Häufigste Wörter

Glossar

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Glossarien, Glossare
Genus neutrum
Worttrennung Glos-sar
Nominativ das Glossar
die Glossare
die Glossarien
Dativ des Glossars
der Glossare
der Glossarien
Genitiv dem Glossar
dem Glossare
den Glossaren
den Glossarien
Akkusativ das Glossar
die Glossare
die Glossarien
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Glossar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ordliste
de Es gibt kein Glossar .
da Der er ikke en ordliste .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
glossary
de Was wir vielmehr brauchen , sind vergleichbare Daten , ein striktes sozialpolitisches Glossar , um zu verhindern , dass , wie mitunter geschehen , dieselben Worte mit unterschiedlicher Bedeutung verwendet und vor allem - was noch schlimmer ist - dieselben Worte zwar verwendet werden , doch dann weiterhin anders gehandelt wird .
en Instead , comparable data should be made available , together with a rigorous social glossary which would make it impossible to go on using the same words with different meanings , as has sometimes happened , but , most of all - which is worse - to go on using the same words and doing different things .
kein Glossar .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
no glossary .
Es gibt kein Glossar .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
There is no glossary .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hakemistoa
de Es gibt kein Glossar .
fi Niissä ei ole hakemistoa .
Es gibt kein Glossar .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Niissä ei ole hakemistoa .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Glossar
 
(in ca. 78% aller Fälle)
glossario
de Was wir vielmehr brauchen , sind vergleichbare Daten , ein striktes sozialpolitisches Glossar , um zu verhindern , dass , wie mitunter geschehen , dieselben Worte mit unterschiedlicher Bedeutung verwendet und vor allem - was noch schlimmer ist - dieselben Worte zwar verwendet werden , doch dann weiterhin anders gehandelt wird .
it Occorre , invece , disporre di dati confrontabili , di un glossario sociale rigoroso , che impedisca che si possa continuare , come a volte è avvenuto , ad usare le stesse parole con significati diversi ma soprattutto - quel che è peggio - a usare le stesse parole continuando a fare cose diverse .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trefwoordenlijst
de Es gibt kein Glossar .
nl Er staat geen trefwoordenlijst in .
Es gibt kein Glossar
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Er staat geen trefwoordenlijst in
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
glossário
de Wir haben sämtliche Schlüsselbegriffe unterstrichen , damit man den Entwurf schnell durchgehen kann , und wir haben ein umfangreiches alphabetisches Glossar erstellt , sodass man beispielsweise unter „ Subsidiarität “ , „ Religion “ und „ Verteidigung “ nachsehen und schnell die Stellen finden kann , wo sie erwähnt werden .
pt Sublinhámos todas as palavras-chave para que seja possível folhear rapidamente o projecto de Constituição e elaborámos um glossário alfabético exaustivo , para se poder procurar palavras como " subsidiariedade " , " religião " e " defesa " e encontrar rapidamente os lugares onde elas aparecem mencionadas .
Es gibt kein Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não existe glossário
Es gibt kein Glossar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não existe glossário .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Glossar
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ordregister
de Es gibt kein Glossar .
sv Det finns inget ordregister .
kein Glossar .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
inget ordregister .
Es gibt kein Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det finns inget ordregister
Es gibt kein Glossar .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Det finns inget ordregister .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Glossar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
glosario
de Es gibt kein Glossar .
es No hay glosario .
Es gibt kein Glossar .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
No hay glosario .

Häufigkeit

Das Wort Glossar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52224. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.88 mal vor.

52219. Beg
52220. Kamal
52221. Fußball-Verband
52222. belichtet
52223. Jagdbomber
52224. Glossar
52225. ragte
52226. Altarbilder
52227. Luftschlacht
52228. Fuel
52229. Sera

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Glossar
  • ein Glossar
  • einem Glossar
  • Glossar der
  • Glossar zu
  • Glossar und
  • Glossar von
  • im Glossar

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡlɔˈsaːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Glos-sar

In diesem Wort enthaltene Wörter

Glos sar

Abgeleitete Wörter

  • Glossary
  • Glossarium
  • Glossare
  • Wein-Glossar
  • Glossaren
  • Glossars
  • Orgel-Glossar
  • Online-Glossar
  • Glossari
  • Drogen-Glossar
  • Ballett-Glossar
  • #Glossar
  • Österreich-Glossar
  • Konsens-Glossar
  • Glossaries
  • Glossarband
  • Glossarum
  • Waffen-Glossar
  • Glossarien
  • Glossarverwaltung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philologe
  • ; Originaltexte aus zehn Jahrhunderten mit Kommentar und Glossar . Wiesbaden : Reichert . ISBN 978-3-89500-575-6 Newid
  • romanischen Einflusses . Mit Übersetzung , Kommentar und Glossar . Kümmerle , Göppingen 1996 , ISBN 3-87452-879-0
  • : Texte mit Übersetzung , grammatischen Skizzen und Glossar . Wiesbaden 1998 , ISBN 3-447-03937-X . Simon
  • Lamutische Grammatik : Mit Bibliographie , Sprachproben u. Glossar . Steiner , Wiesbaden 1955 Einführung in das
Philologe
  • Ursprache mit Uebersetzung , Erläuterung und einem antiquarischen Glossar . 2 . Auflage . Leipzig 1858 .
  • im Grundtext , mit Übersetzung , Grammatik und Glossar . Leipzig 1862 , 2 . Auflage 1881
  • : mit Paradigmen , Literatur , Chrestomathie und Glossar . Berlin 1899 ; 2 . Auflage 1905
  • : mit Paradigmen , Litteratur , Chrestomathie und Glossar . Karlsruhe und Leipzig 1886 . ( )
Quedlinburg
  • darum auf eine Übersetzung verzichtet , ein Slang Glossar ist am Ende dieses Artikel zu finden .
  • erklären , und lehnte es ab , dieses Glossar zu erstellen , denn er wollte nicht als
  • lassen des Öfteren erkennen , dass in dieses Glossar Mitschriften nach dem Gehör eingegangen sind , die
  • . Die Episoden sind dann doch mit einem Glossar erschienen . D’Arrigo hat immer vermutet , dass
Band
  • , Lothar : RHEOLOGIE - Praxisorientierte Grundlagen und Glossar . VINCENZ 1998 , ISBN 3-87870-449-6 Schwarzl ,
  • Lothar Gehm : RHEOLOGIE - Praxisorientierte Grundlagen und Glossar . VINCENZ 1998 , ISBN 3-87870-449-6 . }
  • in Mitteleuropa ( MBFR ) . Chronik , Glossar , Dokumentation , Bibliographie 1973-1982 . Baden-Baden 1983
  • zur Gegenwart , mit 50 Verbreitungskarten und fünfsprachigem Glossar ) . Paegelow , Claus : Internationales Architektenlexikon
Informatik
  • dass die Projektmanager Einheitlichkeit entwickeln hinsichtlich Terminologie und Glossar Eingesetzte Methoden Formulare , Vorlagen , Werkzeuge Kommunikation
  • Katalog eingebunden werden . Glossar : Mit einem Glossar können Begriffsklärungen in Lerninhalten angezeigt werden , ohne
  • und Dokumente lokal in einem externen Editor bearbeiten Glossar Pflege und Verwaltung eines „ Wörterbuches “ Über
  • oder als Ordner im Katalog eingebunden werden . Glossar : Mit einem Glossar können Begriffsklärungen in Lerninhalten
Mathematik
  • das neueste , durch Befragungen von Sprachzeugen ergänzte Glossar enthält über 900 Wörter . Über die zeitliche
  • gleichen Aufbau . Das Buch schließt mit einem Glossar der vorkommenden fremdsprachigen geographischen Begriffe und einem Index
  • von verwendeten Fachtermen auf Definitionen in einem separaten Glossar ( vgl . Buschart , 2002 ) Es
  • . Auf der Webseite der Stiftung wird ein Glossar zu historisch belasteten Begriffen angeboten und eine Chronologie
Zeitschrift
  • geschichtliche Werk heraus , das bereits ein ausführliches Glossar enthielt . 1668 verließ er Amiens wegen der
  • Arima ( heute Minami-Shimabara ) an einem japanisch-portugiesischen Glossar . Nach dem Eintreffen einer europäischen Druckpresse im
  • Christian Donalitius als erste vollständige Ausgabe mit einem Glossar heraus . Während der Zarenzeit bis 1917 wurde
  • Museums von Poitiers . Er hinterließ ein umfangreiches Glossar des Dialekts seiner Heimat , das erst 1994
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK