verabschiedete
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-ab-schie-de-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verabschiedete das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
парламент прие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vedtog
Der kürzlich vom Rat verabschiedete Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung weist in diese Richtung .
Det adfærdskodeks for selskabsbeskatning , som Rådet vedtog for nylig , går i denne retning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
adopted
Der Ausschuss verabschiedete einen Absatz , der konstatierte , dass sexuelle und reproduktive Gesundheit und sexuelle und reproduktive Rechte zu den Rechten von Frauen gehören und dass diese in Europa und global verbessert werden müssen .
The Committee adopted one paragraph stating that sexual and reproductive health and sexual and reproductive rights are part of women 's rights and that these need to be improved in Europe and globally .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
võttis
In November 2007 verabschiedete der Rat härtere Sanktionen , um die bestehenden Maßnahmen zu verschärfen und neue durchzusetzen , insbesondere solche , die auf die Mineralgewinnung gerichtet sind .
2007 . aasta novembris võttis nõukogu vastu rangemad sanktsioonid , et tugevdada olemasolevaid meetmeid ning kehtestada uusi , eriti kaevandustegevuse vastu suunatud meetmeid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hyväksyi
1998 verabschiedete die Kommission eine neue Mitteilung über neue Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels .
Lopulta vuonna 1998 komissio hyväksyi toisen naiskaupan vastaisia toimia koskevan tiedoksiannon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
adopté
2007 verabschiedete das Europäische Parlament den Bericht über die Rolle des Sportes in der Erziehung .
Le Parlement européen a adopté en 2007 le rapport sur le rôle du sport dans l'éducation .
|
verabschiedete |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
adoptée
Ich möchte vor allem auf die Ende vergangenen Jahres von der NATO verabschiedete Umfassende Politische Leitlinie hinweisen .
Je voudrais plus particulièrement attirer l'attention sur la Directive politique globale adoptée par l'OTAN à la fin de l'année dernière .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ενέκρινε
Herr Präsident , im Jahre 1998 verabschiedete dieses Parlament die fünf heute zur Diskussion stehenden Richtlinien mit Änderungen .
( ΕΝ ) Κύριε Πρόεδρε , το 1998 το Σώμα ενέκρινε τις πέντε οδηγίες που συζητούμε σήμερα με κάποιες τροπολογίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
approvata
. – Die vom Europäischen Parlament verabschiedete Entschließung über die Ergebnisse des Rates von Brüssel und die ( endgültige oder vorübergehende ) Blockade der europäischen Verfassung stellt einmal mehr die Arbeitsmethode der Regierungskonferenzen in Frage und preist „ die Effizienz des Europäischen Konvents “ .
. – La risoluzione approvata dal Parlamento europeo sui risultati del Consiglio di Bruxelles e sull ’ arenarsi , temporaneo o definitivo , della Costituzione europea chiama in causa ancora una volta il metodo di lavoro delle Conferenze intergovernative , e vanta invece “ l’efficacia della Convenzione europea ” .
|
verabschiedete |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
adottato
Im Frühjahr 2005 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Mari El in der Russischen Föderation .
Nella primavera del 2005 il Parlamento ha adottato una risoluzione sulla violazione dei diritti umani nella Repubblica di Mari , facente parte della Federazione Russa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pieņēma
Im Dezember 2004 verabschiedete der Rat die Verordnung über Standards für Sicherheitsfunktionen und biometrische Erkennungsmerkmale in Pässen und Reisedokumenten , die von Mitgliedstaaten ausgestellt worden sind .
2004 . gada decembrī Padome pieņēma regulu par standartiem attiecībā uz drošības iezīmēm un biometriskiem datiem dalībvalstu izsniegtajās pasēs un ceļošanas dokumentiem .
|
verabschiedete |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pieņemtais
Herr Präsident ! Die heute verabschiedete Entschließung ist ein weiterer , wenn auch immer noch zu zaghafter Schritt hin zu einer wirklichen Integrationsstrategie der Roma .
( DE ) Priekšsēdētāja kungs , šodien pieņemtais priekšlikums ir , kaut arī zināmā mērā nekonkrēts , bet tomēr solis pretī reālais romu integrēšanas stratēģijai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
adoptou
Was den Einlaß von Bürgerinnen und Bürgern aus Drittstaaten auf das Staatsgebiet der Mitgliedstaaten betrifft , so verabschiedete der Rat vier Entschließungen , die jeweils auf Arbeitnehmer , Selbständige , Studenten und die Familienzusammenführung anwendbar sind .
No que respeita à admissão de cidadãos de países terceiros no território dos Estados-membros , o Conselho adoptou quatro resoluções aplicáveis , respectivamente , aos trabalhadores , aos independentes , aos estudantes e à reunificação familiar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
adoptată
Da gibt es das Argument , die 2002 verabschiedete Beihilferegelung , die jetzt ausläuft , wäre eine Auslaufregelung für den Steinkohlebergbau insgesamt .
Există argumentul că regimul de ajutoare de stat , care a fost adoptată în 2002 și care urmează să expire , era un acord de eliminare treptată a minelor de cărbune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
antog
Herr Präsident ! Das Parlament nahm eine Entschließung zu diesem Thema an , der Europrat verabschiedete ebenfalls einen in allen Einzelheiten klaren und expliziten Text zu dieser Frage , doch wer von uns juristische Kenntnisse besitzt , weiß , und das kommt für uns nicht überraschend - das sage ich mit einer gewissen Ironie - , dass es Rechtsvorschriften gibt , insbesondere im Strafrecht , wonach niemand gezwungen wird , Aussagen zu machen , die ihn selbst belasten .
för ALDE-gruppen . - ( ES ) Herr talman ! Parlamentet antog en resolution i denna fråga , Europarådet antog en annan text om samma fråga , tydlig och uttrycklig på samtliga områden , men de av oss som har någon rättskunskap är medvetna om , och det kommer inte som någon överraskning för oss - detta säger jag med viss ironi - att det finns en rättsstatsprincip , framför allt en straffrätt , enligt vilken ingen är skyldig att lämna upplysningar som kan användas mot dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aprobada
Diese vom Parlament verabschiedete , beschämende Entschließung ist Teil der Bemühungen von reaktionären und rachsüchtigen Menschen , den Verlierern des Zweiten Weltkrieges , die historische Wahrheit zu verzerren .
Esta vergonzosa resolución aprobada por el Parlamento forma parte de la operación para distorsionar la verdad histórica por parte de reaccionarios y de aquellos que buscan venganza : es decir , los perdedores de la Segunda Guerra Mundial .
|
verabschiedete |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aprobó
Das Europäische Parlament verabschiedete 1989 eine Entschließung , in der ein Verbot von Tellereisen in der Europäischen Union sowie ein Verbot der Einfuhr von Pelzen und Pelzwaren aus Ländern , in denen Tellereisen verwendet werden , gefordert wird .
Fue en 1989 cuando el Parlamento aprobó una resolución que pedía la prohibición del uso de cepos en la Unión Europea y la importación de pieles y productos manufacturados de países en los que se usaban .
|
verabschiedete |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
adoptó
Am 13 . Juni 2002 verabschiedete der Rat einen Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung .
El 13 de junio de 2002 , el Consejo adoptó una decisión marco sobre el combate contra el terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verabschiedete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
elfogadott
Der Bericht von Anna Záborská war ein Schritt in die richtige Richtung und ich lehne die verabschiedete geänderte Fassung ab .
A Záborská-jelentés egy lépés volt a helyes irányban , és tiltakozom az itt elfogadott módosított változat ellen .
|
Häufigkeit
Das Wort verabschiedete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11477. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.69 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verabschiedeten
- verabschiedet
- beschlossenen
- einstimmig
- Verabschiedung
- Verfassung
- forderte
- Ratifizierung
- Gesetzesentwurf
- löste
- Veto
- Beschluss
- Verfassungsänderungen
- verabschiedetes
- befürwortete
- Gesetzesinitiative
- billigte
- Abschaffung
- Verfassungsgesetz
- Abstimmung
- beschlossenes
- Staatsgrundgesetz
- gebilligt
- Statut
- ratifizierten
- ratifizieren
- Ratifikation
- Gesetze
- Ratifikationsurkunde
- ermächtigte
- Zusatzartikel
- Resolutionen
- Wahlgesetze
- Gremium
- beschlossene
- Beitritt
- Beitrittsvertrag
- festschrieb
- verfassungsmäßigen
- Bundesregierung
- Charta
- Gesetzgebungsprozess
- Gesetzesänderungen
- erlassenes
- Zollgesetz
- Gesetzesänderung
- Beschlüssen
- verfassungsgemäß
- verfassungsmäßig
- unterzeichnete
- Kabinettsbeschluss
- Reform
- abzuschaffen
- Prohibitionsgesetz
- abgesegnet
- Abkommen
- etablierte
- Präambel
- Einzelstaaten
- Wehrpflicht
- Wahlrecht
- Dekret
- Dekrete
- verweigerte
- Zusatzartikels
- ermächtigt
- Entschließung
- abschaffte
- Beschlüsse
- Wahlprogramm
- Gerichtssystem
- Schlussakte
- erzwang
- gegenstandslos
- Budgetrecht
- Machtbefugnisse
- Dreiviertelmehrheit
- Änderungsvorschläge
- Sondergesetz
- spaltete
- Vetorecht
- Reformgesetz
- bewilligte
- verfassungsmäßige
- Bundesakte
- Pressefreiheit
- Parlamentsbeschluss
- Verfassungsvertrag
- Bürgerrechte
- festzuschreiben
- Abkommens
- Reichsverfassung
- Vertragsentwurf
- Volksentscheids
- nachdrücklich
- Verfassungstext
- Verfassungsurkunde
- Reformen
- Sondervollmachten
- bekanntgab
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verabschiedete sich
- verabschiedete der
- verabschiedete die
- verabschiedete das
- verabschiedete er sich
- und verabschiedete
- und verabschiedete sich
- verabschiedete sich der
- verabschiedete das Parlament
- verabschiedete sich die
- verabschiedete sich mit
- verabschiedete sich von
- verabschiedete der Kongress
- verabschiedete er sich von
- Er verabschiedete sich
- verabschiedete der Bundestag
- verabschiedete er sich aus
- verabschiedete er sich mit
- verabschiedete der US-Kongress
- verabschiedete er sich nach
- und verabschiedete sich mit
- verabschiedete . Die
- verabschiedete der Sicherheitsrat
- verabschiedete die Regierung
- verabschiedete er sich vom
- verabschiedete sich der Klub
- verabschiedete , das
- Gesetz verabschiedete
- verabschiedete das britische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-ab-schie-de-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verabschiedetem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
General |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Belgien |
|
|