untrennbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-trenn-bar |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
неразривно
Wenngleich diese Priorität Energie heißt , ist sie untrennbar mit der Klimaschutzpolitik verbunden .
Макар и озаглавен " Енергетика " , този приоритет е неразривно свързан с политиката за опазване на климата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
uløseligt
Das Erreichen der Ziele der Lissabon-Strategie ist , ob es uns nun gefällt oder nicht , untrennbar mit der Energiefrage , einschließlich Kernenergie , verbunden .
Uanset om vi bryder os om det eller ej , er gennemførelsen af Lissabon-strategiens mål uløseligt forbundet med energispørgsmålet , herunder nuklear energi .
|
untrennbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uadskilleligt
Heute sind sie untrennbar mit Rechtsstaatlichkeit und Demokratie verbunden , mit der Tätigkeit der NGO , der Zivilgesellschaft in ihrer Vielfalt und der Außenpolitik der EU .
I dag er de uadskilleligt forbundne med retsstatsprincipper og demokrati , med ngo'ernes arbejde , det borgerlige samfund i al dets mangfoldighed og med EU 's udenrigspolitik .
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
uløseligt
|
untrennbar mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uløseligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
inextricably
Ich glaube , dass die Entwicklung des europäischen Fremdenverkehrs untrennbar mit der Entwicklung des Verkehrs und der Infrastruktur in der EU zusammenhängt .
I believe that the development of European tourism is inextricably linked to the development of transport and infrastructure across the EU .
|
untrennbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inseparable
Diese beiden Elemente sind auf unserem Kontinent seit zwei Jahrhunderten untrennbar miteinander verbunden .
For two centuries they have been inseparable on our continent .
|
untrennbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inextricably linked
|
untrennbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inseparably
Wenngleich diese Priorität Energie heißt , ist sie untrennbar mit der Klimaschutzpolitik verbunden .
While this priority is called Energy , it is inseparably linked with climate protection policy .
|
untrennbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inseparable from
|
untrennbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
are inextricably
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
are inextricably
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
are inextricably linked
|
untrennbar mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
is inextricably linked
|
sind untrennbar miteinander |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
are inextricably
|
untrennbar miteinander verbunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
are inextricably linked
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lahutamatult
Dieser Ansatz ist auch untrennbar mit Beförderungsarten verknüpft , die diese Energieform nicht nutzen , wie die Schiene , in die wir aber investieren müssen , damit ihre Entwicklung sichergestellt wird .
Selline käsitlusviis on lahutamatult seotud ka keskendumisega transpordiliikidele , mis ei tugine niisugusele energiale ( näiteks raudteele ) , mille arengu tagamiseks on vaja teha investeeringuid .
|
untrennbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lahutamatult seotud
|
untrennbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on lahutamatult seotud
|
untrennbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on lahutamatult
|
untrennbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lahutada
Gestatten Sie jedoch einige Anmerkungen : Das zentrale Problem des Risikomanagements ist untrennbar mit der Frage verbunden , in welcher Menge Pestizide eingesetzt werden .
Teatud märkused on siiski vajalikud : riskijuhtimise keskset probleemi ei saa lahutada küsimusest , kui palju pestitsiide kasutatakse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
erottamattomasti
Fairer Handel muss untrennbar mit Kernarbeitsnormen verbunden sein .
Reilu kauppa on liitettävä erottamattomasti keskeisiin työstandardeihin .
|
ist untrennbar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
liittyy erottamattomasti
|
untrennbar mit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
erottamattomasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
inextricablement
Dieser Glaube ist untrennbar an das Bestehen eines offenen Arbeits - und Dienstleistungsmarktes , zu dem jeder einen gleichberechtigten Zugang hat , sowie an die Solidarität der alten mit den neuen EU-Mitgliedstaaten in haushaltspolitischer Hinsicht gebunden .
Cette croyance est inextricablement liée à l’existence d’un marché du travail et des services ouvert équitablement à tous , et à l’instauration d’une solidarité budgétaire entre les anciens et les nouveaux États membres .
|
untrennbar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
indissociable
Und schließlich ist der Aufschwung des Fremdenverkehrs untrennbar verbunden mit einer beständigen Umweltschutzpolitik .
Enfin , l'essor du tourisme est indissociable d'une politique soutenue de protection de l'environnement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
άρρηκτα
50 Jahre später , in seiner Autobiografie , nimmt er diese Erklärung nicht zurück , sondern erklärt lediglich , was jeder weiß , nämlich dass die Italienische Kommunistische Partei und der europäische Sozialismus im Ganzen damals untrennbar mit dem Schicksal des von der UdSSR geführten sozialistischen Lagers verbunden waren .
Πενήντα χρόνια αργότερα , δεν αναιρεί στην αυτοβιογραφία του αυτήν τη θέση , αλλά περιορίζεται να αναφέρει κάτι που είναι γνωστό σε όλους , ήτοι ότι την περίοδο εκείνη το Ιταλικό Κομουνιστικό Κόμμα και όλος ο ευρωπαϊκός σοσιαλισμός ήταν άρρηκτα συνδεδεμένοι με τις τύχες του σοσιαλιστικού μπλοκ υπό την ηγεσία της ΕΣΣΔ .
|
untrennbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
άρρηκτα συνδεδεμένα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
indissolubilmente
Einen weiteren Punkt möchte ich noch ansprechen , der im Informationszeitalter meiner Meinung nach untrennbar mit der Diskussion um Mobilität verknüpft sein sollte , nämlich die Nutzung der modernen Kommunikationstechnologien .
Desidero ancora richiamare un altro punto che secondo me nell ' era dell ' informazione dovrebbe essere legato indissolubilmente alla discussione sulla mobilità , vale a dire l'impiego delle moderne tecnologie di comunicazione .
|
untrennbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
inestricabilmente
Menschenrechte und Grundfreiheiten sind untrennbar miteinander verbunden .
I diritti umani e le libertà civili sono inestricabilmente collegati .
|
untrennbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inscindibili
Zum Schluß möchte ich betonen , daß diese Maßnahmen untrennbar mit dem mehrjährigen Ausrichtungsprogramm für die Fischerei , dem berühmten MAP IV , verbunden sind , dessen Ziele umsichtig festgelegt und in allen Mitgliedstaaten erfüllt werden müssen .
Vorrei infine sottolineare che queste misure sono inscindibili dal piano di orientamento pluriennale della pesca , il famoso POP IV , i cui obiettivi vanno definiti con cautela e realizzati in tutti gli Stati membri .
|
untrennbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inscindibile
Nunmehr ist das Schicksal eines europäischen Landes untrennbar mit der Bestätigung seiner europäischen Persönlichkeit verbunden .
Oggi il destino di un paese europeo è ormai inscindibile dall ’ affermazione della sua personalità europea .
|
untrennbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inseparabili
Ich bin nicht der einzige , für den sie untrennbar miteinander verbunden sind .
Non sono l'unico a ritenere inseparabili questi due aspetti .
|
untrennbar mit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
indissolubilmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nesaraujami
Diese Themenbereiche sind untrennbar miteinander verbunden .
Šie jautājumi ir nesaraujami saistīti .
|
untrennbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ir nesaraujami
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ir nesaraujami
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
neišskiriamai
Frau Präsidentin ! Die Energiepolitik und die Außenpolitik sind heute mehr denn je untrennbar miteinander verbunden .
Gerb . pirmininke , energetikos politika ir užsienio politika dabar labiau nei bet kada neišskiriamai tarpusavyje susijusios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
onlosmakelijk
Ich stimme der Berichterstatterin zu , dass wir in Europa auf ein konstant hohes Bildungsniveau hinarbeiten müssen , zu dem untrennbar Sprachkenntnisse gehören ebenso wie internationale Anerkennung von Diplomen , ein System zur Anrechnung von Studienleistungen , zumindest auf europäischer Ebene , sowie eine Vereinfachung der Möglichkeiten für Studenten aus Drittländern , die in einem Mitgliedstaat studieren , für eine bestimmte Zeit auch in einem anderen EU-Land zu studieren .
Ik ben het eens met het verslag dat we in Europa moeten werken aan een constant en hoog niveau van onderwijs , waarbij talenkennis onlosmakelijk hoort , internationale erkenning van diploma 's , een puntenoverdrachtsysteem , tenminste op Europees niveau , en een versoepeling van de mogelijkheden voor studenten uit derde landen die in één lidstaat studeren om ook tijdelijk in een ander EU-land te studeren .
|
untrennbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onlosmakelijk verbonden
|
untrennbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verbonden
Daher sind die Entwicklungen in den einzelnen Mitgliedstaaten untrennbar mit den Veränderungen verbunden , die wir auf europäischer Ebene vollzogen haben .
Dat betekent dat de ontwikkelingen op lidstaatniveau onlosmakelijk verbonden zijn met de veranderingen die wij op Europees niveau hebben doorgevoerd .
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
onlosmakelijk met
|
untrennbar mit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
onlosmakelijk verbonden
|
untrennbar mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verbonden met
|
untrennbar miteinander verbunden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
onlosmakelijk met elkaar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nierozerwalnie
Immerhin sind die beiden Rechtsvorschriften untrennbar miteinander verbunden .
Oba te instrumenty ustawodawcze są przecież ze sobą nierozerwalnie związane .
|
untrennbar mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jest nierozerwalnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
indissoluvelmente
( PL ) Herr Präsident ! Die Entsendung von Arbeitnehmern und die Dienstleistungsfreiheit gehören untrennbar zusammen .
( PL ) Senhor Presidente , o destacamento de trabalhadores está indissoluvelmente associado à liberdade de prestação de serviços .
|
untrennbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indissociáveis
Diese beiden Prinzipien sind untrennbar miteinander verbunden .
Estes dois princípios são indissociáveis .
|
untrennbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
indissociável
Das Europäische Parlament hat immer wieder betont , dass der kostengünstige Zugang zu Behandlungen untrennbar mit der Prävention und der Stärkung der Gesundheitssysteme und - strukturen , vor allem der öffentlichen Dienstleistungen , sowie der Forschung und Entwicklung verbunden ist .
O Parlamento Europeu reafirmou repetidas vezes que o acesso aos tratamentos a preço de custo é indissociável da prevenção , do reforço dos sistemas e das estruturas de saúde , nomeadamente dos serviços públicos , e da investigação e do desenvolvimento .
|
untrennbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indissociavelmente
Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten sind in ihren Beziehungen untrennbar miteinander verbunden .
As relações entre a União Europeia e os Estados Unidos ligam-nos indissociavelmente .
|
untrennbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inextricavelmente
im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Die drei vorgelegten Berichte sind untrennbar miteinander verbunden .
em nome do Grupo UEN . - ( PL ) Senhor Presidente , os três relatórios que foram apresentados estão inextricavelmente ligados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
inextricabil
Wir dürfen jedoch nicht den Elefanten im Porzellanladen umgehen : Es geht hier nicht nur um die Banken , es geht um die Staatsverschuldung und die Stabilität des Euro , die untrennbar miteinander verbunden und von größter Bedeutung sind .
Dar să nu ne ascundem după deget : nu este vorba doar despre bănci , este vorba despre datoria suverană și stabilitatea monedei euro : legate în mod inextricabil și deosebit de importante .
|
untrennbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intrinsec
Ebenso wie in Tunesien und in mehreren anderen Ländern der arabischen Welt und Afrikas ist die Situation in Ägypten untrennbar mit der Vertiefung der Krise des Kapitalismus und dem gewalttätigen antisozialen Angriff verbunden , durch den sie sich auszeichnet , nicht zuletzt im Hinblick auf das exponentielle Wachstum der Arbeitslosigkeit , von der junge Menschen betroffen sind , und auf den exponentiellen Anstieg der Lebensmittelpreise .
La fel ca în Tunisia și în alte țări din lumea arabă și din Africa , situația din Egipt este intrinsec legată de intensificarea crizei capitalismului și de ofensiva antisocială violentă care o caracterizează , în special în contextul creșterii exponențiale a șomajului care afectează tinerii și al creșterii exponențiale a prețurilor la alimente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
oupplösligt
Es ist eine allgemein bekannte Tatsache , dass die IRA und Sinn Féin untrennbar miteinander verbunden sind .
Det är väl känt att provisoriska IRA och Sinn Féin är oupplösligt förenade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
neoddeliteľne
Ägypten ist untrennbar mit der Geschichte Europas und der Welt verbunden .
Egypt je neoddeliteľne spätý s históriou Európy a sveta .
|
untrennbar miteinander |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
neoddeliteľne
|
untrennbar miteinander verbunden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
neoddeliteľne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
neločljivo
Es gehört zu einem anderen Kapitel des Acquis comunautaire als der Bereich Schengen , und doch gehören beide untrennbar zusammen .
Spada pod drugo poglavje pravnega reda Skupnosti kot Schengen , vendar sta ti zadevi neločljivo povezani .
|
untrennbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nerazdružljivo
Wir brauchen eine Industrie , die erkennt , dass sie Verpflichtungen gegenüber der Gesellschaft als Ganzes hat , und dass ihre Zukunft untrennbar mit umweltrelevanten Verbesserungen verknüpft ist .
Potrebno je , da industrija prizna , da ima obveznosti do družbe kot celote in da je njena prihodnost nerazdružljivo povezana z okoljskimi izboljšavami .
|
untrennbar mit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
neločljivo
|
untrennbar miteinander verbunden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
neločljivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
inextricablemente
Weiterentwicklung und Forschung sind untrennbar .
A esto está inextricablemente ligado un mayor desarrollo e investigación .
|
untrennbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
indisolublemente
Zuwanderung ist untrennbar mit Entwicklung verbunden und angesichts des demografischen Problems , vor dem die EU heute steht , ist die legale Zuwanderung jetzt Teil der Lösung vieler europäischer Probleme und stellt kein weiteres Problem dar .
La inmigración está indisolublemente ligada al desarrollo , y , habida cuenta del problema demográfico al que se enfrenta actualmente la Unión , la inmigración legal no constituye otro problema más , sino que forma parte de la respuesta a muchos de los problemas de Europa .
|
untrennbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inseparable
Heute ist die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Völker untrennbar mit wissenschaftlicher Forschung , technologischer Entwicklung und Innovation verbunden .
Hoy en día el desarrollo económico y social de los pueblos es algo inseparable de la investigación científica , del desarrollo tecnológico y de la innovación .
|
untrennbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
inseparables
Sie müssen Ihre Bürger davon überzeugen , dass Einheit und Wohlstand untrennbar miteinander verbunden sind ; dass Europa , wenn es bei der politischen Integration nicht vorankommt , seinen Platz als globaler Vorreiter verlieren und letztlich der Gnade solcher Mächte wie Russland mit dessen kriegerischer Energiepolitik ausgeliefert sein wird .
Debe usted convencer a sus ciudadanos de que la unidad y la prosperidad son inseparables ; de que la incapacidad de avanzar hacia la integración política significa que Europa perderá su lugar como líder mundial y acabará a merced de potencias como Rusia , con su beligerante política energética .
|
untrennbar mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
inextricablemente
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
untrennbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
elválaszthatatlan
Wir brauchen eine Industrie , die erkennt , dass sie Verpflichtungen gegenüber der Gesellschaft als Ganzes hat , und dass ihre Zukunft untrennbar mit umweltrelevanten Verbesserungen verknüpft ist .
Arra van szükségünk , hogy az iparág felismerje : kötelességei vannak a társadalom egészével szemben , jövője pedig elválaszthatatlan a környezetvédelmi célú fejlesztésektől .
|
untrennbar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elválaszthatatlanul
Die zwei Berichte über intelligente Verkehrssysteme , über die wir heute diskutieren werden , der Aktionsplan und die Richtlinie , sind untrennbar miteinander verbunden .
Az intelligens közlekedési rendszerekről szóló két jelentés , amelyeket ma vitatunk meg , a cselekvési terv és az irányelv elválaszthatatlanul kapcsolódnak egymáshoz .
|
untrennbar mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elválaszthatatlan
|
Häufigkeit
Das Wort untrennbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38102. | Beichte |
38103. | Bitburg |
38104. | Simson |
38105. | Spielergebnisse |
38106. | Phonetik |
38107. | untrennbar |
38108. | Konfliktes |
38109. | Lighthouse |
38110. | Schaffner |
38111. | Taipei |
38112. | übersetzten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eng
- verknüpfte
- Engste
- bestimmend
- Gemeint
- schlechthin
- unauflöslich
- gleichsam
- durchdrungen
- Einklang
- Grundgedanke
- gewissermaßen
- Verwurzelung
- vielschichtig
- keineswegs
- allgegenwärtig
- Geisteshaltung
- Gemeinsamkeit
- Errungenschaften
- erklärbar
- bedeutungsvoll
- unvereinbar
- fußt
- Gedanke
- aufzeigt
- Verbundenheit
- Zusammengehörigkeit
- Streben
- zweifellos
- vereinbar
- entbehrt
- Insofern
- Gemeinwesens
- mannigfaltigen
- Grundpfeiler
- ideellen
- bezeichnend
- gedanklich
- gegensätzlicher
- aufzufassen
- überkommenen
- unlösbar
- diametral
- Bestreben
- Intention
- kulturell
- gegensätzlichen
- Bezeichnend
- widerspiegeln
- herauszuheben
- umschreibt
- wechselseitigen
- freilich
- zukomme
- zuzuschreiben
- Einmaligkeit
- Gelingen
- unbestritten
- materiellen
- wahrt
- Nützlichkeit
- selbstverständliche
- skizziert
- begründet
- umrissen
- Selbstzweck
- losgelöst
- gleichberechtigt
- selbstverständlichen
- Zusammenleben
- Sichtweise
- gegenwärtige
- Paradebeispiel
- vertraut
- Humanität
- unteilbar
- aufzeigen
- Intentionen
- gleichermaßen
- anschaulich
- mitgeprägt
- Bewusstsein
- Aspekt
- Ideal
- vordergründig
- geistigem
- Selbstverständlichkeit
- Faktum
- realen
- gesellschaftlich
- exemplarisch
- Allgemeingut
- symbolischer
- Betonung
- persönlichem
- Vorstellungen
- ethisch
- begriffen
- Zugehörigkeitsgefühl
- beruhe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- untrennbar mit
- ist untrennbar
- untrennbar mit der
- ist untrennbar mit
- untrennbar mit dem
- untrennbar verbunden
- untrennbar miteinander
- untrennbar miteinander verbunden
- ist untrennbar mit der
- sind untrennbar
- untrennbar verbunden mit
- ist untrennbar mit dem
- untrennbar mit der Geschichte
- untrennbar mit den
- untrennbar zusammen
- ist untrennbar verbunden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊnˈtʀɛnbaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
un-trenn-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
trennbar
Abgeleitete Wörter
- untrennbare
- untrennbaren
- untrennbarer
- untrennbares
- untrennbarem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Soziologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Musik |
|
|
Kaliningrad |
|