Häufigste Wörter

Unterhändler

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Un-ter-händ-ler
Nominativ der Unterhändler
die Unterhändler
Dativ des Unterhändlers
der Unterhändler
Genitiv dem Unterhändler
den Unterhändlern
Akkusativ den Unterhändler
die Unterhändler
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Unterhändler
 
(in ca. 47% aller Fälle)
преговарящи
de Unsere Unterhändler müssen an der Entschließung des Jahres 2009 festhalten .
bg Нашите преговарящи трябва да се придържат към резолюцията ни от 2009 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unterhändler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
forhandlere
de Hat er sich als christlich-sozialer Unterhändler - die Worte stammen von Rathenow - , daran gestört , dass die Vietnamesinnen , wenn sie schwanger waren , zur Abtreibung gezwungen wurden ?
da Generede det dem , som kristlige-sociale forhandlere , det er Rathenovs ord , at disse vietnamesiske kvinder ved svangerskab blev tvunget til abort ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unterhändler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
negotiators
de Wieder sind viele , viele auf der Flucht , und dies ist nicht nur ein Schlag ins Gesicht für die tschetschenischen Unterhändler und die Bürger Rußlands , sondern auch eine flagrante Verletzung des Abkommens zwischen der Union und Rußland .
en Many , many more have fled , and this is not only a slap in the face for the Chechen negotiators and the people of Russia but also a flagrant breach of the agreement which currently exists between the Union and Russia .
Unterhändler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
negotiator
de Der belgische Unterhändler des Vertrags von Maastricht , ein professioneller Volkswirt , meinte , dass es noch eine ganze Reihe ungelöster Finanzierungsprobleme gibt .
en The Belgian negotiator of the Maastricht Treaty , an economist by profession , has stated that there is a long series of funding problems which have not been solved .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unterhändler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
neuvottelijat
de Die Unterhändler für Doha bewegen sich offenbar immer noch im Rahmen eines völlig veralteten - und ich meine , wir sollten es ehrlich so formulieren - gescheiterten Verhandlungsmandats .
fi Dohan neuvottelijat toimivat selvästikin edelleen täysin vanhentuneiden ja - mielestäni asiasta on puhuttava rehellisesti - epäonnistuneiden neuvotteluvaltuuksien pohjalta .
Unterhändler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
neuvottelijoita
de Ich möchte daher an dieser Stelle die israelischen und palästinensischen Unterhändler zu ihrem Mut und ihrem gesunden Menschenverstand beglückwünschen .
fi Haluan nyt onnitella israelilaisia ja palestiinalaisia neuvottelijoita heidän rohkeudestaan ja tervejärkisyydestään .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unterhändler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
négociateurs
de Andererseits müssen die Unterhändler der Doha-Entwicklungsagenda für Zugangsbedingungen für Märkte von Drittländern kämpfen , die auf Gleichberechtigung beruhen , was insbesondere bedeutet , dass sie dem Grundsatz der Gegenseitigkeit folgen und neue Märkte eröffnen müssen .
fr Par ailleurs , les négociateurs de l’agenda de Doha pour le développement doivent lutter pour veiller à l’équité des conditions d’accès aux marchés des pays tiers et s ’ assurer que ces pays respectent le principe de réciprocité et ouvrent de nouveaux marchés .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Unterhändler
 
(in ca. 78% aller Fälle)
διαπραγματευτές
de Die Unterhändler des abgesetzten Präsidenten Zelaya legten jedoch nicht fest , wer die Regierung der Einheit führen sollte .
el Οι διαπραγματευτές του ανατραπέντα προέδρου Zelaya , όμως , δεν ξεκαθάρισαν ποιος θα ήταν ο επικεφαλής της κυβέρνησης ενότητας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unterhändler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
negoziatori
de In Hongkong müssen sämtliche Unterhändler den politischen Willen , weiter voranzukommen , unter Beweis stellen ; im Falle einer gescheiterten Handelsrunde wird es nämlich nur Verlierer geben .
it A Hong Kong , tutti i negoziatori dovranno dimostrare la volontà politica di compiere progressi ; dopo tutto , se un ciclo di negoziati commerciali fallisce , nessuno ne esce vittorioso .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unterhändler
 
(in ca. 54% aller Fälle)
onderhandelaars
de Infolgedessen kann ich nur wünschen , die Unterhändler der Europäischen Union mögen auf die Verhandlungen entsprechenden Einfluß nehmen , um damit gleichzeitig auch das grundlegende Existenzrecht der Welthandelsorganisation als internationaler Organisation für die Zukunft zu bekräftigen .
nl Ik kan dus enkel de wens uitdrukken dat de onderhandelaars van de Europese Unie hun stempel drukken op de besprekingen , zodat meteen ook het fundamenteel bestaansrecht van de Wereldhandelsorganisatie als internationale organisatie voor de toekomst is bevestigd .
Unterhändler
 
(in ca. 27% aller Fälle)
onderhandelaar
de Aber da die Europäische Union bereits über eine gewisse Anzahl von Sonderbeauftragten verfügt , die die Position der Europäischen Union als Unterhändler oder Vermittler in verschiedenen Teilen der Welt vertreten , und angesichts der politischen , wirtschaftlichen und kulturellen Bedeutung eines Landes wie China , aber auch in Anbetracht des Interesses , das wir alle an einer Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung haben , glaube ich , daß dieser Vorschlag unsere Unterstützung verdient ; auf alle Fälle beabsichtige ich , ihn bei der nächsten Tagung des Rates " Allgemeine Angelegenheiten " vorzulegen .
nl Maar omdat de Europese Unie al een aantal bijzondere gezanten heeft om het standpunt van de Europese Unie als onderhandelaar of bemiddelaar in verschillende delen van de wereld te verdedigen , en gezien het politieke , economische en culturele belang van een land als China , maar ook het belang dat wij allen hechten aan de bevordering van de rechten van de mens en de democratisering , denk ik dat deze suggestie onze steun verdient ; in ieder geval wil ik haar in een volgende Raad Algemene Zaken presenteren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unterhändler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
negocjatorzy
de Die Unterhändler sind überzeugt , dass die wirtschaftliche Relevanz der Zollrückerstattung daher mit der Zeit abnehmen wird .
pl Dlatego też negocjatorzy są przekonani , że znaczenie zwrotu cła dla gospodarki będzie z czasem maleć .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unterhändler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
negociadores
de Ihr neu erworbenes Recht zur Teilnahme an Verhandlungen über neue Gesetze in gewählten Parlamenten soll auf Unterhändler übertragen werden , die hinter neuen verschlossenen Türen in Brüssel zusammentreten .
pt O direito que adquiriram recentemente para negociar novas leis em parlamentos eleitos deverá ser transferido para negociadores que agem atrás de portas fechadas em Bruxelas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unterhändler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Negociatorii
de Unsere Unterhändler müssen an der Entschließung des Jahres 2009 festhalten .
ro Negociatorii noștri trebuie să rămână la poziția exprimată în rezoluția din 2009 .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unterhändler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
förhandlare
de Deshalb können die europäischen Unterhändler nur ein endgültiges Abkommen in der WTO akzeptieren , dass zuallererst das europäische , auf dem Beitrag der Landwirtschaft zur Planung des ländlichen Raums basierende Agrarmodell , die territoriale Ausgewogenheit und die Lebenskraft der ländlichen Gebiete , die fast 80 % unseres Hoheitsgebiets ausmachen , bewahrt .
sv Därför kan våra europeiska förhandlare bara godkänna ett slutavtal i WTO som för det första bevarar den europeiska jordbruksmodellen som grundar sig på att jordbruket skall bidra till planeringen av landsbygden , territoriets balans och landsbygdens livskraft , vilken utgör nästan 80 procent av territoriet .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unterhändler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
negociadores
de Wegen der Fehler , die unsere Unterhändler bei den Beitrittsverhandlungen machten , wurden wir durch die uns auferlegten Beschränkungen dazu gezwungen , die landwirtschaftliche Produktion in Polen deutlich zurückzufahren .
es Como resultado de los errores que cometieron nuestros negociadores cuando nos adherimos a la UE , nos impusieron unos límites que nos obligaron a restringir significativamente la producción agrícola en Polonia .

Häufigkeit

Das Wort Unterhändler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48958. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.

48953. Baumaschinen
48954. totalitären
48955. Pinocchio
48956. weltweites
48957. Drehbuchs
48958. Unterhändler
48959. Sezessionskrieges
48960. Bahnbetrieb
48961. Nguyễn
48962. gehende
48963. Bloomfield

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Unterhändler
  • Unterhändler der
  • der Unterhändler
  • Unterhändler in
  • Unterhändler bei
  • die Unterhändler
  • Unterhändler zu
  • Unterhändler für
  • Unterhändler mit
  • und Unterhändler
  • Unterhändler des
  • Unterhändler und
  • Unterhändler nach
  • Unterhändler von
  • einen Unterhändler

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊntɐˌhɛndlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Un-ter-händ-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Unter händler

Abgeleitete Wörter

  • Unterhändlerin
  • US-Unterhändler
  • UN-Unterhändler
  • DDR-Unterhändler
  • Chef-Unterhändler
  • SPD-Unterhändler

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Anschluss erfolgt die Paraphierung des Vertragstextes durch die Unterhändler ; zuweilen kommt es wegen der politischen Bedeutung
  • kamen war kein anderer Stamm vertreten . Die Unterhändler der Regierung hielten sich an Lamars Anweisungen und
  • Details die Subtilität der Kommunikation . So boten Unterhändler der Stadt Mailand Friedrich Barbarossa vergeblich eine hohe
  • für eine gewisse Zeit zurückgegeben werden . Die Unterhändler hatten „ mit aufgereckten Fingern neuen Eid ,
Film
  • den Ton an . Sie ließen die Stuttgarter Unterhändler drei Nächte und zwei Tage nicht aus dem
  • mehr brauche . Zum letzten Mal kamen die Unterhändler 1650 zu einem Bankett zusammen , das diesmal
  • . Sodann erreichte er gemeinsam mit einem britischen Unterhändler , dass auch Henlein die Runciman-Mission wenigstens vier
  • , und dass noch nicht mal ein polnischer Unterhändler dafür erschienen wäre . In seiner Reichstagsrede vom
HRR
  • vereinzelt zu regelrechten Bauernaufständen . Der Kaiser sandte Unterhändler zu den Rebellen , die ihn nach ihrer
  • an die aragonischen Truppen . Sie verhöhnten aragonesische Unterhändler , die die Besatzung zur Aufgabe aufforderten ,
  • verschanzt hatten , als der Landessprache Kundiger als Unterhändler geschickt : Die Armagnaken waren des verlustreichen Kampfes
  • die Stadt erstürmen . Die Eingeschlossenen schickten die Unterhändler , ohne auf ihre Forderung einzugehen , in
HRR
  • Einrichtung eines Kriegshafen in Friedrichstadt . Als gottorfer Unterhändler nahm er an den Verhandlungen teil , die
  • . Zusätzlich zu seinen Dienstaufgaben war er 1806/1807 Unterhändler in den Verhandlungen des Königreiches Bayern und des
  • Raum . Im Jahr 1905 leitete er als Unterhändler die Friedensverhandlungen am Ende des Russisch-Japanischen Krieges im
  • Jahr 1814 fungierte er als einer der amerikanischen Unterhändler bei den Friedensverhandlungen in Gent . Durch diesen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK