Häufigste Wörter

Jahrhunderten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Jahr-hun-der-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
векове
de Ich bin der Meinung , dass wir in gewisser Weise mehr Vertrauen in die Universitäten setzen können , die bereits seit Jahrhunderten bestehen .
bg Считам , че в някои отношения можем да се доверим в по-голяма степен на университетите , които съществуват от векове .
Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
века
de Wir müssen in den nächsten beiden Jahrzehnten nachholen , was in den zwei letzten Jahrhunderten für Straße und Schiene und in den letzten zehn Jahren für die digitale Welt aufgebaut worden ist .
bg Необходимо е да наваксаме през следващите две десетилетия от гледна точка на развитието през последните два века при пътищата и железниците и през последните десет години при цифровия свят .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
от векове
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
векове
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
århundreder
de Ich erinnere nämlich an die Verfolgungen , Plünderungen sowie den Exodus , zu dem nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges Hunderttausende von Italienern , die seit Jahrhunderten diese Gebiete bewohnten , gezwungen wurden .
da Jeg erindrer nemlig de forfølgelser , udplyndringer og tvangsforflyttelser , som hundredtusinder af italienere , der havde boet i disse områder i århundreder , blev udsat for efter afslutningen af 2 . verdenskrig .
Jahrhunderten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
århundreders
de Wir haben es in unserer Hand , nach Jahrhunderten der Auseinandersetzungen der Nationalstaaten , diese nicht abzuschaffen , sondern sie so zusammenzuführen , dass sie niemals mehr in der Lage sein werden , Krieg gegen einander zu führen .
da Det er op til os efter århundreders opgør mellem nationalstaterne ikke at afskaffe dem , men at føre dem sammen på en sådan måde , at de aldrig mere vil være i stand til at føre krig mod hinanden .
Jahrhunderten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
århundreder .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
i århundreder
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
århundreder
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i århundreder .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
centuries
de Das ist seit Jahrhunderten so - und es wird so weitergehen .
en That has been the case for centuries - and will continue .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
for centuries
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
centuries
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
centuries .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
for centuries .
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
That was 15 centuries ago
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sajandeid
de Eine besondere Erwähnung verdienen - und verdienten - die Roma , eine Ethnie , die seit Jahrhunderten in unserer Mitte lebt .
et Eraldi tuleks nimetada , ja juba on nimetatud , romisid , rahvusrühma , kes on meie seas elanud sajandeid .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sajandeid
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nõnda oli 15 sajandit tagasi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vuosisatojen
de Seit Jahrhunderten sind die kaukasischen Berge ein geopolitisches Mysterium und ein faszinierendes Paradox : Ein Gebiet , in dem die Menschen und ihre Seelen frei sind , sie als Bürger jedoch unterdrückt wurden , wo die Kultur von Toleranz geprägt ist , Regierungen jedoch künstliche Grenzen errichtet haben , wo die Menschen niemals aufgehört haben , tiefe europäische Gefühle zu hegen , aber wo von Imperien errichtete Mauern Europa zu einem fernen Traumbild haben werden lassen ; wo Männer und Frauen nach Frieden gestrebt haben , Kriege aber unausweichlich schienen .
fi Kaukasuksen vuoristo on ollut vuosisatojen ajan geopoliittinen mysteeri ja lumoava paradoksi : alue , jolla yksilöt ja sielut ovat olleet vapaita mutta kansalaisia on sorrettu ; jolla kulttuurit ovat suvaitsevaisia , mutta hallitukset ovat luoneet keinotekoisia jakolinjoja ; jolla ihmiset eivät ole koskaan lakanneet tuntemasta itseään perin juurin eurooppalaisiksi , mutta imperiumien pystyttämät muurit ovat tehneet Euroopasta kaukaisen kangastuksen ; jolla miehet ja naiset ovat pyrkineet rauhaan , mutta sodat ovat näyttäneet vääjäämättömiltä .
Jahrhunderten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vuosisatoja
de Die in Jahrhunderten mühsam erkämpften individuellen Freiheiten haben in Guantanamo Bay ihren Tod gefunden .
fi Yksilön oikeudet , jotka saavutettiin vuosisatoja kestäneen vaikean taistelun jälkeen , on kumottu Guantánamo Bayn rannalla .
Jahrhunderten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vuosisatojen ajan
zwei Jahrhunderten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kaksi vuosisataa
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vuosisatojen ajan
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vuosisatojen
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vuosisatoja
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vuosisatojen ajan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
siècles
de Die Betreuung ist seit Jahrhunderten eine Domäne der Frauen .
fr Pendant des siècles , l'éducation a été l'apanage des femmes .
Jahrhunderten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
des siècles
Jahrhunderten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
siècles .
drei Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trois siècles
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
depuis des siècles
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
des siècles
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
siècles
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
αιώνες
de Gleichzeitig muss aber auch klar sein , dass alle diese Länder eine Zukunft in der EU haben und dass deren Mitgliedschaft dafür sorgen wird , dass die fürchterlichen Konflikte , die diese Region seit Jahrhunderten auszeichnen , fortan der Vergangenheit angehören .
el Ας είναι σαφές , όμως , ότι όλες αυτές οι χώρες έχουν μέλλον στην ΕΕ και ότι η προσχώρησή τους θα εξασφαλίσει ότι οι φρικτές συγκρούσεις οι οποίες χαρακτήριζαν για αιώνες αυτήν την περιοχή ανήκουν πλέον στο παρελθόν .
Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αιώνες .
Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αιώνων
de In den nachfolgenden Jahrhunderten kamen Wikinger , Sachsen , Anglo-Normannen , Juden , Engländer , Schotten , Spanier , französische Hugenotten und viele andere Rassen , trafen auf die Kelten und gründeten Familien .
el Με την πάροδο των αιώνων , Βίκινγκς , Σάξονες , Αγγλονορμανδοί , Εβραίοι , Άγγλοι , Σκωτσέζοι , Ισπανοί , γάλλοι Ουγενότοι και πολλά άλλα φύλα ήρθαν σε επαφή και διασταυρώθηκαν με τους Κέλτες .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
αιώνες
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αιώνες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
secoli
de Aus diesem Grund ist es wichtig , auf die Erhaltung der Fischereiressourcen zu achten , die ich gut kenne , von den kleinen Häfen Oualidia und Media über die Sahara - und ich möchte Frau McKenna daran erinnern , daß diese nicht autonom ist , sondern seit Jahrhunderten zu Marokko gehört - bis nach Mauretanien .
it Di conseguenza è importante salvaguardare le risorse ittiche - che conosco molto bene - dai porticcioli di Oualidia o di Media fino alla Mauritania , passando per il Sahara che - vorrei ricordare alla onorevole McKenna - non è autonomo , ma appartiene da secoli al Marocco .
Jahrhunderten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
da secoli
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
da secoli
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
secoli
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
da secoli .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
secoli .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
gadsimtiem
de Die zunehmende Verdrängung einheimischer Produkte durch Importe aus China , deren Preise wettbewerbsfähiger sind , hat negative soziale Auswirkungen , die vor allem die Regionen betreffen , welche sich seit Jahrhunderten auf die Herstellung von Bekleidung spezialisiert haben .
lv Attiecībā uz pašmāju produkcijas pakāpenisku aizvietošanu ar cenu ziņā konkurētspējīgāku importu no Ķīnas mēs redzam negatīvus sociālos efektus , kas īpaši skar tos reģionus , kas gadsimtiem ilgi ir specializējušies apģērbu ražošanā .
Jahrhunderten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gadsimtiem ilgi
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
gadsimtiem ilgi
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gadsimtiem
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas bija pirms 15 gadsimtiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
šimtmečius
de Sehr geehrter Herr Präsident , sehr geehrter Herr Kommissar , einige Minderheiten sind in den Mitgliedstaaten seit Jahrhunderten vorhanden , während andere erst vor relativ kurzer Zeit eingetroffen sind .
lt Gerb . pirmininke , Komisijos nary , kai kurios mažumų grupės valstybėse narėse gyvuoja jau šimtmečius , o kitos atsirado palyginti neseniai .
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taip buvo prieš penkiolika šimtmečių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eeuwen
de Es sind die Nachfolgestaaten der Kolonien der europäischen Länder , Gebiete , die in den vergangenen Jahrhunderten erobert worden waren , um kostengünstig in den Besitz von Rohstoffen zu kommen .
nl Het zijn de rechtsopvolgers van koloniën van Europese landen , gebieden die daar in de afgelopen eeuwen werden veroverd om goedkoop over grondstoffen te kunnen beschikken .
Jahrhunderten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
eeuwenlang
de Sehr geehrter Herr Präsident , sehr geehrter Herr Kommissar , einige Minderheiten sind in den Mitgliedstaaten seit Jahrhunderten vorhanden , während andere erst vor relativ kurzer Zeit eingetroffen sind .
nl namens de UEN-Fractie . - ( PL ) Mijnheer de Voorzitter , mijnheer de commissaris , sommige minderheden verblijven al eeuwenlang in de lidstaten ; andere zijn er nog maar relatief korte tijd .
Jahrhunderten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eeuwenlange
de Polen und die Ukraine sind seit vielen Jahrhunderten als Nachbarn miteinander verbunden .
nl Polen en Oekraïne zijn door hun eeuwenlange geschiedenis als buurlanden met elkaar verbonden .
Jahrhunderten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
al eeuwenlang
Jahrhunderten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eeuwen geleden
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
al eeuwenlang
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
eeuwenlang
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
eeuwen
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
al eeuwen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
wieków
de Eine besondere Erwähnung verdienen - und verdienten - die Roma , eine Ethnie , die seit Jahrhunderten in unserer Mitte lebt .
pl Należy wspomnieć w szczególności - co z resztą już uczyniono - o Romach , grupie etnicznej żyjącej wśród nas od wieków .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
od wieków
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To było piętnaście wieków temu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
séculos
de Wir müssen in den nächsten beiden Jahrzehnten nachholen , was in den zwei letzten Jahrhunderten für Straße und Schiene und in den letzten zehn Jahren für die digitale Welt aufgebaut worden ist .
pt Temos de recuperar algum terreno nas próximas duas décadas em termos daquilo que foi desenvolvido nos últimos dois séculos , no caso das vias rodoviárias e ferroviárias , e nos últimos dez anos , em termos do mundo digital .
Jahrhunderten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
séculos .
Jahrhunderten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
há séculos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
há séculos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
séculos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
durante séculos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
há séculos .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
séculos .
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isso foi há 15 séculos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
secole
de Von daher ist es ganz und gar unannehmbar , dass Christen nach Jahrhunderten des friedlichen Zusammenlebens gezwungen werden sollen , aus diesen Ländern zu fliehen oder in Gettos zu leben .
ro Prin urmare , este cu totul inacceptabil ca , după secole de coabitare paşnică , creştinii să fie obligaţi să părăsească aceste ţări sau să fie izolaţi în ghetouri .
Jahrhunderten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de secole
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de secole
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
secole
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
århundraden
de Als Spanien der EU beitrat , brachte es eine Hochseeflotte mit schweren Trawlern mit , die seit Jahrhunderten die Weltmeere befuhr .
sv När Spanien anslöt sig till EU tog landet med sig en fjärrfiskeflotta med tunga trålare som hade kryssat i världshaven i århundraden .
Jahrhunderten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
århundradena
de In den nachfolgenden Jahrhunderten kamen Wikinger , Sachsen , Anglo-Normannen , Juden , Engländer , Schotten , Spanier , französische Hugenotten und viele andere Rassen , trafen auf die Kelten und gründeten Familien .
sv Under århundradena därefter kom vikingar , saxare , anglonormander , judar , engelsmän , skottar , spanjorer , franska hugenotter och många andra folkslag hit , träffade och gifte sig med kelter .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
århundraden
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
i århundraden
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
stáročia
de Die Gegend von Almadén und ihre Menschen , meine Landsleute , leben seit Jahrhunderten vom Quecksilber , das in ihren Minen gewonnen wurde , den europa - und weltweit größten für dieses Metall .
sk Oblasť Almadén a jej obyvatelia , moji krajania žili stáročia z ortuti , ktorá sa získavala v ich baniach , ktoré sú najväčšími baňami na ťažbu tohto kovu v Európe aj na svete .
Jahrhunderten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
storočiami
de Das war vor 15 Jahrhunderten .
sk To bolo pred 15 storočiami .
Jahrhunderten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
po stáročia
Jahrhunderten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stáročiach
de Sie ist zum ersten Mal seit Langem - seit Jahrhunderten - wieder frei .
sk Prvýkrát po dlhej dobe - po stáročiach - je znovu slobodný .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
stáročia
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
po stáročia
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bolo pred 15 storočiami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stoletji
de Wir müssen die Banken wieder an einen Punkt führen , an dem sie das tun , wofür sie vor vielen Jahrhunderten in der Toskana erfunden wurden : die reale Wirtschaft finanzieren .
sl Banke je treba privesti na točko , kjer bodo spet opravljale to , za kar so bile v Toskani pred mnogimi stoletji tudi oblikovane : financiranje realnega gospodarstva .
Jahrhunderten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
že stoletja
Jahrhunderten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stoletij
de Dies ist ein weiteres Beispiel für die Diskriminierung der polnischen nationalen Minderheit , die seit Jahrhunderten in diesem Land lebt und auf viele Generationen zurückblicken kann .
sl To je še en dokaz diskriminacije poljske manjšine , ki v državi živi že več stoletij in sega nazaj več generacij .
Jahrhunderten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stoletja
de Die zunehmende Verdrängung einheimischer Produkte durch Importe aus China , deren Preise wettbewerbsfähiger sind , hat negative soziale Auswirkungen , die vor allem die Regionen betreffen , welche sich seit Jahrhunderten auf die Herstellung von Bekleidung spezialisiert haben .
sl V povezavi z napredujočim izrivanjem domače proizvodnje z uvažanjem cenovno bolj konkurenčnih izdelkov iz Kitajske , lahko opažamo negativne socialne učinke , ki še zlasti skrbijo tiste regije , ki so že stoletja specializirane za izdelavo oblačil .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
že stoletja
war vor 15 Jahrhunderten .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
bilo pred 15 stoletji .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
siglos
de Ich möchte hier an dieser Stelle die Umstände in Erinnerung bringen , die zu diesem Konflikt geführt haben , nämlich das schwere Leid , das mehr aus ethnischen als politischen Gründen - und lange nach Ende des Zweiten Weltkriegs - einer hochzivilisierten Minderheit angetan wird , die dort seit mehreren Jahrhunderten Wurzeln geschlagen hat .
es No pasaremos por alto hoy en este Pleno las circunstancias que motivaron dichos contenciosos , o sea , los enormes sufrimientos impuestos por motivos étnicos más que políticos y bastante después del final de la segunda contienda mundial a una minoría con raíces arraigadas a lo largo de muchos siglos y un elevado grado de civilización .
Jahrhunderten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
siglos .
zwei Jahrhunderten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dos siglos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
siglos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • durante siglos
  • Durante siglos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hace siglos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
desde hace siglos
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
siglos .
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De esto hace quince siglos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
staletí
de ( NL ) Frau Präsidentin ! Die Niederlande - der Mitgliedstaat , aus dem ich komme - sind seit Jahrhunderten eine Handelsnation , und der Kommissar sollte das respektieren , denn wir haben durch Zusammenarbeit ein geeintes Land geschaffen .
cs ( NL ) Paní předsedající , Nizozemsko , můj rodný členský stát , se věnuje obchodu již celá staletí a pan komisař by to měl respektovat , jelikož jsme vytvořili společný stát právě díky naší spolupráci .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
staletí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Jahrhunderten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • évszázadok
  • Évszázadok
de Es sei daran erinnert , dass das Volk der Abchasen und der Osseten seit Jahrhunderten in seinem jeweils angestammten Gebiet lebt .
hu Nem szabad megfeledkeznünk arról , hogy Abházia és Oszétia olyan nemzetek , amelyek évszázadok óta laknak földjükön .
Jahrhunderten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
évszázaddal
de Das war vor 15 Jahrhunderten .
hu Ez 15 évszázaddal ezelőtt történt .
seit Jahrhunderten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
évszázadok óta
Das war vor 15 Jahrhunderten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ez 15 évszázaddal ezelőtt történt

Häufigkeit

Das Wort Jahrhunderten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.65 mal vor.

5375. Haag
5376. Freunden
5377. Parlaments
5378. Kulturen
5379. Vorsitz
5380. Jahrhunderten
5381. Partie
5382. rief
5383. Webseite
5384. Arbeitgeber
5385. Grube

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • seit Jahrhunderten
  • folgenden Jahrhunderten
  • früheren Jahrhunderten
  • zwei Jahrhunderten
  • drei Jahrhunderten
  • vergangenen Jahrhunderten
  • Jahrhunderten in
  • ersten Jahrhunderten
  • vier Jahrhunderten
  • letzten Jahrhunderten
  • fünf Jahrhunderten
  • mehreren Jahrhunderten
  • späteren Jahrhunderten
  • seit Jahrhunderten in
  • acht Jahrhunderten
  • Jahrhunderten in der
  • sechs Jahrhunderten
  • neun Jahrhunderten
  • sieben Jahrhunderten
  • Jahrhunderten , die
  • verschiedenen Jahrhunderten
  • seit Jahrhunderten in der
  • 13 Jahrhunderten
  • Jahrhunderten in den
  • folgenden Jahrhunderten in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Jahr-hun-der-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Jahrhunderten.

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • des Adels zu den Landtagen in den ersten Jahrhunderten geladen wurden , liegen nicht vor . Seit
  • erinnert an die Teilungen Polens im 18 . Jahrhunderten , an denen Preußen großen Anteil hatte .
  • 1919 verloren die deutschen Einwohner weitere ihrer seit Jahrhunderten angestammten Rechte . Die bisher von den sächsischen
  • Kaufleute aus Danzig ausplünderte . In den folgenden Jahrhunderten taten die Mitglieder der Familie sich vor allem
Adelsgeschlecht
  • und sie zugleich mit den Lehen der seit Jahrhunderten erloschenen , jetzt aber erneuerten Würde der Raugrafschaft
  • vermutlich als Ansiedlungspunkt diente . Aus den nachfolgenden Jahrhunderten der Herrschaft der Habsburger ist bekannt , dass
  • Höfe erhalten , die auch in den folgenden Jahrhunderten weiter bestanden . Hof des Domkapitels Der Hof
  • zu den Heiligen Drei Königen . In früheren Jahrhunderten gehörten zu Binkhoff als Grundherrschaft noch mehrere Bauernhöfe
Volk
  • der keltischen Boier , in den ersten nachchristlichen Jahrhunderten siedelten hier germanische Silingen , bevor im 7
  • Mühlbach gegründet wurde , war bereits in vorchristlichen Jahrhunderten von den Dakern besiedelt worden . Kurzzeitig war
  • städtische Ansiedlung erwarten . Seit den letzten vorchristlichen Jahrhunderten siedelten Angehörige des keltischen Stammes der Treverer auf
  • an Attila abgetreten . In den letzten vorchristlichen Jahrhunderten war das Gebiet der Siedlungsraum der Illyrer ,
Volk
  • seines neuen Königreiches . In den folgenden vier Jahrhunderten vergrößerte es sein Einflussgebiet , dessen Grenzen fast
  • der chinesischen Geschichte und wurde insbesondere in den Jahrhunderten vor der Eroberung durch die Mandschus und der
  • Persiens und entwickelte sich in den darauf folgenden Jahrhunderten zu einem reichen Hafen und Zentrum des Perlenhandels
  • Xianyang sowie an Bedeutung . In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sich Ji von einer unbedeutenden Provinzstadt zu
Volk
  • Mittelamerika stammende Süßkartoffel . Sie ist bereits seit Jahrhunderten in der gesamten Südsee und im südasiatischen Raum
  • ist eine dänische Kaltblutpferderasse , die bereits seit Jahrhunderten mit unterschiedlichen Zielrichtungen gezüchtet wird . Aufgrund ihrer
  • haben , werden diese bei den Vollblütern seit Jahrhunderten geführt . Englische Vollblüter gelten als die schnellsten
  • ( vor allem Asiens und Afrikas ) und Jahrhunderten anzutreffen . Die bekanntesten Vorläufer der Plateauschuhe sind
Bremerhaven
  • Robert Wagner : Bibliographie altösterreichischer Ansichtenwerke aus fünf Jahrhunderten , 6 Bände , Graz 1981-1991 . Albert
  • 2007 Heinz Wegehaupt : Hundert Illustrationen aus zwei Jahrhunderten zu Märchen der Brüder Grimm . Hanau 1986
  • Emil Hofmann : Alt-Wien . Geschichten aus vier Jahrhunderten ( 1909 ) Emil Hofmann : Legenden und
  • ) , München 1884 . Meisterholzschnitte aus vier Jahrhunderten , zusammen herausgegeben mit Georg Hirth , München
Deutschland
  • nicht ausgeschlossen , war aber in den ersten Jahrhunderten kein wichtiges Thema . Für die Anwendung von
  • könnte angenommen werden , dass man in späteren Jahrhunderten noch Kunde von einem Nachfolger Kalebs mit dem
  • sich um ein Prüfverfahren , das sie seit Jahrhunderten bis zum heutigen Tag anwenden . Bevor ein
  • es dieses oder ein ähnliches Spiel schon seit Jahrhunderten gibt . Im Hinblick auf das in England
Fluss
  • zum Rhein . Der Hirschensprung war in früheren Jahrhunderten an dieser Stelle der einzige Verbindungsweg auf der
  • . Der Straßenverlauf geht auf einen schon seit Jahrhunderten bestehenden Landweg vom Berliner Zentrum über Tempelhof nach
  • in Oberbieber noch Wingerte nachweisbar . In früheren Jahrhunderten war wohl die gesamte Südflanke des Wingertsberges mit
  • Darre ihren Betrieb ein . Ottersleben hat seit Jahrhunderten einen Dorfteich . Die Gegend um den „
Fluss
  • , dass die Südseite des Plainbergs schon vor Jahrhunderten zu landwirtschaftlichen Zwecken genutzt wurde . Die Felder
  • sich die Eilenriede erhalten hat . In früheren Jahrhunderten unterlag der Wald der mittelalterlichen Waldnutzung durch die
  • ihrer Forderung , noch bestehende Moore als in Jahrhunderten gewachsene Naturdenkmäler zu erhalten und ehemalige Moorgebiete wieder
  • , Kanäle und Wehre entstanden in den folgenden Jahrhunderten , die die Überschwemmungen regulieren und später Leipzig
Dresden
  • der Stadtgeschichte entstandene Grundriss blieb in den nächsten Jahrhunderten weitgehend unverändert und erfuhr kaum Erweiterungen . Bis
  • Bades errichtet wurde , aber in den folgenden Jahrhunderten einige Änderungen erfuhr . Die Fassade ist eine
  • auf . Der Komplex wurde allerdings in späteren Jahrhunderten stark verändert . Der Türstutz stammt nicht von
  • im Innern der Kirche . Während den folgenden Jahrhunderten fanden immer wieder grössere und kleinere Innen -
Christentum
  • Erzählen aus dem Gedächtnis war auch in späteren Jahrhunderten noch eine angesehene Kunst . Dabei pflegten sie
  • viele tantrische Lehren , die in den folgenden Jahrhunderten als „ Verborgene Schätze “ wiederentdeckt wurden .
  • Schrifttum Genüge zu tun , das seit vierzig Jahrhunderten in der Sklaverei der Werke , an die
  • klassische Aufgabe wahr . Die Deborageschichte hat seit Jahrhunderten Theologen und Künstler inspiriert und herausgefordert . Der
Maler
  • kulturhistorisches Zeugnis . Neben aufwendigen Spielkästen aus mehreren Jahrhunderten wird eine Auswahl an Schachspielen präsentiert , unter
  • kunsthistorischer Bedeutung . Sie umfasst Gegenstände aus zehn Jahrhunderten , von denen mehrere in der Kirche ausgestellte
  • überregionaler kunsthistorischer Bedeutung und umfasst Gegenstände aus zehn Jahrhunderten . Im 17 . und 18 . Jahrhundert
  • angeboten . Die aus dem Familienbesitz aus verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragene Einrichtung bietet sich in dem der Öffentlichkeit
Texas
  • “ in mehreren Dörfern inmitten der schon seit Jahrhunderten hier lebenden Siebenbürger Sachsen niederlassen . Nur in
  • Die Katholiken leben in diesem Gebiet seit vielen Jahrhunderten zerstreut im größtenteils evangelischen Umfeld . Die katholische
  • Reichsdurchschnitt . Juden hatten sich in den vergangenen Jahrhunderten im Flecken Marienhafe niedergelassen , wo sie als
  • ausgelöscht . Vereinzelt lebten Juden in den folgenden Jahrhunderten in Limburg , eine größere Gemeinde scheint sich
Sprache
  • alten China . Es wurde in den folgenden Jahrhunderten , ja Jahrtausenden vor allem vom Konfuzianismus gepflegt
  • Kelder zugeschrieben wird . Angeblich werden sie seit Jahrhunderten von Mönchen in Tibet erfolgreich praktiziert . Das
  • . Der Fuji gilt im Shintō schon seit Jahrhunderten als heilig . Um seine Ausbrüche zu befrieden
  • : Šāh Walīyullāh ad-Dihlawī Bereits in den frühen Jahrhunderten des Islams gab es Gelehrte , die der
Haute-Saône
  • Ackerbau und Viehzucht betrieb . In den folgenden Jahrhunderten konstituierte sich eine komplexe Gesellschaftsstruktur , in der
  • und Brotfest . Die Forstwirtschaft spielt schon seit Jahrhunderten eine große Rolle . Das Holz der Haselfichte
  • die meisten in Deutschland und Österreich . Seit Jahrhunderten sind die wichtigen Einnahmequellen traditionell der Ackerbau und
  • Wie unter Geschichte dargestellt , spielte in früheren Jahrhunderten die Landwirtschaft und speziell der Gemüseanbau eine bedeutende
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK