Lunge
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Lun-ge |
Nominativ |
die Lunge |
die Lungen |
---|---|---|
Dativ |
der Lunge |
der Lungen |
Genitiv |
der Lunge |
den Lungen |
Akkusativ |
die Lunge |
die Lungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lunge
Es handelt sich in diesem Falle nicht um eine Katastrophe in einem europäischen Staat , sondern in einem besonders heiklen und wichtigen Gebiet , dem Amazonasgebiet , die wahre Lunge der Welt .
Det drejer sig i dette tilfælde ikke om en katastrofe på europæisk territorium , men om et følsomt og vigtigt område som Amazon , verdens veritable lunge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lungs
In den vergangenen zwei Jahrzehnten haben Transplantationen kontinuierlich zugenommen , und sie sind die einzige verfügbare Behandlung für Fälle von Organversagen von Leber , Lunge und Herz im Endstadium .
Transplantation has increased continuously over the last two decades and it is the only available treatment for cases of terminal deficiency in organs such as the liver , lungs and heart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hinguseta
Ein Europa ohne diese Lunge des Balkans ist nicht Europa .
Euroopa selle Balkani hinguseta ei ole Euroopa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
keuhkot
Frau Präsidentin ! Die Wälder der Erde sind die Lunge des Planeten , und wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen , um sie zu schützen .
Arvoisa puhemies , maailman metsät ovat planeetan keuhkot , ja meidän on tehtävä kaikki mahdollinen niiden suojelemiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
πνεύμονες
Im ersten Fall geht es hauptsächlich um Nahrungsmittel und die Auswirkungen auf die Schilddrüse ( Jod ) , die Knochen ( Strontium ) und die Muskeln ( Cäsium ) , während es im zweiten Fall um die Auswirkungen auf die Haut und die Lunge geht ( Radon ) .
Στην πρώτη περίπτωση , αυτό αφορά κυρίως τα τρόφιμα και τις επιπτώσεις στον θυρεοειδή ( ιώδιο ) , τα οστά ( στρόντιο ) και τους μυς ( καίσιο ) , ενώ στη δεύτερη περίπτωση αφορά τις επιπτώσεις στο δέρμα και τους πνεύμονες ( ραδόνιο ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
polmone
Die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa stellen die Lunge unserer wirtschaftlichen Aktivität dar .
Le piccole e medie imprese europee sono il polmone dell ' attività economica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
plaušas
Die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa stellen die Lunge unserer wirtschaftlichen Aktivität dar .
Mazie un vidējie Eiropas uzņēmumi ir mūsu saimnieciskās darbības plaušas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
plaučių
Die Gesundheit der Lunge wird so oft vernachlässigt , und ich habe mich gefreut , dass dieses Parlament erkannt hat , wie wichtig sie ist .
Neretai nesirūpinama plaučių sveikatos būkle , todėl man labai malonu , kad šiame Parlamente pripažinome šio klausimo svarbą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
long
Dies bedroht letztlich die grüne Lunge Afrikas , die von entscheidender Bedeutung für das globale Klima ist , und gefährdet die einzigartige Flora und Fauna Kameruns .
Dat bedreigt uiteindelijk de groene long van Afrika , die van levensbelang is voor het wereldwijde klimaat , en brengt de unieke flora en fauna van Kameroen in gevaar .
|
Lunge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
longen
Die PM2 ,5 - die Feinstaubpartikel mit einem Durchmesser von weniger als 2,5 Mikrometern - , die für das Auge nicht sichtbar sind , können bis in die Lunge eindringen und langfristig zu schweren Atemwegserkrankungen führen .
Fijne PM2.5-stofdeeltjes met een diameter van minder dan 2,5 micrometer , die dus niet met het blote oog zichtbaar zijn , kunnen doordringen in de longen en ernstige chronische aandoeningen van de luchtwegen veroorzaken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
płuca
Ich habe ihn letzten Sonntag getroffen und ihm gesagt , dass ich seinen Standpunkt vollauf teile , dass aber vielleicht die Welt langsam zu Vernunft kommt und zu dem Schluss gelangt , dass diese Wälder wesentlich sind in ihrer Funktion als Lunge des Planeten , für das lokale Klima und auch für die Abscheidung und Speicherung von CO2 .
Spotkaliśmy się w zeszłą niedzielę i powiedziałem mu , że w pełni zgadzam się z jego stanowiskiem , ale być może świat przejrzy na oczy i dojdzie do porozumienia , że te lasy mają kluczowe znaczenie jako płuca całego świata , dla klimatu lokalnego , jak również dla wychwytywania i magazynowania dwutlenku węgla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pulmões
Dies bedroht letztlich die grüne Lunge Afrikas , die von entscheidender Bedeutung für das globale Klima ist , und gefährdet die einzigartige Flora und Fauna Kameruns .
Isto ameaça a prazo os pulmões verdes de África , que se revestem de importância capital para o clima global , e coloca em perigo a flora e a fauna únicas dos Camarões .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
plămânilor
Im ersten Fall geht es hauptsächlich um Nahrungsmittel und die Auswirkungen auf die Schilddrüse ( Jod ) , die Knochen ( Strontium ) und die Muskeln ( Cäsium ) , während es im zweiten Fall um die Auswirkungen auf die Haut und die Lunge geht ( Radon ) .
În primul caz , este vorba în principal despre produsele alimentare și efectul asupra glandei tiroide ( iod ) , oaselor ( stronțiu ) și mușchilor ( cesiu ) , în timp ce în al doilea caz este vorba despre efectul asupra pielii și plămânilor ( radon ) .
|
Lunge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
plămânii
Die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa stellen die Lunge unserer wirtschaftlichen Aktivität dar .
Întreprinderile mici și mijlocii din Europa sunt plămânii activității noastre economice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lunga
Es handelt sich in diesem Falle nicht um eine Katastrophe in einem europäischen Staat , sondern in einem besonders heiklen und wichtigen Gebiet , dem Amazonasgebiet , die wahre Lunge der Welt .
Det rör sig , i detta fall , inte om en katastrof på europeisk mark , utan i ett särskilt känsligt och viktigt område , som Amazonas är , en verklig lunga för världen .
|
Lunge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lungor
Frau Präsidentin ! Die Wälder der Erde sind die Lunge des Planeten , und wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen , um sie zu schützen .
Fru talman ! Jordens skogar är världens lungor , och vi måste göra allt vi kan för att skydda dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pľúca
In den vergangenen zwei Jahrzehnten haben Transplantationen kontinuierlich zugenommen , und sie sind die einzige verfügbare Behandlung für Fälle von Organversagen von Leber , Lunge und Herz im Endstadium .
Počas posledných dvoch desaťročí sa počet transplantácií neustále zvyšuje a je jedinou dostupnou liečbou pre prípady konečného štádia poškodenia orgánov , ako sú pečeň , pľúca a srdce .
|
Lunge |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pľúcami
Die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa stellen die Lunge unserer wirtschaftlichen Aktivität dar .
Malé a stredné podniky v Európe sú pľúcami našej hospodárskej činnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pljuča
In den vergangenen zwei Jahrzehnten haben Transplantationen kontinuierlich zugenommen , und sie sind die einzige verfügbare Behandlung für Fälle von Organversagen von Leber , Lunge und Herz im Endstadium .
Število presaditev se zadnji dve desetletji nenehno povečuje in je edini način zdravljenja , ki je na razpolago za primere popolne odpovedi organov kot so jetra , pljuča in srce .
|
Lunge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
balkanskih pljuč
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pulmones
So wie andere lebenswichtige Organe wie z. B. das Herz und die Lunge kann das Gehirn erkranken , was zu Funktionsstörungen führt .
El cerebro , al igual que otros órganos vitales como el corazón y los pulmones , puede enfermar y , a resultas de ello , funcionar mal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lunge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tüdő
Die eine Lunge ist der Mittelmeerraum , über den wir gerade debattieren .
Az egyik tüdő a földközi-tengeri dimenzió , amiről jelenleg folyik a vita .
|
Häufigkeit
Das Wort Lunge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16280. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.76 mal vor.
⋮ | |
16275. | Diane |
16276. | 1608 |
16277. | 1563 |
16278. | Bedeutende |
16279. | Wiederwahlen |
16280. | Lunge |
16281. | spontan |
16282. | 2013/14 |
16283. | Nationalliga |
16284. | Hersfeld |
16285. | Schön |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Niere
- Bronchien
- Blutgefäße
- Gallenblase
- Bauchspeicheldrüse
- Lymphgefäße
- Lungen
- Nasenschleimhaut
- Speiseröhre
- Nieren
- venösen
- Lymphknoten
- Schleimhaut
- Harnblase
- Blutgefäßen
- venöse
- Bauchraum
- Luftröhre
- Atemwege
- Ohrspeicheldrüse
- Skelettmuskulatur
- Entzündung
- Magens
- Pankreas
- Darms
- Muskulatur
- Bauchhöhle
- Prostata
- Darm
- Herzmuskel
- Kapillaren
- Blutkreislauf
- Blutgerinnsel
- Milz
- Mundschleimhaut
- Leber
- Gallenwege
- ableitenden
- Atemmuskulatur
- Pfortader
- Abszesse
- Atemwegen
- Magen-Darm-Trakts
- Brusthöhle
- Schilddrüse
- Arterien
- Hypertrophie
- Darmwand
- Darmes
- Entzündungen
- Vasokonstriktion
- Nebennieren
- Gallengänge
- Luftwege
- Ischämie
- arterielle
- Minderdurchblutung
- Harnleiter
- Lungenbläschen
- Durchblutung
- Blutung
- Thromben
- Arteriolen
- Speicheldrüsen
- Venen
- Erschlaffung
- Unterhaut
- Harnwege
- Magen-Darm-Trakt
- Gebärmutter
- Schleimhäuten
- Abszessen
- Magenschleimhaut
- Nasennebenhöhlen
- Einblutung
- Punktion
- Blutfluss
- Ödemen
- Bindehaut
- Einblutungen
- Aszites
- Hirnhäute
- Ösophagusvarizen
- Blutbildung
- Mundhöhle
- Zwölffingerdarms
- Blutversorgung
- Schleimhäute
- Magen
- Dünndarm
- Vasodilatation
- Reizung
- Tumore
- Lungengewebe
- Nervenwurzeln
- Lungenkreislauf
- Nebenschilddrüsen
- Dünndarms
- Peristaltik
- Abszess
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Lunge
- die Lunge
- Lunge und
- und Lunge
- der Lunge und
- Lunge ,
- grüne Lunge
- Lunge , die
- Lunge , Leber
- Lunge . Die
- die Lunge und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Lung
- Lune
- Lange
- Länge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Lunde
- Lungen
- Lounge
- une
- ung
- Ling
- Jung
- Long
- Lang
- jung
- Sung
- Aung
- Dung
- Tung
- Kung
- Hung
- Line
- June
- Lund
- Luna
- Lueg
- lune
- Dune
- Pune
- dune
- Tune
- Rune
- Lane
- Lone
- Lene
- Inge
- enge
- Enge
- Auge
- Fuge
- Zuge
- Ruge
- Lure
- Lupe
- Luxe
- Luce
- Luke
- Luhe
- Lage
- Loge
- Lüge
- Lugo
- Luger
- Laune
- Ligne
- Dunne
- Lenne
- Lynne
- Wange
- Large
- Range
- Bange
- lange
- Zange
- Gange
- Lanke
- Lance
- Lande
- Lanze
- Laage
- Langa
- Langs
- Lucie
- Lucke
- Lunch
- Linie
- Luise
- Kunze
- Jungs
- Längs
- Kunde
- Lodge
- Judge
- Longa
- Longo
- Gänge
- Menge
- Legge
- Leung
- Mungo
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- Luang
- Linse
- Linde
- Linke
- Liège
- Ränge
- Fänge
- Hänge
- Luigi
- Lutze
- Funde
- Hunde
- runde
- Bunde
- Munde
- Runde
- Wunde
- Lände
- Lunar
- Bunte
- bunte
- Hunte
- Funke
- Lingen
- Grunge
- junges
- Junges
- Langes
- Jungen
- Junger
- Zungen
- jungen
- Hunger
- junger
- Ludger
- Lueger
- Jungle
- Lungau
- Langue
- Langen
- Längen
- Langer
- Zeige 90 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlʊŋə
Ähnlich klingende Wörter
- lange
- Lange
- Länge
- Junge
- junge
- Zunge
- Lungen
- enge
- Enge
- Latte
- lasse
- Lacke
- lacke
- Wange
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Menge
- Dinge
- singe
- ginge
- Ringe
- ringe
- Lippe
- Hänge
- hänge
- dumme
- Ränge
- Gänge
- Fänge
- Bulle
- Lette
- Lenne
- locke
- Locke
- Loge
- Russe
- Butte
- Tusche
- Busse
- Aue
- Kuppe
- Puppe
- Suppe
- Kutsche
- Summe
- selten:
- Schutze
- Luhe
- Lohe
- Lücke
- Ulme
- langer
- länger
- junger
- Hunger
- Lutter
- Längen
- Klänge
- Lunde
- Schlinge
- schlinge
- Klinge
- klinge
- Schlange
- Funke
- Luchse
- Linke
- linke
- Zungen
- Jungen
- jungen
- Junges
- langen
- Lingen
- Langes
- langes
- langem
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Lange
- Lehrlinge
- Länge
- Schädlinge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Schlange
- Zunge
- Klänge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Häuptlinge
- Häftlinge
- Neulinge
- Mischlinge
- jahrelange
- lange
- Neuankömmlinge
- Landzunge
- klinge
- Belange
- jahrhundertelange
- Eindringlinge
- Wellenlänge
- Findlinge
- Jünglinge
- Sträflinge
- Säuglinge
- Junge
- Schlinge
- jahrzehntelange
- solange
- junge
- Zwillinge
- Abkömmlinge
- Anklänge
- Studiengänge
- Wassermenge
- Spange
- Inge
- Ursprünge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Ausgänge
- Menschenmenge
- Ränge
- Neuzugänge
- Meerenge
- Strenge
- Spaziergänge
- Strange
- Gesänge
- strenge
- Ringe
- Lehrgänge
- Sprünge
- Stränge
- Bange
- Zusammenhänge
- Zange
- Vorhänge
- Range
- Empfänge
- Zugänge
- Eingänge
- Enge
- Durchgänge
- Zwänge
- Menge
- Gänge
- Hänge
- Dinge
- Jahrgänge
- Stange
- bringe
- Gestänge
- ginge
- Wange
- Vorgänge
- Teilmenge
- enge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- Gange
- singe
- Heringe
- Umgänge
- Diphthonge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Springe
- Abgänge
Unterwörter
Worttrennung
Lun-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lungenschnecken
- Lungenödem
- Herz-Lungen-Maschine
- Lungenklinik
- Lungenschwindsucht
- Lungershausen
- Lungenseuche
- Lungenschuss
- Lungenriss
- Lungenödeme
- Lungenschäden
- Lungenödems
- Lungenödemen
- Lungenreifung
- Lungenstauung
- Lungenflechte
- Lungenoperation
- Lungenstrombahn
- Lungenatmung
- Lungenresektion
- Lungenatmer
- Lungenkranken
- Lungenschaden
- Lungenschlag
- Lungești
- Lungensport
- Lungensteckschuss
- Lungegårdsvannet
- Lungenrotz
- Lungensinus
- Lungenreinigung
- Lungenbrand
- Lungenstrudel
- Lungespeye
- Lungenflechten
Eigennamen
Personen
- Georg Lunge
- Vincens Lunge
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Israel Philharmonic Orchestra | Idol mio_ se ritroso...Odo da lunge armonioso suono (Aria and March from Idomeneo_ Act II)" | |
Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra/Barbara Frittoli | Idomeneo KV 366_ Act 2_ Scene IV (continued): Marcia: Odo da lunge armonioso suono (Elettra) | |
A Triggering Myth | When Emily Dickenson Learned To Lunge | 2006 |
Lunge | Peagravel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Illinois |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Psychologie |
|
|