessen . Nicht er hatte den Gedankentraum geträumt , sondern sein Autor . Über einige Romanseiten
  • es ständig kleine Hinweise , dass er nicht geträumt hat . Er nimmt nach dem Krankenhaus sein
  • er sich alles leisten , wovon er immer geträumt hat , seiner Frau das bieten , was
  • ohne die neue Freiheit , von der sie geträumt hatte , selbst genießen zu können . Krank
Roman
  • Auftritt bei den Filmfestspielen von Venedig - ob geträumt oder real , bleibt unklar - als gefeierter
  • als ob sie einmal selbst von dem Titel geträumt hätten . Die Darstellungen von Tim Robbins und
  • zu werden , weil er selbst nie davon geträumt habe , Schauspieler zu sein . Jordan Fry
  • Dream : Visionen werden entworfen ; es wird geträumt , was im besten Fall sein könnte ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK