War
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (8)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Успя
![]() ![]() |
War |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ли беше
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Оправдани ли бяха тези действия
|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това ли беше истинската цел
|
War das ein Witz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това шега ли беше
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това шега ли беше ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това ли беше истинската цел
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Var
![]() ![]() |
War |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Var det
|
War es |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Var det
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kunne det retfærdiggøres
|
War es ein Unfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var det et uheld
|
War die Meldung falsch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Var meldingen forkert
|
War die Meldung falsch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var meldingen forkert ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var dette virkelig nødvendigt ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kunne det retfærdiggøres ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Var det en spøg ?
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Er dette hensigtsmæssigt ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Var det et uheld ?
|
War der Rat eingebunden ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Er Rådet involveret ?
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Var det virkelig hensigten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Was
![]() ![]() |
War |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Was it
|
: War |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
: was
|
War es |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Was it
|
War es ein Unfall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Was it an accident
|
War dies überhaupt notwendig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Is it really necessary
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Was that a joke ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Was that action justified ?
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Is this right ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Was it an accident ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Is it really necessary ?
|
War der Rat eingebunden ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Is the Council involved ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kas see oli õigustatud
|
War das ein Witz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas tegite nalja
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas tegite nalja ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kas see oli õigustatud ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
War es |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Oliko
|
War dies überhaupt notwendig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Oliko tämä todella tarpeen
|
War das eine romantische Bewegung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oliko tämä romanttinen ele
|
War es ein totaler Misserfolg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Epäonnistuiko kokous täysin
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oliko se vitsi ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Oliko toiminta perusteltua ?
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oliko se todella tarpeellista ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Oliko se tapaturma ?
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Oliko tämä todella tavoite ?
|
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Onko tämä ehto täytetty ?
|
War der Rat eingebunden ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Onko neuvosto mukana ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Oliko tämä todella tarpeen ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Onko se todella välttämätöntä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
War es ein Unfall ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ou de l'accident ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Est-ce une blague ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Était-ce justifié ?
|
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela a-t-il été respecté ?
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Était-ce bien utile ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Est-il réellement nécessaire ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Etait-ce bien nécessaire ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Era
![]() ![]() |
War dieser Versuch erfolgreich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Questa prova è stata superata
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stava scherzando , spero .
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ma era proprio necessario ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Era questo l'obiettivo
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Era questo l'obiettivo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Vai tas tiešām bija mērķis
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vai tas bija joks ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vai tas tiešām bija mērķis
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
War das ein Witz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs juokavote
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs juokavote ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ar toks buvo tikrasis tikslas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Was
![]() ![]() |
War |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sprak
![]() ![]() |
War |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Was het
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Was dit wel zinvol ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Was dat een grap ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Was het een ongeluk ?
|
War die Meldung falsch ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Was het vals alarm ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Is dat gerechtvaardigd ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
War das ein Witz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To był żart
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To był żart ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Czy taki naprawdę był cel
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Fê-lo
![]() ![]() |
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cumpriu-se este requisito ?
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será útil ?
|
War es ein totaler Erfolg |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Foi um êxito total
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tratava-se de uma piada ?
|
War die Meldung falsch ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Foi um falso alarme ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Foi um acidente ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Seria realmente necessário ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Au fost acele acțiuni justificate
|
War das ein Witz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A fost o glumă
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fost acele acțiuni justificate ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
A fost o glumă ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Var det
|
War |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Var
![]() ![]() |
War es |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Var det
|
War das sehr sinnvoll |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Är det verkligen lämpligt
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var aktionen berättigad ?
|
War es ein Unfall ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var den en olyckshändelse ?
|
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Har detta kriterium uppfyllts ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Var det ett skämt ?
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Var det verkligen syftet ?
|
War die Meldung falsch ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De bryr sig inte .
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Är det verkligen lämpligt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
War das ein Witz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bol to vtip
|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naozaj to bolo cieľom
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bol tento zásah oprávnený
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bol tento zásah oprávnený ?
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Naozaj to bolo cieľom ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Bol to vtip ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Jim
![]() ![]() |
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je bil to resnično cilj
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ali je to ukrepanje upravičeno
|
War das ein Witz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ali je to bila šala
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je bil to resnično cilj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
War |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
¿ Fue
|
War es |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
¿ Fue
|
War dies überhaupt notwendig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Era necesario
|
War das sehr sinnvoll ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Era eso necesario ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ Era una broma ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
¿ Era necesario ?
|
War dies überhaupt notwendig ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
¿ Es realmente necesario ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Bylo toto skutečně cílem
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To měl být vtip ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Byla tato akce oprávněná ?
|
War dies tatsächlich beabsichtigt ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Bylo toto skutečně cílem ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Bylo toto skutečně cílem
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bylo to opravdu kýženým cílem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
War das ein Witz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez vicc volt
|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Valóban ez volt a cél
|
War dies tatsächlich beabsichtigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mi volt a valódi cél
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igazolható ez az akció ?
|
War das ein Witz ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez vicc volt ?
|
War das unser ursprüngliches Ziel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Valóban ez volt a cél
|
Häufigkeit
Das Wort War hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.91 mal vor.
⋮ | |
2757. | Möglichkeiten |
2758. | Mission |
2759. | freie |
2760. | Halbfinale |
2761. | Qualität |
2762. | War |
2763. | breiten |
2764. | Schleswig-Holstein |
2765. | Wunsch |
2766. | Gitarre |
2767. | gelegt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Battle
- Crimes
- Weapons
- Warfare
- Rise
- Worlds
- The
- Making
- Secret
- Crisis
- Survival
- Realm
- Frontier
- Forgotten
- Future
- Peace
- Victory
- Americas
- Their
- Age
- Military
- Reign
- Sword
- Kingdom
- Two
- Decline
- History
- Battles
- Changing
- Trial
- Beyond
- Seventh
- Before
- Conquest
- Occult
- Edge
- Revolt
- Dispatches
- Secrets
- Truth
- Arms
- Warrior
- Animals
- Tactics
- Myth
- Compromise
- Pursuit
- Sea
- Espionage
- Fathers
- Crusade
- Assault
- Destroyer
- Survivors
- Our
- Beneath
- and
- Lessons
- Creation
- Of
- Present
- Rules
- Fighting
- Osprey
- Empires
- Tale
- Last
- Cossacks
- Barbarian
- Oceans
- Mutiny
- Revenge
- Choosing
- Being
- Decipher
- Across
- Return
- Outside
- Shadow
- Diary
- Disaster
- Tenth
- Cassell
- Exile
- Interrogation
- Legacy
- Promise
- Light
- Executioner
- Horseback
- U-Boat
- Children
- Makers
- Quarrel
- Legend
- Journeys
- Experience
- Book
- Bulge
- Peril
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- of War
- World War
- The War
- War of
- Civil War
- World War II
- War and
- the War
- War of the
- War of the Worlds
- The War of the
- War and Peace
- War . The
- the War of
- at War
- War and the
- War II
- s War (
- War of the Rebellion
- War and Remembrance
- War of Jenkins
- of War and
- the War of the
- The War of the Worlds
- Cold War
- War ,
- and War
- the War of the Worlds
- War of 1812
- Years War
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ar
- Wa
- Far
- Sar
- Wah
- Mar
- Wat
- Wan
- Wax
- Wal
- Way
- Was
- Wai
- Wir
- Wer
- Bar
- Car
- Dar
- var
- bar
- car
- Aar
- Ear
- rar
- war
- mar
- Har
- Par
- Var
- Jar
- dar
- Kar
- Zar
- far
- Tar
- par
- gar
- Ware
- Warm
- Wars
- Ward
- Warp
- Wear
- a
- W
- r
- La
- WG
- 6a
- gr
- Or
- dr
- Er
- Gr
- fr
- er
- pr
- Jr
- hr
- Ur
- sr
- Br
- Mr
- nr
- Pr
- Hr
- Sr
- Kr
- ir
- tr
- Nr
- Fr
- är
- or
- ur
- år
- Tr
- Ar
- Dr
- ga
- ai
- la
- W.
- a.
- da
- Ca
- WS
- ma
- WA
- 1a
- Da
- Za
- ta
- Ja
- WR
- Ga
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- at
- am
- al
- ad
- WB
- We
- ae
- WK
- WD
- Wo
- Wu
- WE
- WC
- WO
- WM
- WI
- WV
- WP
- as
- ao
- ap
- af
- av
- ac
- ab
- au
- an
- ah
- aß
- WMF
- WWF
- WAZ
- WAB
- WAV
- Rur
- Ran
- Rae
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Rau
- Ras
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- Ihr
- Ira
- Ian
- WRC
- WIR
- WDR
- Fax
- For
- Fat
- Fay
- Fan
- Fer
- Für
- Fur
- Fra
- Say
- Sor
- Sag
- Sao
- Sad
- Str
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sas
- Saw
- Sau
- Sat
- Sal
- Sir
- Ser
- Sur
- Nah
- sah
- nah
- Jah
- Weh
- Mor
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- Tor
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vor
- Ham
- Wim
- Pam
- Dam
- tam
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Warschau
- Waren
- Warner
- Warren
- Warschauer
- Ward
- Ware
- Warum
- Wars
- Wartung
- Warburg
- Warnung
- Warwick
- Warte
- Wartenberg
- Warriors
- Warendorf
- Warrior
- Wartburg
- Warhol
- Warna
- Warten
- Warzen
- Warnungen
- Warnemünde
- Warszawa
- Warenhaus
- Warfare
- Warning
- Wartburgkreis
- Wartezeit
- Warthe
- Warm
- Wartberg
- Wartheland
- Wartungsarbeiten
- Warentest
- Warstein
- Wartislaw
- Warenzeichen
- Warwickshire
- Warschaus
- Wartezeiten
- Warnow
- Warcraft
- Wartberg-Verlag
- Warden
- Warsaw
- Wartenburg
- Wards
- Warp
- Warehouse
- Warenhäuser
- Warnsdorf
- Warane
- Wartungs
- Warenverkehr
- Warnke
- Warnecke
- Warlock
- Warhols
- Warburger
- Wartehalle
- Warburton
- Warth
- Warrington
- Warme
- Wartesaal
- Warft
- Warsteiner
- Warrant
- Warwitz
- Warhammer
- Warin
- Wartturm
- Warlords
- Warne
- Warmwasser
- Wartensleben
- Warships
- Wart
- Warnes
- Warteschlange
- Warped
- Warteraum
- Warenlager
- Wartha
- Warfield
- Wartungskosten
- Warthegau
- Warlord
- Warentransport
- Warmzeit
- Wartungsaufwand
- Warenne
- Wark
- Warenhauses
- Waring
- Wartime
- Warnock
- Waregem
- Warta
- Warmbronn
- Wartburgfest
- Warenaustausch
- Wardenburg
- Warften
- Wario
- Warmbad
- Warmbrunn
- Wartehäuschen
- Warder
- Warmblut
- Warblers
- Wartensee
- Warthausen
- Warmen
- Wartens
- Warmzeiten
- Warenumschlag
- Warming
- Warbeck
- Warrens
- Waran
- Wardell
- Warenhandel
- Warenhäusern
- Warszawie
- Warendorfer
- Warenkorb
- Warteschlangen
- Warenhauskette
- Warmgemäßigtes
- Warn
- Warrenton
- Warmuth
- Waräger
- Warngau
- Warenkunde
- Warnsignal
- Wartbarkeit
- Warenproduktion
- Wardanjan
- Warnen
- Warnemünder
- Warnitz
- Warb
- Warenverkehrs
- Wardrobe
- Warship
- Wareham
- Warwara
- Wartezimmer
- Warndt
- Eem-Warmzeit
- Wartau
- Waranen
- Warteliste
- Wartenberger
- Warnhinweise
- Wartestand
- Warmensteinach
- Warspite
- Warminster
- Wartenstein
- Warengruppen
- Warenangebot
- Data-Warehouse
- Warberg
- Warnruf
- Warnhinweis
- Warmluft
- Warburgs
- Warri
- Warrego
- Waris
- Wariner
- Rostock-Warnemünde
- Warenproben
- Warszawa1939
- Warmii
- Warjag
- Warmwasserbereitung
- Warnzeichen
- Wartungen
- Warnsignale
- Wartburgkreises
- Warendorp
- Warenwirtschaft
- Warszawy
- Warszawska
- Warao
- Warteschleife
- Warr
- Warrick
- Warmiński
- Warken
- Warnowwerft
- Warfarin
- Warneck
- Warners
- Warnschüsse
- Warmblüter
- Warlow
- Warrandyte
- Warener
- Wartungspersonal
- Wartenfels
- Warsow
- Wartebereich
- Warns
- Warmluftheizung
- Warenlieferungen
- Warnsystem
- Warrnambool
- Warneke
- Warsingsfehn
- Wartmann
- Warsberg
- Warze
- Warhead
- WarGames
- Waratah
- Wartmannsroth
- Wartenden
- Warszawski
- BorgWarner
- Warteräume
- Warmenau
- Warenwert
- Wartke
- Warenströme
- Warteschleifen
- Wartesäle
- Warlamow
- Warnstedt
- Warnatsch
- Landsberg/Warthe
- Warmer
- Wartungsintervalle
- Wardle
- Warnschuss
- Wartburgstadt
- Warangal
- Warnau
- Warren-Kommission
- Warenumschlagplatz
- Wargnier
- Warmfront
- Waremme
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein Satz mit x - Das war wohl nix.
Abkürzung für
-
WAR:
- Wissenschaftlichen Arbeitskreis für Regulierungsfragen
- White Aryan Resistance
Enthalten in Abkürzungen
-
NVA:
- Nationalen Volksarmee
-
DP:
- Dezember 1968 ebenda ) war ein deutscher Politiker
-
MoWT:
- Ministry of War Transport
-
WRI:
- War Resisters International
-
NWC:
- Naval War College
- National War College
-
CWGC:
- Commonwealth War Graves Commission
-
MOWT:
- Ministry of War Transport
-
WSA:
- War Shipping Administration
-
OWI:
- Office of War Information
-
UNWCC:
- United Nations War Crimes Commission
-
PWG:
- People ’s War Group
-
IPPNW:
- International Physicians for the Prevention of Nuclear War
-
IWPR:
- Institute for War and Peace Reporting
-
WPB:
- War Propaganda Bureau
-
WRL:
- War Resisters League
-
WCIT:
- War Crimes Investigation Team
-
WoE:
- War of Emperium
-
USAWC:
- United States Army War College
Filme
Film | Jahr |
---|---|
World War Dead: Rise of the Fallen | 2015 |
War Pigs | 2015 |
War Room | 2015 |
Flight World War II | 2015 |
War Story | 2014 |
War Book | 2014 |
In the Shadow of War | 2014 |
World War Z | 2013 |
Devils of War | 2013 |
American Drug War 2: Cannabis Destiny | 2013 |
War on Whistleblowers: Free Press and the National Security State | 2013 |
War Chod Na Yaar | 2013 |
This Means War | 2012 |
The Silent War | 2012 |
The Invisible War | 2012 |
I Declare War | 2012 |
Cold War | 2012 |
War of the Worlds: Goliath | 2012 |
War of the Dead | 2011 |
5 Days of War | 2011 |
War Horse | 2011 |
Tomorrow, When the War Began | 2010 |
Everyman's War | 2009 |
Spoils of War | 2009 |
The War on Kids | 2009 |
Punisher: War Zone | 2008 |
Charlie Wilson's War | 2007 |
War | 2007 |
Horrors of War | 2006 |
Lord of War | 2005 |
War of the Worlds | 2005 |
Hart's War | 2002 |
War Photographer | 2001 |
The Art of War | 2000 |
The War Zone | 1999 |
Trojan War | 1997 |
In Love and War | 1996 |
Men of War | 1994 |
War of the Buttons | 1994 |
The War | 1994 |
The War Room | 1993 |
Casualties of War | 1989 |
The War of the Roses | 1989 |
The Beast of War | 1988 |
The Milagro Beanfield War | 1988 |
The Dogs of War | 1980 |
The Secret War of Harry Frigg | 1968 |
The War Wagon | 1967 |
Men in War | 1957 |
The War of the Worlds | 1953 |
I Was a Male War Bride | 1949 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
30 Seconds To Mars | This Is War | 2009 |
Cold War Kids | Audience Of One | 2010 |
Good Old War | Looking For Shelter | 2008 |
These New Puritans | We Want War | 2010 |
Good Old War | Coney Island | 2008 |
Cold War Kids | Coffee Spoon | 2010 |
Good Old War | Weak Man | 2008 |
Good Old War | Tell Me | 2008 |
Sick Puppies | War | 2009 |
Good Old War | I'm Not For You | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Distrikt |
|
|
Computerspiel |
|
|
Volk |
|
|
Komponist |
|
|
U.S. |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematiker |
|
|