Halbjahr
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Halbjahre |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Halb-jahr |
Nominativ |
das Halbjahr |
die Halbjahre |
---|---|---|
Dativ |
des Halbjahres des Halbjahrs |
der Halbjahre |
Genitiv |
dem Halbjahr dem Halbjahre |
den Halbjahren |
Akkusativ |
das Halbjahr |
die Halbjahre |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (12)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (4)
- Italienisch (12)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
полугодие
Erstens möchte ich noch einmal meine Hoffnung zum Ausdruck bringen , dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroaten im ersten Halbjahr 2011 abgeschlossen werden , wie es im Programm des ungarischen Ratsvorsitzes angekündigt worden ist .
На първо място , бих искал да повторя очакването , че преговорите за присъединяване с Хърватия ще приключат през първото полугодие на 2011 г. , както е обявено в програмата на унгарското председателство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
halvår
Vieles von dem , was die Kommission in den kommenden Jahren erreichen kann , hängt von den Beschlüssen ab , die in diesem Halbjahr gefasst werden und von unserer Fähigkeit , schwierige Fragen zu lösen und konkrete Ergebnisse zu erzielen .
Meget af det , som Kommissionen måtte kunne gennemføre i løbet af de kommende år , vil afhænge af de beslutninger , der træffes i dette halvår , og af vores evne til at løse vanskelige problemer og opnå konkrete resultater .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dette halvår
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
halvdel
So wird die Kommission im zweiten Halbjahr 2010 einen Bericht zur Umsetzung der im Rahmen des Konjunkturplans getroffenen Maßnahmen im Bereich der Kohäsionspolitik in der Union erstellen .
I anden halvdel af 2010 vil Kommissionen således udarbejde en rapport om gennemførelsen af de foranstaltninger , der vedtages inden for rammerne af genopretningsplanen under EU 's samhørighedspolitik .
|
Halbjahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
første halvår
|
Halbjahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
halvår .
|
diesem Halbjahr |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dette halvår
|
dieses Halbjahr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dette halvår
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
første halvår
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andet halvår
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
første halvdel
|
in diesem Halbjahr |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
i dette halvår
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
første halvår
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
half
Das heißt , wir vertrauen darauf , dass - wie der Europäische Rat im Juni erklärte - die vier Ratspräsidentschaften der kommenden zwei Jahre - Deutschland , Portugal und Slowenien sowie Frankreich im zweiten Halbjahr 2008 - gemeinsam mit unseren Mitgliedstaaten , mit Unterstützung des Parlaments und der Kommission in der Lage sein werden , eine neue Regelung der institutionellen Fragen zu erreichen .
That means we trust that , as the European Council outlined in June , the four Presidencies over the next two years - the German , Portuguese and Slovenian Presidencies , and the French Presidency in the second half of 2008 - along with our Member States , with the support of Parliament and the Commission , will be able to achieve a new interinstitutional settlement .
|
Halbjahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
half of
|
Halbjahr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
six months
|
Halbjahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
first half
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
half-year
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! In diesem Halbjahr standen besonders viele Aufgaben an , die für die Zukunft der Union entscheidend sind : die Reform des Stabilitätspakts , die Wiederbelebung der Lissabon-Agenda , die Ratifizierung der Verfassung und die Finanzielle Vorausschau .
Mr President , ladies and gentlemen , this first half-year has been especially full of major challenges for the future of the European Union : the reform of the Stability and Growth Pact , the relaunch of the Lisbon Agenda , the ratification of the Constitution and the financial perspectives .
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
first half
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
second half
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
second half
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
first half
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pooles
Das CAS wird im ersten Halbjahr 2011 zur Verfügung stehen .
CAS käivitus 2011 . aasta esimeses pooles .
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aasta esimesel poolel
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
aasta esimesel poolel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
puoliskolla
Drittens : Werden Sie die Euro-Informationskampagne zumindest im ersten Halbjahr des nächsten Jahres mit den Mitgliedstaaten weiterführen und in welcher Form ?
Kolmanneksi : jatkatteko eurotiedotuskampanjaa ainakin ensi vuoden ensimmäisellä puoliskolla jäsenvaltioiden kanssa ja missä muodossa ?
|
Halbjahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
puolivuotiskauden
Die Kommission unterstützt sie und wird fair und konstruktiv mit der Präsidentschaft , mit allen Mitgliedstaaten und dem Rat zusammenarbeiten , damit wir in einem als ausschlaggebend betrachteten Halbjahr zu umfassenden Ergebnissen kommen .
Komissio kannattaa näitä painopistealueita ja aikoo tehdä tasapuolista ja rakentavaa yhteistyötä puheenjohtajavaltion , kaikkien jäsenvaltioiden ja neuvoston kanssa , jotta voimme saavuttaa merkittäviä tuloksia tämän ratkaisevana pidetyn puolivuotiskauden aikana .
|
Halbjahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vuosipuoliskolla
Im zweiten Halbjahr 2000 habe ich eine Gruppe von Persönlichkeiten zusammengerufen , die alle Bereiche des Luftverkehrssystems repräsentieren : Hersteller und Konstrukteure , Flugplatzbetreiber , Luftfahrtgesellschaften , Regulierungsbehörden , Luftverkehrskontrolleure , Forscher und mit der Aufgabe betraut wurden , dieses Konzept zu erarbeiten .
Perustin vuoden 2000 jälkimmäisellä vuosipuoliskolla lentoliikennejärjestelmän parissa työskenteleviä henkilöitä edustavan ryhmän : ryhmään kuuluu teollisuuden ja rakennusalan edustajia , lentoasemien johtohenkilökuntaa , lentoyhtiöiden edustajia , teknistä henkilökuntaa , lentoliikenteen valvojia sekä tutkijoita , joiden tehtävänä on edellä mainitun yhteisen näkemyksen kehittäminen .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toisella puoliskolla
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
puoliskolla .
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ensimmäisellä puoliskolla
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ensimmäisellä puoliskolla
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
toisella puoliskolla
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jälkipuoliskolla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
semestre
Es zeichnet sich ab , dass die Kommission im zweiten Halbjahr unter anderem einen Beitrag zur Debatte über die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union ausarbeiten wird , was ja auch vom Europäischen Parlament gefordert wurde .
Il est ressorti qu’au cours du second semestre de cette année , la Commission apportera , entre autres , une contribution au débat sur la capacité de l’Union européenne à faire face à l’élargissement - ce qui a , comme vous le savez , également été demandé par le Parlement .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
premier semestre
|
Halbjahr 2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
semestre 2008
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
premier semestre
|
diesem Halbjahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ce semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
premier semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
du premier semestre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
εξάμηνο
Es wird erwartet , daß die Nachfrage der Fertigungsindustrie nach Stahl im ersten Halbjahr 1999 zurückgeht , aber später ansteigt , und daß die Jahresgesamtergebnisse mit denen der Vorjahre vergleichbar sein werden .
Η ζήτηση χάλυβα της μεταποιητικής βιομηχανίας αναμένεται ότι θα μειωθεί κατά το πρώτο εξάμηνο του 1999 , αλλά ότι θα βελτιωθεί αργότερα σημειώνοντας συνολικά ετήσια αποτελέσματα συγκρίσιμα με των προηγούμενων ετών .
|
Halbjahr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
εξάμηνο του
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δεύτερο εξάμηνο
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
πρώτο εξάμηνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
semestre
Liebe Kollegen , ein Blick auf die Statistiken seit dem zweiten Halbjahr 1995 zeigt , als die Erzeugung auf den Antillen aufgrund von Naturkatastrophen 270.000 Tonnen unter der zulässigen Menge liegt , daß der europäische Markt von einer Krise ungekannten Ausmaßes erschüttert wird , die ausschließlich auf eine Überversorgung zurückzuführen ist , wegen der der Preis auf unserem Markt einen historischen Tiefststand erreicht .
Se guardiamo le statistiche successive al secondo semestre del 1995 , quando la produzione delle Antille è calata , a seguito di catastrofi naturali , di 270.000 tonnellate rispetto al livello autorizzato , il mercato europeo è già , cari colleghi , scosso da una crisi senza precedenti , che deriva esclusivamente ad un approvvigionamento eccessivo che mantiene ad un livello storicamente basso i prezzi sul nostro mercato .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
questo semestre
|
Halbjahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
semestre .
|
Halbjahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
primo semestre
|
Halbjahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
semestre del
|
diesem Halbjahr |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
questo semestre
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
primo semestre
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
secondo semestre
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prima metà
|
in diesem Halbjahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
in questo semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nel primo semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prima metà del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pusē
Die Strategie sollte eng mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik verknüpft sein , deren Entwicklung durch den tschechischen Ratsvorsitz der EU im ersten Halbjahr 2009 erheblich vorangetrieben wurde .
Stratēģijai jābūt cieši saistītai ar Eiropas kaimiņattiecību politiku , kuras attīstību būtiski veicināja Čehijas prezidentūra ES 2009 . gada pirmajā pusē .
|
Halbjahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pusgadā
Sicherlich werden wir die Verhandlungen im ersten Halbjahr des Jahres 2009 beträchtlich vorantreiben .
Esmu pārliecināts , ka 2009 . gada pirmajā pusgadā mēs ievērojami pavirzīsim sarunas .
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gada pirmajā pusē
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gada otrajā pusē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pusmetį
Mit anderen Worten , es soll es jedem Inhaber eines Dokuments , das zeigt , dass er sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält , möglich machen , sich für kurze Zeiträume von höchstens drei Monaten pro Halbjahr frei im Schengen-Raum zu bewegen .
Kitaip tariant , šiuo pasiūlymu norima kiekvienam , kuris turi dokumentą , įrodantį , kad jis teisėtai gyvena valstybėje narėje , suteikti teisę laisvai judėti Šengeno erdvėje trumpą laikotarpį , ne ilgiau kaip tris mėnesius per bet kurį pusmetį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
halfjaar
Wir ziehen heute Bilanz in dem Wissen , dass man in einem Halbjahr nicht alles machen kann , in dem Wissen , was alles unfertig ist , und in dem Wissen , was an Arbeit vor uns liegt .
We maken vandaag de balans op in het besef dat men in een halfjaar tijd niet alles kan doen , in het besef dat veel zaken niet zijn afgerond en in het besef dat ons nog veel werk te doen staat .
|
Halbjahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
semester
Während der portugiesischen Präsidentschaft sollten wir jedoch anders vorgehen als in diesem Halbjahr , das keinerlei Fortschritte gebracht hat , und so verfahren , wie ich es soeben dargelegt habe .
Volgens mij moeten wij tijdens het Portugees voorzitterschap onze zaakjes anders plannen dan in dit semester . Nu zijn wij immers geen stap verder gekomen en hebben wij niet datgene bewerkstelligd wat wij eigenlijk wilden .
|
Halbjahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
helft
Sodann wird es eine Folgenabschätzung mit der Perspektive eines möglichen Vorschlags der Kommission im zweiten Halbjahr 2008 geben .
Dan zal een impactbeoordeling worden uitgevoerd met het oog op een mogelijk voorstel van de Commissie in de tweede helft van 2008 .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
helft van
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
eerste helft
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tweede helft
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
połowie
Die Delegation wird zum zweiten Halbjahr 2008 voll arbeitsfähig sein .
Delegacja zacznie w pełni funkcjonować w drugiej połowie 2008 r.
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pierwszej połowie
|
Halbjahr 2008 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
połowie 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
semestre
Der schwindende Marktanteil der Eisenbahn spricht für sich : Unsere belgische Eisenbahn hat im ersten Halbjahr 2003 nochmals fast 6 % des Frachtverkehrmarkts eingebüßt .
O decréscimo da quota do mercado detida pelos caminhos-de-ferro fala por si : no primeiro semestre de 2003 , os nossos caminhos-de-ferro belgas voltaram a perder perto de 6 % do mercado de transporte de mercadorias .
|
Halbjahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
semestre de
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segundo semestre
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
primeiro semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
no primeiro semestre
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
segundo semestre
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
no segundo semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
primeiro semestre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
halvåret
Danach wird es weitere , über das Halbjahr verteilte öffentliche Aussprachen geben , die mit der des Rates " Kultur " im Juni abgeschlossen werden , bei der es um den Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten in Medien geht .
Därefter fortskrider debatterna över halvåret , fram till den sista öppna debatten i rådet ( kultur ) som i juni skall diskutera skydd av minderåriga mot skadligt innehåll i medier .
|
Halbjahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
halvår
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die portugiesische Ratspräsidentschaft hatte gewiß keine leichte Aufgabe in diesem Halbjahr , als sie eine Regierungskonferenz einleiten mußte , deren Abschluß unter anderem Ratsvorsitz erfolgen würde ; somit hatte sie sämtliche Risiken des , wie wir in Italien sagen , Ballhaltens oder - nichtabgebens seitens der Regierungen zu tragen , wodurch dem kommenden Vorsitz genügend Zeit verschafft wird , um die Früchte der geleisteten Arbeit zu ernten .
Herr talman , ärade kolleger ! Det portugisiska ordförandeskapet har verkligen inte haft någon lätt uppgift under det halvår som gått , när man skulle inleda en regeringskonferens som sedan avslutas under ett annat ordförandeskap och som därmed uppvisade alla tecken på att regeringarna skulle , som man säger på italienska , dribbla med frågorna för att vinna tid så att nästa ordförandeskap skulle kunna skörda frukterna av det arbete som genomförts .
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
andra halvåret
|
Halbjahr 2006 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
halvåret 2006
|
Halbjahr 2007 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
halvåret 2007
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
första halvåret
|
Halbjahr 2003 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
halvåret 2003
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
första halvåret
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
andra halvåret
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
under första halvåret
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
polovici roka
|
Halbjahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
polovici
Im ersten Halbjahr 2010 wird die spanische Präsidentschaft eine Fachkonferenz über psychische Gesundheit von älteren Menschen abhalten .
V prvej polovici roku 2010 zorganizuje španielske predsedníctvo tematickú konferenciu o duševnom zdraví starších ľudí .
|
Halbjahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
polovici roku
|
Halbjahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Očakávať
Diese ist im zweiten Halbjahr 2011 zu erwarten .
Očakávať ho môžeme v druhej polovici roka 2011 .
|
dieses Halbjahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento polrok
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prvej polovici
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prvej polovici roku
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prvej polovici roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
polovici
Zusätzlich dazu werden wir im zweiten Halbjahr eine Reihe von Initiativen ergreifen .
Poleg tega bomo v drugi polovici leta sprejeli sklop pobud .
|
Halbjahr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
polovici leta
|
Halbjahr 2008 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
polovici leta 2008
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prvi polovici leta
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prvi polovici
|
im zweiten Halbjahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
drugi polovici leta
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
v prvi polovici
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prvi polovici
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prvi polovici leta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
semestre
Die nächste Weltweite Konferenz für Radiokommunikation - die WRC 99 - wird im zweiten Halbjahr nächsten Jahres stattfinden .
La próxima Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones - la CMR 99 - se celebrará en el segundo semestre del próximo año .
|
Halbjahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
primer semestre
|
diesem Halbjahr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
este semestre
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
primer semestre
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
segundo semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
el primer semestre
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
primer semestre
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
polovině roku
|
Halbjahr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pololetí
schriftlich . - ( HU ) Es ist von historischer Bedeutung , dass ein der EU 2004 beigetretener neuer Mitgliedstaat diese Union im ersten Halbjahr 2008 führt .
písemně . - ( HU ) Je historicky významnou událostí , že členský stát , který do Unie vstoupil v roce 2004 , stanul v prvním pololetí roku 2008 v jejím čele .
|
ersten Halbjahr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
první polovině roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Halbjahr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
felében
Diese Bewertung kommt hauptsächlich zu dem Schluss , dass der Haushaltsvollzug positive Entwicklungen im ersten Halbjahr 2010 mit einem Defizit zeigt , das schneller abnimmt , als geplant , hauptsächlich aufgrund niedriger Ausgaben , als erwartet .
Ez az értékelés főként arra a következtetésre jut , hogy a költségvetés végrehajtása pozitív fejleményeket mutat 2010 első felében , mivel a költségvetési hiány a tervezettnél gyorsabb ütemben csökken , amely főleg a vártnál alacsonyabb kiadások eredménye .
|
Halbjahr 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2009 első
|
im ersten Halbjahr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
első felében
|
Häufigkeit
Das Wort Halbjahr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27691. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.97 mal vor.
⋮ | |
27686. | Mainstream |
27687. | Martin-Luther-Universität |
27688. | Bahnbetriebswerk |
27689. | Anschauung |
27690. | Mitbegründern |
27691. | Halbjahr |
27692. | Madras |
27693. | Italiano |
27694. | Nordflügel |
27695. | Fußballschiedsrichter |
27696. | bescheiden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Quartal
- Jahreshälfte
- Halbjahres
- Jahresende
- Spätsommer
- Frühjahr
- Kriegsjahr
- Folgejahres
- Herbst
- Anlauf
- Kalenderjahr
- Folgejahr
- Jahr
- Monat
- Vierteljahr
- Mal
- Sommer
- Januarwoche
- laufenden
- verzeichnete
- Jahresbeginn
- Jahres
- Vormonat
- abgeschlossen
- Jahrzehnt
- Folgemonat
- Monats
- Mai/Juni
- erstmalig
- Sommer/Herbst
- zweiten
- vorläufigen
- Woche
- weiterbeschäftigt
- Jahresanfang
- vermeldete
- Verlaufe
- Termin
- Spätjahr
- getätigt
- Frühsommer
- Vorverkauf
- reguläre
- Einsendeschluss
- Vertragslaufzeit
- Jahreswechsel
- Vorbereitungen
- regulär
- Kalenderjahres
- registrierten
- Schritt
- angekündigt
- darauffolgenden
- sechsten
- Monatsende
- ersten
- abgelaufene
- nachgeholt
- Arbeitstag
- probeweise
- Jahrzehnts
- einmonatige
- frühestens
- Ticketverkauf
- Anmeldungen
- vorbereitenden
- Voraus
- Jahrgangs
- Spätherbst
- Alleine
- Weiteren
- monatlich
- Bestellung
- Dauerkarten
- bestellt
- Stichtag
- Eigenangaben
- vorfinanziert
- Verkäufe
- Umlauf
- Beginnend
- ausgegeben
- geschäftsführenden
- Grades
- Generation
- 53.000
- Eintritte
- nochmals
- Etat
- 33.000
- achtjährigen
- Arbeitnehmer
- zweijährigen
- Ausländer
- Raten
- womit
- EU-Kommission
- Lebensversicherungen
- Baustopp
- steigerte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ersten Halbjahr
- zweiten Halbjahr
- Halbjahr 2010
- Halbjahr 2011
- Halbjahr 2012
- Halbjahr 2008
- Halbjahr 2013
- Halbjahr 2009
- erste Halbjahr
- Halbjahr 2006
- Halbjahr 2007
- ersten Halbjahr 2010
- Halbjahr des
- ersten Halbjahr 2012
- ersten Halbjahr 2011
- Halbjahr der
- Halbjahr 2005
- ersten Halbjahr 2008
- Halbjahr 2004
- ersten Halbjahr 2013
- ersten Halbjahr 2009
- Halbjahr des Jahres
- pro Halbjahr
- ersten Halbjahr 2006
- ersten Halbjahr 2007
- ersten Halbjahr des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhalpˌjaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
Halb-jahr
In diesem Wort enthaltene Wörter
Halb
jahr
Abgeleitete Wörter
- Halbjahrs
- Halbjahrsschrift
- Halbjahrbuch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schule |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Rapper |
|
|
Rapper |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Minnesota |
|
|
Radsportler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|