Gefahr
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gefahren |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ge-fahr |
Nominativ |
die Gefahr |
die Gefahren |
---|---|---|
Dativ |
der Gefahr |
der Gefahren |
Genitiv |
der Gefahr |
den Gefahren |
Akkusativ |
die Gefahr |
die Gefahren |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (19)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
опасност
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
риск
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
опасността
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
заплаха
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
риска
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
съществува
![]() ![]() |
Die Gefahr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Опасността
|
Gefahr besteht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
риск
|
eine Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
опасност
|
Gefahr . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
опасност .
|
Gefahr für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
заплаха за
|
in Gefahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
опасност
|
Gefahr , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
die Gefahr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
опасност
|
Gefahr für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
опасност за
|
die Gefahr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
опасността
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fare
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
risiko
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
risikerer
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risiko for
|
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fare for
|
Diese Gefahr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Denne risiko
|
diese Gefahr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
denne fare
|
ernsthafte Gefahr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
alvorlig risiko
|
Gefahr laufen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
risikerer
|
größte Gefahr |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
største fare
|
Gefahr . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fare .
|
in Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
i fare
|
größte Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
største risiko
|
reale Gefahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
reel risiko
|
Die Gefahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Risikoen
|
eine Gefahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
en fare
|
Die Gefahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Faren
|
große Gefahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stor fare
|
große Gefahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stor risiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
danger
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
risk
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
threat
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risk of
|
Gefahr laufen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
risk
|
keine Gefahr |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
no danger
|
ernste Gefahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
serious risk
|
Gefahr . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
danger .
|
diese Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
this risk
|
Die Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
The danger
|
Gefahr besteht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
danger
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oht
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ohtu
![]() ![]() |
große Gefahr |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
suur oht
|
in Gefahr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ohus
|
Gefahr für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ohtu
|
die Gefahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oht
|
Gefahr , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
oht
|
Gefahr . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Gefahr , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oht ,
|
in Gefahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
on ohus
|
Gefahr , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oht , et
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaara
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vaarassa
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uhka
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaarana
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uhkaa
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaaraa
![]() ![]() |
Gefahr für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uhka
|
Gefahr . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
.
|
große Gefahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
suuri vaara
|
in Gefahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vaarassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
risque
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
danger
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
menace
![]() ![]() |
Die Gefahr |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Le risque
|
diese Gefahr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ce danger
|
die Gefahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
risque
|
eine Gefahr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
un danger
|
in Gefahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
en danger
|
Gefahr , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
risque
|
Gefahr für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
danger pour
|
eine Gefahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
une menace
|
Gefahr für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menace
|
Gefahr für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
une menace
|
die Gefahr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
le risque
|
Gefahr für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
menace pour
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
κίνδυνος
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
κίνδυνο
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τον κίνδυνο
|
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ο κίνδυνος
|
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
απειλή
![]() ![]() |
unmittelbare Gefahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άμεσος κίνδυνος
|
reale Gefahr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πραγματικός κίνδυνος
|
in Gefahr |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
σε κίνδυνο
|
Gefahr besteht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
Die Gefahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ο κίνδυνος
|
Gefahr für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
κίνδυνο για
|
große Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
μεγάλος κίνδυνος
|
Gefahr einer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ο κίνδυνος
|
Gefahr einer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
die Gefahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
Gefahr . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
κίνδυνο .
|
die Gefahr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ο κίνδυνος
|
Gefahr , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
die Gefahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τον κίνδυνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rischio
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pericolo
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il rischio
|
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minaccia
![]() ![]() |
eine Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un pericolo
|
Gefahr . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pericolo .
|
diese Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
questo pericolo
|
in Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
in pericolo
|
keine Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pericolo
|
keine Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alcun pericolo
|
Die Gefahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Il pericolo
|
Die Gefahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Il rischio
|
die Gefahr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
il rischio
|
Gefahr besteht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rischio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
risks
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
risku
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
briesmas
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
draudi
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pastāv risks
|
die Gefahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
risks
|
Gefahr , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
risks
|
Welche Gefahr besteht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādi tur ir draudi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pavojus
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pavojų
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kyla
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grėsmę
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kelia
![]() ![]() |
in Gefahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pavojus
|
eine Gefahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kelia grėsmę
|
Gefahr , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pavojus
|
Welche Gefahr besteht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kokia ten yra grėsmė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gevaar
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
risico
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
het risico
|
größere Gefahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
groter gevaar
|
eine Gefahr |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
een gevaar
|
Eine Gefahr |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Een bedreiging aan
|
diese Gefahr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dit gevaar
|
keine Gefahr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
geen gevaar
|
Gefahr . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gevaar .
|
in Gefahr |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
in gevaar
|
große Gefahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
groot gevaar
|
Die Gefahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Het gevaar
|
Gefahr einer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gevaar van
|
Gefahr laufen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
risico lopen
|
Gefahr für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gevaar voor
|
Gefahr besteht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gevaar bestaat
|
die Gefahr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
in Gefahr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gevaar
|
Gefahr . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Gefahr , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ryzyko
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zagrożenie
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niebezpieczeństwo
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zagrożenia
![]() ![]() |
Gefahr für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zagrożenie dla
|
die Gefahr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ryzyko
|
Gefahr . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Gefahr , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
die Gefahr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
niebezpieczeństwo
|
Gefahr für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zagrożeniem dla
|
Gefahr für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zagrożenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
risco
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
perigo
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ameaça
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
risco de
|
größte Gefahr |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
maior perigo
|
Die Gefahr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
O perigo
|
Eine Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Uma ameaça contra
|
reale Gefahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
perigo real
|
diese Gefahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
este risco
|
in Gefahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
em perigo
|
eine Gefahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
um perigo
|
diese Gefahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
este perigo
|
Gefahr . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
perigo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pericol
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
riscul
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pericolul
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
riscă
![]() ![]() |
Die Gefahr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Amenințarea
|
in Gefahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
în pericol
|
die Gefahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pericolul
|
die Gefahr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
riscul
|
in Gefahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
în pericol .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
risk
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
riskerar
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
risken
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fara
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hot
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risk för
|
Gefahr laufen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
riskerar
|
größte Gefahr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
största faran
|
Gefahr . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fara .
|
Die Gefahr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Risken
|
große Gefahr |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
stor risk
|
Gefahr für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hot mot
|
eine Gefahr |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ett hot
|
keine Gefahr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ingen risk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
riziko
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nebezpečenstvo
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riziku
![]() ![]() |
Gefahr und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nebezpečenstvo a
|
Gefahr bringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nebezpečenstvu
|
eigene Gefahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastné riziko
|
die Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
riziko
|
Gefahr . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ohrozená .
|
Gefahr . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Gefahr für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hrozbu pre
|
eine Gefahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hrozbou
|
die Gefahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nebezpečenstvo
|
Gefahr , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
riziko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nevarnost
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tveganje
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nevarnosti
![]() ![]() |
Die Gefahr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nevarnost
|
die Gefahr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nevarnost
|
in Gefahr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ogrožena
|
in Gefahr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
v nevarnosti
|
Gefahr für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grožnjo
|
Gefahr , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
da
|
die Gefahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tveganje
|
Gefahr , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nevarnost ,
|
die Gefahr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obstaja nevarnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
peligro
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
riesgo
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amenaza
![]() ![]() |
Eine Gefahr |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Una amenaza
|
diese Gefahr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
este peligro
|
Gefahr . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
peligro .
|
reale Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
riesgo real
|
ernste Gefahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un grave riesgo
|
Die Gefahr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
El peligro
|
in Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
en peligro
|
eine Gefahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un peligro
|
Gefahr für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
peligro para
|
Gefahr besteht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
riesgo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nebezpečí
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
riziko
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
Gefahr für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hrozbu pro
|
Gefahr . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nebezpečí .
|
die Gefahr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nebezpečí
|
Gefahr , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
V
|
die Gefahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hrozí
|
die Gefahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
riziko
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gefahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
veszélye
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veszély
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fennáll
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veszélyt
![]() ![]() |
Gefahr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fenyegeti
![]() ![]() |
in Gefahr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
veszélybe
|
die Gefahr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
veszélye
|
Gefahr , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hogy
|
Welche Gefahr besteht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Milyen veszély leselkedik ott
|
Häufigkeit
Das Wort Gefahr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.16 mal vor.
⋮ | |
2648. | Dörfer |
2649. | Innsbruck |
2650. | Landkreises |
2651. | do |
2652. | gestaltet |
2653. | Gefahr |
2654. | Rechtsanwalt |
2655. | Wagner |
2656. | privaten |
2657. | Bernd |
2658. | Anerkennung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bedrohung
- drohende
- drohen
- Gefahren
- befürchten
- verhindern
- gefährden
- gefährlichen
- gefährlich
- übermäßige
- Drohung
- Beunruhigung
- befürchtet
- Beeinträchtigung
- gefährliche
- Verletzungsgefahr
- schwerwiegenden
- Notsituation
- versagen
- schlimmsten
- zufügen
- Schaden
- Bedrohungen
- verletzen
- ungewollten
- Täuschung
- Katastrophe
- auslösen
- zusammenzubrechen
- abzurutschen
- Schwächung
- ausgesetzt
- angerichteten
- schützen
- Verhinderung
- beseitigen
- gefährlichere
- drohenden
- unnötiges
- Maßnahme
- dies
- angegriffene
- Sache
- auszusetzen
- Kräfte
- ungeschützten
- standgehalten
- Schädigung
- drohendes
- bekämpfen
- schädliche
- ungewollte
- Schuldgefühle
- Folgeschäden
- auseinanderbrechen
- drohte
- verlieren
- ungefährlich
- gefährlicher
- hinauszuzögern
- absichtlich
- zusammenbrechen
- aufgeheizte
- Einschränkung
- feindliche
- Druckwelle
- notfalls
- eingreift
- Unterkühlung
- unterdrücken
- Dezimierung
- hereinbrechende
- stoppen
- eintretenden
- wirkungslos
- geschwächte
- nutzlos
- bekämpft
- unterbleiben
- ernsthaft
- Schocks
- geschwächten
- schlimmste
- ausreichende
- hervorruft
- Versorgungskrise
- potentielle
- Anspannung
- Isolierung
- natürlich
- Denn
- Überleben
- eingreifen
- hinauszögern
- Rückzugsmöglichkeit
- unterbinden
- gefährliches
- Wassermangel
- hätte
- Katastrophen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gefahr
- Gefahr für
- der Gefahr
- in Gefahr
- Gefahr der
- Gefahr von
- Gefahr einer
- eine Gefahr
- die Gefahr , dass
- Gefahr für die
- Gefahr eines
- die Gefahr einer
- Gefahr des
- die Gefahr der
- die Gefahr von
- eine Gefahr für
- die Gefahr eines
- die Gefahr des
- eine Gefahr für die
- Gefahr , die
- Gefahr für den
- die Gefahr , dass die
- Gefahr für das
- der Gefahr der
- der Gefahr einer
- Gefahr , dass der
- der Gefahr von
- die Gefahr für
- der Gefahr eines
- keine Gefahr für
- der Gefahr des
- große Gefahr für
- die Gefahr , die
- die Gefahr , dass der
- als Gefahr für
- Gefahr für Leib
- die Gefahr , dass sich
- Gefahr , dass das
- Gefahr , die von
- größte Gefahr für
- als Gefahr für die
- Gefahr für die öffentliche
- eine Gefahr für den
- Die Gefahr der
- eine Gefahr für das
- Gefahr für Leib und
- einer Gefahr für
- keine Gefahr für die
- Die Gefahr des
- Die Gefahr einer
- große Gefahr für die
- Gefahr , dass sie
- Die Gefahr eines
- der Gefahr , dass
- der Gefahr , die
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fahr
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ge
fahr
Abgeleitete Wörter
- Gefahren
- Gefahrenabwehr
- Gefahrgut
- Gefahrstoffe
- Gefahrstoffverordnung
- Gefahrensituationen
- Gefahrenbereich
- Gefahrenzone
- Gefahrstoffen
- Gefahrenpotential
- Gefahrenquelle
- Gefahrensituation
- Gefahrenlage
- Gefahrenstellen
- Gefahrenstelle
- Gefahrstoff
- Gefahrenquellen
- Gefahrenfall
- Gefahrübergang
- Gefahrenpotenzial
- Gefahrensymbol
- Gefahrgutverordnung
- Gefahrguttransporte
- Gefahrenzonen
- U-Boot-Gefahr
- Gefahrensymbole
- Gefahrenlagen
- Gefahrstoffrecht
- Gefahrgüter
- Gefahrstoffzug
- Gefahrguttransporten
- Gefahrgutklasse
- Gefahrenstufe
- Gefahrenpunkt
- Gefahrgütern
- Gefahrguttransport
- Gefahrenabwehrrecht
- Gefahrstoffkennzeichnung
- Gefahrenklasse
- Gefahrenanalyse
- Gefahrgutvorschriften
- Gefahrgutcontainern
- Gefahrgutunfällen
- Gefahrgutrecht
- Gefahrenzonenplan
- Gefahrenstoffe
- Gefahrzettel
- Gefahrenklassen
- Gefahrenbereiche
- Gefahrengebiet
- Gefahrnummer
- Gefahrenbeseitigung
- Gefahrstellen
- Gefahrgutzug
- Gefahrtarif
- Gefahrgutunfall
- Gefahrenskala
- Gefahrguteinsätze
- Gefahrenzeichen
- Gefahrgutklassen
- Gefahrenpotentials
- Gefahrenübergang
- Gefahrklassen
- Gefahrzeichen
- Gefahrenmomente
- Gefahreneinschätzung
- BAYER-Gefahren
- Bayer-Gefahren
- Gefahrenzonenplanung
- Gefahrgutbeförderungsgesetz
- Gefahrenpunkten
- Gefahrguteinsatz
- Gefahrenschutz
- Gefahrenstufen
- Gefahrenvermeidung
- Gefahrgutunfälle
- Gefahrenkategorien
- Gefahrenfunktion
- Gefahrenhinweise
- Gefahrenbereichs
- Gefahrenpunkte
- Gefahrguteinsätzen
- Gefahrtragung
- Gefahrenpotentiale
- Gefahrklasse
- Gefahrensymbolen
- Gefahrenfeuer
- Gefahrenstoffen
- Gefahrstofflager
- Gefahrenverdacht
- Gefahrguttransporter
- Gefahrpunkt
- AB-Gefahrgut
- Gefahrenbericht
- Gefahrenbereichen
- Gefahrenprognose
- Gefahrenhandbuch
- Gefahrenpotenzials
- Gefahrendiamant
- Gefahrgutkennzeichnung
- Gefahrengebiete
- Gefahrensignale
- Gefahrenbereiches
- Gefahrenzulage
- Gefahrenbezeichnungen
- Gefahrenherd
- Aquaplaning-Gefahr
- Gefahrgutbeauftragten
- Gefahrentafel
- Gefahrenvorsorge
- Gefahrgutbeauftragtenverordnung
- Gefahrene
- Gefahrenkategorie
- Gefahrenraum
- Gefahrenkarte
- Gefahrneigung
- Gefahrlosigkeit
- Gefahrenbezeichnung
- Gefahrgutbeauftragter
- Gefahrenbremsung
- Gefahrgutbeauftragte
- Gefahrenzonenpläne
- Gefahrenbewusstsein
- Gefahrenerkennung
- Gefahrpunktabstand
- Gefahrengruppe
- Gefahrstoffzuges
- Gefahrgutverpackungen
- Gefahrenabwendung
- Gefahrenzonenplans
- Gefahrstoffunfällen
- Gefahrgutrechts
- Gefahrstoffmessstelle
- Gefahrenmeldungen
- Gefahrgutbeförderung
- Gefahrgutdatenbank
- Gefahrenpotenziale
- Gefahrenstandlinie
- Gefahrenliste
- Gefahrstoffzügen
- Gefahrstoffes
- Gefahrenherde
- Gefahrenpotentialen
- Gefahrengemeinschaft
- Gefahrenmoment
- Gerätewagen-Gefahrgut
- Gefahreneinweisung
- Gefahrstoffzüge
- Gefahrgutführerschein
- Gefahrfall
- Gefahrenmuster
- Gefahrstofflagerung
- BSE-Gefahr
- Gefahrguttransports
- Gefahrenkarten
- Gefahrenkennzeichnung
- Gefahrstelle
- Gefahrenlehre
- Gefahrenpiktogramme
- Gefahrgutlager
- Gefahrübergangs
- Gefahrenhinweis
- Gefahrsituation
- Gefahrtarife
- Gefahrtarifs
- Gefahrenprävention
- Gefahrguts
- Gefahrengut
- Gefahrgutfähre
- Tsunami-Gefahr
- Gefahrgutbereich
- Gefahrenmeldung
- Gefahrgutes
- Gefahrgutbehälter
- Gefahrguttransportern
- Gefahrvolle
- Gefahrenpiktogramm
- Gefahrenmerkmale
- Gefahrerkennungszeit
- Gefahrgutzügen
- Gefahrstoffs
- Gefahrenspektrum
- Gefahrgutaufkleber
- Gefahrabwehr
- Gefahrenszenario
- Gefahrgutliste
- Gefahrstoffrechts
- Gefahrstoffmessungen
- Gefahr-Bar
- Suizid-Gefahr
- Gefahrgutcontainer
- Gefahrenpolizei
- Gefahrvoller
- Gefahrbegriff
- Gefahrensignal
- Gefahrbremsung
- Gefahrentraining
- Gefahrbereiche
- Gefahrgutfahrer
- Gefahrgutbehältern
- Gefahrenzettel
- Gefahrenfaktor
- Lawinen-Gefahr
- Terror-Gefahr
- AIDS-Gefahr
- Gefahrenermittlung
- Gefahrlos
- Bilharziose-Gefahr
- Gefahrstoffkonzentrationen
- Gefahrstoffmanagement
- Gefahrentafeln
- Gefahrenlichtraumprofil
- Gefahrenerfolg
- Gefahrgutpumpen
- Gefahrschaffung
- Gefahrenbewältigung
- Gefahrengütern
- Gefahrsituationen
- GAU-Gefahr
- Gefahrenberichte
- Gefahrstufen
- Gefahrensicherung
- Gefahrgutwehr
- Gefahrschutzhelfern
- Gefahrenzahl
- Gefahrgutlogistik
- Gefahrengüter
- Gefahrengrad
- Gefahrgutbränden
- Gefahrstofflagern
- Gefahrensinn
- Gefahrzetteln
- Gefahrgutlagen
- Gefahrenschlüssel
- Gefahrenbuch
- Gefahrerhöhung
- Gefahrenbegriff
- Gefahrenbekämpfung
- Gefahrenanalysen
- Gefahrenschild
- Gefahr/gut
- Gefahrstoffbewertung
- Gefahrensphären
- Gefahrenfällen
- Gefahrengrads
- Gefahrhundegesetzes
- Gefahrgutausrüstung
- Gefahrenbeurteilung
- Gefahrstoffeinsatz
- Gefahrlosere
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- In Gefahr und größter Not ist der Mittelweg der Tod.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GiV:
- Gefahr im Verzug
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peer Raben_ | Gefahr (Danger) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Medizin |
|
|
HRR |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Recht |
|
|
Software |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|