lesbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | les-bar |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
разбираем
Der Bericht muss lesbar sein .
Докладът трябва да е разбираем .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Докладът трябва да е разбираем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
læselig
Der Bericht muss lesbar sein .
Betænkningen skal være læselig .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Oplysningerne skal kunne læses
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oplysningerne skal kunne læses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
readable
Denn ein Vertrag , der unter anderem auf Transparenz und Vereinfachung setzt , muss lesbar sein , und sei es nur aus Respekt den Menschen gegenüber .
After all , a treaty that includes the objectives of transparency and simplification must be readable , if only out of respect for the people .
|
lesbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legible
Angaben müssen lesbar sein .
Information must be legible .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The report must be readable
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Information must be legible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
loetav
Es reicht nicht , dass die Beipackzettel lesbar sind .
Ei piisa sellest , et pakendil olev sedel on loetav .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Teave peab olema loetav
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teave peab olema loetav .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Raport peab olema loetav
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
luettava
Der Bericht muss lesbar sein .
Mietinnön täytyy olla luettava .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tietojen on oltava luettavia
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tietojen on oltava luettavia .
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tietojen on oltava luettavia .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mietinnön täytyy olla luettava
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lisible
Daher ist unsere Forderung , ein Register zu erstellen , das strukturiert ist , das lesbar ist und das den Intentionen nach tatsächlicher Transparenz dann auch Rechnung trägt .
D'où notre demande de mettre en place un registre structuré , lisible et qui tienne compte des intentions de réelle transparence .
|
lesbar |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lisibles
Die Gesetze müssen trotz ihrer Komplexität lesbar sein .
Les législations doivent être lisibles malgré leur complexité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ευανάγνωστες
Die Gesetze müssen trotz ihrer Komplexität lesbar sein .
Οι νομοθεσίες πρέπει να είναι ευανάγνωστες παρά την περιπλοκότητά τους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
leggibile
Der Vorschlag der Kommission , die Erzeugung und Vermarktung von Milch zu gestatten , deren Fettgehalt nicht den drei genannten Kategorien entspricht , sofern auf dem Etikett der Fettgehalt deutlich und gut lesbar angegeben ist , ist richtig .
La proposta della Commissione di consentire la produzione e commercializzazione del latte che non corrisponde alle tre categorie summenzionate , a patto che il tenore di materia grassa indicato sull ' etichetta sia chiaro e leggibile , è giusta .
|
lesbar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
leggibili
Informationen über Lebensmittelenzyme und Zusatzstoffe müssen eine ordnungsgemäße Beschreibung enthalten sowie deutlich lesbar und für die Verbraucher leicht verständlich sein .
Le informazioni relative agli enzimi alimentari e agli additivi devono includere una descrizione adeguata ed essere leggibili chiaramente nonché facili da comprendere per i consumatori .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Le informazioni devono essere leggibili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
muss lesbar sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ziņojumam jābūt lasāmām .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ziņojumam jābūt lasāmām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Informacija turi būti išskaitoma
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Informacija turi būti išskaitoma .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pranešimas turi būti lengvai skaitomas
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Informacija turi būti išskaitoma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
leesbaar
Der Bericht muss lesbar sein .
Het verslag moet wel leesbaar blijven .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Informatie moet leesbaar zijn
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Informatie moet leesbaar zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprawozdanie musi dać się czytać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
legível
Daher ist unsere Forderung , ein Register zu erstellen , das strukturiert ist , das lesbar ist und das den Intentionen nach tatsächlicher Transparenz dann auch Rechnung trägt .
Daí o nosso pedido de criação de um registo que seja estruturado , legível e que também tenha em conta as intenções de uma transparência efectiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
läsbart
Daher ist unsere Forderung , ein Register zu erstellen , das strukturiert ist , das lesbar ist und das den Intentionen nach tatsächlicher Transparenz dann auch Rechnung trägt .
Därför kräver vi att ett register inrättas , som är strukturerat och läsbart och också tar hänsyn till avsikterna med den faktiska öppenheten .
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Informationen måste vara läsbar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
čitateľná
Der Bericht muss lesbar sein .
Správa musí byť čitateľná .
|
lesbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
čitateľné
Angaben müssen lesbar sein .
Informácie musia byť čitateľné .
|
Angaben müssen lesbar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Informácie musia byť čitateľné
|
Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Správa musí byť čitateľná .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Informácie musia byť čitateľné
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Informácie musia byť čitateľné .
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Informácie musia byť čitateľné .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Správa musí byť čitateľná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
berljivo
Der Bericht muss lesbar sein .
Poročilo mora biti berljivo .
|
Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Poročilo mora biti berljivo .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Informacije morajo biti berljive .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Informacije morajo biti berljive
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Informacije morajo biti berljive .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Poročilo mora biti berljivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
legible
Die Beilage muss erkennbar und lesbar sein .
El prospecto del envase tiene que ser inequívoco y legible .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La información debe ser legible
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
čitelná
Denn ein Vertrag , der unter anderem auf Transparenz und Vereinfachung setzt , muss lesbar sein , und sei es nur aus Respekt den Menschen gegenüber .
Koneckonců smlouva , která obsahuje cíle transparentnosti a zjednodušení , musí být čitelná , i kdyby jen kvůli lidem .
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Informace musí být čitelné
|
Angaben müssen lesbar sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informace musí být čitelné .
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Zpráva musí být čitelná
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
lesbar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
olvashatónak
Umwelt-Produktkennzeichnungen sollten Angaben zu Mengen und anderem enthalten und deutlich und lesbar sein .
A környezetvédelmi termékcímkéknek információkat kell tartalmazniuk a mennyiségekről és más kérdésekről , és világosnak és olvashatónak kell lenniük .
|
lesbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jelentésnek olvashatónak
|
Angaben müssen lesbar sein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
A tájékoztatásnak olvashatónak kell lennie
|
Der Bericht muss lesbar sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
A jelentésnek olvashatónak kell lennie
|
Häufigkeit
Das Wort lesbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35217. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35212. | griech.-r |
35213. | Qualifikationen |
35214. | Gamma |
35215. | Horaz |
35216. | Baden-Durlach |
35217. | lesbar |
35218. | Stuntman |
35219. | Regeneration |
35220. | Pompidou |
35221. | geplantes |
35222. | Patti |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lesbaren
- lesbare
- lesbarer
- unleserlich
- auffindbar
- unlesbar
- nachvollziehbar
- fehlerhaft
- verständlich
- nachzuvollziehen
- nachprüfbar
- wiedergegeben
- wiedergeben
- typografisch
- Quellenangabe
- erkennbar
- korrekt
- Schriftbild
- verwendbar
- Verweise
- lesenden
- wiedergibt
- Textstellen
- nachzuschlagen
- erschließbar
- Einfügungen
- sichtbar
- Kapitelüberschriften
- erläuternde
- Vermerke
- Spiegelschrift
- Versalien
- übersichtlich
- nachgetragen
- Schrifttypen
- Rechtschreibfehler
- Metadaten
- Zusatzinformationen
- schlüssig
- eingelesen
- wiederzugeben
- Glyphen
- erlernbar
- Querverweise
- verwittert
- Schreibschrift
- Wiedergabe
- vorstellbar
- verifizierbar
- überprüfbar
- verständlichen
- Inhalt
- aufschlussreich
- Piktogramme
- rekonstruierbaren
- eingeritzt
- kursive
- Überschriften
- eingraviert
- Paginierung
- typographisch
- spekulativ
- eingegeben
- Datenträgern
- mehrseitige
- Schreibfehler
- Datumsangaben
- überschaubar
- wiedergegebene
- Quellcode
- Abschreiben
- nachprüfbare
- Ortsangaben
- Schriftschnitt
- kursiven
- informativ
- Piktogrammen
- Fließtext
- plausibel
- Inhaltes
- wiedergegebenen
- Schriftstücks
- beigefügten
- nachprüfen
- Verfälschungen
- bildlichen
- Bildfolge
- Gedächtnisstütze
- bildliche
- typographische
- verständlicher
- durchgestrichen
- summarisch
- angegebene
- Wörter
- vervielfältigt
- inhaltlich
- interpretieren
- Aufzählungen
- erschöpfend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gut lesbar
- lesbar sind
- mehr lesbar
- lesbar ist
- lesbar und
- noch lesbar
- schwer lesbar
- online lesbar
- nicht lesbar
- lesbar zu
- lesbar sein
- lesbar . Die
- leicht lesbar
- besser lesbar
- schlecht lesbar
- mehr lesbar sind
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːsˌbaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
les-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ablesbar
- lesbaren
- lesbarer
- unlesbar
- maschinenlesbaren
- lesbares
- maschinenlesbar
- ablesbaren
- maschinenlesbarer
- nachlesbar
- auslesbar
- maschinenlesbares
- computerlesbaren
- menschenlesbaren
- unlesbaren
- menschenlesbar
- Ablesbar
- ablesbares
- auslesbaren
- unlesbares
- menschenlesbarer
- unlesbarer
- menschenlesbares
- ablesbarer
- mitlesbar
- einlesbar
- computerlesbares
- lesbarste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Roman |
|
|
Freistadt |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
NVA |
|
|