Formular
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Formulare |
Genus | neutrum |
Worttrennung | For-mu-lar |
Nominativ |
das Formular |
die Formulare |
---|---|---|
Dativ |
des Formulars |
der Formulare |
Genitiv |
dem Formular |
den Formularen |
Akkusativ |
das Formular |
die Formulare |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
формуляр
Wir erwarten außerdem von Ihnen , dass Sie ein spezielles neues europäisches Formular entwickeln , damit diese Sammelentschädigungen den allzu vertrauten Missbrauch des US-amerikanischen Systems verhindern werden , damit wir etwas haben , wovon jeder profitieren kann , das nicht die Interessen der einen Seite gegen die der anderen ausspielt .
Очакваме от Вас и да подготвите конкретен нов европейски формуляр , така че нашето колективно обезщетяване да избегне всички твърде познати злоупотреби на системата в САЩ и да постигнем резултат , който ще е в полза на всички и няма да противопостави интересите на различните страни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
formular
Wenn Sie sich unsere Website ansehen , werden Sie ein Formular finden , das direkt per E-Mail abgeschickt werden kann .
Hvis De ser på vores websted , vil De finde en formular , der kan sendes direkte pr . e-mail .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ankeedi
Im Grunde spielt sich das so ab , dass eine solche Adressbuchfirma ein Formular verschickt , in dem man scheinbar nur seine persönlichen Daten oder die seines Geschäfts aktualisieren soll , wofür man angeblich kostenlos in das Adressbuch eingetragen wird .
Põhimõtteliselt on tegemist sellega , et eksitav ärikataloog saadab ankeedi , mis näib olevat lihtsalt palve , et inimesed ajakohastaksid oma isikuandmeid või oma ettevõtte andmeid . Vastu peaksid nad väidetavalt saama tasuta kande ärikataloogis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lomake
Herr Schwab , mit Verlaub , erstens : Zehn Seiten sind das nicht . Und zweitens : Ich finde , es ist sehr gut , dass wir ein gemeinsames Formular haben , in dem für die Verbraucher klar und transparent stehen muss , wie hoch der Gesamtkreditbetrag ist , wie lange die Laufzeit ist , wie das geltende Rücktrittsrecht aussieht und wie hoch der effektive Jahreszins ist , der dann z. B. auf einer gemeinsamen , gleichen Grundlage in allen Mitgliedstaaten berechnet wird .
Jos voin olla eri mieltä jäsen Schwabin kanssa , lomake ei ensinnäkään ole kymmenen sivun pituinen , ja toiseksi on mielestäni erittäin hyvä , että meillä on yhteinen lomake , jossa kuluttajalle on kerrottava selkeästi ja avoimesti luoton kokonaissumma , sopimuksen kesto , peruutusoikeutta koskevat säännöt ja voimassaoleva vuosikorko , joka voitaisiin sitten laskea samoin yhteisin perustein kaikissa jäsenvaltioissa .
|
Formular |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lomakkeen
Wenn Sie sich beschweren möchten , können Sie ein Formular von einem Büro der Kommission bekommen - das ist in meinem Fall in London .
Jos haluat tehdä valituksen , voit hankkia lomakkeen komission toimistosta - minun tapauksessani Lontoosta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
formulaire
Im Grunde spielt sich das so ab , dass eine solche Adressbuchfirma ein Formular verschickt , in dem man scheinbar nur seine persönlichen Daten oder die seines Geschäfts aktualisieren soll , wofür man angeblich kostenlos in das Adressbuch eingetragen wird .
À la base , un annuaire professionnel trompeur envoie un formulaire qui semble uniquement demander de mettre à jour les coordonnées personnelles ou professionnelles en vue d'une insertion , en apparence gratuite , dans l'annuaire professionnel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
έντυπο
Auch ein einheitliches Formular bei Krediten ist durchaus positiv .
Ένα τυποποιημένο έντυπο πιστώσεων αποτελεί εξίσου εξαιρετικά θετική κίνηση .
|
ein Formular |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ένα έντυπο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
modulo
Dieses Formular kann von der rasch steigenden Zahl von Bürgern verwendet werden , die ihre Beschwerden per E-Mail einreichen möchten .
Tale modulo potrà essere usato dai cittadini che , in numero sempre maggiore , decidono di presentare le proprie denunce per mezzo della posta elettronica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
blanką
Zum Beispiel habe ich eine Schulsekretärin getroffen , die über 2000 EUR bezahlt hat , weil ihre Schule sich diesen Betrag nicht leisten konnte und sie sich verantwortlich fühlte , weil sie das Formular unterschrieben hatte .
Pvz. , buvau susitikusi su viena mokyklos sekretore , kuri sumokėjo per 2 000 EUR , nes mokykla neįstengšios sumos sumokėti , o ji jautėsi atsakinga už tai , kad pasiraššį blanką .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
formulier
Dieses Formular kann von der rasch steigenden Zahl von Bürgern verwendet werden , die ihre Beschwerden per E-Mail einreichen möchten .
Dit formulier kan worden gebruikt door het steeds grotere aantal burgers dat verkiest een klacht per e-mail in te zenden .
|
ein Formular |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een formulier
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
formulário
Wenn Sie sich beschweren möchten , können Sie ein Formular von einem Büro der Kommission bekommen - das ist in meinem Fall in London .
Quem tem uma queixa a fazer pode pedir um formulário a um Gabinete da Comissão , que no meu caso é o de Londres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
blankett
Unter der Schirmherrschaft der Kommission hat zudem eine Expertengruppe aus den Mitgliedsländern Best-Practice-Prinzipien entwickelt und eine Reihe von Regeln im Bereich der administrativen Zusammenarbeit aufgestellt sowie ein einheitliches Formular entworfen , mit dem der Informationsaustausch zwischen den Verbindungsbüros vereinfacht werden kann .
Kommissionen samordnar dessutom en grupp nationella experter som har utvecklat principer för bästa metoder genom vilka man har fastställt ett antal föreskrifter för administrativt samarbete och en gemensam blankett som gör det möjligt för oss att förenkla informationsutbytet mellan kontaktpunkterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
formulár
Sie erhielt ein Formular mit einigen fehlerhaften Angaben .
Dostala formulár , na ktorom sa nachádzalo pár chýb .
|
ein Formular |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
formulár
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Formular |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
formulario
Wenn Sie sich beschweren möchten , können Sie ein Formular von einem Büro der Kommission bekommen - das ist in meinem Fall in London .
Si uno quiere formular una queja , puede obtener un formulario en una oficina de la Comisión , la de Londres en mi caso .
|
Formular E-112 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E-112
|
Häufigkeit
Das Wort Formular hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69505. | unerreichbar |
69506. | Versicherungsschutz |
69507. | Betzdorf |
69508. | Staatspartei |
69509. | ruhiges |
69510. | Formular |
69511. | Caprice |
69512. | Hutch |
69513. | Geismar |
69514. | Robotern |
69515. | Manlius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vordruck
- Absender
- Formulars
- Absenders
- Papierform
- Empfangsbestätigung
- Vordrucke
- zuzustellen
- Personalausweis
- zugestellt
- Bankverbindung
- Karteninhaber
- Kontoauszüge
- Telefonrechnung
- Zertifikates
- Anmeldung
- Einschreiben
- Dokumentes
- Rücksendung
- Versenden
- Verfallsdatum
- Dokuments
- abgebucht
- Versendung
- Aushang
- Zusendung
- Abholen
- Rufnummer
- Empfänger
- anonymisiert
- Versender
- Zustellung
- protokolliert
- gebührenfrei
- übermittelt
- betreffende
- Personalausweisen
- hinterlegten
- Protokollierung
- erfragen
- Anwender
- IBAN
- Zertifikats
- einzutragen
- Buchung
- anfordern
- abrechnet
- Postsendung
- Kreditkarte
- Autorisierung
- frankiert
- Rückfragen
- Zusteller
- Bezahlen
- Lichtbild
- vertrauenswürdigen
- Gutschein
- versendete
- hinterlegen
- Header
- Kontonummer
- EC-Karte
- übermitteln
- Unterschrift
- De-Mail
- Pinnwand
- anonymisierte
- Fotokopien
- Authentifizierung
- biometrische
- hinterlegt
- Fax
- Reisedokumente
- jederzeit
- versandt
- Anfragen
- Anschriften
- angezeigten
- Rechnungsstellung
- Übermittlung
- anzufordern
- Telefonnummer
- angeforderten
- angezeigt
- Bankkonto
- Protokoll
- Verwaltungsakt
- tabellarischer
- Rückruf
- abgeglichen
- Gebühr
- Arbeitsvertrag
- Erhält
- Erstellen
- Geschäftsabschluss
- Abholung
- weiterleitet
- angemeldeten
- festgelegter
- Fälschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Formular
- das Formular
- einem Formular
- dem Formular
- Formular für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɔʁmuˈlaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
For-mu-lar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Form
ular
Abgeleitete Wörter
- Formularen
- Formulars
- Formularbuch
- Formularsuche
- Formularprozess
- Online-Formular
- Formulardaten
- Formularfelder
- Formulary
- Formulareingaben
- Formulares
- Formularwesen
- ElsterFormular
- Formularsammlung
- HTML-Formular
- Formularprozesses
- Formulardesigner
- Formularpraxis
- Formular-Variablen
- Formularbücher
- Formularsätzen
- Formulargenerator
- Formularverträge
- Formular-Session
- Web-Formular
- Formularteil
- Formularsatz
- Formularkopf
- Formularfeld
- Formular-Framework
- Formularsysteme
- Formularverträgen
- Formularverlag
- Formularklauseln
- Formularvorschrift
- Formularelemente
- Formulareingabe
- Formulardefinition
- Formularart
- Phishing-Formular
- Formularsystem
- Formular-Sessions
- Formularfunktionen
- Formularbezeichnung
- jurisFormular
- Formularmietverträge
- Formularverwaltung
- Formularprozesse
- Formular-Bezeichnung
- Formulararbeitsverträgen
- Feedback-Formular
- Formularseiten
- Formularvordrucke
- Formularerstellung
- Formular-Management-System
- Formularverarbeitung
- Z1-Formular
- Formulardruck
- Formularmäßige
- Formularfeldern
- Formularies
- Formularnummer
- Formularverfahren
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Computerspiel |
|
|
Einheit |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|